-
61 fabric
1. ткань; 2. трикотажное полотно; 3. изделие; 4. товар (текстиль); 5. переплетение; 6. структура, строение; 7. тканый (производные термины см. также под cloth) @fabric in loom state суровая ткань @fabric with different edges разнокромочная ткань @fabric with motes ткань с галочкой (порок) @fabric with woven-in pile ворсовая ткань @abrasive fabric 1. шлифовальная шкурка на ткани; 2. шлифовальная ткань @accordion fabric 1. настилочное переплетение "гармоникой"; 2. мелкоплиссированная ткань @acetate fabric ацетатная ткань @acetate and viscose rayon fabric ацетатно-вискозная ткань @acid-printed fabric ткань с набивкой кислотными красителями @ajour fabric ажурная ткань @all-silk fabric чистошёлковая ткань @all-wool fabric чистошерстяная ткань @apou fabric китайская тонкая прозрачная ткань "апоу" @awning fabric 1. тик; 2. террасное полотно; 3. ткань для тентов @bead fabric шинная ткань "чефер" @blended fabric ткань из смешанных волокон @blended-color fabric пестротканая ткань @blended-mixture fabric меланжевая ткань @Bolivia fabric костюмная шерстяная ткань "боливия" (с бархатным ворсом) @bonded fabric нетканая ткань @bonded-web fabric нетканая ткань @bordered fabrics штучные тканые изделия с каймой @botany fabric гребенная ткань из мериносовой шерсти @boucle fabric ткань "букле" @bourette fabric плательная ткань из отходов шёлкочесального производства @box loom fabric 1. ткань, выработанная на многочелночном ткацком станке; 2. пестротканая ткань @Bradford lustre fabrics глянцевые плательные и подкладочные шерстяные ткани @broad-tail fabric искусственный каракуль @brocaded fabric 1. парчовая ткань, парча; 2. тиснёная ткань; 3. вышивная ткань @broche fabric ткань "броше" @broken face fabric ткань со сбитым ткацким рисунком @builder fabric равноплотная ткань @burnt-out fabric фасонная вытравная ткань @byrd fabric ветростойкая плотная гребенная ткань @calpreta fabric креповая глянцевая безусадочная ткань "калпрета" @camouflage fabric камуфляжная ткань, камуфлированная ткань @candlewick fabric 1. суровый перкаль с шенильным ворсовым эффектом (для покрывал); 2. суконная плательная ткань с шенильным эффектом @carded fabric ткань из пряжи кардного прочёса @chafer fabric шинная ткань "чефер" @chafer tire fabric шинная ткань "чефер" @chafing fabric шинная ткань "чефер" @chamois fabric хлопчатобумажная замша @check fabric шотландка @check-back fabric двойная ткань с шашечным рисунком на изнанке @circular fabric 1. кругловязаное полотно; 2. рукавная или трубчатая ткань @cleaning fabric обтирочная ткань @clearer fabric чистительное сукно @clear-finished piece-dyed fabric основонастилочная шерстяная ткань, крашенная полотном @closely woven fabric плотная ткань @clothing fabric одёжная ткань @coated fabric ткань с покрытием @coating fabric 1. тканевая основа; 2. грунтовая ткань; 3. пальтовая ткань @coating wool fabric суконная пальтовая ткань @cockled fabric морщинистая ткань @colored-and-weaved fabric пестротканая ткань @colored-yarn fabric пестротканая ткань @combed fabric гребенная ткань @combination fabric 1. ткань из смешанных волокон; 2. ткань из пряжи разной крутки @combined fabric комбинированная ткань @continuous filament fabric ткань из филаментарной пряжи @cord fabric кордная ткань @corded fabric ткань в рубчик @corset fabric корсетная ткань @crabbed fabric ткань, стабилизированная путём заварки @crease-proofed fabric несминаемая ткань @crepe fabric креповая ткань @creped rayon fabric ткань из крепированного искусственного шёлка @crimp fabric гофрированная ткань @crimp-proofed fabric несминаемая ткань @crinkled fabric плиссированная ткань @crinkly fabric 1. ткань с начёсом; 2. ткань с шероховатой поверхностью @crossbred fabric ткань из кроссбредной шерсти @cross-corded fabric ткань в поперечный рубчик @curl-pile fabric 1. ткань с извитым ворсом; 2. искусственный мех @curtain fabric 1. гардинное полотно; 2. гардинный тюль @cut-pile fabric ткань с разрезным ворсом @deading fabric звукоизоляционная ткань @decorative fabric декоративная ткань @deluxe fabric каландрированная ткань "делюкс" @diamond fabric 1. атласное трико; 2. ткань "лозанж" @double-dyed fabric ткань двухванного крашения @double-knitted fabric двухниточное вязаное переплетение @double-knitted plaited fabric двойное платированное переплетение @drapery fabric драпировочная ткань; декоративная ткань; отделочная ткань @dress fabric плательная ткань @dressed fabric 1. аппретированная ткань; 2. ворсованное трикотажное полотно @dry-raised fabric ткань, ворсованная в сухом виде @duck fabric 1. техническая ткань; 2. парусина; 3. брезент @easy-care fabric немаркая ткань @eightlock fabric переплетение "эйтлок" @embossed fabric 1. гофрированная ткань; 2. тиснёная ткань @embossed plush pile fabric тиснёный плюш @ended fabric концевая дефектная ткань @etched-out fabric вытравная узорчатая ткань @fancy fabric 1. фасонная ткань; 2. жаккардовая ткань @fast-colored fabric ткань прочного крашения @fiberglass fabric ткань из стекловолокна @figured fabric 1. фасонная ткань; 2. фигурная или узорчатая ткань @figured plush fabric фасонный плюш @filament fabric ткань из филаментарной пряжи @fining-backed fabric основонастилочная ткань @filling-faced fabric уточнонастилочная ткань @filling-knitted fabric уточновязаное трикотажное полотно @filling-piled fabric уточноворсовая ткань @filling-ribbed fabric ткань в уточный рубчик @fine fabric тонкая лёгкая ткань @fine-ribbed fabric тонколастичное переплетение @finished fabric 1. готовая ткань; 2. отделанная ткань; 3. готовое изделие @fire-resistant fabric огнестойкая ткань @flammable fabric легковоспламеняющаяся ткань @flat fabric 1. ткань простого или гладкого переплетения; 2. кулирный гладкий трикотаж; 3. трикотажное полотно, связанное на плосковязальной машине @flat chafer fabric шинная ткань "чефер" полотняного переплетения @flat-stitched fabric гладкое трикотажное переплетение @fleece fabric 1. ворсованная ткань; 2. ворсовое переплетение @fleecy fabric 1. мягкая ворсованная ткань; 2. байка; 3. ворсованный трикотаж @flowered fabric ткань с цветочным узором @four-ply fabric четырёхполотная ткань @frame-warp fabric основовязаное полотно @framework-knitted fabric уточновязаное полотно @friction fabric фрикционная прорезиненная ткань @fulled fabrics 1. валяные изделия; 2. валяные ткани; 3. войлок @fur fabric искусственный мех @furnishing fabric 1. декоративная ткань; 2. мебельная ткань; 3. обивочная ткань @garment-lining fabric подкладочная ткань @gauze fabric @gauzy fabric 1. газовая ткань; 2. марля; 3. ткань "бареж"; ткань перевивочного переплетения; 4. металлическая сетка @glove fabric перчаточное полотно @greasy fabric 1. суровая ткань; 2. непромытая ткань @half-silk fabric полушёлковая ткань @hand-blocked fabric ткань ручной набивки @heavy fabric 1. тяжёлая ткань; 2. техническая ткань @heavy-denier fabrics изделия из шёлка низких номеров @heavy-wefted fabric ткань с большой плотностью по утку @heavy-weight fabric тяжёлая ткань @high-count fabric плотная ткань @high-pick fabric ткань с большой плотностью по утку @high-pile fabric 1. трикотаж с длинным ворсом; 2. ткань с высоким ворсом @hose fabric рукавная ткань @hose-pipe fabric тканый рукав @hosiery fabrics чулочно-трикотажные изделия @household fabrics изделия для домашнего обихода @huckaback fabric 1. мелкоузорчатая ткань; 2. махровая ткань; полотенечная ткань @imitation backed fabric имитация двухлицевой ткани @immunized cotton fabrics иммунизированные хлопчатобумажные ткани @industrial fabrics технические ткани @interlacing fabric бортовка @interlock fabric 1. интерлочное трикотажное полотно; 2. двойной ластик; 3. переплетение "интерлок" @iridescent fabric переливчатая ткань "шанжан" @iron fabric 1. лощёная хлопчатобумажная ткань; 2. утюжная подкладка @Jacquard fabric жаккардовая ткань @Jacquard color-woven fabric меланжевая жаккардовая ткань @Jacquard knitted fabric жаккардовое трикотажное полотно @job fabric ткань для спецодежды @jute fabric джутовая ткань @kano fabric грубая суровая хлопчатобумажная ткань "кано" @kasha fabric ткань "каша" (1. хлопчатобумажная подкладочная фланель; 2. высококачественная гребенная ткань из шерсти ламы) @knitted fabric 1. трикотажное полотно; 2. трикотажное переплетение @knitted pile fabric вязаное ворсовое полотно @knotted fabric сетевое полотно @lace fabric 1. кружевная ткань; 2. ажурная ткань; 3. гардинный тюль @lace warp fabric ажурное основовязаное полотно @laid fabric безуточное изделие @lantuck-bonded fabric нетканая ткань "лантук" @lappet fabric лаппетиновая ткань @light fabric лёгкая ткань @light-weight fabric лёгкая ткань @lined fabric 1. ткань на подкладке; 2. двухполотенная ткань; 3. подкладочная байка для перчаток; 4. основовязаное ворсованное полотно; 5. ткань с изнанкой другого цвета @linen fabrics льняные изделия @linen table fabric льняная скатерть @linen-like spun rayon fabric штапельная ткань, имитирующая льняную @lining fabric подкладочная ткань @lining twill fabric подкладочная саржа @locknit fabric 1. двухосновное переплетение "локнит"; 2. основовязаное полотно "шармез" @loom-figured fabric ткань с ткацким рисунком @loop fabric ворсовое полотно @looped fabric ткань "фризе" с петлистой поверхностью @looped filling pile fabric ткань с уточным неразрезным ворсом @loop-pile fabric ткань "фризе" с неразрезным ворсом @low thread count fabric @low-count fabric 1. редкая ткань, неплотная ткань; 2. неплотное переплетение @lustre fabric ткань "люстрин" @lustre pile fabric глянцевая ткань с разрезным ворсом @lustrous rayon fabric ткань из глянцевого искусственного шёлка @luxury fabric сложноузорчатая ткань @macana fabric хлопчатобумажная ткань "макана" (с рисунком в мелкую клетку) @marking fabric ткань для этикеток @maud fabric двухсторонняя полушерстяная ткань "мод" (для шарфов) @mayo dress fabric плательная ткань "майо" (сложного восьминит-ного саржевого переплетения) @mechanical fabric техническая ткань @mechanically-bonded fabric нетканая ткань, простёганная иглами @medium fabric 1. ткань среднего веса; 2. ткань средней плотности @medium yarn fabric ткань из пряжи средних номеров @mesh fabric 1. ажурная ткань; 2. трикотажное ажурное полотно; 3. ажурное переплетение @mill-finished fabric ткань фабричной отделки @mixed fabric @mixture fabric меланжевая ткань @mosquito-resistant fabric противомоскитная сетка @nap fabric @napped fabric 1. ворсовая ткань; начёсная ткань; 2. ворсовый трикотаж; начёсный трикотаж @narrow fabrics 1. текстильно-галантерейные изделия; 2. узкие ткани @natural-tinted fabric ткань природного цвета @needle-point fabric фасонная одёжная ткань @net fabric тюль @nonwoven fabric нетканая ткань @nubby wool fabric шерстяная ткань из узелковой пряжи @nylon fabric 1. найлоновая ткань; 2. найлоновый трикотаж @off-square fabric разноплотная ткань @oil-treated fabric 1. промасленная ткань; 2. клеёнка @one-sided fabric односторонняя ткань @open fabric 1. ажурная ткань; 2. прозрачная ткань @open-texture fabric 1. ажурная ткань; 2. ткань редкого переплетения @open-work fabric 1. ажурная ткань; 2. прозрачная ткань @ornamented fabric узорчатая ткань @parachute fabric парашютная ткань @perforated fabric 1. сетка; 2. имитация ткани перевивочного переплетения @pierced fabric 1. ажурная ткань; 2. ажурное переплетение @pile fabric 1. ворсовая ткань; 2. ворсовый трикотаж @pillow-case fabric ткань для наволочек @plain fabric 1. ткань полотняного переплетения; 2. гладкая ткань; 3. гладкое трикотажное переплетение; 4. асбестовая неармированная ткань @plain-knitted fabric гладкое трикотажное переплетение @plaited fabric 1. платированное полотно; 2. усиленное переплетение @plush fabric 1. плюшевая ткань; 2. плюшевое переплетение @power-net fabric эластичная сетка @print fabric набивная ткань @printed fabric набивная ткань @printed casement fabric набивная занавесочная ткань @pyroxylin-coated fabric нитроцеллюлозный дерматин @raincoat fabric плащовая ткань @rainwear fabric 1. водостойкая ткань; водоотталкивающая ткань; 2. плащовая ткань @raised-back fabric 1. вязаное полотно с ворсованной изнанкой; 2. ткань с начёсом на изнанке @real-silk fabric чистошёлковая ткань @reed-marked fabric ткань с рассечками бёрдом (порок) @reedy fabric 1. незастилистая ткань; 2. ткань с рассечками бёрдом (порок) @repellent fabric водоотталкивающая ткань @resilient fabric 1. эластичная ткань; 2. эластичный трикотаж @rib fabric 1. репсовая ткань; 2. ластичное изделие; 3. ластичное переплетение @rib knit fabric 1. ластик; 2. ластичное переплетение @ribbed fabric 1. ткань в рубчик; 2. вельвет-корд; 3. ластичное изделие; 4. ластичное переплетение @rigmel fabric безусадочная ткань, отделанная по способу "ригмел" @rubber fabric прорезиненная ткань @rubber-coated fabric прорезиненная ткань @rubberized fabric прорезиненная ткань @rubber-proofed fabric прорезиненная ткань @sanforized fabric @sanforset treated fabric 1. санфоризованная ткань; 2. безусадочная ткань @satin fabric 1. атласная ткань; 2. атласное переплетение @scoured fabric промытая ткань @screen-printed fabric ткань, отделанная по способу фотофильм-печати @seat-cover fabric обивочная ткань @shape-faced fabric полубархат из шёлковых отходов @sheer fabric лёгкая ткань @shirred fabric изделие с резиновой жилкой @silk pile fabric шёлковая ворсовая ткань @simplex fabric вертелочное двухфонтурное перчаточное полотно @single-knitted fabric 1. однониточное вязаное переплетение; 2. гладкое переплетение @single-woven fabric ткань из однониточной пряжи @single-yarn fabric ткань из однониточной пряжи @slack fabric 1. слабая ткань; 2. ткань редкого переплетения @sleazy fabric 1. редкая ткань; 2. незастилистая ткань; 3. трикотажное полотно с наличием деформированных петель; 4. зебристость (порок) @slicker fabric плащевая ткань @slip-cover fabric 1. ткань для чехлов; 2. ткань для стёганых одеял @slubbed fabric ткань с нитями фасонной крутки @speckled fabric ткань с мушками @specky fabric ткань с галочками @spotted fabric ткань с искрой @spun fabric штапельная ткань @spun-rayon fabric вискозная штапельная ткань @starched fabric накрахмаленная ткань @strong fabric 1. прочная ткань; 2. плотная ткань; 3. тяжёлая ткань @style fabric модная ткань @Suede fabric 1. начёсное трикотажное полотно; 2. тканая имитация замши @supatex fabric нетканая ткань "супатекс" @synthetic fabric синтетическая ткань @tabby-back fabric бархат или плис с подкладкой полотняного переплетения @terry fabric махровая ткань @terry-pile fabric ткань с булавчатым или неразрезным ворсом @texture fabric фасонная ткань @thread fabric 1. безуточный корд; 2. шинная ткань полотняного переплетения @tie fabric галстучная ткань @tightly knitted fabric плотное вязаное переплетение @tire fabric @tire builder fabric @tire cord fabric шинная ткань; кордная ткань @tub fabric стиркопрочная ткань @tubular fabric 1. трубчатая или рукавная ткань; 2. круглое трикотажное полотно @tuck-float fabric прессово-настилочное переплетение @tuck-rib fabric прессово-ластичное переплетение @tufted fabrics изделия с шитым или прошивным ворсом @uncut-pile fabric ткань с неразрезным ворсом @uni-colored fabric одноцветная ткань @uniform fabric ткань для форменной одежды @uniformly dyed fabric гладкокрашеная ткань @union fabric ткань из пряжи разных волокон (напр. Полушерстяная, полушёлковая, полульняная) @upholstery fabric мебельная ткань @utility fabric 1. ткань массового производства; 2. стандартизированная ткань; 3. штапельная ткань; 4. суррогатированная ткань @velvet fabric 1. вельвет; 2. бархатная ткань @ventile fabric воздухопроницаемая ткань (не пропускающая воду) @voile fabric вуаль @warp fabric основовязаное полотно; вертёлочное полотно @warp-backed fabric ткань двухлицевого основного переплетения @warp-knit fabric @warp-loom fabric 1. основовязаное трикотажное изделие; 2. трико-сукно @warp-pile fabric ткань с основным ворсом @warp-rib fabric основнорепсовая ткань @washable fabric стиркопрочная ткань @wash-and-wear fabric ткань, не требующая утюжки после стирки @wear fabrics одежные ткани @widened fabric 1. расширенное полотно; 2. прибавочное переплетение @wind fabric @wind breaker fabric ветростойкая ткань @wiry fabric жёсткая ткань @zephyr fabric ткань "зефир" (1.хлопчатобумажная рубашечная ткань; 2. лёгкая шерстяная гребенная ткань) @ -
62 PT
1) Компьютерная техника: Phase Transition, Powered Tower, Project Template2) Медицина: термины предпочтительного употребления ( preferred terms) (по системе кодирования MedDRA), протромбиновое время (ПВ)3) Американизм: Physical Torture4) Спорт: Physically Train, Pool Time, Power Tour, Pro Trajectory, Pure Tournament5) Военный термин: PLRS Terminal, Part Time, Peace Time, Personal Touch, Personal Training, Plain Text, Private Type, Torpedo Boat, parachute troop, penetration test, performance tests, physical training, picture telegraphy, plastic training, platoon truck, point of turn, potential target, powder temperature, preliminary test, primary target, primary task, priority target, priority telegram, production test, proof test, propellant tank, prototype, provisioning team6) Техника: parabolic telescope, penetrant test, penetrant testing, penetration testing, periodic test, periodic testing, phototransistor, plotting equipment, pointing telescope, pool temperature, preoperational test, preoperational testing, pressure and temperature, pressure at constant temperature, военное обозначение устройств и приборов, выполняющих графические операции, "нажмите и открутите" (push on and twist off)7) Шутливое выражение: Piece Of Trash8) Железнодорожный термин: Peninsula Terminal Company9) Юридический термин: Police Training, Punch Through10) Оптика: photoconductive thermoplastic11) Сокращение: Peacetime (Level of Conflict), Penetrant, Peptidyl Transfer, Perseroan Terbetas (Indonesia), Physical Therapy, Portugal, Portuguese, Power Turbine, passenger train, pipe tap, pneumatic tube, post town, postal telegraph, posts and timbers, pulse time, punched tape, purchase tax, Pacific Time (GMT - 0800), Patrol Torpedo (as in PT boat), prothrombin time12) Текстиль: Pretty Tiny13) Университет: Practice Test, Prepared Thoroughly14) Физика: термобарический15) Физиология: Pain And Torture, Pencil Test, Permanent And Total, Pneumothorax, Post Traumatic, Posterior tibial pulse, Pre Thorax16) Электроника: Peak To Trough, Pivoting Tweeter, Positional Tolerance, Power Test17) Вычислительная техника: Pacific Time, paper tape, pencil tube, punch tape, Payload Type (ATM)18) Нефть: peak torque, potential test, pressure temperature, испытания для определения рабочих характеристик (performance test), испытания на потенциальный дебит (potential test)19) Связь: pass token20) Картография: point of tangency21) Транспорт: Panel Truck, Passenger Traffic, Performance Tuned, Personal Transport, Personal Transportation, Personal Truck, Personalised Transport, Procedure Turn22) Фирменный знак: Panorama Tools23) СМИ: Publication Type24) Деловая лексика: Production Technology25) Бурение: испытание на потенциальный дебит (potential test)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: partial time, датчик давления (pressure transmitter), pigment testing цветовая дефектоскопия27) Образование: Principals of Technology28) Сетевые технологии: Point And Talk, Protocol Translation, фототелеграфия29) Полимеры: penetrants test, premium tire30) Контроль качества: partially tested, performance test31) Пластмассы: Plastic Technology32) Сахалин Р: pressure transmitter33) Химическое оружие: proficiency testing34) Расширение файла: Page Table, Kodak Precision Color Management System (KPCMS palette file), Sound (Pitch Track), Game crack (Player Tools)35) Нефть и газ: перфорировано и испытано( perforated and tested)37) Электротехника: potential transformer, pressure transducer, pulse transformer38) Имена и фамилии: Phineas Taylor39) ООН: Plenary Talk40) Должность: Perpetual Traveler, Personal Trainer, Physical Terrorist, Physical Therapist, Physical Torturer, Preferential Treatment41) Чат: Pretty Tacky, Primary Thread42) NYSE. Portugal Telecom, S. A.43) Программное обеспечение: Process Tracker -
63 Pt
1) Компьютерная техника: Phase Transition, Powered Tower, Project Template2) Медицина: термины предпочтительного употребления ( preferred terms) (по системе кодирования MedDRA), протромбиновое время (ПВ)3) Американизм: Physical Torture4) Спорт: Physically Train, Pool Time, Power Tour, Pro Trajectory, Pure Tournament5) Военный термин: PLRS Terminal, Part Time, Peace Time, Personal Touch, Personal Training, Plain Text, Private Type, Torpedo Boat, parachute troop, penetration test, performance tests, physical training, picture telegraphy, plastic training, platoon truck, point of turn, potential target, powder temperature, preliminary test, primary target, primary task, priority target, priority telegram, production test, proof test, propellant tank, prototype, provisioning team6) Техника: parabolic telescope, penetrant test, penetrant testing, penetration testing, periodic test, periodic testing, phototransistor, plotting equipment, pointing telescope, pool temperature, preoperational test, preoperational testing, pressure and temperature, pressure at constant temperature, военное обозначение устройств и приборов, выполняющих графические операции, "нажмите и открутите" (push on and twist off)7) Шутливое выражение: Piece Of Trash8) Железнодорожный термин: Peninsula Terminal Company9) Юридический термин: Police Training, Punch Through10) Оптика: photoconductive thermoplastic11) Сокращение: Peacetime (Level of Conflict), Penetrant, Peptidyl Transfer, Perseroan Terbetas (Indonesia), Physical Therapy, Portugal, Portuguese, Power Turbine, passenger train, pipe tap, pneumatic tube, post town, postal telegraph, posts and timbers, pulse time, punched tape, purchase tax, Pacific Time (GMT - 0800), Patrol Torpedo (as in PT boat), prothrombin time12) Текстиль: Pretty Tiny13) Университет: Practice Test, Prepared Thoroughly14) Физика: термобарический15) Физиология: Pain And Torture, Pencil Test, Permanent And Total, Pneumothorax, Post Traumatic, Posterior tibial pulse, Pre Thorax16) Электроника: Peak To Trough, Pivoting Tweeter, Positional Tolerance, Power Test17) Вычислительная техника: Pacific Time, paper tape, pencil tube, punch tape, Payload Type (ATM)18) Нефть: peak torque, potential test, pressure temperature, испытания для определения рабочих характеристик (performance test), испытания на потенциальный дебит (potential test)19) Связь: pass token20) Картография: point of tangency21) Транспорт: Panel Truck, Passenger Traffic, Performance Tuned, Personal Transport, Personal Transportation, Personal Truck, Personalised Transport, Procedure Turn22) Фирменный знак: Panorama Tools23) СМИ: Publication Type24) Деловая лексика: Production Technology25) Бурение: испытание на потенциальный дебит (potential test)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: partial time, датчик давления (pressure transmitter), pigment testing цветовая дефектоскопия27) Образование: Principals of Technology28) Сетевые технологии: Point And Talk, Protocol Translation, фототелеграфия29) Полимеры: penetrants test, premium tire30) Контроль качества: partially tested, performance test31) Пластмассы: Plastic Technology32) Сахалин Р: pressure transmitter33) Химическое оружие: proficiency testing34) Расширение файла: Page Table, Kodak Precision Color Management System (KPCMS palette file), Sound (Pitch Track), Game crack (Player Tools)35) Нефть и газ: перфорировано и испытано( perforated and tested)37) Электротехника: potential transformer, pressure transducer, pulse transformer38) Имена и фамилии: Phineas Taylor39) ООН: Plenary Talk40) Должность: Perpetual Traveler, Personal Trainer, Physical Terrorist, Physical Therapist, Physical Torturer, Preferential Treatment41) Чат: Pretty Tacky, Primary Thread42) NYSE. Portugal Telecom, S. A.43) Программное обеспечение: Process Tracker -
