-
21 fold in one's arms
Общая лексика: заключить в объятия -
22 fold in one's arms
kucaklamak, kollarına almak -
23 fold in one's arms
kucaklamak, kollarına almak -
24 fold in one's arms
-
25 fold in one's arms
idiomsകൈയിലെടുക്കുക -
26 Fold one's hands
• Fold one's arms [hands] Руки в боки ( бездельничать)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fold one's hands
-
27 fold someone in one's arms
-
28 clasp in one's arms
-
29 fold
fold [fəʊld]1. nouna. (in paper, cloth) pli m[+ paper, blanket] pliera. [chair, table] se (re)plier4. compounds[table, bed] se (re)plier* * *[fəʊld] 1.1) ( crease) (in fabric, paper, skin) pli m2) Geography repli m3) ( in rock formation) plissement m4) Agriculture parc m2.- fold combining form3.to increase twofold/threefold — doubler/tripler
transitive verb1) ( crease) plier [paper, shirt, chair, umbrella]; replier [wings]2) ( intertwine) croiser [arms]; joindre [hands]4.1) [chair] se plier2) ( fail) [play] quitter l'affiche; [company] fermer; [project] échouer; [course] cesser•Phrasal Verbs:- fold in- fold out- fold up•• -
30 fold
Ⅰfold [fəυld]1. n1) скла́дка, сгиб;a dress hanging in loose folds пла́тье, па́дающее свобо́дными скла́дками
2) впа́дина, падь; изви́лины уще́лья, каньо́на3) створ ( двери)4) тех. фальц5) геол. флексу́ра, скла́дка6) кольцо́ ( змеи)2. v1) скла́дывать (ткань и т.п.) вдво́е, вче́тверо и т.п.; сгиба́ть, загиба́ть, перегиба́ть;to fold one's arms скрести́ть ру́ки на груди́
;to fold one's hands сложи́ть ру́ки; перен. безде́йствовать
2) завёртывать (in)3) поэт. обнима́ть, обхва́тывать;to fold smb. to one's breast прижа́ть кого́-л. к груди́
4) оку́тывать;hills folded in mist го́ры, оку́танные тума́ном
5) полигр. фальцева́ть6) текст. дубли́ровать7) кул. сбива́ть, выме́шивать ( негустое тесто и т.п.)fold back отверну́ть;to fold back the bedclothes сверну́ть посте́ль
;а) свёртывать, завёртывать;б) разг. прогоре́ть; обанкро́титься;the business finally folded up last week предприя́тие, в конце́ концо́в, на про́шлой неде́ле прекрати́ло существова́ние
Ⅱfold [fəυld]1. n1) заго́н ( для овец), овча́рня; коша́ра2) церк. па́стваа) верну́ться в о́тчий дом;б) верну́ться в ло́но единомы́шленников2. v загоня́ть ( овец) -
31 fold
1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)fold somebody in one's arms — jemanden in die Arme schließen
3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten3) (be able to be folded) sich falten lassen3. nounit folds easily — es ist leicht zu falten
1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- academic.ru/87147/fold_away">fold away- fold out- fold up* * *I 1. [fould] verb2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) falten2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) die Falte2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) das Eselsohr•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) der Pferch* * *[fəʊld, AM foʊld]I. nto go back [or return] to the \fold in den Schoß der Familie zurückkehrenII. vt1. (bend)we \folded the car roof down wir schlugen das Verdeck zurückto \fold a letter einen Brief zusammenfaltento \fold a piece of paper ein Blatt Papier faltento \fold an umbrella einen Schirm zusammenklappen2. (wrap)he \folded his arms around her er schloss sie in die Armeto \fold one's arms die Arme verschränkento \fold one's hands seine Hände verschränkento \fold one's legs under one seine Beine verschränken3. (make by folding)she \folded the newspaper into a hat sie faltete die Zeitung zu einem Hut4. (mix)\fold the eggs into the melted chocolate heben Sie die Eier unter die geschmolzene SchokoladeIII. vi1. (bend) zusammenklappenthe chairs \fold flat die Stühle lassen sich flach zusammenklappen3. (admit defeat)* * *I [fəʊld]1. nFalte f; (GEOL, of the earth) (Boden)falte ffolds of skin — Hautfalten pl
