Перевод: с английского на русский

с русского на английский

to+break+new+(

  • 1 break new ground

     начинать что-либо, быть пионером в чем-либо
     Dr. Anderson was breaking new ground in cancer research.

    English-Russian small dictionary of idioms > break new ground

  • 2 break new car

    Англо-русский словарь по машиностроению > break new car

  • 3 break new ground

    English-Russian base dictionary > break new ground

  • 4 break new ground

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > break new ground

  • 5 break new ground

    Универсальный англо-русский словарь > break new ground

  • 6 break new ground

    найти новый путь; сказать новое слово; начать новое дело; быть новатором, пионером; начать новую страницу; открыть Америку

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > break new ground

  • 7 break new ground

    делать первые шаги, начинать новое дело, прокладывать новые пути, расчищать площадку, начать рытье окопов, рыть котлован, распахивать землю, распахивать целину, поднимать целину

    Новый англо-русский словарь > break new ground

  • 8 to break new ground

    1) to break new/fresh ground распахивать/разрывать/раскапывать землю/подготавливать почву/поднимать целину
    2) to break new/fresh ground делать первые шаги в новом деле

    English-Russian combinatory dictionary > to break new ground

  • 9 to break new ground

    найти новый путь; сказать новое слово; начать новое дело; быть новатором, пионером; начать новую страницу; пренебр. открыть Америку

    Several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies. — Несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий.

    John Wells breaks no new dramatic ground here. — Здесь Джон Уэлс не открывает Америки в драматическом искусстве.

    Англо-русский современный словарь > to break new ground

  • 10 (to) break new ground

    фраз. начинать новое дело

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) break new ground

  • 11 (to) break new ground

    фраз. начинать новое дело

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) break new ground

  • 12 to break new ground

    предпринимать что-л. новое

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to break new ground

  • 13 to break new ground

    English-russian dctionary of diplomacy > to break new ground

  • 14 break ground

    начинать новое дело, прокладывать новые пути, быть новатором, пионером (в чём-л.); ≈ делать первые шаги (в чём-л.)

    Could I thus, as it were, not exhaust my subject, but so much as break ground upon it. (Th. Carlyle, ‘On Heroes’, ch. I) — Таким образом я не собираюсь исчерпать тему, а только сделаю первые шаги в ее изучении.

    This book... was received with that almost complete silence in the general press which is the customary tribute of the contemporary press in this country to any work which endeavours to break new ground. (R. P. Dutt, ‘The Crisis of Britain and the British Empire’, ‘Preface’) — Настоящая книга... была встречена почти полным молчанием - обычный отклик современной прессы нашей страны на любую работу, пытающуюся затронуть новые проблемы.

    This mechanical repeating of everything Roderick said, in an attempt to avoid breaking any fresh ground, was terribly boring and fatiguing. (J. Wain, ‘Hurry On Down’, ch. VII) — Это механическое повторение всего, что говорил Родрик, это стремление ограничиться рамками старых проблем очень раздражало его и утомляло.

    Large English-Russian phrasebook > break ground

  • 15 break in a car

    = break new car обкатывать (новый) автомобиль

    Англо-русский словарь по машиностроению > break in a car

  • 16 break

    I [breɪk] 1. гл.; прош. вр. broke, прич. прош. вр. broken
    1)
    а) ломать, разбивать ( на части); разрушать

    He fell through the window, breaking the glass. — Он выпал из окна, разбив стекло.

    Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again. — Если ты сломал печать на бутылке, то её уже не склеишь обратно.

    The police broke the door down. — Полицейские вышибли дверь.

    In spring the ice on the Great Lakes breaks up. — Весной лёд на Великих озёрах вскрывается.

    The men in the garage will break up the old cars for their parts. — Парни в гараже разберут старые машины на части.

    Syn:
    б) разламываться, разрушаться; разбиваться

    The plane broke into three pieces. — Самолёт разломился на три части.

    The only sound was the crackle of breaking ice. — Только и было слышно, как ломается лёд.

    The wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed. — У самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбился.

    We had to break the door out to escape from the fire. — Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.

    I broke my leg skiing. — Катаясь на лыжах, я сломал ногу.