64 pt
1) Компьютерная техника: Phase Transition, Powered Tower, Project Template2) Медицина: термины предпочтительного употребления ( preferred terms) (по системе кодирования MedDRA), протромбиновое время (ПВ)3) Американизм: Physical Torture4) Спорт: Physically Train, Pool Time, Power Tour, Pro Trajectory, Pure Tournament5) Военный термин: PLRS Terminal, Part Time, Peace Time, Personal Touch, Personal Training, Plain Text, Private Type, Torpedo Boat, parachute troop, penetration test, performance tests, physical training, picture telegraphy, plastic training, platoon truck, point of turn, potential target, powder temperature, preliminary test, primary target, primary task, priority target, priority telegram, production test, proof test, propellant tank, prototype, provisioning team6) Техника: parabolic telescope, penetrant test, penetrant testing, penetration testing, periodic test, periodic testing, phototransistor, plotting equipment, pointing telescope, pool temperature, preoperational test, preoperational testing, pressure and temperature, pressure at constant temperature, военное обозначение устройств и приборов, выполняющих графические операции, "нажмите и открутите" (push on and twist off)7) Шутливое выражение: Piece Of Trash8) Железнодорожный термин: Peninsula Terminal Company9) Юридический термин: Police Training, Punch Through10) Оптика: photoconductive thermoplastic11) Сокращение: Peacetime (Level of Conflict), Penetrant, Peptidyl Transfer, Perseroan Terbetas (Indonesia), Physical Therapy, Portugal, Portuguese, Power Turbine, passenger train, pipe tap, pneumatic tube, post town, postal telegraph, posts and timbers, pulse time, punched tape, purchase tax, Pacific Time (GMT - 0800), Patrol Torpedo (as in PT boat), prothrombin time12) Текстиль: Pretty Tiny13) Университет: Practice Test, Prepared Thoroughly14) Физика: термобарический15) Физиология: Pain And Torture, Pencil Test, Permanent And Total, Pneumothorax, Post Traumatic, Posterior tibial pulse, Pre Thorax16) Электроника: Peak To Trough, Pivoting Tweeter, Positional Tolerance, Power Test17) Вычислительная техника: Pacific Time, paper tape, pencil tube, punch tape, Payload Type (ATM)18) Нефть: peak torque, potential test, pressure temperature, испытания для определения рабочих характеристик (performance test), испытания на потенциальный дебит (potential test)19) Связь: pass token20) Картография: point of tangency21) Транспорт: Panel Truck, Passenger Traffic, Performance Tuned, Personal Transport, Personal Transportation, Personal Truck, Personalised Transport, Procedure Turn22) Фирменный знак: Panorama Tools23) СМИ: Publication Type24) Деловая лексика: Production Technology25) Бурение: испытание на потенциальный дебит (potential test)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: partial time, датчик давления (pressure transmitter), pigment testing цветовая дефектоскопия27) Образование: Principals of Technology28) Сетевые технологии: Point And Talk, Protocol Translation, фототелеграфия29) Полимеры: penetrants test, premium tire30) Контроль качества: partially tested, performance test31) Пластмассы: Plastic Technology32) Сахалин Р: pressure transmitter33) Химическое оружие: proficiency testing34) Расширение файла: Page Table, Kodak Precision Color Management System (KPCMS palette file), Sound (Pitch Track), Game crack (Player Tools)35) Нефть и газ: перфорировано и испытано( perforated and tested)37) Электротехника: potential transformer, pressure transducer, pulse transformer38) Имена и фамилии: Phineas Taylor39) ООН: Plenary Talk40) Должность: Perpetual Traveler, Personal Trainer, Physical Terrorist, Physical Therapist, Physical Torturer, Preferential Treatment41) Чат: Pretty Tacky, Primary Thread42) NYSE. Portugal Telecom, S. A.43) Программное обеспечение: Process Tracker -
65 projective
проективный, проекционный allowable projective resolution ≈ допустимая проективная резольвента atomic projective geometry ≈ атомическая проективная геометрия bounding projective chain ≈ ограничивающая проективная цепь centrally projective connectedness ≈ центропроективная связность completely projective module ≈ вполне проективный модуль exceptional projective line ≈ исключительная проективная прямая faithfully projective module ≈ вполне проективный модуль faithfully projective object ≈ строго проективный объект generic projective transformation ≈ общее проективное преобразование n-way projective space ≈ n-кратное проектируемое пространство object of projective connectivity ≈ объект проективной связности one-way projective space ≈ однократное проективное пространство point of projective plane ≈ точка проективной плоскости projective coordinate system ≈ проективная система координат projective curvature tensor ≈ тензор проективной кривизны projective geometry code ≈ проективно-геомет-рический код projective module group ≈ группа проективных модулей pure projective geometry ≈ чисто проективная геометрия pure projective group ≈ сервантно проективная группа quasipure projective group ≈ квазисервантно проективная группа quaternion projective space ≈ кватернионное проективное пространство relative projective object ≈ относительно проективный объект right projective module ≈ правый проективный модуль shunted projective space ≈ стянутое проективное пространство tensor of projective curvature ≈ тензор проективной кривизны thread of projective spectrum ≈ нить проекционного спектра totally projective group ≈ тотально проективная группа weakly projective complex ≈ слабо проективный комплекс weakly projective deformation ≈ слабо проективная деформация weakly projective module ≈ слабо проективный модуль - projective connection - projective connectivit - projective convergence - projective convexity - projective coordinates - projective coordinatization - projective correlation - projective correspondence - projective covariant - projective cover - projective cubic - projective curvature - projective cycle - projective deformation - projective determinacy - projective dilatation - projective dimension - projective element - projective embedding - projective envelope - projective equivalence - projective extremum - projective fibration - projective form - projective framing - projective function - projective game - projective generalization - projective generation - projective geometry - projective group - projective half-plane - projective hierarchy - projective homogeneity - projective homology - projective homomorphism - projective homothety - projective hyperplane - projective interval - projective invariance - projective invariant - projective isomorphism - projective lattice - projective lifting - projective limit - projective manifold - projective maximum - projective metric - projective model - projective module - projective morphism - projective motion - projective normal - projective object - projective operation - projective operator - projective ordering - projective parameter - projective pencil - projective plane - projective point - projective presheaf - projective quadric - projective quartic - projective quotient - projective relation - projective relational - projective representation - projective resolution - projective resolvent - projective scale - projective scheme - projective semiplane - projective set - projective sheaf - projective shift - projective space - projective spectrum - projective sphere - projective spray - projective structure - projective subdivision - projective sublimit - projective subspace - projective symmetry - projective system - projective tensor - projective topology - projective transformation - projective translation - projective transvection - projective tree - projective triangle - projective twistor - projective variety - projective zero - pure projective - quasipure projective - recursively projective - weakly projective (математика) проективный - * geometry проективная геометрия - * plane проективная плоскость выдающийся, выступающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > projective
-
66 fine
I1. [faın] nштраф; пеня2. [faın] vштрафовать, налагать штраф, пенюII [faın] n уст.конецIIin fine - в общем; вкратце, словом; в заключение; в итоге
1. [faın] a1. 1) ясный, хороший, сухой ( о погоде)we sleep in the open when it's fine - в хорошую погоду мы спим на открытом воздухе
2) здоровый, хороший (о воздухе, климате)2. прекрасный, превосходный; славныйfine woman - превосходная женщина [см. тж. 7]
a fine specimen - прекрасный представитель /образец/
fine example of Romanesque architecture - прекрасный образец романской архитектуры
that's fine - хорошо, согласен; ну и отлично
3. 1) тонкийfine thread [needle] - тонкая нить [игла]
fine linen [china] - тонкое бельё [-ий фарфор]
fine texture - спец. микроструктура
2) с тонким концом, острыйfine pen [edge] - острое перо [лезвие]
4. мелкийfine soil - с.-х. мелкокомковатая почва
5. чистый, очищенный, высококачественныйfine chemicals - хим. чистые реактивы
a wine of fine bouquet - ароматное /высококачественное/ вино; вино с тонким букетом
6. утончённый, изящный; тонкий, деликатныйfine point /question/ - тонкий /деликатный/ вопрос
fine compliments - изысканные комплименты; тонкая лесть
fine manners - прекрасные манеры, благовоспитанность
to appeal to smb.'s finer feelings - взывать к чьим-л. лучшим чувствам
7. крупный; внушительныйfine woman - видная /представительная/ женщина [см. тж. 2]
a fine slice of bread - большой кусок /ломоть/ хлеба
8. нарядный, блестящий9. претенциозный; жеманныйshe is too much of a fine lady for me - она слишком жеманна; она строит из себя аристократку
fine writing - претенциозно-изысканный стиль; стилистические изыски
10. эмоц.-усил. большой; крайнийyou make a fine mistake if you think that - вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете
he was in a fine old temper! - ну и взбесился же он!