folds of fat — Fettwülste pl
2. vtto fold a newspaper in two/four — eine Zeitung falten/zweimal falten
2)she folded her hands in her lap — sie faltete die Hände im Schoß zusammen
3) (= wrap up) einwickeln, einschlagen (in in +acc)4)3. vi1) (chair, table) sich zusammenklappen lassen; (accidentally) zusammenklappenIIn(= pen) Pferch mto return to the fold (fig) — in den Schoß der Gemeinde zurückkehren
* * *fold1 [fəʊld]A v/t1. ein Tuch etc falten:fold one’s arms die Arme verschränken oder kreuzen;fold one’s hands die Hände falten;a) zusammenlegen, -falten,b) zusammenklappen:fold away zusammenklappen (u. verstauen)4. umbiegen, kniffen5. TECH falzen, bördelnin in akk):fold sb in one’s arms jemanden in die Arme nehmen oder schließen;folded in fog in Nebel eingehülltb) ein Stück Papier etc wickeln ([a]round um)B v/ifold back sich zurückklappen lassenfold with laughter vor Lachen beinahe platzen oder sterbenb) WIRTSCH eingehen, den Laden zumachen (müssen) (beide umg)C s1. a) Falte fb) Windung fc) Umschlag m2. Falz m, Kniff m, Bruch m3. TYPO Bogen m4. Falz m, Bördel m6. GEOLb) Senkung ffold2 [fəʊld]A s2. (eingepferchte) Schafherde3. RELa) (christliche) Gemeinde, Herde fb)(Schoß m der) Kirche:B v/t Schafe einpferchen* * *1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten2) (collapse) zusammenklappen; (go bankrupt) Konkurs od. Bankrott machen3) (be able to be folded) sich falten lassen3. noun1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- fold out- fold up* * *n.Falte -n f.Falz -e m. v.einwickeln v.falten v.verschränken (Arme) v.zusammen klappen v.zusammenklappen (alt.Rechtschreibung) v. -
32 fold
̈ɪfəuld I
1. сущ.
1) а) прям. перен. сгиб, изгиб, складка The flowing folds of language. ≈ Текучие изгибы языка. When blown, these bellows form two, three, or more folds. ≈ Когда выдуваешь воздух из этих мехов, получаются две, или три, или больше складок. Both coincide with the fold of the paper. ≈ Оба совпадают со складкой на листе. б) извилины ущелья, каньона;
впадина, падь Syn: winding, sinuosity в) кольцо (в которое сворачиваются змеи) Syn: coil г) слой( в луковице и т.п.) ∙ Syn: bend, ply
2) любой предмет, который можно сложить а) лист в книге б) планка в "складной" двери в) и т.д.
3) специальные термины а) тех. фальц б) геол. складка, флексура
2. гл.
1) а) загибать, перегибать, сгибать, складывать fold one's arms fold one's hands Syn: crease, line, pleat, wrinkle Ant: smooth, straighten, unfold б) складывать, сворачивать;
заворачивать, обертывать (in, into;
также в варианте fold up) Syn: wrap в) складываться, сгибаться;
"загибаться", "накрываться медным тазом", не удаваться, прекращать существовать Having a joint in the middle, it folds. ≈ Поскольку посередине есть шарнир, она складывается. The band folded in December
1966. ≈ В декабре 1966 группа распалась. Syn: collapse, fail, falter
2) а) обнимать, обхватывать (в настоящее время только в сочетаниях с about, around и т.п.) I dare not fold My arms about thee. ≈ Не смею обнять тебя( Лаун-Теннисон) Syn: coil, wind, embrace, clasp б) окутывать, овевать, обнимать hills folded in mist ≈ горы, объятые туманом Syn: swathe, envelop, cover, wrap
3) полигр. фальцевать
4) кул. (добавлять какой-л. ингредиент, медленно вливая его и помешивая ложкой) ∙ fold back fold up II
1. сущ.
1) а) загон для скота (особенно для овец), овчарня, кошара;
любое огороженное пространство на ферме;
перен. любого рода жилище Syn: pen б) скот, загнанный в загон
2) перен. церк. паства ∙ return to the fold
2. гл.
