-
1 jalar
v.1 to pull, to haul, to tug, to drag.Ella jala el vagón She pulls the wagon.2 to be going steady.Ellos jalan desde ayer They are going steady since yesterday.3 to leave, to go away.El chico jaló al verme The boy left when he saw me.4 to rob, to steal, to swipe.* * *1 (tirar de) to pull, heave* * *1. VT2) Méx * (=llevar) to pick up, give a lift to3) LAm (Pol) to draw, attract, win4) LAm (=trabajar) to work hard at6) Esp * (=comer) to eat2. VI1) LAm (=tirar) to pulljalar de — to pull at, tug at
2) Méx*eso le jala — she's big on that *, she's a fan of that
3) LAm (=irse) to go off5) LAm (=trabajar) to work hard6) And ** [estudiante] to flunk *, fail7) Méx (=exagerar) to exaggerate8) ** (=correr) to run9) Méx (=tener influencia) to have pull *10) And ** (=fumar) to smoke dope *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL exc CS) ( tirar de) to pullme jaló la manga — he pulled o tugged at my sleeve
b) (Méx) ( agarrar y acercar) <periódico/libro> to pick up, take; < silla> to draw upc) (Méx) ( atraer)2) (Per arg) < alumno> to fail, flunk (esp AmE colloq)3) (Per fam) (en automóvil, moto) to give... a lift o ride2.jalar vi1) (AmL exc CS) ( tirar) to pulljalarle a algo — (Col fam) to be into something (colloq)
jalar con alguien — (Méx fam) ( llevarse bien) to get on o along well with somebody; ( unirse a)
2)a) (Méx fam) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)b) (Col, Méx fam) ( irse) to go3) (Per fam)a) ( beber) to booze (colloq)b) ( inhalar cocaína) to have a snort (colloq)4) (Méx fam) motor/aparato to work¿cómo van los negocios? - jalando, jalando — how's business? - oh, not so bad (colloq)
3.jalar CON alguien — to date somebody, go out with somebody
jalarse v pron1) (Méx) (enf) jalar 1) b)2) (Méx) (enf)a) ( irse) to gob) ( venir) to comejálate a mi casa — come round o over to my house
3) (Col, Méx fam) ( emborracharse) to get tight (colloq)* * *----* jalarse = scoff.* jalárselo todo = scoff + the lot, eat + Posesivo + way through.* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL exc CS) ( tirar de) to pullme jaló la manga — he pulled o tugged at my sleeve
b) (Méx) ( agarrar y acercar) <periódico/libro> to pick up, take; < silla> to draw upc) (Méx) ( atraer)2) (Per arg) < alumno> to fail, flunk (esp AmE colloq)3) (Per fam) (en automóvil, moto) to give... a lift o ride2.jalar vi1) (AmL exc CS) ( tirar) to pulljalarle a algo — (Col fam) to be into something (colloq)
jalar con alguien — (Méx fam) ( llevarse bien) to get on o along well with somebody; ( unirse a)
2)a) (Méx fam) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)b) (Col, Méx fam) ( irse) to go3) (Per fam)a) ( beber) to booze (colloq)b) ( inhalar cocaína) to have a snort (colloq)4) (Méx fam) motor/aparato to work¿cómo van los negocios? - jalando, jalando — how's business? - oh, not so bad (colloq)
3.jalar CON alguien — to date somebody, go out with somebody
jalarse v pron1) (Méx) (enf) jalar 1) b)2) (Méx) (enf)a) ( irse) to gob) ( venir) to comejálate a mi casa — come round o over to my house
3) (Col, Méx fam) ( emborracharse) to get tight (colloq)* * ** jalarse = scoff.* jalárselo todo = scoff + the lot, eat + Posesivo + way through.* * *jalar [A1 ]vtA1 ( AmL exc CS) (tirar de) to pull¡jalen ese cable! pull on that cable!me jalaba la manga she was pulling at o tugging at my sleevejalar la cadena to pull the chain, to flush the lavatory[ S ] jale pull2( Méx) (agarrar): jaló el periódico y se puso a leer he picked up o took the newspaper and began to readjaló una silla y se sentó she drew up o took a chair and sat down3( Méx) (atraer): ahora lo jalan más sus amigos he's more interested in seeing his friends these dayslo jalan mucho hacia sus gustos his tastes are very much influenced by them, they influence him a great deal in his tastesD( Per fam) (en automóvil, moto): ¿me puedes jalar hasta el centro? could you give me a lift o a ride into town?