that's a fine excuse! - хорошенькое оправдание
11. в грам. знач. сущ. хорошая, ясная погода♢
one /some/ fine day, one of these fine days - в один прекрасный день; когда-нибудьfine as silk - а) мягкий как шёлк; б) прекрасно себя чувствующий
fine feathers make fine birds см. feather I ♢
fine and dandy - разг. великолепный, превосходный
not to put too fine a point on it - откровенно говоря; выражаясь проще
2. [faın] adv1. разг. тонко; прекрасно2. шотл. конечно, определённо♢
to cut /to run/ it too fine - дать слишком мало (особ. времени)he never misses his trains but he cuts it fine - он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту
3. [faın] v1. 1) очищать, делать прозрачным2) очищаться, становиться прозрачным, ясным2. 1) делать мельче, тоньше2) становиться меньше, мельче, тоньше ( часто fine away, fine down, fine off)3. заострять, делать острее (тж. перен.)IV [faın] n V [ʹfi:nə] n муз. -
67 bolt
1) болт || скреплять болтами, сболчивать2) стержень; шкворень; шпилька4) сито; решето || просеивать, отсеивать•to clench ( to clinch) bolt — расклёпывать конец болта;to cotter bolt — закреплять болт чекой или шпилькой;to cross-thread bolt — завинчивать болт с перекосом;to ease off bolt — отвинчивать (ослаблять, отпускать) болт;to rivet bolt — расклёпывать конец болта;to secure bolt with drop of paint — ставить болт на краске;to slacken bolt — отвинчивать (ослаблять, отпускать) болт-
12-point head bolt
-
adjusting bolt
-
anchor bolt
-
assembling bolt
-
axle cap bolt
-
ball-headed bolt
-
barb bolt
-
barrel bolt
-
bearing cap bolt
-
bearing head wheel bolt
-
binding bolt
-
black bolt
-
blank bolt
-
bottom bolt
-
box bolt
-
bright bolt
-
buffer bolt
-
butterfly bolt
-
carriage bolt
-
casement window bolt
-
centering bolt
-
clamp bolt
-
clench bolt
-
clevis bolt
-
clinch bolt
-
closet bolt
-
coach bolt
-
cone bolt
-
cone-headed bolt
-
connecting bolt
-
connecting rod bolt
-
construction bolt
-
contact bolt
-
cotter bolt
-
countersunk-headed bolt
-
coupling bolt
-
crab bolt
-
cylinder head bolt
-
dead bolt
-
distance bolt
-
door bolt
-
double-screw bolt
-
double-shear bolt
-
dowel bolt
-
draft bolt
-
draw bolt
-
driving bolt
-
erection bolt
-
expansion anchor bolt
-
expansion bolt
-
explosive bolt
-
explosive-anchored roof bolt
-
eye bolt
-
fang bolt
-
fastening bolt
-
fillister head bolt
-
finger-tight bolt
-
fin-neck bolt
-
fire-exit bolt
-
fishplate bolt
-
flat-head bolt
-
flush bolt
-
flush-beaded bolt
-
foundation bolt
-
fox bolt
-
frog bolt
-
guard retainer bolt
-
guide bolt
-
hacked bolt
-
half-bright bolt
-
handrail bolt
-
headed bolt
-
hexagon-head bolt
-
high-strength friction-grip bolt
-
hold-down bolt
-
hooked bolt
-
hydraulically preloaded bolt
-
internal stud bolt
-
jag bolt
-
joint bolt
-
key bolt
-
king bolt
-
lag bolt
-
lewis bolt
-
link bolt
-
liquid roof bolt
-
locking bolt
-
longer-than-seam-height roof bolt
-
lug bolt
-
mounting bolt
-
nibbed bolt
-
nut bolt
-
panic bolt
-
pinch bolt
-
pivot bolt
-
plate bolt
-
point bolt
-
pressure bolt
-
quick detachable bolt
-
rag bolt
-
rail bolt
-
resin bolt
-
rod bolt
-
roof bolt
-
rough-finished bolt
-
round-head bolt
-
safety bolt
-
screw bolt
-
securing bolt
-
segment bolt
-
self-locking bolt
-
semifinished bolt
-
serrated shank bolt
-
shackle bolt
-
shear bolt
-
shoulder bolt
-
single-shear bolt
-
sleeper bolt
-
sliding wedge bolt
-
slot-and-wedge bolt
-
snugged-up bolt
-
spiked bolt
-
split bolt
-
sprig bolt
-
spring bolt
-
square-head bolt
-
stay bolt
-
stirrup bolt
-
stone bolt
-
stone lifting bolt
-
stop bolt
-
stripper bolt
-
stud bolt
-
swing bolt
-
swivel bolt
-
T-bolt
-
tension control bolt
-
through bolt
-
tie bolt
-
tight-fitting bolt
-
timber bolt
-
torqued bolt
-
tower bolt
-
track bolt
-
track shoe bolt
-
turned bolt
-
U-bolt
-
wing bolt
-
wing-headed bolt
-
yielding rock bolt -
68 tool
1) орудие (производства); инструмент || обрабатывать инструментом; подвергать механической обработке2) резец; режущий инструмент3) средство; приспособление; оснастка4) станок || производить наладку ( станка)6) геофиз. скважинный прибор7) полигр. инструмент для тиснения8) мн. ч. вспомогательные программные средства9) мн. ч. инструментальные средства11) водить ( транспортное средство)•to orient a deflecting tool — ориентировать отклоняющий инструмент;to pull tools — поднимать бурильную колонну (из скважины, включая установку бурильных труб на подсвечник);to reposition tool — повторно установить инструмент в (заданную) координату;to run tools to the bottom — спускать инструмент на забой скважины;to stack the tools — " выбрасывать" бурильные трубы на мостки;to tool up — оснащать инструментом-
abrading tool
-
abrasive tool
-
AC-assisted machine tool
-
AC machine tool
-
injection installation tool
-
inserted carbide tool
-
insertion tool
-
inspection tool
-
installation tool
-
internal boring tool
-
internal diameter tool
-
internal tool
-
irradiated tool
-
knurling tool
-
lapping tool
-
lathe tool
-
life-expired tool
-
limbing tool
-
machine gun-like space tool
-
machine tool
-
machining tool
-
mandrel-type logging tool
-
manually adjustable tool
-
marine riser handling tool
-
marking tool
-
master measuring tool
-
metal-cutting tool
-
microprocessor-controlled space tool
-
microsizing tool
-
millable tool
-
milling tool
-
mini CNC machine tool
-
modular tool
-
multifluted tool
-
multipurpose hand tool
-
multipurpose tool
-
multitoothed tool
-
NC machine tool
-
n-gamma tool
-
n-n tool
-
noise logging tool
-
noise tool
-
noncompensated sonic tool
-
nonrotating tool
-
n-tool
-
numerically controlled machine tool
-
obstruction tool
-
OD tool
-
OD-turning tool
-
offset tool
-
old tool
-
orbital repair tool
-
outside diameter tool
-
packer setting tool
-
parting-off tool
-
parting tool
-
pickup tool
-
pipe alignment tool
-
pipe handling tool
-
planer tool
-
pneumatic tool
-
point tool
-
polishing tool
-
poor tool
-
positive/negative tool
-
positive/positive tool
-
power ratchet tool
-
powered epithermal neutron tool
-
powered orienting tool
-
powered tool
-
precision tool
-
preset tool
-
press tool
-
production combination tool
-
programmed hand-held tool
-
programming tools
-
proximity logging tool
-
pumpdown tool
-
radioactive tool
-
radioactive tracer tool
-
random tools
-
rebuilt machine tool
-
reciprocating tool
-
reclaiming tool
-
recondition tool
-
reconditioned tool
-
refurbished tool
-
relieving tool
-
replacement tool
-
reprogrammed hand-held tool
-
retrieving tool
-
retrofitted machine tool
-
reversing tool
-
robot tool
-
roller burnishing tool
-
rotating tool
-
roughing tool
-
rough-turning tool
-
round-nosed tool
-
round-nose tool
-
runner-care tools
-
running and handling tool
-
safety tool
-
saw-setting tool
-
scraping tool
-
scribing tool
-
service man's tool
-
shaping tool
-
shuttle computer-connected tool
-
side-facing tool
-
side-wall neutron porosity log tool
-
single-layer tool
-
single-point tool
-
single-purpose machine tool
-
sizing tool
-
slag-removing tool
-
slotting tool
-
small-bore tool
-
software tools
-
software-developing tools
-
soldering tool
-
sonic logging tool
-
sonic tool
-
space repair tool
-
spacewalk tool
-
specialized machine tool
-
specially outfitted machine tool
-
spinning tool
-
spring removal tool
-
squeeze cementing tool
-
staking tool
-
steering tool
-
step-and-repeat tool
-
straight-turning tool
-
strapping tool
-
stud welding tool
-
supportive tools
-
support tools
-
swaging tool
-
tape-controlled tool
-
tapered shank tool
-
taper shank tool
-
task tool
-
taught tool
-
thermal decay-time tool
-
thread-cutting tool
-
threading tool
-
throw-away carbide tool
-
touch sensitive tool
-
track maintenance tool
-
trepanning tool
-
truing tool
-
turning tool
-
unattended machine tool
-
underrun tool
-
undetected broken tool
-
universal astronaut's tool
-
unmanned machine tool
-
vacuumized space tool
-
valve grinding tool
-
versatile machine tool
-
vibrating tool
-
wear-prone tool
-
wire-bending tool
-
wireless tool
-
wireline plug-setting tool
-
wireline tool
-
wood-working tool
-
work tool
-
worn tool
-
wrapping tool
-
zero-torque space tool -
69 base
1) основание
2) база
3) базис
4) базисный
5) базовый
6) неблагородный
7) основной
8) структурный
9) фундировать
10) опорный
11) <constr.> постамент
12) носитель
13) базисная кривая
14) донный
15) подошва
16) упирать
17) цоколь
18) подложка
– agricultural base
– air base
– asphalt base
– base adjustment
– base airport
– base angle
– base bleed
– base catalysis
– base cement
– base characteristics
– base circle
– base color
– base course
– base dimple
– base direction
– base drag
– base edge
– base equipment
– base error
– base eyelet
– base frequency
– base length
– base line
– base load
– base mark
– base material
– base measurement
– base member
– base metal
– base of a road
– base of cycloid
– base of foundation
– base of groove
– base of the power
– base of thread
– base on
– base period
– base pin
– base plane
– base point
– base power
– base pressure
– base region
– base scale
– base shell
– base space
– base station
– base surface
– base unit
– base vacuum
– base weight
– base wire
– bearing base
– cathode base
– change of base
– check base
– chimney base
– cloud base
– die base
– difference base
– filament base
– fuse base
– geodetic base
– grid base
– ground base
– headlamp base
– honeycomb base
– instrument base
– interferometer base
– levelling base
– logarithm to the base
– logarithmic base
– neighborhood base
– neighbourhood base
– octal base
– pantograph base
– patent base
– polymer base
– proper base
– rail base
– rim base
– screw base
– seven-pin base
– soil base
– strong base
– to the base
– to the base 60
– transistor base
– weak base
– with base
– zone of one base
aircraft repair base — <aeron.> аэростат привязной, база авиаремонтная
base transport factor — <phys.> коэффициент переноса
scale distance of air base — <phot.> базис фотографирования в масштабе аэроснимка, базис фотографирования в масштабе стереомодели
sprayed plaster base — <constr.> набрызг
vehicle repair base — <transp.> база авторемонтная
-
70 method
метод; способ; технология- drawn rod method
- drop weight method
- fiber elongation method
- four-point-bending method
- glass plate method
- glass ring method
- hand lay-up method
- immersion method
- loaded fiber method
- photodensity method
- resonance frequency method
- sol-gel method
- sound velocity method
- three-point-bending method
- total reflection method -
71 pass
1. I1) see people (a procession, a motorcade, the marching soldiers, etc.) pass видеть, как проходят люди и т.д.; the road is too narrow for two cars to pass дорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся; let me pass пропустите меня; will you kindly allow me to pass разрешите /дайте/ мне, пожалуйста, пройти; I heard someone passing я слышал, как кто-то прошел мимо2) let the remark (the words, the insult, etc.) pass не придавать значения замечанию и т.д., пропускать замечание мимо ушей; I don't like it, but I'll let it pass мне это не нравится, но я не стану обращать внимания /буду смотреть [на это] сквозь пальцы/; he should not have said it, but let it pass ему бы не следовало этого говорить, но бог с ним; we can't let that pass мы не можем этого допустить3) time (a fortnight, the day, etc.) passed время и т.д. прошло; а week passed миновала неделя; in the garden I don't notice time passing работая в саду, я не замечаю, как идет время4) all things pass нет ничего вечного; kingdoms and nations pass королевства и народы становятся историей; customs pass обычаи уходят в прошлое; the pain (his anger, the passion, etc.) has passed боль и т.д. прошла /утихла/; the crisis has passed кризис миновал5) the bill (this measure, the proposition, etc.) will pass этот законопроект и т.д. пройдет /будет принят/; they new tax bill passed and became a law новый проект закона о налогах был утвержден и вступил в силу6) it is not very good, but it will pass это не очень хорошо [сделано], но сойдет7) of the twenty who took the exam only twelve passed из двадцата сдававших выдержали экзамен только двенадцать8) strange things came to pass произошли /случились/ странные вещи; did you see what was passing? вы видели, что происходило /делалось/?9) I had very poor cards and decided to pass у меня были очень плохие карты, и я решил пасовать2. II1) pass in some manner pass quickly (slowly, noisily, etc.) быстро и т.д. проходить или проезжать мимо; pass first (last) проходить первым (последним); pass somewhere pass to and fro двигаться /ходить/ взад и вперед; pass in and out входить и выходить; pass ahead проходить /двигаться/ вперед; pass on продвигаться дальше /вперед/, не останавливаясь2) pass in some manner years (days, hours, etc.) pass quickly [by] годы и т.д. быстро летят; pass at some time the time for action had already passed время действовать уже прошло; weeks have passed since then с тех пор прошло много недель3) pass in some time the pain (his anger, the passion, her charm, etc.) will soon (gradually, etc.) pass боль и т.д. скоро и т.д. пройдет /исчезнет/3. III1) pass smth. pass the post office (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc.) проходить или проезжать мимо почты и т.д.; pass an ocean (a desert, a frontier, etc.) пересекать океан и т.д.; pass a river переправляться через реку; pass a bridge переходить или переезжать мост; pass the mountains (a range of hills, etc.) перевалить через горы и т.д.; the ship passed the channel пароход миновал канал; we passed our turning мы проехали наш поворот; we passed their car мы обогнали их машину2) pass smth. not a word (no sound, no complaint, etc.) passed her lips она не проронила ни слова и т.