1) загонять скот (особенно овец) в загон;
загонять скот в специально приготовленный на плодородной земле загон с целью удобрить землю Syn: pen
2) перен. церк. заботиться о пастве, "пасти" паству овчарня;
загон для овец отара овец (церковное) паства;
лоно церкви, церковь свой круг;
общество единомышленников, единоверцев - he rejoined the * after his youthful escapades после периода юношеских увлечений он вновь занял свое место в обществе /он остепенился/ - to receive smb. back into the * принять кого-л. снова в свои ряды > to return to the * вернуться в отчий дом;
вернуться в лоно церкви > to bring back the stray sheep to the * (библеизм) вернуть заблудшую овцу в овчарню;
наставить на путь истинный загонять (овец) ;
помещать( овец) в загон складка, сгиб - *s of fat жировые складки (на шее) - to carry smth. in a * of one's robe прятать что-л. в складках одежды - curtain that falls in perfect *s занавес, падающий ровными складками сгибание кольцо (змеи) (специальное) фальц (геология) флексура, складка створ( двери) свертка( в геометрии) складывать, сгибать;
загибать - to * a letter сложить письмо - to * clothes складывать одежду - to * down the corner of a page загнуть угол страницы - to * one's arms скрестить руки на груди - a bird *s its wings птица складывает крылья - to * one's hands (образное) сложить руки;
бездействовать складываться - the bed *s into a recess in the wall кровать убирается в нишу в стене - does this table *? этот стол складывается?, это складной стол? завертывать - to * one's cloak about oneself закутаться в плащ - to * smth. in paper заворачивать что-л. в бумагу окутывать - hills *ed in mist горы, окутанные туманом обнимать - to * smb. in one's arms сжимать кого-л. в объятиях - to * smb. to one's breast прижать кого-л. к груди (разговорное) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.) - after a few months he decided to * the magazine через несколько месяцев он решил прикрыть журнал закрыться;
прогореть (тж. * up) - the play *ed пьеса сошла со сцены (кулинарное) осторожно перемешать, соединить( взбитые белки с тестом) (специальное) фальцевать (текстильное) дублировать свертывать( в геометрии) ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold впадина, падь;
извилины ущелья, каньона ~ текст. дублировать ~ завертывать (in) ~ загон (для овец), овчарня;
кошара ~ загонять (овец) ~ кольцо (змеи) ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом ~ церк. паства ~ кул. сбивать, вымешивать( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ сгиб ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди ~ сгибать ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками ~ створ (двери) ~ тех. фальц ~ полигр. фальцевать ~ геол. флексура, складка ~ кул. сбивать, вымешивать ( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди to ~ one's hands сложить руки;
перен. бездействовать ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ up свертывать, завертывать ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом to return to the ~ вернуться в лоно единомышленников to return to the ~ вернуться в отчий дом -
33 fold
I
1. fould verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) doblar, plegar2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) cruzar3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) recoger
2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) pliegue2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) pliegue•- folded- folder
- folding
II fould noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.)fold1 n plieguea skirt with folds una falda plisada / una falda con plieguesfold2 vb doblar / plegartr[fəʊld]2 SMALLGEOGRAPHY/SMALL pliegue nombre masculino1 doblar, plegar (up, -)■ will you help me fold the sheet? ¿me ayudas a doblar la sábana?2 (wrap) envolver1 doblarse, plegarse2 (go bankrupt) quebrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fold one's arms cruzar los brazos————————tr[fəʊld]1 (for sheep) redil nombre masculino, aprisco1 SMALLRELIGION/SMALL el redil nombre masculinofold ['fo:ld] vt1) bend: doblar, plegar2) clasp: cruzar (brazos), enlazar (manos), plegar (alas)3) embrace: estrechar, abrazarfold vi1) fail: fracasar2)to fold up : doblarse, plegarsefold n1) sheepfold: redil m (para ovejas)2) flock: rebaño mto return to the fold: volver al redil3) crease: pliegue m, doblez mn.• arruga s.f.• cogido s.m.• dobladura s.f.• doblar s.m.• doble s.m.• doblez (Textil) s.m.• jareta s.f.• plegado s.m.• pliegue s.m.• rebaño s.m.• repliegue s.m.v.• alechugar v.• arrugar v.• doblar v.• doblegar v.• encañonar v.• envolver v.• escarolar v.• plegar v.• plisar v.• recoger v.