    Syn:
    3)
    а) ломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодность

    I broke my watch. — Я сломал часы.

    Syn:
    б) = break down ломаться, выходить из строя, переставать работать

    The TV set is broken again. — Телевизор снова сломался.

    The washing machine seems to have broken down again. — Стиральная машина, кажется, опять вышла из строя.

    Syn:
    4)
    а) нарушать (порядок, единообразие, непрерывность)

    A scream broke the silence. — Крик нарушил тишину.

    б) нарушать, преступать ( закон)

    We didn't know we were breaking the law. — А мы и не знали, что нарушаем закон.

    I hate to break my promise. — Я ненавижу нарушать обещания.

    Syn:
    5)
    а) = break out разразиться; начаться внезапно, бурно

    When the storm breaks, run for the house. — Когда начнётся гроза, бегите в дом.

    He resigned from his post as Bishop when the scandal broke. — Когда разразился скандал, он сам отказался от епископства.

    Fire broke out in the hospital last night. — Пожар вспыхнул в больнице вчера вечером.

    Syn:
    б) ( break (out) in(to)) внезапно начать делать (что-л.)

    The audience broke into applause. — Аудитория взорвалась аплодисментами.

    Mary broke into laughter. — Мэри расхохоталась.

    Her face broke into a smile. — Её лицо расплылось в улыбке.

    The men broke into a run. — Мужчины бросились бежать.

    As I grew more afraid, I broke into a cold sweat. — Мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным по́том.

    Jane broke out in spots. — Джейн покрылась прыщиками.

    Syn:
    burst 2. 3)
    6) сделать бросок, рывок
    а) вламываться; вскрывать (что-л.)

    This box looks as if it's been broken into. — Кажется, эту коробку вскрывали.

    б) начинать тратить (деньги, сбережения)

    I shall have to break into my savings to pay for the holiday. — Мне придётся залезть в мои сбережения, чтобы оплатить отпуск.

    Syn:
    9)
    а) признавать недействительным, аннулировать в судебном порядке
    б) опровергнуть (что-л.); найти изъян (в чём-л.)

    The FBI broke his alibi. — ФБР доказало ложность его алиби.

    10) ( break over)
    а) разбиваться, перекатываться через (что-л.; обычно о воде)

    a dangerous stretch of water where the waves break over a submerged reef of rocks — опасная полоса воды, где волны перекатываются через подводные рифы

    б) разразиться над (кем-л.; о внезапном и сильном звуке)

    The young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance. — Молодая певица была приятно удивлена, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций.

    11)
    а) прорывать, преодолевать; идти на прорыв; разрывать; пронизывать

    The stone broke the surface of the water. — Камень пронзил поверхность воды.

    б) прорываться; вскрываться ( о нарыве)

    to break jail, to break out of jail — убежать, вырваться из тюрьмы

    A cry broke from his lips. — Крик сорвался с его уст.

    to break new ground — открыть новое поле деятельности; быть новатором; сказать новое слово

    Newton broke new ground in science. — Ньютон сказал новое слово в науке.

    Lisa broke new ground for women. — Лиза открыла новое поле деятельности для женщин.

    13) временно прекращать; делать остановку, перерыв

    They broke for lunch. — У них перерыв на обед.

    14) = break off
    а) прекращать, прерывать ( переговоры)

    The union broke off negotiations and called a strike. — Профсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке.

    б) рвать, разрывать ( отношения)

    He was once a close adviser to Wales, but broke with him last year. — Когда-то он был первым советником у Уэлса, но ушёл от него год назад.

    Syn:
    15) тех. прерывать ( ток); размыкать ( электрическую цепь)

    Godfrey's voice broke and halted. — Голос Годфри прервался, и он замолчал.

    17) сломить (дух, волю)

    He never let his jailers break him. — Он не позволил тюремщикам сломить его.

    18) = break in
    а) дрессировать, укрощать; объезжать, приучать к поводьям ( о лошади)

    Mustangs must be broken before they can be ridden. — Прежде чем ездить на мустангах, их надо приучить к поводьям.

    When horses are about six months old, they have to be broken in. — Когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать объезжать.