д.; no food has passed her lips у нее и крошки во рту не было3) pass smb. pass the visitors (the delegation, the children, etc.) пропускать посетителей и т.д.4) pass smth. pass these pages (this chapter, the preface, this paragraph, etc.) пропускать /опускать/ эти страницы и т.д.5) pass smth. pass the salt (the butter, the bread, the mustard, etc.) передавать соль и т.д.; pass bad money распространять фальшивые деньги и т.д.; pass a forged note (a worthless check, etc.) всучить фальшивый /поддельный/ вексель и т.д.; pass the ball передавать /пасовать/ или отбивать мяч || pass the chair сложить с себя обязанности председателя; pass the word передавать приказание6) pass smth. pass a quiet night (the worst day of his life, etc.) провести спокойную ночь и т.д.; pass the time проводить время7) pass smth. pass a bill (a law, a scheme of arrangement, a resolution, etc.) принять законопроект и т.д.; the new law passed the city council новый закон утвержден /принят/ городским советом8) pass smth. pass a test (a written examination, Latin, a subject, etc.) выдерживать [проверочные] испытания и т.д.9) pass smb. pass a student пропустить студента (на экзамене); поставить зачет студенту; принять экзамен у студента; pass a group of applicants признать группу претендентов годной; pass a candidate утвердить кандидатуру; I am passing the whole class я ставлю зачет всему классу; the board of censors passed the play (the film, etc.) цензура пропустила эту пьесу и т.д.; pass the censor (the customs, etc.) проходить цензуру и т.д.; he passed his medical coll. он прошел медицинский осмотр10) pass smth. pass smb.'s understanding /smb.'s comprehension/ быть выше чьего-л. понимания; pass all bounds переходить все границы, не знать меры /границ/; his strange story passed belief в странную историю, рассказанную им, невозможно было поверить; the splendour of the palace passed anything before or since великолепие дворца затмило все виденное и дотоле и потом4. IV1) pass smth., smb. at some time pass the bank (the office, etc.) every day ежедневно проходить мимо банка и т.д.; have we passed the station yet? мы уже проехали станцию?; pass smb. just now только что встретить или пройти мимо кого-л.; pass smth. in some manner pass the dangerous section of the road successfully благополучно миновать опасный участок дороги2) pass smb. somewhere pass smb. in впускать кого-л.; pass smb. out выпускать кого-л.3) pass smth. somewhere pass a year abroad (the day at home, etc.) провести год за границей и т.д.; pass smth. in some manner pass a few hours profitably с пользой провести несколько часик; how shall we pass the time (the evening, etc.)? как нам провести /скоротать/ время и т.д.?4) pass smth. in some manner pass a resolution unanimously единогласно принять резолюцию; pass a bill (a law, etc.) on the second vote принять закон и т.д. при повторном голосовании5. Vpass smb. smth. pass him the salt (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc.) передайте ему соль и т.д.6. VIIIpass smth. doing smth. pass most of his time (days, many hours, etc.) fishing (painting, talking, etc.) проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей и т.д.7. Xpass in some state usually in the negative his remark (the fact, etc.) passed unnoticed /unobserved/ (unmentioned, etc.) его замечание и т.д. осталось незамеченным и т.д.8. XI1) be passed somewhere all the people were passed over the river всех [людей] переправили через реку; the old coin was passed around the room for everyone to see старинная монета обошла всех в комнате, и все могли ее рассмотреть2) be passed by smb. the play (the film, etc.) was passed by the censor пьеса и т.д. прошла цензуру; be passed as smth. he passed as A on his physical examination при медицинском освидетельствовании он получил группу А9. XVI1) pass by (between, across, over, under, etc.) smth., smb. pass by the door (by the shop, by me, etc.) проходить мимо двери и т.д.; pass between smb., smth. проходить между кем-л., чем-л.; the road passes near the lake дорога проходит недалеко от озера; he passed into the room он прошел в комнату; the poison has passed into his system яд проник в [его] организм; pass across the street (across the bridge, across the field, etc.) переходить /пересекать/ улицу и т.д.; pass along the street (along the beach, etc.) идти /проходить/ по улице и т.д.; the current is passing along the wire ток проходит /идет/ по проводам; pass over an obstacle /over a hurdle/ брать препятствие; the cloud passed over the river туча прошла над рекой; pass under the arch of a bridge (under the building, under the river, etc.) проходить под сводом моста и т.д.; pass through all Europe (through the whole country, through a village, through the garden, through the canal, etc.) проходить через всю Европу и т.д.; а line passes through a given point линия проходит через данную точку; we were passing through the forest мы проезжали через лес, мы ехали лесом; pass out of /beyond, from/ smth. pass out of (beyond the bounds of) sight /from smb.'s view/ скрыться из виду, оказаться вне пределов /за пределами/ видимости; pass out of (beyond the bounds of) hearing выйти за пределы /оказаться за пределами/ слышимости; pass beyond the bounds of gravity выйти за пределы /оказаться вне пределов/ земного притяжения, преодолеть земное притяжение; he passed beyond the bounds of law закон на него более не распространялся; pass from smb. to smb. pass from person to person (from one boy to another, etc.) переходить от человека к человеку и т.д.; the letter passed from one to another until everyone had read it письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его; pass from smth. to smth. pass from one place to another (from one subject to another, etc.) переходить с места на место и т.д.; pass from house to house (from hand to hand, etc.) переходить из дома в дом и т.д.; pass from mouth to mouth переходить из уст в уста; pass between smb. many letters passed between them они написали друг другу множество писем, они обменялись многочисленными посланиями2) pass across (over, etc.) smth. a blush passed across her face у нее вспыхнуло лицо; а change passed over his face у него изменилось выражение лица; а smile passed over her lips на ее лице промелькнула улыбка; an idea /а thought/ passed through my mind у меня в голове промелькнула мысль3) pass over smth. pass over smb.'s rudeness (over smb.'s conduct, over smb.'s offence, over smb.'s neglect, etc.) спускать кому-л. грубость и т.д.; pass over smb.'s faults закрывать глаза на чьи-л. недостатки; my advice passed entirely over his head он пропустил мимо ушей мой совет, не обратил никакого внимания на мой совет; he passed over the details он опустил подробности, он пренебрег подробностями; just pass over the first part of his letter опустите /пропустите, не читайте/ начало его письма4) pass to smb., smth. pass to his heir (to a member of the same family, to other hands, to his children, etc.) переходить [во владение] к его наследнику и т.д.; pass from smb. to smb. the title to the house passed from father to son право на владение домом /на дом/ перешло от отца к сыну; pass to smth. pass ing to the next point /item/ переходя к следующему вопросу; pass into (out of) smth. pass into smb.'s hands (into smb.'s possession, etc.) переходить в чьи-л. руки и т.д.; he didn't want the estate to pass out of his hands он не хотел, чтобы имение перешло в другие руки5) pass into (out of /from/) smth. pass into steam (into liquid, etc.) переходить /превращаться/ в пар и т.д.; pass into law (into an axiom, etc.) становиться законом и т.д.; pass into history становиться достоянием истории; pass into a proverb становиться поговоркой, превращаться в поговорку; days passed into weeks дни складывались в недели; pass into nothingness превращаться в ничто, исчезать; pass into general use (into circulation, into a new phase, etc.) переходить в общее пользование и т.д.; pass into disuse выйти из употребления; pass into silence замолчать, смолкнуть; pass into oblivion быть преданным забвению, кануть в вечность; pass out of fashion /out of style/ (out of current use, etc.) выйти из моды и т.д.; pass out of existence прекратить существование; the book passed out of print весь тираж книги распродан /разошелся/; pass from /out of/ memory /from smb.'s mind/ (по)забыться, улетучиться из памяти; pass from one state to another переходить из одного состояния в другое; pass from smth., to smth. pass from words to blows (from thought to action, from rage to despair, etc.) переходить от брани к драке и т.д.; pass from triumph to triumph идти от триумфа и триумфу: the weather passed suddenly from cold to hot холод неожиданно сменился жарой6) pass through smth. pass through many trials (through hard times, through a terrible experience, through many changes, through various adventures, etc.) пережить много испытаний и т.д., пройти через многочисленные испытания и т.д., we have passed through Ibis crisis мы пережили этот кризис; this book has passed through many editions эта книга выдержала много изданий7) pass in smth. pass in an examination выдержать /сдать/ экзамен; he didn't pass in geography он не сдал географию; pass without smth. he passed without a hitch он прошел гладко /без сучка без задоринки/ (на экзамене)8) pass between smb. nothing passed between them между ними ничего не произошло; sharp words passed between them между ними произошла ссора, они поссорились /поругались/9) pass for smb., smth. pass for a great scholar (for a learned man. for a liberal, for a hero, for a rich man, etc.) считаться /слыть/ большим ученым и т.д.; they could have passed for sisters их можно было принять за сестер; it might pass for silk это может сойти за шелк; it passes for slang это считается жаргоном; pass under the пате of... pass under the name of Black быть известным под фамилией Блэк10) pass (up)on smb., smth. pass on each contestant оценить каждого участника состязания, дать оценку каждому участнику состязания; pass on the authenticity of the drawing вынести суждение /высказать мнение/ по поводу того, является ли рисунок подлинником; the court dismissed the case without passing upon it суд отклонил иск без разбирательства дела10. XX1pass as smth. pass as an ancient relic (as relics from Pompeii, as an authentic text, as a first edition, etc.) сойти за древнюю реликвию и т.д.11. XXI11) pass smb., smth. in (on, etc.) smth. pass the man in the street (each other on the road, the girl on the stairs, a village on one's way, etc.) пройти мимо этого человека на улице и т.д.2) pass smth. across (over, around, etc.) smth. pass one's hand across one's forehead (across one's eyes, etc.) провести рукой по лбу и т.д., pass a sponge over the blackboard (a cloth over the table, etc.) провести губкой по доске и т.д., стереть губкой с доски и т.д.; pass a rope around /about/ the waist for support обвязаться веревкой для страховки; pass a rope round the barrel (round the box, etc.) обвязать бочку и т.д. веревкой; pass a rope round smb.'s neck накинуть петлю на чью-л. шею || pass one's eye over smth. взглянуть на что-л.; will you, please, pass your eye over this note? взгляните, пожалуйста, на эту записку; pass smth. through smth. pass a rope through a hole (a string through a ring, etc.) пропустить /протянуть/ канат через отверстие и т.д.; pass a thread through a needle вдеть нитку в иголку; pass smth. through a fine sieve просеять что-л. через тонкое сито; pass smth. between smth. pass one's hand between the bars просунуть руку через решетку3) pass smb. through smth. we'll pass them through this gate мы их пропустим в эти ворота; they passed me through the customs меня подвергли таможенному досмотру4) pass smth. to smb. pass a glass (the mustard, the salt, etc.) to your neighbour (to me, etc.) передавать стакан и т.д. соседу и т.д.; pass smth. (a)round (over, etc.) smth. pass the pie (the bottle, the tea, etc.) (a)round the table обносить всех сидящих за столом пирогом и т.д.; he passed her letter over my head он передал ее письмо у меня над головой; pass smth. from smth. pass a book from the shelf подать книгу с полки; pass a ring from hand to hand передавать кольцо из рук в руки; pass with. out of smth. pass a suitcase out of a window передать чемодан через окне; pass smth. over smth. pass rumours (gossip, the news, etc.) all over the village распространять /разносить/слухи и т.д. по всей деревне5) pass time in some place pass the winter in the south проводить зиму на Юге; pass time in smth. pass one's time in idleness жить в безделье /в праздности/; pass time with smb. pass a week (a few days, etc.) with the children (with him, etc.) провести неделю и т.д. с детьми и т.д.6) pass smth. through smth. pass a resolution (a measure, a bill, etc.) through a committee (through Senate, etc.) провести резолюцию и т.д. через комитет и т.д.7) pass smth. on smb. pass sentence /judgement/ on a criminal (on guilty persons, etc.) выносить приговор преступнику и т.д.; pass smth. on smth. pass criticism /remarks/ on smb.'s paper делать критические замечания по чьей-л. работе; I can't pass an opinion on your work without seeing it я не видел вашей работы и не могу высказать мнения о ней12. XXII1) pass smth., smb. without doing smth. pass the town (the place, the spot, etc.) without stopping проехать через город и не остановиться /не задержаться/ [в нем]; pass her without noticing (without looking, etc.) пройти мимо нее, не обратив [на нее] внимания и т.д.; pass him without smiling пройти мимо него без улыбки; pass them without saying "hello" пройти мимо них, не поздоровавшись2) pass smth. in doing smth. pass one's time in reading (in painting, etc.) проводить время за чтением и т.д.13. XXIV2the doctor passed him as fit врач признал его годным14. XXIV3pass smth. as being of some quality pass accounts as correct признать счета правильными -