I
1. fəʊld1)a) ( bend over) \<\<paper/sheet\>\> doblarto fold something in half o in two — doblar algo por la mitad
b) ( bring together)to fold one's arms — cruzar* los brazos
2.
vi1)a) \<\<chair/table\>\> plegarse*; \<\<map/poster\>\> doblarse, plegarse*folding money — (AmE colloq) billetes mpl
2) ( fail) \<\<project/campaign\>\> venirse* abajo, fracasar; \<\<play\>\> bajar de cartel; \<\<business/shop\>\> cerrar* (sus puertas), quebrar*•Phrasal Verbs:- fold up
II
1)a) ( crease) doblez m, pliegue mb) ( Geol) pliegue m2) ( sheep pen) redil m, aprisco m
I
[fǝʊld]N (Agr) redil mto return to the fold — (Rel) volver al redil
II [fǝʊld]1.2.to fold sb in one's arms — abrazar a algn tiernamente, estrechar a algn contra el pecho
3. VI1) (lit) [chair, table] plegarse, doblarse2) * (=fail) [business venture] fracasar, quebrar; [play] fracasar- fold in- fold up* * *
I
1. [fəʊld]1)a) ( bend over) \<\<paper/sheet\>\> doblarto fold something in half o in two — doblar algo por la mitad
b) ( bring together)to fold one's arms — cruzar* los brazos
2.
vi1)a) \<\<chair/table\>\> plegarse*; \<\<map/poster\>\> doblarse, plegarse*folding money — (AmE colloq) billetes mpl
2) ( fail) \<\<project/campaign\>\> venirse* abajo, fracasar; \<\<play\>\> bajar de cartel; \<\<business/shop\>\> cerrar* (sus puertas), quebrar*•Phrasal Verbs:- fold up
II
1)a) ( crease) doblez m, pliegue mb) ( Geol) pliegue m2) ( sheep pen) redil m, aprisco m -
34 fold
{fould}
I. 1. сгъвам (се), нагъвам (и с up), прегъвам (се), надиплям
to FOLD something together/in two/in four свивам/сгъвам нещо на две/четири
to FOLD one's arms скръствам ръце (и прен.)
to FOLD one's hands сплитам ръце, държа си ръцете една в друга, прен. скръствам ръце, безделнича
to FOLD back/down the blankets отмятам одеялата
to FOLD up an umbrella затварям чадър
to FOLD up a screen сгъвам параван
seat that FOLDs back стол със сгъваема седалка (в театър и пр.)
2. загъвам (се), загръщам (се), обвивам, увивам (in)
3. прегръщам
to FOLD someone in one's arms/to one's breast прегръщам някого
4. тех. фалцувам, правя ръб (на картон-за да се сгъне)
5. sl. провалям се
fold up слизам от сцената (за пиеса), преставам да работя (за предрпиятие)
II. 1. гънка, дипла, ръб (на сгънат плат)
2. извивка (на змия)
3. падина, гънка (на местност)
4. геол. земна гънка, флексура
III. 1. кошара, стадото в кошарата
2. църк. лоно (на църква), паство
IV. 1. затварям/прибирам в кошара
2. наторявам (земя), като я ограждам за кошара* * *{fould} v 1. сгъвам (се), нагъвам (и с up); прегъвам (се); надип(2) {fould} n 1. гънка; дипла; ръб (на сгьнат плат); 2. извивка {3} {fould} n 1. кошара; стадото в кошарата; 2. цьрк. лоно (на ц{4} {fould} v 1. затварям/прибирам в кошара; 2. наторявам (земя)* * *фалцувам; сгъвам; свивам; скатавам; падина; паство; плисе; прегъвам; прегръщам; баста; гънка; дипла; загръщам; загъвам; кошара; лоно; надиплям;* * *1. fold up слизам от сцената (за пиеса), преставам да работя (за предрпиятие) 2. i. сгъвам (се), нагъвам (и с up), прегъвам (се), надиплям 3. ii. гънка, дипла, ръб (на сгънат плат) 4. iii. кошара, стадото в кошарата 5. iv. затварям/прибирам в кошара 6. seat that folds back стол със сгъваема седалка (в театър и пр.) 7. sl. провалям се 8. to fold back/down the blankets отмятам одеялата 9. to fold one's arms скръствам ръце (и прен.) 10. to fold one's hands сплитам ръце, държа си ръцете една в друга, прен. скръствам ръце, безделнича 11. to fold someone in one's arms/to one's breast прегръщам някого 12. to fold something together/in two/in four свивам/сгъвам нещо на две/четири 13. to fold up a screen сгъвам параван 14. to fold up an umbrella затварям чадър 15. геол. земна