    Syn:
    б) приучать (к чему-л.), дисциплинировать

    Two weeks in the new office should be enough to break you in. — Две недели на новом месте - и вы привыкнете к вашей работе.

    19)
    а) ( break of) избавлять, отучать ( от дурной привычки)

    The professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers. — Учитель надеялся отучить учеников от привычки искать простые ответы.

    Syn:
    б) ( break oneself of) избавляться, отучаться

    You must break yourself of the cigarette habit. — Ты должен избавиться от привычки курить.

    Syn:
    20) ослаблять, уменьшать

    The net broke the acrobat's fall. — Сеть уменьшила силу падения гимнаста.

    His arm broke the blow. — Его рука ослабила силу удара.

    Syn:
    take the force of, soften, diminish, cushion, weaken, lessen, lighten
    21) уменьшаться; рассеиваться, расступаться, расходиться (о тумане, облаках)
    22)
    а) сообщать, объявлять

    Then Louise broke the news that she was leaving me. — И тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня.

    Syn:
    б) выпускать в свет, публиковать, передавать по радио или телевидению
    Syn:
    23) объяснить, найти решение, распутать; взломать (код, шифр)
    24) разг. разменивать ( деньги)
    25) нарушать ( стиль); разрознивать ( комплект)

    They broke a dining room set by buying a chair. — Они нарушили единый стиль, докупив к столовому гарнитуру ещё один стул.

    26)

    Paying for the house will just about break me. — Плата за дом практически разорит меня.

    Syn:
    Syn:
    28)
    а) приводить к внезапному понижению цены, объёма продаж

    News likely to break the market sharply. — Это сообщение, вероятно, приведёт к резкому понижению цен на рынке.

    29) превосходить, превышать; побить ( рекорд)

    Carl Lewis has broken the world record in the 100 metres. — Карл Льюис побил мировой рекорд в беге на сто метров.

    This winter broke the record for snowfall. — По количеству снега зима побила все рекорды.

    Syn:
    30) спорт. освободиться от захвата ( в боксе)
    32) текст. мять, трепать
    33) лингв. переходить в дифтонг
    - break back
    - break down
    - break in
    - break out
    - break through
    - break up
    ••

    to break bread — делить пищу, есть вместе (с кем-л.)

    to break into smb.'s time — отнять у кого-л. время

    - break even
    - break loose
    - break short
    2. сущ.
    1) ломание, раскалывание, разбивание

    We heard the break and saw the glass fall out of the window. — Мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна.

    Syn:
    2) отверстие, дыра; пролом; трещина

    Water seeped through the break in the basement wall. — Вода просочилась через трещину в цоколе.

    Syn:
    3) бросок, рывок
    Syn:
    Syn:
    5) мед. перелом

    break of day / of morn — рассвет

    7) почка, побег

    Secure the plants well at the top break. — Укрепи хорошенько верхние побеги растений.

    8) перерыв, пауза, интервал; перемена ( в школе)

    Let's take a short break for lunch. — Давайте сделаем короткий перерыв на завтрак.

    Syn:
    10) муз. брейк (короткая сольная импровизационная вставка, прерывающая звучание ансамбля)
    11) разрыв, раскол ( отношений)

    to make a break with smb. — порвать с кем-л.

    14) разг. благоприятная возможность, счастливый случай, шанс; переломный / поворотный момент, прорыв

    lucky break — удача, счастливый случай

    big break — уникальный шанс, возможность, которую ни в коем случае нельзя упускать

    The actress's big break came when she substituted for the ailing star. — Поворотным в карьере актрисы стал случай, когда ей пришлось заменить заболевшую звезду.

