-
1 suscettibile
touchyè suscettibile di miglioramento it's likely to improve* * *suscettibile agg.1 susceptible (of, to sthg.); open (to sthg.): suscettibile di grandi sviluppi, open to significant developments; suscettibile di miglioramento, susceptible of improvement; un testo suscettibile di molte interpretazioni, a text open to many interpretations; (dir.) offesa suscettibile di pena, indictable offence2 ( permaloso) oversensitive, touchy: come sei suscettibile!, how touchy you are!* * *[suʃʃet'tibile]1) (permaloso) touchy, susceptible2) (passibile)suscettibile di — susceptible to [cambiamento, miglioramento]
* * *suscettibile/su∫∫et'tibile/1 (permaloso) touchy, susceptible2 (passibile) suscettibile di susceptible to [cambiamento, miglioramento]. -
2 permaloso
easily offended, touchy* * *permaloso agg. touchy; irritable: è molto permaloso, si offende per niente, he's very touchy, he gets offended for nothing.* * *[perma'loso] permaloso (-a)1. agg2. sm/f* * *[perma'loso]aggettivo touchy* * *permaloso/perma'loso/touchy. -
3 ombroso
shadyfig persona touchy* * *ombroso agg.1 shady, shadowy: un angolo ombroso, a shady corner (o nook); boschi ombrosi, shadowy woods; valle ombrosa, shaded valley2 ( di cavallo) skittish4 ( di piante) umbriferous.* * *[om'broso]1) [ luogo] shady, shadowy* * *ombroso/om'broso/1 [ luogo] shady, shadowy -
4 angoloso
angular* * *angoloso agg.* * *[ango'loso]1) (quadrato) [ viso] angular, bony; [ lineamenti] sharp2) fig. [ carattere] touchy* * *angoloso/ango'loso/2 fig. [ carattere] touchy. -
5 spigoloso
spigoloso agg.1 sharp-cornered, angular: volto spigoloso, angular face* * *[spigo'loso]* * *spigoloso/spigo'loso/ -
6 suscettibile agg
-
7 permaloso
-
8 suscettibile
-
9 idea
f idea( opinione) opinionidea fissa obsession, idée fixecambiare idea change one's mindnon avere la minima idea di qualcosa not have the slightest idea about somethingneanche per idea! of course not!* * *idea s.f.1 idea: l'idea del bene, del male, the idea of good, of evil; il mondo delle idee, the world of ideas; avere le idee chiare, confuse, to have clear, confused ideas; all'idea di dover rifare tutto il lavoro, mi sento morire!, just the thought of having to re-do all the work makes me feel sick; è pieno di idee, he is full of ideas; mi è venuta un'idea, I have got an idea; la tua idea di venirmi a trovare è stata veramente felice, your idea of coming to see me was really a happy one; non ne ho la minima idea, I haven't the faintest (o slightest) idea; non avevo idea che se la sarebbe presa tanto, I had no idea he would be so touchy about it // per associazione di idee, by an association of ideas // ''Mi aiuti?'' ''Neanche per idea!'', ''Will you help me?'' ''Not on your life!'' // idea geniale, luminosa, a brilliant idea (o a brainwave) // che idea!, what an idea! // ho reso l'idea?, have I made myself clear? (o do you get the idea?)2 (opinione) idea, opinion; mind: siamo tutti della stessa idea, we are all of one mind; cambiare idea, to change one's mind; ho le mie idee in merito, I have my own ideas on the subject; farsi un'idea di, su qlco., qlcu., to form (o to get) an idea of (o about) sthg., s.o.; si è fatto l'idea di essermi antipatico, he's got hold of the idea that I don't like him; che idea ti sei fatto di questo lavoro?, what's your impression of the job?; non puoi neppure fartene un'idea, you can't begin to imagine it; ho idea che non verrà, I have an idea he won't come3 (intenzione) mind, intention: ho idea di prendermi, che mi prenderò una lunga vacanza, I think I'll take a long holiday; non ho la minima idea di farlo, I haven't the slightest intention of doing that; avere una mezza idea di fare qlco., to have half a mind to do sthg.4 (ideale) ideal: molti sono morti per un'idea, many have sacrificed their lives (o have died) for an ideal5 (fam.) (un po') hint: mettici un'idea di brandy, add just a hint of brandy; abbondante olio, un po' di prezzemolo e un'idea di aglio, plenty of oil, a little parsley and just a hint of garlic.* * *[i'dɛa]sostantivo femminile1) ideanon avere idea del perché, di come — to have no idea why, how
non ne è ho la minima o più pallida idea I haven't the faintest idea; avere una mezza idea di fare qcs. colloq. to have a good o half a mind to do sth.; abbandonare l'idea di fare to change one's mind about doing; avere le -e chiare to have a clear head, to think clearly; mettere un'idea in testa a qcn. — to put an idea into sb.'s head
2) (opinione) idea, opinion, mind, thoughtfarsi un'idea di qcs. — to gain an insight into sth., to get the picture of sth.