гънка, флексура 16. загъвам (се), загръщам (се), обвивам, увивам (in) 17. извивка (на змия) 18. наторявам (земя), като я ограждам за кошара 19. падина, гънка (на местност) 20. прегръщам 21. тех. фалцувам, правя ръб (на картон-за да се сгъне) 22. църк. лоно (на църква), паство* * *fold [fould] I. v 1. сгъвам (се), нагъвам (и с up); прегъвам (се); надиплям; to \fold o.'s arms скръствам ръце (и прен.); to \fold o.'s hands стискам ръце; прен. стоя със скръстени ръце; безделнича; to \fold up an umbrella затварям чадър; a seat that \folds back стол със сгъваема седалка (в театър и пр.); 2. загъвам (се), загръщам (се); обвивам, увивам (in); night \folded the earth нощта се спусна над земята; нощта обгърна пейзажа; 3. прегръщам; to \fold a person in o.'s arms (to o.'s breast) прегръщам някого; 4. тех. фалцувам; правя ръб (на картон, за да се сгъне); 5. sl провалям се, слизам от сцената (за пиеса); 6. разг. бивам закрит (за бизнес, магазин); спирам, прекратявам; II. n 1. гънка, чупка; баста, плисе; дипла; ръб (на сгънат плат); 2. падина, гънка (на местност); 3. геол. земна гънка; 4. разг. преустановяване; затваряне, закриване.III. n 1. кошара; стадото в кошарата; 2. лоно (на църквата); паство; 3. обединение, сдружение; клика; IV. v 1. затварям (прибирам) в кошара; 2. наторявам ( земя), като я ограждам за кошара. -
35 fold
I [fəʊld]1) (crease) (in fabric, paper) piega f.2) geogr. avvallamento m.3) geol. piega f.4) - fold in compostiII 1. [fəʊld]to increase twofold, threefold — raddoppiare, triplicare
1) (crease) piegare [paper, shirt]; chiudere (piegando) [ chair]; piegare, chiudere [ umbrella]; ripiegare, chiudere [ wings]2) (intertwine) congiungere [ hands]2.he folded his arms across his chest — incrociò le braccia sul petto, si mise a braccia conserte
1) [ chair] chiudersi, essere pieghevole2) (fail) [ play] lasciare il cartellone; [ company] chiudere i battenti; [ project] fallire, andare in fumo; [ course] essere annullato•- fold in- fold out- fold upIII [fəʊld]nome agr. ovile m.••* * *I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.)2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.)3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.)2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.)2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.)•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.)* * *I [fəʊld] nAgr ovile mII [fəʊld]1. n(bend, crease) also Geol piega2. vt(gen) piegare, (wings) ripiegare3. vi•- fold up* * *fold (1) /fəʊld/n.1 piega; piegatura; segno di piega: the folds of a skirt, le pieghe di una gonna; a fold in a sheet of paper, una piega in un foglio di carta2 corrugamento; increspatura; piega; plica (anat.): a fold of skin, una piega della pelle; un rotolo di carne6 (geol.) piega; corrugamento.fold (2) /fəʊld/n.1 ovile; addiaccio; stabbio2 (fig.: the fold) ovile: to return to the fold, tornare all'ovile; in the family fold, in seno alla famiglia3 (relig.) gregge (di anime); (i) fedeli (pl.).♦ (to) fold (1) /fəʊld/A v. t.1 piegare; ripiegare: to fold a letter [a sheet], piegare una lettera [un lenzuolo]; to fold a tent, ripiegare una tenda; to fold down the corner of a page, piegare in giù l'angolo di una pagina; He folded the clothes into a bundle, fece un involto dei vestiti2 chiudere; ripiegare, raccogliere (ali, petali); incrociare ( le braccia); intrecciare ( le dita); unire ( le mani): The bird folded its wings, l'uccello chiuse le ali; with folded arms, a braccia conserte; She sat with folded hands, sedeva con le mani unite in grembo3 (con avv. o compl.) avviluppare; avvolgere: to fold st. in paper, avvolgere qc. nella carta; A scarf was folded around his neck, una sciarpa gli avvolgeva il collo; The cliffs were folded in fog, le scogliere erano avvolte dalla nebbia4 (con compl.) serrare, stringere ( fra le braccia, ecc.); to fold a child in one's arms, stringere un bambino fra le braccia; to fold sb. to one's breast, abbracciare q.5 (geol.) corrugare; piegareB v. i.1 ( di tavolo, sedia, ecc.) chiudersi; essere pieghevole: to fold flat, chiudersi e diventare piatto5 (geol.) corrugarsi; piegarsi.