■ jalarviA ( AmL exc CS) (tirar) to pulltodos tenemos que jalar parejo we all have to pull togetherjalar DE algo to pull sthno le jales del pelo a tu hermana don't pull your sister's hairjalarle a algo ( Col fam): ¿quién le jala a un partido de ajedrez? who's for a game of chess?, who fancies a game of chess? ( BrE)ahora le jala a la política she's into politics now ( colloq)nunca jalaba con nosotros cuando hacíamos fiestas he never used to join in when we had partiesBjala or jálale, que van a cerrar get a move on o hurry up, they're closingjálale por el pan go and get the breadestaba tan oscuro, que no sabía para dónde jalar it was so dark, I didn't know which way to gojala por la izquierda turn left, take a left ( colloq)2 (inhalar cocaína) to have a snort ( colloq)¿cómo te va? — jalando how's it going? — oh, all right o OK o not too bad ( colloq)¿cómo van los negocios? — jalando, jalando how's business? — oh, not so bad ( colloq)■ jalarseA1 (irse) to goyo me jalo por los refrescos I'll go for o I'll get the drinksse jalaron con los libros they went off with the books2 (venir) to comejálate a mi casa come round o over to my houseFse jaló un partido excelente he played an excellent match* * *
jalar ( conjugate jalar) verbo transitivo
1
◊ me jaló la manga he pulled o tugged at my sleeve
‹ silla› to draw up
2 (Per arg) ‹ alumno› to fail, flunk (esp AmE colloq)
3 (Per fam) (en automóvil, moto) to give … a lift o ride
verbo intransitivo
1 (AmL exc CS) ( tirar) to pull;
jalar de algo to pull sth;
2
◊ ¡jálale! hurry up!
3 (Méx fam) [motor/aparato] to work;
¿cómo van los negocios? — jalando, jalando how's business? — oh, not so bad (colloq)
5 (AmC fam) [ pareja] to date, go out;
[ persona] jalar CON algn to date sb, go out with sb
jalarse verbo pronominal
1 (Méx) ( enf) See Also→ jalar verbo transitivo 1b
2 (Méx) ( enf)
3 (Col, Méx fam) ( emborracharse) to get tight (colloq)
jalar verbo transitivo & vi fam to eat
' jalar' also found in these entries:
English:
heave
- pull
- tug
- yank
* * *♦ vt[suavemente] to tug;jalar la cadena to pull the chain, to flush (the toilet);jalar un cajón to pull out a drawer;lo jaló de la manga she pulled his sleeve;jalar el pelo a alguien to pull sb's hair;Méx, Venjaló al niño hasta la escuela she dragged the child to school;Famjalar la lengua a alguien to draw sb out;Famjalar las orejas a alguien to bawl sb out;Ven Famjalar mecate (a alguien) [adular] to crawl (to sb)jaló tanto el suéter que lo deformó she stretched the sweater out of shape4. Méx Fam [convencer]lo jalaron para que participara en la campaña they talked him into joining the campaign¿cuánto te jalaron por esos zapatos? how much did they sting you for when you bought those shoes?[dinero] to eat up♦ vijale [en letrero] pulljala a la derecha en la tercera calle take the third street on the right;jálale por la leche, que ya van a cerrar go for some milk, the shop will be closing soon;cada uno jaló por su lado they all headed off their own way¿en qué jalas? what are you working on?este reloj es muy viejo pero todavía jala this watch is very old, but it's still hanging on in there;¿cómo van los estudios? – jalando how are your studies going? – OK o not bad;el negocio está jalando muy bien the business is coming along nicelydejen de platicar y jálenle, que se hace tarde stop gabbing and get a move on, it's latejalar parejo [compartir el gasto] to go halves;si queremos resolver el problema hay que jalar parejo if we want to solve the problem we'll all have to pull our weight;no jalar con alguien: éramos compañeras de primaria, pero nunca jalé con ella we were at the same primary school, but we were never friends♦ See also the pronominal verb jalarse, halarse* * *I v/t1 L.Am.¿te jala el arte? do you feel drawn to art?a lift toII v/i1 L.Am.pull4 fam:jalar hacia head toward;jalar para la casa clear off home fam* * *jalar vt1) : to pull, to tuglas ideas nuevas lo jalan: new ideas appeal to himjalar vi1) : to pull, to pull togetheresta máquina no jala: this machine doesn't work -
2 jalar
xa'larv(fam: halar) (LA) herziehen, zerrenverbo intransitivo————————verbo transitivo————————jalarse verbo pronominaljalarjalar [xa'lar]num2num (una persona) anziehennum3num (familiar: comer) mampfenBolivia, Puerto Rico, Uruguay; (largarse) abhauen -
3 jalar
1. vt2) тянуть, тащить2. vi1) Ц. Ам. флиртовать2) Дом. Р. худеть3) Ам. (тж jalarse) напиваться, пьянствовать -
4 jalar
-
5 jalar
1. vt1) Ам. дёргать, тяну́ть на себя́2) (тж. vr); нн.; Ц. Ам. флиртова́тьElla y yo nos jalamos.