avere -e di sinistra, di destra — to have left-wing, right-wing tendencies
4) (ideale)l'idea di giustizia, del bello — the idea of justice, beauty
••avere un'idea fissa — to have a bee in one's bonnet, to have a fixation
* * *idea/i'dεa/sostantivo f.1 idea; che idea! what an idea! mi è venuta un'idea I've had an idea; non avere idea del perché, di come to have no idea why, how; non ne è ho la minima o più pallida idea I haven't the faintest idea; avere una mezza idea di fare qcs. colloq. to have a good o half a mind to do sth.; abbandonare l'idea di fare to change one's mind about doing; avere le -e chiare to have a clear head, to think clearly; mettere un'idea in testa a qcn. to put an idea into sb.'s head2 (opinione) idea, opinion, mind, thought; essere dell'idea che to think that; avere idea che to think that; farsi un'idea di qcs. to gain an insight into sth., to get the picture of sth.; cambiare idea to change one's mind; avere -e di sinistra, di destra to have left-wing, right-wing tendencies3 (quantità minima) aggiungere un'idea di sale to add a hint of salt4 (ideale) l'idea europea the European ideal5 (rappresentazione astratta) l'idea di giustizia, del bello the idea of justice, beautyavere un'idea fissa to have a bee in one's bonnet, to have a fixation. -
10 ipersensibile
hypersensitive* * *ipersensibile agg. hypersensitive◆ s.m. e f. hypersensitive person; (estens.) oversensitive, touchy.* * *[ipersen'sibile]aggettivo hypersensitive (anche med.), oversensitive* * *ipersensibile/ipersen'sibile/hypersensitive (anche med.), oversensitive. -
11 istrice
m porcupine* * *istrice s.m.1 (zool.) (Hystrix cristata) porcupine, (amer.) hedgehog // avere barba, capelli da istrice, to have a spiky beard, spiky hair2 (fig.) (di persona) prickly person, touchy person.* * *['istritʃe]sostantivo maschile1) zool. porcupine, hedgehog AE2) (persona scontrosa) prickly person* * *istrice/'istrit∫e/sostantivo m.1 zool. porcupine, hedgehog AE2 (persona scontrosa) prickly person. -
12 nervoso
1. adj nervous( irritabile) edgy( asciutto) sinewyesaurimento m nervoso nervous breakdown2. m colloq il nervoso irritationmi viene il nervoso I'm beginning to get really irritated, this is getting on my nerves* * *nervoso agg.1 nervous: centro nervoso, nerve centre; esaurimento nervoso, nervous breakdown; ganglio nervoso, (nerve) ganglion; sistema nervoso, nervous system; terminazione nervosa, nerve ending // tensione nervosa, nervous tension // una risata nervosa, a nervous titter2 ( irritabile, eccitabile) nervous; irritable, short-tempered; (fam.) nervy; ( di cavallo) frisky: un bambino nervoso, a nervy child; è un uomo molto nervoso, he is very irritable (o short-tempered); oggi sono molto nervoso, today I am feeling very nervy; quel bambino diventa facilmente nervoso, that child is very excitable; aspettare mi rende nervoso, it annoys me to wait // siamo nervosetti, vero, oggi?, (iron.) we're a bit edgy today, aren't we? // (Borsa) mercato nervoso, jumpy market◆ s.m.1 nervousness, irritability: avere il nervoso, to be very irritable (o to be on edge) // non farmi venire il nervoso, don't get on my nerves // che nervoso! si è fermato l'orologio, damn! the clock has stopped2 ( persona nervosa) irritable person.* * *[ner'voso] nervoso (-a)1. agg1) (tensione, sistema) nervous, (centro) nerve attr2) (agitato) nervous, tense, (irritabile) irritable, touchysono sempre un po' nervoso prima di un compito in classe — I'm always a bit nervous before a test at school
3) (gambe, corpo) sinewy2. smfarsi prendere dal nervoso — to let o.s. get irritated
* * *[ner'voso] 1.1) [cellula, centro] nerve attrib.; [sistema, tensione] nervous2) (agitato) [ persona] nervous, tense; (irritabile) irritable, short-tempered, edgy3) (che denota nervosismo) [risata, tosse] nervous4) fig. [ mercato] nervous, jumpy colloq.2.sostantivo maschile colloq. irritability, nervousnessavere il nervoso — to be cross, to be on edge
far venire il nervoso a qcn. — to get on sb.'s nerves, to give sb. the willies colloq.