(to) fold (2) /fəʊld/v. t.* * *I [fəʊld]1) (crease) (in fabric, paper) piega f.2) geogr. avvallamento m.3) geol. piega f.4) - fold in compostiII 1. [fəʊld]to increase twofold, threefold — raddoppiare, triplicare
1) (crease) piegare [paper, shirt]; chiudere (piegando) [ chair]; piegare, chiudere [ umbrella]; ripiegare, chiudere [ wings]2) (intertwine) congiungere [ hands]2.he folded his arms across his chest — incrociò le braccia sul petto, si mise a braccia conserte
1) [ chair] chiudersi, essere pieghevole2) (fail) [ play] lasciare il cartellone; [ company] chiudere i battenti; [ project] fallire, andare in fumo; [ course] essere annullato•- fold in- fold out- fold upIII [fəʊld]nome agr. ovile m.•• -
36 fold
1. Idoes his table (bed, chair, etc.) fold? этот стол и т. д. складывается?2. IIIfold smth. fold a sheet (a blanket, a napkin, one's clothes, a newspaper, a letter, a piece of paper, the wings, etc.) складывать простыни и т. д., fold one's arms а) скрестить руки на груди; б) бездействовать3. IVfold smth. in some mariner fold the scarf (the piece of paper, the handkerchief, etc.) neatly (slowly, absent-mindedly, etc.) складывать шарф аккуратно и т. д.4. XV|| fold flat становиться плоским, когда складывают; this chair folds flat это складной стул и в сложенном виде он плоский5. XVIfold from smth. the cloak folds from left to right плащ застегивается на правую сторону6. XXI11) fold smth. in smth. fold the pills in a blue paper завертывать пилюли в голубую бумажку; fold a table-cloth (a scarf, a handkerchief etc.) in half (in two, in three, etc.) складывать скатерть и т. д. пополам и т. д., fold one's hands in prayer молитвенно сложить руки; fold one's hands in entreaty сложить руки в мольбе2) fold smth. across (about, etc.) smth. fold the shawl across one's breast закутываться в шаль; he folded his cloak about him он запахнул плащ3) fold smth., smb., about (round, on, to, etc.) smth. fold a piece of paper about the flower обернуть цветы в бумагу; the cat folded its tail round its front feet кошка обвила передние лапы хвостом; fold one's arms on one's chest скрестить руки, на груди; he folded his arms round her neck он обхватил ее за шею; fold.the child to one's breast прижимать ребенка к груди; fold smb. in one's arms обнимать кого-л. -
37 fold
I 1. fould verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) brette, legge sammen, folde, false2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) legge (hendene) oppå hverandre, folde (hendene) i bønn3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) slå (vingene) sammen2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) brett, fold2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) brett, fold•- folded- folder