72 TP
I
1) см. teleprocessing2) см. test point3) telephone pickup - телефонное гнездо4) см. termination point5) см. twisted pair6) Turbo Pascal - язык программирования Турбо-Паскальсм. тж. Pascal7) см. transaction processing
II = thread packageАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > TP
-
73 end
конец; окончание; торец; край; оконечность; днище; головка (шатуна); рабочее ребро; лезвие; II кончать(ся); прекращать(ся); подходить к концу; оканчиваться; II концевой; крайний; конечный- end cap- end cover - end curtain - end cutting nippers- end door- end face- end-fatigue - end float - end for self-tapping screw - end for thread rolling screw - end journal - end loading - end mill - end motion - end movement - end of blind hole - end of connecting rod - end of engagement - end of run - end on - end pillar - end pin - end plate - end play - end-point gasoline - end point of fraction - end-quench hardenability test - end relief - end shield - end slot - end-slot piston pin - end stop - end temperature - end thrust - end tipper - end-to-end - end-to-end discharge - end view - end washer - as-rolled end - assembly end - at end of each stroke - back end- ball end- big end- box end - built-in end- butt end- connecting rod end - cylinder end - drive end- egg end- entry end - feed end - forked end - heavy ends - joint end - lapped ends - piston-rod end - rear end - running end - small end - split lever end - stub end - threaded end - upset end - upstream end -
74 spark
искра; вспышка; II искриться- spark angle - spark breakdown - spark detector - spark excitation - spark extinguisher - spark formation - spark frequency - spark-gap breakdown voltage - spark-gap converter - spark-gap exciter - spark generation - spark generator - spark-hand lever - spark-hand-lever tube - spark-ignited engine disturbance - spark jump - spark-killer - spark knock - spark lag - spark-leak detector - spark length - spark lever - spark linkage - spark noise - spark on all cylinders - spark-over - spark-over test - spark-over voltage - spark path - spark-plug cable terminal - spark-plug center electrode - spark-plug centre rod - spark-plug cleaner - spark-plug connector - spark-plug electrode - spark-plug extension - spark-plug gasket - spark-plug gland - spark-plug heat range - spark-plug heat rating- value- spark-plug ignition - spark-plug insert - spark-plug insulator - spark-plug location - spark-plug point - spark-plug points - spark-plug porcelain - spark-plug reach - spark-plug servicing - spark-plug shell - spark-plug side electrode - spark-plug socket - spark-plug taps - spark-plug terminal - spark-plug terminal nut - spark-plug tester - spark-plug thread - spark-plug voltage characteristic - spark-plug well - spark-plug wire - spark-plug without ground electrode - spark-plug wrench - spark point - spark potential - spark proof - spark protection - spark protractor - spark quadrant - spark quench - spark-quench capacitor - spark rate - spark retard - spark-safe testing device - spark setting - spark timing - spark trap - spark voltage - spark wear - spark welding -
75 two
два; двойка- two-arm caliper - two-armed manipulator - two-axis accelerometer - two-axis coupling - two-axis deflector - two-axis excitation - two-axis fork head - two-axis loading - two-axis pivote mirror - two-axis robot - two-axle bodywork - two-axle bogie - two-axle car - two-axle drawbar trailer - two-axle scraper - two-axle trailer - two-axle vehicle - two-ball machine - two-ball tester - two-bank - two-bladed fan - two-bottom plough - two-box car - two bridge caliper - two-can lacquer - two-chamber air reservoir - two-channel analyzer - two-channel switch - two-circuit tower - two component dynamometer - two-component glass - two-component liquid - two-component sensor - two-core cable - two-cycle - two-decker - two-degree-of-freedom suspension - two dimensional - two-dimensional cam - two-dimensional detector - two-dimensional flow - two-dimensional heat exchange - two-dimensional mirror - two-dimensional multishock compression - two-dimensional nozzle - two-dimensional sensor - two direction hydraulic motor - two-door hard top sedan - two-drum hoist - two-duck air-conditioning system - two-engine closed-loop gear - two-engine hydromechanical transmission - two-engined vehicle - two-finger - two-flap valve - two-flight stairs - two-flow economizer - two-fluid hydrodynamics - two-fold - two-forked - two-forty - two-gauge rosette - two-handed arm - two-head automatic arc-welding machine - two-head signal - two-high leveler - two-hinged arm - two jaw chuck - two-jawed - jawed chuck - two-lane - two-lane conveyor - two-lane highway - two-lane road - two-lane traffic - two-lane tunnel- two-leaf- two level model - two-light head lamp - two-part - two-phase supercharger - two-piece - two-piece wheel- two-row- two-seater - two-spark - two-spark ignition - two-speed drive - two-speed drive system - two-speed final drive - two-speed gearless transmission - two-speed wiper - two-speed transfer case - two-spoke steering wheel - two-spool compressor - two-stage accelerator - two-stage air cleaner - two-stage air heater - two-stage axial accelerator - two-stage carbureter - two-stage coating - two-stage compressor - two-stage controller - two-stage crushing - two-stage ejector - two-stage epicyclic reduction gear - two-stage filter element - two-stage gearbox - two-stage hoist - two-stage hydraulic filter - two-stage injection - two-stage injector - two-stage mast - two-stage precipitator - two-stage right-angle reducer - two-stage secondary suspension - two-stage separator - two-stage servosystem - two-stage valve - two-stand load station - two-start screw conveyor - two-start thread - two-step - two-step control - two-step controller - two-step detector - two-step mechanism -
76 crest
1. n гребень, гребешок; хохолок2. n грива, холка3. n геол. вершина4. n анат. гребешок5. n конёк; гребень6. n нашлемник, гребень шлема7. n поэт. шлем8. n геральд. украшение наверху гербового щита9. n редк. гордость, спесь, чванство10. n тех. максимальное значение; пик11. n физ. вершина волны или импульса12. v украшать гребнем; увенчивать13. v достигать вершины, гребня14. v редк. поэт. подниматься, вздыматься15. v редк. держаться гордо, надменно, со спесьюСинонимический ряд:1. apex (noun) acme; apex; apogee; capsheaf; capstone; ceiling; climax; comble; crescendo; culmen; culmination; fastigium; height; high point; maximum; meridian; ne plus ultra; noon; noontide; peak; pinnacle; point; roof; sublimity; summit; top; ultimate; vertex; zenith2. comb (noun) comb; crown; plume3. emblem (noun) arms; coat of arms; emblem; ensign; escutcheon; insignia; pennant; pennon4. ridge (noun) chine; hogback; ridge5. surmount (verb) cap; crown; surmount; topАнтонимический ряд: -
77 run
1. [rʌn] nI1. 1) бег, пробегat a run - бегом [см. тж. ♢ ]
to cross exposed areas at a run - воен. преодолевать открытые участки перебежками
on the run - а) на ходу, в движении; to be on the run all day - быть весь день в бегах; б) второпях; [см. тж. 2) и 3)]
to keep smb. on the run - а) не давать кому-л. остановиться; б) не давать кому-л. покоя
to break into a run - побежать, пуститься бегом
to make a run for it - а) броситься куда-л. со всех ног; б) сделать перебежку куда-л. (под пулями и т. п.)
he took a short run and cleared the fence - он разбежался и перепрыгнул через забор
there was no run left in me - я больше не мог /у меня больше не было сил/ бежать
2) бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run - поспешно отступать, бежать [см. тж. 1) и 3)]
to keep the enemy on the run - воен. не давать противнику закрепляться ( в ходе преследования)
3) побег; нахождение в бегахthe criminal was on the run - преступник был в бегах [см. тж. 1) и 2)]
he is on the run from the police - он скрывается /бегает/ от полиции
4) короткая прогулка (пешком, на лошади и т. п.); пробежкаto go for a run - а) пробежаться; б) проехаться (в автомобиле, на лошади и т. п.)
to go for a short run before breakfast - а) немного пробежаться /сделать небольшую пробежку/ перед завтраком; б) совершить небольшую (автомобильную, верховую и т. п.) прогулку перед завтраком
to give smb. a run - дать пробежаться
I was giving my dog a run in the park - я пустил свою собаку побегать в парке
2. короткая поездкаgood run! - счастливого пути!
3. рейс, маршрутship's run - маршрут /рейс/ корабля
the boat was taken off its usual run - судно было снято со своего обычного рейса
4. 1) переходtrial run - испытательный пробег [см. тж. II 1]
it is a two hour's run from London - это находится в двух часах езды от Лондона
2) ж.-д. перегон, прогон3) ав. полёт; перелёт5. 1) пройденное расстояние; отрезок пути2) ж.-д. пробег (локомотива, вагона)3) ав. отрезок трассы7. 1) тропа ( проложенная животными)2) колея ( след от транспорта)8. период, отрезок ( времени), полосаa run of success [of good luck] - полоса успеха [везения /удачи/]
a run of ill luck - несчастливая полоса, полоса невезения
9. 1) направлениеthe run of the mountains is S.W. - горы тянутся на юго-запад
2) геол. направление рудной жилы10. партия ( изделий)11. тираж (книги и т. п.)12. спорт. ( в крикете и бейсболе)1) единица счёта2) перебежка3) очко за перебежку13. 1) стадо ( животных)2) стая ( птиц)3) косяк ( рыбы)14. карт. ряд, серияa run of cards - карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит» ( в покере)
15. средний тип, сорт или разрядthe general run of smth. - что-л. обычное /среднее/
an ordinary run of cloth - обыкновенный /стандартный/ сорт ткани
the common /general, ordinary/ run of men - обыкновенные люди
out of the run - необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
above the ordinary run of mankind - необыкновенный, незаурядный
not like the common run of girls - не такая, как все девушки
16. спросa run on rubber [on a book] - большой спрос на резину [на книгу]
the book had a considerable run - книга пользовалась спросом; книга хорошо распродавалась
a run on the bank - ком. наплыв в банк требований о возвращении вкладов, массовое изъятие вкладов из банка
17. разг. разрешение, право пользоваться (чем-л.)to have the run of smb.'s house - иметь право распоряжаться в чьём-л. доме
to give smb. the (free) run of one's house [books] - разрешить кому-л. (свободно, беспрепятственно) распоряжаться /пользоваться/ своим домом [своими книгами]
I had the run of a well-stocked library - в моём полном распоряжении оказалась богатая библиотека
18. 1) загон (для овец и т. п.)2) вольер (для кур и т. п.)3) австрал. пастбище, особ. овечье4) австрал. скотоводческая ферма19. амер. ручей, поток20. 1) сильный прилив, приток (воды и т. п.)2) амер. ток ( жидкости); истечение21. уклон, трасса22. обвал, оползень23. труба, жёлоб, лоток ( для воды)24. длина (провода, труб)a 500 ft run of pipe - пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
25. размер ( стиха)26. 1) ход рыбы на нерест2) нерестящаяся рыба27. марш ( лестницы)28. мор. кормовое заострение ( корпуса)29. муз. руладаII1. ход, работа, действие (мотора, машины)test /trial/ run - испытание (машины, оборудования и т. п.) [см. тж. I 4, 1)]
an experimental run to test the machinery - опытный /пробный/ запуск агрегата
2. течение, ход (событий и т. п.)the run of the disease - ход /течение/ болезни
the usual /ordinary/ run of things - обычное положение вещей
the run of the market - ком. общая тенденция рыночных цен
3. демонстрирование, показ, просмотр (фильма, спектакля)the first run of the film - премьера кинофильма, выпуск кинофильма на экран
4. провоз ( контрабанды)5. ав. заход на цель (тж. bombing run)6. амер. спустившаяся петля ( на чулке)7. серия ( измерений)♢
at a run - подряд, один за другим [см. тж. I 1, 1)]
in the long run - в конце концов; в конечном счёте; в общем
to go with a run - ≅ идти как по маслу
prices [temperature] came down with a run - цены [температура] резко упали [упала]
to give smb. /to let smb. have/ a good run for his money - а) предоставить кому-л. все удовольствия на свете (обыкн. ирон.); б) заставить кого-л. побегать, поволноваться и т. п.
it's all in the day's run - это всё обычно, мы ко всему этому привыкли
2. [rʌn] athe run of one's teeth - бесплатное питание (обыкн. за проделанную работу)
1. жидкий; расплавленный; растопленный2. вылитый в расплавленном состоянии; литой3. отцеженный, отфильтрованный4. разг. контрабандный5. нерестящийсяrun fish - рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
6. спец. мягкийrun coal - мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
7. диал. свернувшийся, скисший ( о молоке)3. [rʌn] v (ran, run)I1. бежать, бегатьto run fast [slowly, as hard as one can, like a deer] — бегать быстро [медленно, изо всех сил, как олень]
to run a mile — пробежать милю [ср. тж. II А 6, 2)]
to run about the streets [the fields] — бегать /носиться/ по улицам [по полям]
to run at smb.'s heels — бежать рядом ( о собаке)
to run past smb. — пробежать мимо кого-л.
to run after smb. — а) бежать за кем-л.; run after him — беги за ним!, догони его!; б) ухаживать, «бегать» за кем-л.
run after smth. — бежать за чем-л.
to run for smb. — сбегать за кем-л.
to run to smb. for help — побежать к кому-л. за помощью
she always runs to me in case of trouble — когда у неё неприятности, она всегда прибегает /обращается/ ко мне
I must run now — я должен уже бежать, мне пора (уходить)
2. гнать, подгонятьhe ran me breathless /off my logs, off my feet/ — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
3. убегать, спасаться бегством (тж. run away, run off)to run from smb., smth. — убегать от кого-л., чего-л.