* * *nervoso/ner'voso/1 [cellula, centro] nerve attrib.; [sistema, tensione] nervous; esaurimento nervoso nervous breakdown3 (che denota nervosismo) [risata, tosse] nervouscolloq. irritability, nervousness; avere il nervoso to be cross, to be on edge; far venire il nervoso a qcn. to get on sb.'s nerves, to give sb. the willies colloq.; che nervoso! how frustrating! -
13 offendere
offend* * *offendere v.tr.1 to offend: non avresti dovuto offenderlo, you should not have offended him; non l'ho detto per offenderlo, I did not mean to hurt his feelings when I said it // offendere Dio, to offend against the Lord, ( con bestemmie) to blaspheme2 ( violare, oltraggiare) to break*, to infringe; to offend; ( nuocere a) to be detrimental to (sthg.): offendere l'onore di qlcu., to offend s.o.'s honour; offendere qlcu. nella proprietà, to damage (o to harm) s.o.'s property; la sua condotta offende la moralità pubblica, his conduct is detrimental to public morality; offendere la legge, to break the law; offendere i diritti di qlcu., to infringe on s.o.'s rights; il suo spettacolo offende il buon gusto, her show is in really bad taste3 ( ledere) to injure, to damage; ( con un'arma) to wound: fortunatamente il proiettile non ha offeso gli organi vitali, fortunately the bullet has not damaged the vital organs5 (mil.) to damage.◘ offendersi v.intr.pron. to feel* hurt (by sthg.), to be offended (at, by sthg.), to take* offence (at sthg.): non offenderti se ti dico queste cose, don't take it amiss (o don't take offence o don't be offended) if I tell you these things; si offendeva sempre per le mie osservazioni, he was always offended at (o by) my remarks; è molto permaloso, si offende per niente, he is very touchy, he takes offence at nothing; non è il caso di offendere, there's no need to take offence◆ v.rifl.rec. to offend each other (one another), to insult each other (one another); to get* at each other (one another): continuarono a offendere per tutta la sera, they went on insulting each other all evening.* * *1. [of'fɛndere]vb irreg vt1) (persona, morale pubblica, senso estetico) to offend, (ferire) to hurtoffendere qn nell'onore — to offend sb's honour Brit o honor Am
2) (insultare) to insult, offend3) (violare: libertà, diritti) to violate, (legge) to break2. vr (offendersi)(uso reciproco) to insult each other3. vip (offendersi)offendersi (per) — to take offence Brit o offense Am (at), be offended (by)
* * *[of'fɛndere] 1.verbo transitivo1) to offend, to hurt*, to give* offence to2) relig. to trespass against [Dio, cielo]3) fig. to offend, to go* against [ragione, moralità, buon gusto]; to outrage [sentimenti, pubblico]; to offend [sensibilità, vista]; to be* an affront to [ intelligenza]; to hurt*, to wound, to injure [ amor proprio]; to undermine [ onore]4) dir. to offend, to outrage [ pudore]5) to injure, to damage, to wound [ organo vitale]2.verbo pronominale offendersi-rsi facilmente, per un nonnulla — to take offence easily, to be quick to take offence
non ti offendere, ma... — no offence intended, but
2) (reciprocamente) to exchange insults* * *offendere/of'fεndere/ [10]1 to offend, to hurt*, to give* offence to; non voleva offendere she meant no offence; lo ha offeso andandosene presto he hurt him by leaving early2 relig. to trespass against [Dio, cielo]3 fig. to offend, to go* against [ragione, moralità, buon gusto]; to outrage [sentimenti, pubblico]; to offend [sensibilità, vista]; to be* an affront to [ intelligenza]; to hurt*, to wound, to injure [ amor proprio]; to undermine [ onore]4 dir. to offend, to outrage [ pudore]5 to injure, to damage, to wound [ organo vitale]II offendersi verbo pronominale1 to get* offended ( per over), to take* offence ( per at); -rsi facilmente, per un nonnulla to take offence easily, to be quick to take offence; non ti offendere, ma... no offence intended, but...2 (reciprocamente) to exchange insults. -
14 stizzoso