    Syn:
    stroke of luck, opportunity, chance, fortune, opening
    15) спорт.
    17) амер. внезапное падение цен
    18) амер.; разг.
    а) нарушение приличий; неуместное замечание
    б) обмолвка, ошибка, неправильный поступок
    Syn:
    19) отклонение от нормального развития, мутация
    20) спорт. прекращение боя при захвате ( в боксе)
    Syn:
    24) геол. разрыв; сдвиг; малый сброс
    Syn:
    25) хим. расслоение жидкости
    ••
    - give smb. a break II [breɪk] сущ.
    1) большая рама ( на двух или четырёх колесах), используемая для объездки молодых лошадей
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > break

  • 17 break

    1. I
    1) a glass (a cup, a plate, a window, etc.) broke стакан и т. д. разбился; be hard to break с трудом биться /разбиваться/; а branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke ветка и т. д. сломалась /обломилась, треснула/; а car (a clock, etc.) breaks машина и т. д. ломается /портится, выходит из строя/; а rope (a chain, a string, a thread, etc.) broke веревка и т. д. разорвалась /оборвалась/; the ice breaks лед ломается /трещит/, река или озеро и т. п, вскрывается; one's heart breaks сердце разрывается (от жалости и т. п.); one's voice breaks а) голос ломается; б) голос прерывается (от волнения и т. п.)
    2) the skin (leather, etc.) breaks кожа и т. д. трескается /лопается/; а boil (an abscess, etc.) breaks нарыв и т. д. лопается /прорывается/; а bud (a sprout, a bough, etc.) breaks почка и т. д. лопается /распускается/
    3) the rain (the frost, the wind, etc.) broke дождь и т. д. прекратился; the spell of rainy weather broke дождливая погода кончилась; the heat broke жара спала; the weather is breaking погода меняется (улучшается или портится); the darkness (the gloom, etc.) breaks тьма и т. д. рассеивается
    4) the day (the storm, the epidemic, etc.) breaks начинается день и т. д.
    2. II
    break in some manner a string (a thread. a chain, cite.) breaks easily бечевка и т. д. легко рвется; glass (a cup, a plate, etc.) breaks easily стекло и т. д. легко бьется /разбивается/
    3. III
    1) break smth. break a cup (a glass, a mirror, a window, ice, etc.) разбить чашку о т. Л; break stones разбивать /дробить/ камень; break a stick (a plank, a chair, a doll, etc.) (сломать палку и т. д.', break one's neck (one's leg, one's arm, etc.) сломать [себе] шею и т. д).: break a bough (a twig, etc.) обломить /сломать, отломить/ ветку и т. д.; break а саг machine, a clock, a fountain-pen, etc.) ломать /портить/ машину и т. д., выводить машину и т. д. из строя; break chains (the bonds, etc.) рвать /разрывать/ цепи и т. д.', break smb.'s head проломить кому-л.',. голову /череп/; break smb.'s heart разбить кому-л. сердце; break one's health подорвать здоровье, break ranks нарушать строй, выходить из строя; break the ice сломать лед || break new land /soil, ground/ поднимать целину, break new /fresh/ ground начинать новое дело, прокладывать новые пути
    2) break smth. break a safe (a door, a case, locks, etc.) взломать /вскрыть/ сейф и т. д; break a bank ограбить банк; break prison /jail/ бежать из тюрьмы
    3) break smth. break a law (a rule, instructions, an agreement, a custom, etc.) нарушать /не соблюдать/ закон и т. д., break one's word (one's promise, etc.) нарушить /не сдержать/ слово и т. д.; break an engagement расторгнуть помолвку; break an appointment не прийти /не явиться/ в назначенное время или место; break a date не прийти на свидание