to run for it — разг. удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
to run for one's life /for dear life/ — разг. бежать /удирать/ изо всех сил
to run before the sea — мор. уходить от волны
to run out of range — воен. выходить за пределы досягаемости ( огня)
4. 1) двигаться, катиться, скользитьto run on rails — ходить /двигаться/ по рельсам
to run off the rails — а) сойти с рельсов (о поезде, трамвае); б) сбиться с пути (праведного); в) ≅ с катушек долой
the ship ran before the wind — а) корабль плыл с попутным ветром; б) мор. корабль шёл на фордевинд
life runs smoothly for her — её жизнь течёт гладко /спокойно/
2) амер. разг. катать в автомобиле (кого-л.)5. 1) ходить, следовать, курсировать, плаватьto run every three minutes [daily] — ходить каждые три минуты [ежедневно]
to run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
to run straight for — мор. идти прямо в
to run off the course — мор. сбиваться с курса
to run in with the shore — мор. идти вдоль берега
2) двигаться, идти ( с определённой скоростью)this train runs at 50 miles an hour — этот поезд делает /идёт со скоростью/ пятьдесят миль в час
we run from forty to fifty miles a day — мы проходим /делаем/ от сорока до пятидесяти миль в день
3) съездить (куда-л.) на короткий срокto run up to town (for a day or two) — съездить в город (обыкн. в Лондон) (на день-два)
to run up and visit smb. — съездить к кому-л. погостить
to run down to the country — съездить в деревню /в провинцию/ (обыкн. из Лондона)
4) ав. совершать пробег, разбег5) ав. заходить на цель6. 1) бежать, лететь, протекать ( о времени)time runs fast — время бежит /летит/
2) идти, происходить (о событиях и т. п.)7. проноситься, мелькатьthoughts run in /through/ one's head [mind] — мысли мелькают /проносятся/ в голове [в уме]
8. (быстро) распространятьсяa rumour ran through the town — по городу разнёсся /распространился, пополз/ слух
the news ran like wildfire /like lightning/ — новость распространилась с молниеносной быстротой
a murmur ran through the ranks — ропот пробежал /прокатился/ по рядам
a cheer ran down the line — возгласы одобрения /крики ура/ прокатились по строю
I felt the blood running to my head — я почувствовал, как кровь ударила /бросилась/ мне в голову
9. 1) тянуться, простираться, расстилатьсяto run north and south — тянуться /простираться/ на север и на юг
this line runs from... to... — этот маршрут проходит от... до..., эта линия соединяет...
2) ползти, виться ( о растениях)10. проводить, прокладывать11. 1) быть действительным на определённый срок2) распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
3) иметь хождение ( о деньгах)4) сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т. п.)
12. 1) течь, литься, сочиться, струитьсяthis river runs smoothly — эта река течёт плавно /спокойно/
wait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
blood ran in torrents — кровь текла /лилась/ ручьём
till the blood ran — пока не потекла /не показалась/ кровь
tears ran down her cheeks — слёзы текли /катились/ по её щекам /лицу/
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
the kettle is beginning to run — чайник закипает /льётся через край/
the scolding ran off him like water off a duck's back — его ругают, а с него как с гуся вода
2) протекать, течьthis tap [barrel, pen] runs — этот кран [бочонок, эта ручка] течёт
his nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
his eyes run — у него слезятся /гноятся/ глаза
3) разливаться, расплываться4) таять, течь5) (into) сливаться, переходить (во что-л.)to run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
13. лить, наливатьto run water into a bath-tub — наливать воду в ванну, напускать ванну
14. 1) вращатьсяa wheel [a spindle] runs — колесо [шпиндель] вращается
to run (up)on an axis — а) вращаться вокруг оси; б) вращаться на оси
2) (on, upon) касаться (какой-л. темы и т. п.)his mind kept running on the problem — его мысли всё время вертелись вокруг этой проблемы; он всё время думал об этой проблеме
our talk /the conversation/ ran on recent events — мы всё время говорили /разговор шёл/ о недавних событиях
3) (over) касаться, слегка дотрагиваться до (чего-л.)15. гласитьthe story runs that (the bank will close) — говорят, что (банк закроется)
the proverb runs like this — вот как звучит эта пословица, эта пословица гласит
16. проходить; преодолевать ( препятствие)to run rapids — преодолевать пороги, проходить через пороги
17. линять18. амер., австрал. дразнить (кого-л.), приставать (к кому-л.), дёргать (кого-л.)19. стр. покрывать штукатуркойII А1. руководить (учреждением и т. п.); вести (дело, предприятие и т. п.)to run a business — вести дело, управлять предприятием
to run a factory — управлять фабрикой, быть управляющим на фабрике
to run a theatre — руководить театром, быть директором театра
to run the house (for smb.) — вести (чьё-л.) хозяйство
to run the show — разг. заправлять (чем-л.)
who is running the show? — разг. кто здесь главный?
2. 1) управлять ( автомобилем); водить (автобус и т. п.)to run the engine — запускать двигатель /мотор/
to run a car into a garage [off the road] — поставить автомобиль в гараж [съехать на обочину]
2) водить корабль без конвоя ( во время войны)to run (the) trials — мор. а) производить ходовые испытания; б) проходить ходовые испытания
4. работать, действовать ( о машине)the motor runs smoothly [very nice] — мотор работает ровно /спокойно/ [хорошо]
you mustn't let the machine run free /idle/ — ты не должен допускать, чтобы машина работала вхолостую /на холостом ходу/
an engine that runs at a very high speed — мотор, работающий на больших скоростях
5. 1) пускать ( линию); открывать (трассу, сообщение)an express train runs between these cities — между этими городами ходит поезд /есть железнодорожное сообщение/
2) отправлять (автобусы и т. п.) на линию, по маршруту6. 1) проводить (соревнования, бега, скачки; тж. run off)we are running a competition to find new dancers — мы проводим конкурс, чтобы выявить новых танцоров
2) участвовать (в соревнованиях, в беге, в скачках)to run (in) a race — участвовать в соревнованиях по бегу или в скачках
to run (a race over) a mile — участвовать в беге на одну милю [ср. тж. I 1]
3) занимать место (в соревнованиях и т. п.)to run second [third] — прийти вторым [третьим]
my horse ran last — моя лошадь пришла последней /заняла последнее место/
also ran — также участвовала (в соревнованиях и т. п. — о лошадях), но не заняла призового места [см. тж. ♢ ]
7. 1) демонстрировать, показывать (пьесу, фильм)2) идти (о пьесе, фильме)the film runs for nearly 21/2 hours — фильм идёт почти два с половиной часа
8. 1) перевозить, транспортировать ( груз)to run smb. into London — отвезти кого-л. в Лондон
2) провозить контрабандойto run liquor [drugs, arms] — нелегально /контрабандой/ провозить спиртные напитки [наркотики, оружие]
9. 1) преследовать, травить (зверя и т. п.)to run to earth — а) загнать в нору; б) скрыться в нору; в) выследить; найти, обнаружить; настигнуть; I was run to earth by Ben — Бен еле-еле разыскал меня; to run a quarry to earth — настичь, жертву; г) спрятаться, притаиться
2) преследовать ( по суду)10. подвергаться (риску, опасности)to run risks /hazards, chances/ — рисковать
we ran a chance of getting no dinner — мы могли /нам грозило, мы рисковали/ остаться без обеда
you run the danger of being suspected of theft — есть опасность, что вас заподозрят в краже
11. печатать, опубликовывать, помещать (в газете, журнале)to run a story on the third page — помещать /давать/ рассказ на третьей странице
12. 1) баллотироваться ( на пост)to run for parliament [for office, for president] — баллотироваться в парламент [на (какую-л.) должность, на пост президента]
2) выставлять ( кандидатуру)to run a candidate — выставлять /выдвигать/ кандидата
who(m) will the Republicans run against the Democratic candidate? — кого выставят республиканцы против кандидата (от) демократической партии?
13. выполнять ( поручение)to run errands — а) выполнять поручения; б) быть на посылках, на побегушках
to run messages — быть посыльным, разносить телеграммы и т. п.
14. болтать; распускать ( язык)15. спускаться ( о петле)16. смётывать (платье и т. п.); сшить на скорую руку (тж. to run up)17. идти ( на нерест)18. 1) плавить ( металл)2) лить, отливать ( металл)19. отставать ( о коре деревьев)20. ударить ( по шару), покатить ( шар — в биллиарде)21. диал.1) скисать, свёртываться ( о молоке)2) квасить, приводить к свёртыванию ( молоко)II Б1. to run across smb., smth. случайно встретить кого-л., что-л., случайно встретиться с кем-л., чем-л.; натолкнуться на кого-л., что-л.I ran across him in the street — я случайно встретился /столкнулся/ с ним на улице
2. to run against smth. наталкиваться, налетать, наскакивать на что-л., сталкиваться с чем-л.to run against a rock — наскочить на скалу, удариться о скалу
3. to run against smb. идти, действовать, выступать против кого-л.4. to run smth. against smth. столкнуть что-л. с чем-л.; стукнуть что-л. обо что-л.to run one's head against a wall — а) стукнуться головой о стену; б) прошибать лбом стену
5. to run smb., smth. against smb. выдвигать кого-л., что-л. против кого-л.6. to run at smb., smth. нападать, набрасываться, накидываться на кого-л., что-л.to run at smth. with a knife — броситься на кого-л. с ножом
7. to run into smth.1) налетать, наскакивать, наталкиваться на что-л., сталкиваться с чем-л.to run into a wall [into a tree, into a boulder] — налететь на стену [на дерево, на камень]
to run into a gale — мор. попасть в шторм
climbing higher, we ran into thick mist — поднявшись выше, мы попали в густой туман /оказались в густом тумане/
2) попадать в какое-л. положениеto run into danger [into mischief, into trouble] — попасть в опасное положение [в беду]
we expect to run into a few snags before the machine is ready for production — вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
3) достигать определённого количества, исчисляться определённой суммойthe damages ran into thousands — компенсация за убытки исчислялась тысячами /достигала нескольких тысяч/ (фунтов)
the ship runs into so many tons displacement — мор. корабль имеет водоизмещение, достигающее стольких-то тонн
8. to run into smb. случайно встретить кого-л., столкнуться с кем-л.to run slap into smb. — разг. налететь на кого-л., столкнуться лицом к лицу с кем-л.
9. to run smth., smb. into smth.1) втыкать, вгонять, вонзать что-л. во что-л.2) вводить, ставить; кого-л. в что-л.to run smb. into expense — ввести кого-л. в расход
to run smb. into difficulties — поставить кого-л. в трудное положение
10. to run smth., smb. into smth., smb. столкнуть что-л., кого-л. с чем-л., кем-л.; заставить что-л., кого-л. налететь, наскочить, натолкнуться на что-л., на кого-л.he lost control of the car and ran it into a lamp-post — он потерял управление и врезался в фонарный столб
11. to run on smth. = to run upon smth.12. to run out of smth. истощать запас чего-л.; иссякать (о запасах и т. п.)to run out of ammunition — воен. израсходовать боеприпасы
to run out of altitude — ав. терять высоту полёта
13. to run smth. over smth., smb. проводить чем-л. по чему-л., кому-л.to run one's hand [fingers] (down [up]) over his face [her] — провести рукой [пальцами] (вниз [вверх]) по его лицу [по ней]
to run an eye over smth., smb. — окинуть взглядом, бегло осмотреть что-л., кого-л.