stizzoso agg.1 irritable, prickly, touchy: un carattere stizzoso, a prickly character* * *[stit'tsoso]sostantivo maschile1) (pieno di stizza) [risposta, parole] testy, tetchy, petulant2) (irascibile) [ persona] bad-tempered, peevish, testy, tetchy, cantankerous* * *stizzoso/stit'tsoso/sostantivo m.1 (pieno di stizza) [risposta, parole] testy, tetchy, petulant2 (irascibile) [ persona] bad-tempered, peevish, testy, tetchy, cantankerous. -
15 impermalire
impermalire v.tr. to offend.◘ impermalirsi v.intr.pron. to take* offence (at sthg.), to take* umbrage; to get* annoyed: non impermalirti!, don't get annoyed; si impermalisce per ogni cosa, he takes offence at everything (o he is very touchy).* * *[imperma'lire]1. vt2. vip (impermalirsi)impermalirsi (per) — to take offence o umbrage (at)
-
16 ispido agg
['ispido] ispido (-a)(barba) bristly, shaggy, (fig : carattere) prickly, touchy -
17 ombroso agg
[om'broso] ombroso (-a)1) (bosco, viale) shady, shaded2) (fig : cavallo) skittish, nervous, (persona) touchy, easily offended -
18 scontroso agg
[skon'troso] scontroso (-a)(poco socievole) surly, sullen, (permaloso) touchy -
19 adombrabile
-
20 alterabile
alterabile agg.1 alterable, changeable: merci alterabili al calore, heat perishable goods; colori alterabili, fading (o unfixe) colours2 ( adulterabile) liable to adulteration, liable to deterioration
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Touchy! — «Touchy! (1988)» Sencillo de a ha del álbum Stay On These Roads Formato 7 , 12 y CD Duración (4:31) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records … Wikipedia Español
touchy — [tuch′ē] adj. touchier, touchiest [ TOUCH + Y2: also ( TOUCHY sense 1) altered < TECHY] 1. easily offended; oversensitive; irritable 2. sensitive to touch; easily irritated, as a part of the body … English World dictionary
Touchy — Touch y, a. [For techy, tetchy.] Peevish; irritable; irascible; techy; apt to take fire. [Colloq.] [1913 Webster] It may be said of Dryden that he was at no time touchy about personal attacks. Saintsbury. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
touchy — index fractious, perverse, petulant, querulous, resentful, sensitive (easily affected) Burton s Legal Thesaurus. William C … Law dictionary
touchy — (adj.) too sensitive, c.1600, perhaps an alteration of TETCHY (Cf. tetchy) (q.v.) influenced by TOUCH (Cf. touch) (v.). Related: Touchiness … Etymology dictionary
touchy — *irascible, choleric, splenetic, testy, cranky, cross Analogous words: *irritable, fractious, snappish, waspish, peevish: captious, caviling, faultfinding, carping (see CRITICAL) Antonyms: imperturbable … New Dictionary of Synonyms
touchy — [adj] easily offended bad tempered, bundle of nerves*, cantankerous, captious, choleric, crabbed, cranky, cross, delicate, dicey*, grouchy, grumpy, hazardous, hypersensitive, irascible, irritable, jumpy*, mean, ornery*, oversensitive, peevish,… … New thesaurus
touchy — ► ADJECTIVE (touchier, touchiest) 1) quick to take offence; oversensitive. 2) (of a situation or issue) requiring careful handling. DERIVATIVES touchily adverb touchiness noun. ORIGIN perhaps an alteration of … English terms dictionary
Touchy! — Infobox Single Name = Touchy! Artist = a ha from Album = Stay on These Roads B side = Hurry Home Released = 15th August 1988 Format = 7 , 12 , Cd Recorded = 1988 Genre = Synthpop New Wave Alternative rock Length = 4:33 Label = Writer = Producer … Wikipedia
touchy — [[t]tʌ̱tʃi[/t]] touchier, touchiest 1) ADJ GRADED: oft ADJ about n (disapproval) If you describe someone as touchy, you mean that they are easily upset, offended, or irritated. She is very touchy about her past... Don t be so touchy. Syn:… … English dictionary
touchy — UK [ˈtʌtʃɪ] / US adjective Word forms touchy : adjective touchy comparative touchier superlative touchiest a) becoming angry or upset very easily touchy about: Are you always so touchy about your work? b) likely to make people angry or upset… … English dictionary