-
1 acometer
v.1 to attack.le acometió el sueño he was overcome by tirednessEl maleante acometió a Silvia ayer The mugger attacked Silvia yesterday.2 to undertake.Mario acomete una empresa Mario undertakes a venture.3 to undertake to, to begin to.Alicia acometió poner la obra en escena Alice undertook to stage the play.4 to rush against, to dash against.Los soldados acometieron el fuerte The soldiers rushed against the fort.5 to be suddenly assailed by, to feel, to be suddenly overcome by.Le acometió un mal presentimiento He was suddenly assailed by a bad...* * *1 (embestir) to attack2 (emprender) to undertake3 (empezar repentinamente) to be seized by* * *verb1) to undertake, tackle2) attack* * *VT1) (=atacar) to attack, set upon; [toro] to charge2) [+ tarea] to undertake, attempt; [+ asunto] to tackle, deal with; [+ construcción] to begin, start on3) [sueño] to overcome; [miedo] to seize, take hold of; [dudas] to assail; [enfermedad] to attackle acometieron dudas — he was assailed by doubts, he began to have doubts
* * *1.verbo transitivo1) ( atacar) to attack2) <empresa/proyecto> to undertake, tackle; < reforma> to undertake3) ( asaltar) temor/deseo to take hold of2.acometer vi to attackacometer contra algo/alguien — to attack something/somebody
* * *= attack, come to + grips with, embark on/upon, go about, assail, get to + grips with, set out on, get + a grip on.Ex. Some of the deficiencies in our catalogs are the result of very practical factors in personnel resources; some are probably a fault in the way that we attack subject headings and put them in the catalog.Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.Ex. Before we embark upon more extensive consideration of the software packages and their use in information retrieval, it is worth reviewing the options for computer hardware.Ex. I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.Ex. It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.Ex. The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.Ex. However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.Ex. The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.----* acometer un problema = attack + problem.* * *1.verbo transitivo1) ( atacar) to attack2) <empresa/proyecto> to undertake, tackle; < reforma> to undertake3) ( asaltar) temor/deseo to take hold of2.acometer vi to attackacometer contra algo/alguien — to attack something/somebody
* * *= attack, come to + grips with, embark on/upon, go about, assail, get to + grips with, set out on, get + a grip on.Ex: Some of the deficiencies in our catalogs are the result of very practical factors in personnel resources; some are probably a fault in the way that we attack subject headings and put them in the catalog.
Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.Ex: Before we embark upon more extensive consideration of the software packages and their use in information retrieval, it is worth reviewing the options for computer hardware.Ex: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.Ex: It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.Ex: The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.Ex: However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.Ex: The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.* acometer un problema = attack + problem.* * *acometer [E1 ]vtA (atacar) to attackB ‹empresa/proyecto› to undertake, tackle; ‹reforma› to undertakeC (asaltar) «temor/deseo» to seize, take hold ofme acometió el sueño sleep came over mede repente me acometió la duda I was suddenly assailed by doubt■ acometervito attack acometer CONTRA algo/algn to attack sth/sb* * *
acometer ( conjugate acometer) verbo intransitivo
to attack;
acometer contra algo/algn to attack sth/sb
acometer verbo transitivo
1 (una tarea) to undertake
2 (agredir) to attack
3 (sobrevenir, asaltar) to be struck by: me acometían serias dudas sobre su honestidad, I was struck by doubts about his honesty
' acometer' also found in these entries:
Spanish:
arremeter
English:
attack
- go
- set
* * *♦ vt1. [atacar] to attack2. [emprender] to undertake;acometió la tarea con ilusión she took on the task with enthusiasmme acometió el sueño I was overcome by sleepiness♦ vi[embestir] to attack;acometer contra to attack, to charge at* * *I v/t1 attackII v/i attack;acometer contra algo attack sth* * *acometer vt1) atacar: to attack, to assail2) emprender: to undertake, to beginacometer viacometer contra : to rush against* * *acometer vb to attack -
2 acometer
akome'tɛrv1) ( hostilmente) angreifen, anfallen, sich stürzen auf2) (fig: iniciar)acometer algo — mit etw anfangen, etw beginnen, sich stürzen auf etw
3) ( dar bruscamente un estado físico) anfallen, sich stürzen aufMe acometió el sueño. — Der Schlaf überkam mich.