    4) break smth. break one's journey (one's rest, smb.';, sleep, telephone communications, negotiations, the talks, the thread of an argument, the drift of one's thoughts, etc.) прерывать путешествие и т. д.; break the silence нарушить тишину, прервать молчание; break the spell рассеять /развеять/ очарование /чары/
    5) break smth. break smb.'s resistance. (smb.'s opposition, smb.'s will, smb.'s spirit, smb.'s pride, a rebellion, etc.) сломить /подавить/ чад -л. сопротивление и т. д.
    6) break smth. break a fall (a blow, the force of the wind, etc.) смягчить падении и т. д.
    7) break smb. break a dog дрессировать /обучать/ собаку; break a horse объезжать /выезжать/ лошадь, приучать лошадь к седлу
    8) break smth. break a collection (a set, a set of books, etc.) разрознить /разбить/ коллекцию и т. д.
    4. VI
    || break smth. open взломать, вскрыть что-л.; break a door (a safe, a locked box, etc.) open взломать /вскрыть/ дверь и т. д.; break a lid open сорвать крышку
    5. XV
    break to some state break loose /free/ освободиться, вырваться на свободу
    6. XVI
    1) break (in)to smth. break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc.) биться /разбиваться, раскалываться, ломаться/ на мелкие куски /вдребезги/ и т. д.; break against smth. break against a rock (against a wail, etc.) биться /разбиваться, раскалываться/ о скалы и т. д.
    2) break into smth. break into a house (into a shop, into a bank, etc.) проникать /врываться/ в дом и т. д. (взломав замок, высадив дверь
    и т. п.)
    3) break from /out of/ smth. break from the house (out of a stable, from smb.'s grip, etc.) вырваться из дома и т. д.; break from /out of/ a prison вырваться /бежать/ из тюрьмы; break from.smb, smth. a sigh (a cry, a sound, etc.) broke from him у него вырвался вздох и т. д.; а cry (a sound..a sigh, etc.) broke from his lips с его губ сорвался крик и т. д.
    4) break through smth. break through a crowd (through the enemy's line, through a barrier, etc.) пробиться через толпу и т. д.; the sun broke through a cloud солнце пробилось сквозь тучу; break through smb-'s reserve (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc.) преодолеть /сломить/ чью-л. сдержанность и т. д.; he broke through all obstacles он преодолел все преграды
    5) break with smth. break with one's past (with an old tradition, with one's habits, etc.) порвать со своим прошлым и т. д., отказаться от своего прошлого и т. д.; break with smb. break with flue's friends (with one's associates, with one's wife, etc.) порвать /поссориться/ с друзьями и т. д., бросить друзей и т. д.
    6) break into smth. break into laughter /into a laugh/ рассмеяться, расхохотаться; break into tears расплакаться, разрыдаться; break into sobs начать всхлипывать, расхныкаться; break into' sweat /into perspiration/ покрыться потом /испариной/; break into a run пуститься бежать; break into a gallop пуститься вскачь /галопом/; break into a dance пуститься в пляс; break into a song внезапно запеть, затянуть песню; break into blossom распуститься, расцвести
    7. XXI1
    1) break smth. into (in, to) smth. break smth. into splinters (into three pieces, to atoms, into smithereens, in fragments, etc.) разбить что-л. в щепки и т.д. break smth. against (on, across) smth. break smth. against a rock (against /on/ a wall, across the knee, etc.) разламывать, разбить /расколоть/ что-л. о скалу и т. д.; break smth. into smth. break the story into parts (a text into passages, a word into syllables, etc.) разбивать /делить, расчленять/ рассказ на части и т. д.
    2) break smb. of smth. break smb. of a habit (of a practice, etc.) отучать кого-л. от привычки и т. д.; break oneself of a bad habit отучиться от дурной привычки

