-
1 autoestop
-
2 dedo
'đeđom1) ANAT Finger mno cuparse el dedo — (fam) nicht von gestern sein
poner el dedo en la llaga — (fig) den wunden Punkt berühren
2)dedo del pie — ANAT Zehe f
sustantivo masculino3. [medida] Fingerbreit der4. (locución)chuparse o comerse los dedos sich die Finger leckenpillarse o cogerse los dedos sich die Finger verbrennendedodedo ['deðo](de mano) Finger masculino; (de pie) Zeh masculino; dedo del corazón Mittelfinger masculino; dedo gordo großer Zeh; dedo índice Zeigefinger masculino; dedo meñique kleiner Finger; dedo pulgar Daumen masculino; chuparse el dedo am Daumen lutschen (figurativo familiar) blauäugig sein; la comida está para chuparse los dedos (familiar) das Essen ist köstlich; pillarse los dedos (figurativo) sich dativo die Finger verbrennen; estar a dos dedos de algo einen Fingerbreit von etwas dativo entfernt sein; ir a dedo (familiar) trampen; estar haciendo dedo en la autopista per Anhalter auf der Autobahn unterwegs sein; nombrar a dedo willkürlich nominieren; señalar a alguien con el dedo mit dem Finger auf jemanden zeigen; con esa pregunta me has puesto el dedo en la llaga mit dieser Frage hast du meine wunde Stelle getroffen; no tener dos dedos de frente (familiar) schwer von Begriff sein -
3 autostop
sustantivo masculino→ link=autoestop autoestop{autostopautostop [a403584BEu403584BEtos'top]hacer autostop trampen -
4 cola
'kolaf1) Schwanz m2) ( fila) Warteschlange f3) ( pegamento) Leim m4) ( un tipo de estructura de datos) INFORM Reihe f, Schleife f5) ( de un cometa) Kometenschweif m6) (fig)tener algo cola — Folgen haben, Folgen nach sich ziehen
7)no pegar ni con cola — reiner Unsinn sein, Quatsch sein (fam)
sustantivo femenino7. [de pelo]9. (locución)colacola ['kola]num3num (al esperar) Schlange femenino; hacer cola Schlange stehen; ponerse a la cola sich (hinten) anstellen -
5 hacer autostop
hacer autostoptrampen -
6 ir a dedo
ir a dedo(familiar) trampen -
7 pedir cola
pedir colatrampen -
8 tirar
ti'rarv1) werfen3) ( jalar) ziehen; ( hacia adentro) hineinziehen; ( hacia adelante) vorziehentirar violentamente — zerren, reißen
4) ( estirar) spannen5) ( disparar) schießen6)tirar dedo — (LA) trampen
verbo transitivo1. [lanzar, jugar] werfen2. [dejar caer] fallen lassen3. [desechar] wegwerfen4. [malgastar] vergeuden5. [disparar] abfeuern6. [derribar] abreißen8. [imprimir] drucken————————verbo intransitivo1. [gen] ziehen2. [disparar] schießentirar a matar schießen, um zu töten3. [atraer] anziehen4. [dirigirse a] gehen5. [seguir con cierta dificultad] auskommen6. [parecerse]7. [jugar] spielen8. [tener propensión] eine Tendenz haben————————tirarse verbo pronominal1. [lanzarse, arrojarse] sich werfen2. [tumbarse] sich hinlegen3. [pasarse] verbringentirartirar [ti'rar]num1num (arrastrar) ziehen [de an+dativo]; tira y afloja Tauziehen neutro; a todo tirar höchstens; tirar de la lengua a alguien jdm die Würmer aus der Nase ziehennum11num (loc): ¿cómo estás? - voy tirando wie geht's? - es geht sonum2num (malgastar) verschwendennum3num (desechar) wegwerfennum6num (trazar) ziehennum7num (imprimir) druckennum8num (extender) spannennum9num fotografía schießen■ tirarse -
9 viajar
bia'xarvviajar a — reisen nach, fahren nach
verbo intransitivo1. [trasladarse, irse] reisen2. [circular] fahrenviajarviajar [bja'xar]reisen; viajar por Italia durch Italien reisen; viajar en avión fliegen
См. также в других словарях:
Trampen — Trampen … Deutsch Wörterbuch
Trampen — Trampen, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben, in den gemeinen Sprecharten, besonders Nieder Deutschlandes, derb mit dem Fuße auf die Erde stoßen; als eine Onomatopöie dieses Stoßens. Bey einigen Hochdeutschen trampfen, noch häufiger aber … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trampen — Vsw per Anhalter fahren per. Wortschatz grupp. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. tramp herumwandern, vagabundieren, mit schwerem Schritt laufen , aus me. trampen mit schwerem Schritt laufen . Die Bedeutung per Anhalter fahren ist nur deutsch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trampen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • wandern • mit dem Rucksack verreisen Bsp.: • Wandern ist super! … Deutsch Wörterbuch
trampen — V. (Oberstufe) per Anhalter fahren Synonym: per Autostopp fahren Beispiel: Er trampte durch ganz Deutschland und lernte somit viele interessante Menschen kennen … Extremes Deutsch
Trampen — Anhalterinnen in Neuseeland Trampen, gelegentlich auch Autostopp oder per Anhalter fahren (englisch hitchhiking) ist die in der Regel kostenlose Mitreise in einem fremden Kraftfahrzeug. Die Mitfahrt selbst bezeichnet man als Lift (britisches… … Deutsch Wikipedia
trampen — trampeln »derb auftreten«: Das seit spätmhd. Zeit bezeugte Verb ist eine Iterativbildung zu dem heute veralteten trampen »derb, geräuschvoll auftreten«, einer Nebenform mit ausdrucksbetonter Nasalierung zu ↑ trappen (wie »pantschen« aus… … Das Herkunftswörterbuch
trampen — mitfahren; den Daumen heraushalten; per Anhalter fahren * * * tram|pen [ trɛmpn̩] <itr.; ist: reisen, indem man Autos anhält und sich mitnehmen lässt: als ich noch kein Auto hatte, bin ich viel getrampt; sie will nach Chemnitz trampen. Syn.:… … Universal-Lexikon
trampen — tram·pen [ trɛmpn̩]; trampte, ist getrampt; [Vi] (irgendwohin) trampen reisen, indem man (durch Handzeichen) die Autofahrer bittet, einen kostenlos mitzunehmen ≈ per Anhalter reisen || hierzu Trạm·per der; s, ; Trạm·pe·rin die; , nen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
trampen — (engl.) per Anhalter fahren, sich unentgeltlich in einem Auto mitnehmen lassen zu zweit durch Europa trampen … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
trampen — Autos anhalten, Autostopp machen, hitchhiken, per Autostopp fahren; (ugs.): per Anhalter fahren. * * * trampensichmitnehmenlassen,Autosanhalten,perAutostop/Anhalterfahren,hitchhiken,denDaumenraushalten … Das Wörterbuch der Synonyme