- folding II fould noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) kve, innhegningbrette--------fold--------folde--------lukke--------slutte--------stengeIsubst. \/fəʊld\/1) kve, innhegning2) flokk3) ( overført) flokk, menighetreturn to the fold ( også overført) være tilbake i flokken, komme hjem til sine egneIIsubst. \/fəʊld\/1) fold, lag, rynke2) brettekant3) (papir)brett4) ( om dal) sving, buktning, krok5) ( i fjell) senkning6) foldet gjenstand, foldedør7) ( geologi) fold8) ( teknikk) falsIIIverb \/fəʊld\/sette i kveIVverb \/fəʊld\/1) brette (sammen), folde (sammen)2) slå sammen, klappe sammen3) kunne brettes, kunne foldes4) kunne klappes sammen, kunne slås sammen5) pakke inn, innhylle, svøpe6) ta (i armene)7) (hverdagslig, om organisasjon eller foretagende) gå dukken8) ( om teaterstykke) tas av plakaten9) ( i poker) kaste seg11) ( hverdagslig) gi seg, gi etter, sluttefold back bøye (inn)fold in(to) ( matlaging) vende inn, røre inn, blande forsiktig innfold one's arm about\/around legge armen rundt, slå armen rundtfold one's arms legge armene i korsfold one's hands folde hendenefold someone in one's arms legge armene rundt noen, ta noen i armene sinefold someone to one's heart trykke noen til sitt brystfold up klappe sammen, slå sammen( om mennesker) klappe sammen, falle sammen, bryte sammen( overført) gå dukken, stenge, slutte( hverdagslig) kunne foldes sammen, kunne legges sammen -
38 fold
[̈ɪfəuld]fold up разг. свернуться; the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование fold складка, сгиб; a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold впадина, падь; извилины ущелья, каньона fold текст. дублировать fold завертывать (in) fold загон (для овец), овчарня; кошара fold загонять (овец) fold кольцо (змеи) fold обнимать, обхватывать; to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди fold окутывать; hills folded in mist горы, окутанные туманом fold церк. паства fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold сгиб fold складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо; сгибать, загибать, перегибать; to fold one's arms скрестить руки на груди fold сгибать fold складка, сгиб; a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold створ (двери) fold тех. фальц fold полигр. фальцевать fold геол. флексура, складка fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо; сгибать, загибать, перегибать; to fold one's arms скрестить руки на груди to fold one's hands сложить руки; перен. бездействовать fold обнимать, обхватывать; to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди fold up разг. свернуться; the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование fold up свертывать, завертывать fold окутывать; hills folded in mist горы, окутанные туманом to return to the fold вернуться в лоно единомышленников to return to the fold вернуться в отчий дом -
39 fold
I1. [fəʋld] n1. овчарня; загон для овец2. отара овец3. церк.1) паства2) лоно церкви, церковь [ср. тж.♢
]4. свой круг; общество единомышленников, единоверцевhe rejoined the fold after his youthful escapades - после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе /он остепенился/
to receive smb. back into the fold - принять кого-л. снова в свои ряды
♢
to return to the fold - а) вернуться в отчий дом; б) вернуться в лоно церкви; [ср. тж. 3, 2)]to bring back the stray sheep to the fold - а) библ. вернуть заблудшую овцу в овчарню; б) наставить на путь истинный
2. [fəʋld] vзагонять ( овец); помещать ( овец) в загонII1. [fəʋld] n1. складка, сгибto carry smth. in a fold of one's robe - прятать что-л. в складках одежды
curtain that falls in perfect folds - занавес, падающий ровными складками
2. сгибание3. кольцо ( змеи)4. спец. фальц5. геол. флексура, складка6. створ ( двери)7. свёртка ( в геометрии)2. [fəʋld] v1. 1) складывать, сгибать; загибатьto fold a letter [a newspaper] - сложить письмо [газету]
to fold one's hands - образн. сложить руки; бездействовать
2) складыватьсяthe bed folds into a recess in the wall - кровать убирается в нишу в стене
does this table fold? - этот стол складывается?, это складной стол?