    English-Russian dictionary of verb phrases > break

  • 18 break

    break [breɪk]
    1. n
    1) проры́в
    2) отве́рстие; тре́щина; проло́м
    3) переры́в, па́уза; переме́на ( в школе);

    coffee break переры́в на ча́шку ко́фе

    4):

    break of day рассве́т

    ;

    by the break of day на рассве́те

    5) разг. шанс, возмо́жность;

    to get the breaks испо́льзовать благоприя́тные обстоя́тельства; име́ть успе́х

    ;

    a lucky break уда́ча

    6) обмо́лвка; оши́бка;
    а) сде́лать оши́бку, ло́жный шаг;
    б) проговори́ться, обмо́лвиться;
    в) обанкро́титься
    7) раско́л; разры́в ( отношений);

    to make a break with smb. порва́ть с кем-л.

    8) тлг. тире́-многото́чие
    9) амер. внеза́пное паде́ние цен
    10) диал. большо́е коли́чество (чего-л.)
    11) хим. расслое́ние жи́дкости
    12) геол. разры́в; ма́лый сброс
    13) спорт. прекраще́ние бо́я при захва́те ( в боксе)

    break in the clouds луч наде́жды, просве́т

    2. v (broke; broken)
    1) лома́ть(ся), разбива́ть(ся); разруша́ть(ся); рва́ть(ся), разрыва́ть(ся); взла́мывать
    2) прерыва́ть (сон, молчание, путешествие);

    to break the monotony нару́шить однообра́зие

    3) наруша́ть (обещание, закон, правило);

    to break the peace нару́шить поко́й, мир

    4) ослабе́ть
    5) осла́бить;

    to break a fall осла́бить си́лу паде́ния

    6) сломи́ть (сопротивление, волю); подорва́ть (силы, здоровье, могущество)
    7) поби́ть ( рекорд)
    8) порыва́ть ( отношения; with — с кем-л., с чем-л.)
    9) избавля́ть(ся), отуча́ть (ofот привычки и т.п.)
    10) сообща́ть ( известия и т.п.)
    11) рассе́иваться, расходи́ться, расступа́ться
    12) эл. прерыва́ть ( ток); размыка́ть ( цепь)
    13):

    day is breaking, day breaks (рас)света́ет

    14) ( о голосе) лома́ться; прерыва́ться ( от волнения)
    15) разме́нивать ( деньги)
    16) разоря́ть(ся)
    17) прокла́дывать ( дорогу)
    18) разжа́ловать
    19) распеча́тывать ( письмо); отку́поривать (бутылку, бочку)
    20) разро́знивать ( коллекцию и т.п.)
    21) приуча́ть ( лошадь к поводьям; to); дрессирова́ть, обуча́ть
    22) вскрыва́ться ( о реке; о нарыве)
    23) вы́рваться, сорва́ться;

    a cry broke from his lips крик сорва́лся с его́ уст

    24) текст. мять, трепа́ть
    25) сепари́ровать (масло от обрата, мёд от воска)
    26) хим. осветля́ть ( жидкость)
    а) убежа́ть, вы́рваться ( из тюрьмы и т.п.);
    б) поко́нчить ( from — с);
    в) отдели́ться, отпа́сть;
    а) разбива́ть, толо́чь;
    б) разруша́ть(ся);
    в) сломи́ть ( сопротивление);
    г) ухудша́ться, сдава́ть ( о здоровье);
    д) разбира́ть ( на части); дели́ть, подразделя́ть, расчленя́ть; классифици́ровать;
    е) распада́ться ( на части);
    ж) анализи́ровать;
    з) провали́ться; потерпе́ть неуда́чу;
    и) не вы́держать, потеря́ть самооблада́ние;
    а) вы́рваться; прорва́ться;
    б) разрази́ться;

    to break forth into tears распла́каться

    ;
    а) вла́мываться, врыва́ться;
    б) вмеша́ться ( в разговор и т.п.; тж. on, upon); прерва́ть ( разговор);
    в) дрессирова́ть; укроща́ть; объезжа́ть ( лошадей); дисциплини́ровать;
    а) вла́мываться;
    б) разрази́ться (смехом, слезами);
    в):

    to break into smb.'s time отня́ть у кого́-л. вре́мя

    ;
    г) прерва́ть ( разговор);
    д):

    to break into a run побежа́ть

    ;
    а) отла́мывать;
    б) внеза́пно прекраща́ть, обрыва́ть (разговор, дружбу, знакомство и т.п.);

    to break off action ( или combat, the fight) воен. вы́йти из бо́я

    ;
    а) (у)бежа́ть ( из тюрьмы);
    б) выла́мывать;
    в) вспы́хивать (о пожаре, войне, эпидемии и т.п.);
    г) разрази́ться;

    he broke out laughing он расхохота́лся

    ;
    д) появля́ться;

    a rash broke out on his body у него́ вы́ступила сыпь

    ;
    break through прорва́ться;
    а) разбива́ть ( на мелкие куски);

    to break up into groups, categories дели́ть на гру́ппы, катего́рии; классифици́ровать

    ;
    б) слабе́ть;
    в) расходи́ться (о собрании, компании и т.п.);
    г) закрыва́ться на кани́кулы;
    д) распуска́ть ( учеников на каникулы);
    е) расформиро́вывать;
    ж) меня́ться ( о погоде)

    to break the back ( или the neck) of smth.