Ella está jalando con otro.
3) П. провали́ть на экза́мене4) Ам. нача́ть де́лать что-л., приня́ться за что-л.2. viAsí se jala un discurso.
1) Бол., Вен., М., П.-Р. уходи́ть, убира́тьсяFulano se jaló para su casa.
2) М. направля́тьсяJalaron para arriba.
3) Дом. Р. худе́ть, слабе́ть•- jalarse -
6 jalar
• draw up• go at full speed• go away from -
7 jalar
• Am flirtovat• Am odtáhnout• Am sundat• Am vyndat• Am vypadnout* * *• Am pustit se (kudy)• Am zamířit (kam)• Ve podlejzat (komu)• baštit (jíst)• tahat (koho)• vláčet (koho) -
8 jalar (a u.c.)
• Am mít rád (co) -
9 jalar (de u.c.)
• Am zatáhnout (co za co) -
10 jalar (en u.c.)
• Pe prasknout (u zkoušky z čeho)• Pe vyhodit (u zkoušky z čeho) -
11 jalar
v. Chutay, aysay. -
12 JALAR
v:Kóol, páay, jíits'. -
13 jalar
1. tr 1) разг. вж. halar; 2) разг. дърпам, привличам; 3) разг. ям много, имам голям апетит; 2. intr 1) разг. Амер. тичам, подтичвам; 2) Пер. късам на изпит; 3. prnl 1) Амер. напивам се; 2) Ц. Амер. поддържам любовна връзка. -
14 jalar
-
15 jalar
papar -
16 jalar de regreso
• pull at a bottle• pull back to life -
17 jalar la bomba
• flush switch• flush up -
18 jalar la cadena
• flush switch• flush up• pull strings• pull the chestnuts out of the fire -
19 jalar una silla
• pull together• pull up by the roots -
20 jalar (con u.p.)
• baštit (koho)• zakoukat se (do koho)
См. также в других словарях:
jalar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: jalar jalando jalado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. jalo jalas jala jalamos jaláis jalan jalaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
jalar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Tirar (una persona) de [una cuerda] o de [un cable]. Sinónimo: halar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
jalar — (De halar). 1. tr. coloq. halar (ǁ tirar de un cabo). 2. coloq. tirar (ǁ hacer fuerza para traer). 3. coloq. Comer con mucho apetito. 4. coloq. Cuba y Hond. Aspirar con fuerza el humo del cigarro. 5. Cuba. emborrachar (ǁ causar embriaguez) … Diccionario de la lengua española
jalar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Traer hacia uno alguna cosa tomándola o cogiéndola de alguna de sus partes: jalar un papel, jalar una silla, Empuje o jale la puerta 2 Tomar algo, generalmente con las manos, y hacer fuerza para llevarlo o… … Español en México
jalar — {{#}}{{LM J22822}}{{〓}} {{ConjJ22822}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ42403}} {{[}}jalar{{]}} ‹ja·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Comer con mucho apetito: • Estás tan gordo porque jalas mucho. Se jaló todo lo que le pusieron.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
jalar — I (Del sánscrito kha , comer, por influjo de la onomatopeya ¡ham!) ► verbo transitivo/ intransitivo vulgar Comer una persona con mucho apetito: ■ este chico no para, se pasa el día jalando. SINÓNIMO zampar II (Del fr. haler.) ► verbo transitivo … Enciclopedia Universal
jalar — v. comer. ❙ «...y eran lo que se dice otros tiempos. Tiempos de no jalarse una rosca...» Fernando Sánchez Dragó, «Anábasis», en Antología del cuento español. ❙ «A todas les encanta hablar de sexo, pero ninguna se jala una rosca.» Manuel Hidalgo,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
jalar — (v) (Intermedio) tirar de algo hacia sí Ejemplos: Los niños empezaron la competencia de jalar la cuerda. El profesor ha jalado las orejas a su alumno. Sinónimos: tragar, engullir, halar, zampar … Español Extremo Basic and Intermediate
jalar — aspirar cocaína; cf. coca, mote, jal, jale, tiro; déjense de jalar, chiquillas drogadictas , ¿una jaladita como para empezar la noche? … Diccionario de chileno actual
jalar (-se) — De halar , del francés haler , del germánico halôn , tirar de algo. (vbo. y vpr.) (Andalucía) Comer, sobre todo si se hace con mucho apetito. Nada más y nada menos / que en la gran festividad / de la Santa, mi doctora, / nos quitarán el jalar / y … Diccionario Jaén-Español
jalar — drog. Inhalar drogas toxicomanígenas en polvo o vapor … Diccionario Lunfardo