2. 1) завёртыватьto fold smth. in paper - заворачивать что-л. в бумагу
2) окутыватьhills folded in mist - горы, окутанные туманом
3. обниматьto fold smb. in one's arms - сжимать кого-л. в объятиях
to fold smb. to one's breast - прижать кого-л. к груди
4. разг.1) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.)after a few months he decided to fold the magazine - через несколько месяцев он решил прикрыть журнал
2) закрыться; прогореть (тж. fold up)5. кул. осторожно перемешать, соединить ( взбитые белки с тестом)6. спец. фальцевать7. текст. дублировать8. свёртывать ( в геометрии) -
40 fold
I1. [fəʋld] n1. овчарня; загон для овец2. отара овец3. церк.1) паства2) лоно церкви, церковь [ср. тж.♢
]4. свой круг; общество единомышленников, единоверцевhe rejoined the fold after his youthful escapades - после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе /он остепенился/
to receive smb. back into the fold - принять кого-л. снова в свои ряды
♢
to return to the fold - а) вернуться в отчий дом; б) вернуться в лоно церкви; [ср. тж. 3, 2)]to bring back the stray sheep to the fold - а) библ. вернуть заблудшую овцу в овчарню; б) наставить на путь истинный
2. [fəʋld] vзагонять ( овец); помещать ( овец) в загонII1. [fəʋld] n1. складка, сгибto carry smth. in a fold of one's robe - прятать что-л. в складках одежды
curtain that falls in perfect folds - занавес, падающий ровными складками
2. сгибание3. кольцо ( змеи)4. спец. фальц5. геол. флексура, складка6. створ ( двери)7. свёртка ( в геометрии)2. [fəʋld] v1. 1) складывать, сгибать; загибатьto fold a letter [a newspaper] - сложить письмо [газету]
to fold one's hands - образн. сложить руки; бездействовать
2) складыватьсяthe bed folds into a recess in the wall - кровать убирается в нишу в стене
does this table fold? - этот стол складывается?, это складной стол?
2. 1) завёртыватьto fold smth. in paper - заворачивать что-л. в бумагу
2) окутыватьhills folded in mist - горы, окутанные туманом
3. обниматьto fold smb. in one's arms - сжимать кого-л. в объятиях
to fold smb. to one's breast - прижать кого-л. к груди
4. разг.1) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.)after a few months he decided to fold the magazine - через несколько месяцев он решил прикрыть журнал
2) закрыться; прогореть (тж. fold up)5. кул. осторожно перемешать, соединить ( взбитые белки с тестом)6. спец. фальцевать7. текст. дублировать8. свёртывать ( в геометрии)
См. также в других словарях:
fold one's arms — ► fold one s arms bring one s arms together and cross them over one s chest. Main Entry: ↑fold … English terms dictionary
fold one's arms — bring one s arms together and cross them over one s chest. → fold … English new terms dictionary
fold one's arms — bring one s arms together and cross them over one s chest … Useful english dictionary
fold — Ⅰ. fold [1] ► VERB 1) bend (something) over on itself so that one part of it covers another. 2) (often as adj. folding) be able to be folded into a flatter shape. 3) use (a soft or flexible material) to cover or wrap something in. 4)… … English terms dictionary
fold — fold1 foldable, adj. /fohld/, v.t. 1. to bend (cloth, paper, etc.) over upon itself. 2. to bring into a compact form by bending and laying parts together (often fol. by up): to fold up a map; to fold one s legs under oneself. 3. to bring (the… … Universalium
fold — I. /foʊld / (say fohld) verb (t) 1. to double or bend (cloth, paper, etc.) over upon itself. 2. to bring together (the arms, hands, legs, etc.) with one round another: to fold one s arms on one s chest. 3. to bring (the wings) close to the body,… …
fold — 1. v. & n. v. 1 tr. a bend or close (a flexible thing) over upon itself. b (foll. by back, over, down) bend a part of (a flexible thing) in the manner specified (fold down the flap). 2 intr. become or be able to be folded. 3 tr. (foll. by away,… … Useful english dictionary
fold — fold1 verb 1》 bend (something) over on itself so that one part of it covers another. ↘[often as adjective folding] be able to be folded into a flatter shape. ↘Geology cause (rock strata) to undergo bending or curvature. ↘Biochemistry… … English new terms dictionary
fold — fold1 [fəuld US fould] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(bend)¦ 2¦(smaller/neater)¦ 3¦(furniture etc)¦ 4 fold your arms 5¦(business)¦ 6¦(cover)¦ 7 fold somebody in your arms Phrasal verbs fold something<=>in ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin … Dictionary of contemporary English
fold — 1 verb 1 BEND (T) to bend a piece of paper, cloth etc by laying or pressing one part over another: Fold the paper along the dotted line. | fold sth in two/half: The woman folded the tickets in two and tore them in half. 2 MAKE STH SMALLER/NEATER… … Longman dictionary of contemporary English
fold — I [[t]foʊld[/t]] v. t. 1) to bend (cloth, paper, etc.) over upon itself 2) to bring into a compact form by bending and laying parts together: to fold up a map[/ex] 3) to bring together and intertwine or cross: He folded his arms on his chest[/ex] … From formal English to slang