    а) уничто́жить, погуби́ть что-л.;
    б) сломи́ть сопротивле́ние чего́-л.; одоле́ть са́мую тру́дную часть чего́-л. [ср. тж. neck 1, 1)];

    to break the ice см. ice 1

    to break the ground, to break fresh ( или new) ground

    а) распа́хивать целину́;
    б) прокла́дывать но́вые пути́; начина́ть но́вое де́ло; де́лать пе́рвые шаги́ в чём-л.;
    в) воен. нача́ть рытьё око́пов;
    г) расчища́ть площа́дку ( при строительстве); рыть котлова́н;

    to break camp снима́ться с ла́геря

    ;

    to break a lance with smb. «лома́ть ко́пья», спо́рить с кем-л.

    ;

    to break the news осторо́жно сообща́ть (неприя́тную) но́вость

    ;

    to break a story опубликова́ть ( в газете) отчёт, сообще́ние, информа́цию

    ;
    а) вы́браться, вы́йти из укры́тия;
    б) вы́йти нару́жу; вы́ступить на пове́рхность;

    to break the bank карт. сорва́ть банк

    ;
    а) вы́рваться на свобо́ду;
    б) сорва́ться с цепи́;

    to break open взла́мывать

    ;

    to break wind освободи́ться от га́зов

    ;

    to break even оста́ться при свои́х ( в игре)

    ;

    to break a secret вы́дать та́йну

    break [breɪk] n
    откры́тый экипа́ж с двумя́ продо́льными скамья́ми

    Англо-русский словарь Мюллера > break

  • 19 break in

    break in а) вламываться, врываться The thieves waited until it was darkenough to break in. б) вмешаться (в разговор и т. п.) (тж. on, upon); прервать(разговор) "But I was there" Jane broke in. в) дрессировать; укрощать; объез-жать (лошадей); дисциплинировать When horses are about six months old, theyhave to he broken in. Two weeks in the new office should be enough to breakyou in. г) разнашивать (одежду, обувь), обкатывать (новую автомашину) I'mwearing my new boots around the house to break them in. Don't drive the newcar too fast, I'm still breaking it in.

    Англо-русский словарь Мюллера > break in

  • 20 break out

    break out а) выламывать We had to break the door out to escape from thefire. б) (у)бежать (из тюрьмы) Three men broke out of prison yesterday. Ishould like to break out of this meaningless way of life. в) вспыхивать (о по-жаре, войне, эпидемии и т. п.) War broke out in 1939. Fire broke out in filehospital last night. г) разразиться he broke out laughing он расхохотался д)появляться a rash broke out on his body у него выступила сыпь е) открывать,развертывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royalflag. We must break out a new case of wine for the young man's 21st birthday.

    Англо-русский словарь Мюллера > break out

См. также в других словарях:

  • break new ground — phrase to do something completely different from what has been done before Thesaurus: to start doing something new or differentsynonym Main entry: break * * * break new (or fresh) ground do something innovative that is considered an advance or… …   Useful english dictionary

  • break new ground — ► to do or discover something new: »The marketing campaign on social networking sites is breaking new ground. Main Entry: ↑break …   Financial and business terms

  • break new ground — {v. phr.} 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. * /Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity./ 2. To begin something never done before. * /The school broke new ground with reading… …   Dictionary of American idioms

  • break new ground — {v. phr.} 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. * /Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity./ 2. To begin something never done before. * /The school broke new ground with reading… …   Dictionary of American idioms

  • break new ground — break (new) ground to do something that has never been done before. Movie makers have broken ground in this film with their use of computer generated special effects. Etymology: based on the literal meaning of break ground (= to dig up land so… …   New idioms dictionary

  • break new ground — ► break new ground be innovative. Main Entry: ↑ground …   English terms dictionary

  • break new — ● ground …   Useful english dictionary

  • break\ new\ ground — v. phr. 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity. 2. To begin something never done before. The school broke new ground with reading lessons that… …   Словарь американских идиом

  • break new ground — 1. to do something that is different to anything that has been done before. We re breaking new ground in television comedy. You ll never have seen anything like this before. 2. to discover new information about a subject. So are scientists… …   New idioms dictionary

  • break new ground — verb a) To begin excavating and levelling earth for a new building, or, originally, for cultivation. b) By extension, to initiate a new venture …   Wiktionary

  • break new ground — find new routes, discover new possibilities …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»