verbo transitivo1. [atacar] angreifen2. [emprender] in Angriff nehmen3. [sobrevenir] befallen————————verbo intransitivo[embestir]acometeracometer [akome'ter]angreifennum1num (embestir) angreifennum2num (emprender) in Angriff nehmen -
3 acometer
vt2) малоупотр. уламывать, пытаться склонить ( к чему-либо)3) энергично браться, приниматься ( за что-либо); предпринимать ( что-либо)4) охватывать, наполнять ( о чувстве), завладевать ( о мысли); одолевать ( о сне); разбирать (о смехе и т.п.)5) соблазнять, искушать6) тех. подводить, присоединять (трубы и т.п.)••acometer hace vencer ≈≈ смелость города берёт -
4 acometer
vt1) tb vi a; contra uno; (contra) algo напа́сть, набро́ситься на кого; что; атакова́тьacometer de cara, por la espalda — напа́сть откры́то, исподтишка́
2) algo; a + inf реши́тельно, усе́рдно, не теря́я вре́мени приня́ться, взя́ться за ( к-л дело); (при)нале́чь ( на что) разг3) предприня́ть; нача́ть; зате́ять; приступи́ть к чему4) (о психич. состоянии) овладе́ть кем; охвати́ть, одоле́тьme acometieron ganas de reír — меня́ разобра́л смех
le acometió el sueño — его́ | смори́л | одоле́л | сон
-
5 acometer
vt1) (тж vi, contra) стремительно нападать, атаковать; бросаться (на кого-либо, что-либо)2) малоупотр. уламывать, пытаться склонить ( к чему-либо)3) энергично браться, приниматься ( за что-либо); предпринимать ( что-либо)4) охватывать, наполнять ( о чувстве), завладевать ( о мысли); одолевать ( о сне); разбирать (о смехе и т.п.)5) соблазнять, искушать6) тех. подводить, присоединять (трубы и т.п.)••acometer hace vencer ≈≈ смелость города берёт
-
6 acometer
набрасываться, энергично нападать, атаковать, приниматься за, начинать* * *1) нападать, затевать ссору -
7 acometer
гл.1) общ. атаковать, накидывать(ся) (напасть), напасть, приступать (к чему-л.), неожиданно наступать (о болезни, сне), взяться (предпринять), предпринимать (что-л.), быстро охватывать, энергично нападать, энергично начинать2) разг. (î ññå) сморить3) устар. (о болезни) прикинуться4) перен. обрушивать, обрушить5) тех. подводить, подсоединять, выводить (напр., трубу к коллектору)6) юр. затевать ссору, нападать, принимать обязательство7) прост. (о приступе боли и т. п.) подпереть -
8 acometer
• approach• attack violently• dash against• enter upon• launch• pitch into• rush against• set about• set to the task to• tackle• undertake -
9 acometer (a)
• zamířit (do) -
10 acometer (ạ u.p.)
• obořit se (na koho)• udeřit (na koho)• vrhnout se (na koho)• vyrazit (na koho)• zaútočit (na koho) -
11 acometer (u.c.)
• dát se (do čeho)• podniknout (co)• pustit se (do čeho)• vrhnout se (do čeho)• začít (co) -
12 acometer
• naléhat• napadnout• napojit• pokoušet• ponoukat• postihnout• přemlouvat• přemoct• přepadnout• připojit• uchvátit• zmoct -
13 ACOMETER
v:K'óoch. -
14 acometer
-
15 acometer
tr 1) хвърлям се (върху някого); нападам, атакувам; 2) енергично предприемам, пристъпвам (към нещо); 3) връхлитам някого неочаквано (болест, сън, мисъл); 4) подтиквам, насилвам нечия воля. -
16 acometer
escometre -
17 Acometer hace vencer
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Acometer es vencer.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien no arrisca, no aprisca.Wer nichts wagt, gewinnt nichts.Frisch gewagt ist halb gewonnen.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Acometer hace vencer
-
18 acometer un problema
(v.) = attack + problem* * *(v.) = attack + problem -
19 acometer a alguien
гл.общ. ринуться (на кого-л.) -
20 acometer a alguien con reproches
гл.общ. (embestir) обрушиваться (на кого-л.) с упрёками, обрушивать (на кого-л.) град упрёковИспанско-русский универсальный словарь > acometer a alguien con reproches
См. также в других словарях:
acometer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: acometer acometiendo acometido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acometo acometes acomete acometemos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acometer — verbo transitivo,intr. 1. Dirigirse (una persona, un animal o una cosa) con fuerza y decisión contra [otra persona, otro animal u otra cosa]: El gato acomete a l perro en cuanto lo ve. Los dos luchadores se acometieron con fiereza. verbo trans … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acometer — |ê| v. tr., intr. e pron. 1. Dar início à luta; investir contra. = ATACAR • v. tr. 2. [Por extensão] Tentar, empreender. 3. Provocar; injuriar; hostilizar. 4. Chocar contra; embater em. = ABALROAR 5. Ter efeitos em (ex.: a gripe acometeu grande… … Dicionário da Língua Portuguesa
acometer — (De cometer). 1. tr. Embestir con ímpetu y ardimiento. El batallón acometió al enemigo. 2. Dicho de una enfermedad, del sueño, de un deseo, etc.: Venir, entrar, dar repentinamente. Le acometió un violento ataque de locura. 3. Emprender, intentar … Diccionario de la lengua española
acometer — ► verbo transitivo 1 Lanzarse con ímpetu contra una persona para causarle un daño físico: ■ el comando acometió contra la brigada policial. SINÓNIMO atacar 2 Empezar una cosa que implica trabajo o presenta dificultades: ■ acometió la tarea con… … Enciclopedia Universal
acometer — transitivo 1) agredir, atacar, embestir, arremeter*, invadir. Agredir connota la idea de ataque inmotivado o alevoso. Cerrar y arremeter coinciden con embestir en su carácter impetuoso y menos meditado que atacar y acometer. «Acometer indica una… … Diccionario de sinónimos y antónimos
acometer — {{#}}{{LM A00513}}{{〓}} {{ConjA00513}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00523}} {{[}}acometer{{]}} ‹a·co·me·ter› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Atacar con fuerza o de forma impetuosa: • El perro acometió a los que atacaban a su amo.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acometer — (v) (Intermedio) embestir impetuosamente y con violencia Ejemplos: Mañana el batallón acometerá el ejército contrario. Perro acometió a los ladrones. Colocaciones: acometer al enemigo Sinónimos: embestir, arremeter … Español Extremo Basic and Intermediate
acometer — tr. Embestir con ímpetu. Emprender. Intentar … Diccionario Castellano
Acometer hace vencer. — Dice que las personas que emprenden con decisión y valentía una determinada tarea, por más arriesgada o difícil que sea ésta, suelen concluirla con éxito … Diccionario de dichos y refranes
acometer con dádiva — ► locución coloquial Intentar sobornar a alguien … Enciclopedia Universal