he ran a rapid eye over the papers — он бросил быстрый взгляд на бумаги /газеты/, он быстро пробежал глазами бумаги /газеты/
14. to run smth. through smth. продевать, пропускать что-л. через что-л.to run a thread through an eyelet — продеть нитку в ушко /в петлю/
to run one's fingers [a comb] through one's [smb.'s] hair — провести пальцами [расчёской] по своим [по чьим-л.] волосам
to run a pen [a pencil] through smth. — зачеркнуть /прочеркнуть, перечеркнуть/ что-л. ручкой [карандашом]
15. to run smth. through smb., to run smb. through with smth. пронзать, прокалывать кого-л. чем-л.to run a sword through smb., to run smb. through with a sword — проколоть /проткнуть, пронзить/ кого-л. шпагой
16. to run through smth.1) бегло прочитывать /просматривать/ что-л.to run through the text [papers] — бегло /быстро/ просмотреть текст /бумаги/
2) разг. повторять (особ. вкратце)I'll just run through the main points of the subject — разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы
would you mind running through your proposals? — пожалуйста, перечислите вкратце ваши предложения
3) репетироватьI'd like to run you through that scene you have with Ophelia — я бы хотел повторить вашу сцену с Офелией
4) тратитьto run through money /fortune/ — промотать деньги /состояние/
17. to run over smth.1) бегло просматривать, пробегать (что-л. глазами)to run over a text [one's part, the names] — просматривать текст [свою роль, список имён]
2) повторять3) репетировать; прослушивать актёра, читающего рольjust run over my lines with me before the rehearsal begins — пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
18. to run to smth.1) тяготеть к чему-л., иметь склонность к чему-л.to run to fat — а) быть предрасположенным к полноте; б) разг. толстеть, жиреть; в) превращаться в жир
to run to sentiment — а) быть склонным к сентиментальности; б) быть сентиментальным
to run to any length /to anything/ — пойти на что угодно
to run to forgery — пойти на подделку (подписи, документов)
2) достигать (суммы, цифры)the increase may run to ten thousand pounds — увеличение может достигнуть суммы в десять тысяч фунтов
that will run to a pretty penny — это влетит /встанет/ в копеечку
3) хватать, быть достаточным19. to run (up)on smth. неожиданно, внезапно встретиться с чем-л., натолкнуться, наскочить на что-л.to run (up)on rocks — а) потерпеть крушение; б) натолкнуться на непреодолимые препятствия
to run on a mine — мор. наскочить на мину
20. to run smth. (up)on smth. натолкнуть на что-л., заставить наехать на что-л.21. to run smb. up /over, down/ to some place отвезти кого-л. куда-л.to run smb. up to town — отвезти кого-л. в город (обыкн. в Лондон)
22. to run with smb. преим. амер. общаться с кем-л.; водить компанию с кем-л.a ram running with ewes — баран, пасущийся с овечками
23. to run counter to smth. противоречить, идти вразрез с чем-л.III А1. становиться, делатьсяto run dry — а) высыхать; the river ran dry — река высохла /пересохла/; б) выдыхаться, иссякать
my imagination ran dry — моё воображение истощилось, моя фантазия иссякла
to run high — а) подниматься ( о приливе); б) волноваться ( о море); the sea runs high — море волнуется; в) разгораться ( о страстях); passions /feelings/ ran high — страсти разгорались /бушевали/; г) возрастать ( о ценах)
the tide is running strong — вода быстро прибывает, прилив быстро поднимается
to run low — а) понижаться, опускаться; б) истощаться, иссякать, быть на исходе; кончаться
supplies ran low — запасы были на исходе /кончались/
his funds [stores] are running low — его фонды [запасы] подходят к концу
to run short — истощаться, подходить к концу
I have run short of money, my money has run short — у меня кончились деньги, мне не хватило денег
to run wild — а) бурно разрастаться; the garden is running wild — сад зарастает; б) расти без присмотра; не получить образования; в) разойтись, разыграться; his imagination ran wild — его воображение разыгралось; г) не знать удержу, пуститься во все тяжкие
2. быть, являтьсяthe apples [pears] run large /big/ this year — в этом году яблоки [груши] крупные
they run in all shapes — они бывают разной формы /всех видов, всякие, разные/
to run in the blood /in the family/ — быть наследственным
courage [the collecting spirit, fondness for music] runs in the family — храбрость [страсть к коллекционированию, любовь к музыке] — это у них семейное
3. иметьI think I am running a temperature — мне кажется, что у меня (поднимается) температура
he always runs a fever if he gets his feet wet — его всегда лихорадит, если он промочит ноги
♢
an also ran — неудачник [см. тж. II А 6, 3)]
to run riot см. riot I ♢
to run the show — распоряжаться; быть во главе; ≅ командовать парадом
to run smth. close — быть почти равным (по качеству и т. п.)
to run smb. close — а) быть чьим-л. опасным соперником; б) быть почти равным кому-л.
to run to cover — уйти от /избежать/ опасности; принять меры предосторожности
to cut and run — убегать; удирать, спасаться бегством; бежать со всех ног; улепётывать
to run foul (of) — а) мор. столкнуться ( с другим судном); б) ист. брать на абордаж; в) поссориться; вступить в конфликт
to run oneself [smb.] into the ground — измотать себя [кого-л.]; совершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.)
to run smb. ragged см. ragged ♢
to run to seed см. seed I ♢
to run a mile (from) — бегать от кого-л.; изо всех сил избегать кого-л.
he was a bore whom everyone ran a mile from — он был занудой, от которого все старались избавиться
to run it /things/ fine — иметь в обрез (времени, денег)
to run out of steam см. steam I 3
to run rings round см. ring1 I ♢
to run before the hounds — забегать вперед, опережать события
to run the wrong hare — просчитаться, ошибиться в расчётах; пойти по ложному следу
to run aground — мор. а) сесть или посадить на мель; to run a ship aground — посадить корабль на мель; б) выбрасываться на берег
to run ashore — мор. выбрасываться на берег; приткнуться к берегу
to run a line [a rope] ashore — передать /бросить/ конец [трос] на берег
to run with the hare and hunt with the hounds — посл. ≅ служить и нашим и вашим; вести двойную игру
he who runs may read — посл. всякий поймёт, всякому доступно /понятно/ (о чём-л. лёгком, доступном для понимания)
-
78 cutting
1) горн. выемка грунта; производство вруба, зарубка, подрубка2) мн. ч. горн. зарубной штыб; кусочки породы3) мн. ч. буровой шлам4) резание; резка; распиливание; перерезание; разрезание6) рубка; тесание8) обрезок ( пиломатериал)9) гравирование10) сил. гранение11) эл. выключение, отключение, вырубание; запирание, отсечка; срезание12) резка ( газовая или дуговая)13) полигр. высечка14) изготовление клише гравированием16) пищ. разрубка; разделка; куттерование17) прямой переход ( к следующему кадру); резкий (быстрый) монтажный переход; прямое соединение ( кадров)19) механическая запись звука (напр. на грампластинку)21) швейн. раскрой22) швейн. деталь кроя23) мн. ч. швейн. межлекальные потери25) с.-х. укос•cutting with postheating — резка с последующим или сопутствующим подогревом;cutting of fuel oils — разбавление мазутов-
accretion cutting
-
air-arc cutting
-
approach cutting
-
arc cutting
-
arc-oxygene cutting
-
automatic oxygen cutting
-
bench cutting
-
bevel cutting
-
block cutting
-
bottom cutting
-
brilliant cutting
-
cable cutting
-
carbon-arc cutting
-
cleaning cutting
-
curved cutting
-
deep cutting
-
deskill cutting
-
die cutting
-
drilling cuttings
-
drill cuttings
-
dry cutting
-
edge cutting
-
electric arc-gas jet cutting
-
electrochemical hole cutting
-
electrochemical wire cutting
-
electroerosion cutting
-
electron-beam cutting
-
fabric cutting
-
flame cutting
-
flux injection cutting
-
gas cutting
-
gas-shielded arc cutting
-
gas-shielded tungsten-arc cutting
-
gear cutting
-
grass cutting
-
guided hand cutting
-
hand cutting
-
heavy cutting
-
high-pressure water-assisted cutting
-
hydraulic cutting
-
hydrogene cutting
-
internally fed wet cutting
-
lance cutting
-
laser cutting
-
length cutting
-
light cutting
-
machine cutting
-
measure cutting
-
metal powder cutting
-
metal-arc cutting
-
miter cutting
-
mud gas cutting
-
negative cutting
-
open cutting
-
oxygene-arc cutting
-
oxy-arc cutting
-
oxyacetylene cutting
-
oxygene lance cutting
-
part cutting
-
plasma arc cutting
-
plasma flame cutting
-
plunge cutting
-
press cutting
-
punch cutting
-
railway cutting
-
rotary cutting
-
screw cutting
-
shear cuttings
-
single-point cutting
-
skip cutting
-
sound cutting
-
spark cutting
-
steel cuttings
-
thread cutting
-
tooth cutting
-
top cutting
-
torch cutting
-
tungsten-arc cutting
-
ultrasonic cutting
-
waterjet-assisted mechanical cutting
-
wet cutting -
79 fabric
1) строение; структура2) ткань, материал3) изделие7) возведение, сооружение•-
acetate fabric
-
adhesive-bonded nonwoven fabric
-
asbestos fabric
-
asymmetrical fabric
-
backing fabric
-
bird's eye fabric
-
bonded fabric
-
bookbinding covering fabric
-
bowed fabric
-
brushed fabric
-
bulked fabric
-
check fabric
-
circular knit fabric
-
coarse knit fabric
-
coated fabric
-
cord fabric
-
corded fabric
-
cut presser fabric
-
dipped fabric
-
double-face terry fabric
-
double-knit fabric
-
duck fabric
-
elastic fabric
-
eyelet fabric
-
fancy jersey fabric
-
filter fabric
-
fleece fabric
-
formed rubber fabric
-
foundation fabric
-
frictioned fabric
-
full-jacquard fabric
-
glass fabric
-
hand-look fabric
-
heat-seal fabric
-
high-pile fabric
-
industrial knit fabric
-
interlock fabric
-
jacquard fabric
-
jersey knit fabric
-
jersey fabric
-
knit pile fabric
-
knitted fabric
-
laminated fabric
-
lay-in fabric
-
links-links fabric
-
loop-knit high-pile fabric
-
medium-jacquard fabric
-
melt-brown fabric
-
napped fabric
-
needle-punched fabric
-
nonapparel knit fabric
-
nonwoven fabric
-
one-way wire fabric
-
openwork fabric
-
patterned fabric
-
plain fabric
-
plain rib fabric
-
plated fabric
-
plush fabric
-
point seal fabric
-
power-net fabric
-
proofed fabric
-
purl fabric
-
rack stitch fabric
-
raised surface fabric
-
Raschel knitted fabric
-
Raschel fabric
-
reinforcing fabric
-
relief fabric
-
reversible fabric
-
rib-jacquard fabric
-
ribs fabric
-
rubberized fabric
-
sew-knit fabric
-
shell fabric
-
single-face terry fabric
-
single-face velur fabric
-
single-guide bar fabric
-
single-jersey fabric
-
sliver knit high-pile fabric
-
spun-bonded fabric
-
stitch-bonded fabric
-
stretch knit fabric
-
stretch fabric
-
striped fabric
-
symmetrical fabric
-
terry fabric
-
thermoprint fabric
-
three-thread fleecy fabric
-
three-way technique fabric
-
tied-wire fabric
-
tire fabric
-
too loosely knitted fabric
-
too tightly knitted fabric
-
triaxial fabric
-
tricot backing fabric
-
tricot fabric
-
tricot jersey fabric
-
true two-tread fleece fabric
-
tubular knit fabric
-
tubular fabric
-
two-guide bar fabric
-
two-way wire fabric
-
varnished fabric
-
velur fabric
-
warp knitted fabric
-
warp knit fabric
-
weft inlay fabric
-
weft knitted fabric
-
welded-wire fabric
-
wire fabric
-
woven-wire fabric
-
yardgood fabric -
80 gage
1) средство (для) измерений; (контрольно-)измерительный прибор; измеритель; (контрольно-)измерительный инструмент; измерительное устройство || измерять2) калибр; мера; размер; сортамент; толщина ( листового металла); диаметр ( проволоки или винта)3) поверять; калибровать; градуировать4) шаблон; лекало5) эталон6) датчик, (первичный) измерительный преобразователь7) манометр; вакуумметр, вакуумный манометр8) гидр. уровнемер; водомер10) матем. калибр ( топологического пространства)11) номер сита12) маяк, правило ( при устройстве асфальтобетонного или бетонного покрытия)13) рейсмус || размечать с помощью рейсмуса16) колея, ширина колеи18) гейч ( вязальной машины)19) класс ( трикотажной машины)•to encase strain gage in cement — изготавливать тензодатчик в плёнке клея;to keep material on gage — поддерживать параметры материала (напр. толщину) в заданных пределах;to mount strain gage — устанавливать тензодатчик;to reverse a gage — менять меру (напр. длины) концами;gage with metric scale — индикатор с метрической шкалой-
absolute gage
-
absolute vacuum gage
-
acceptance gage
-
accumulative precipitation gage
-
acoustical strain gage
-
acoustic strain gage
-
active strain gage
-
adjustable gage
-
adjustable rail gage
-
adjuster gage
-
adzing gage
-
AE gage
-
Agir water gage
-
air filter vacuum gage
-
air gage
-
air pressure gage
-
air restriction gage
-
air-operated gage
-
alarm pressure gage
-
alcohol gage
-
American wire gage
-
angular gage
-
auxiliary staff gage
-
back gage
-
ball gage
-
ball plug gage
-
battery gage
-
Bayard-Alpert gage
-
bayonet gage
-
bellows gage
-
belt strand tension gage
-
bench gage
-
beta-absorption gage
-
beta gage
-
Birmingham wire gage
-
block gage
-
bonded strain gage
-
bottom-hole pressure gage
-
Bourdon pressure gage
-
box gage
-
brine gage
-
broad based depth gage
-
broad gage
-
bubble gage
-
buoyant-element level gage
-
butt gage
-
caliper gage
-
cap gage
-
capacitance strain gage
-
capacitance gage
-
center gage
-
charge gage
-
check gage
-
circumferential strain gage
-
clapboard gage
-
clearance gage
-
cold-cathode ionization gage
-
Collins flow gage
-
comb gage
-
combination gage
-
combined pressure gage
-
compression gage
-
concentricity gage
-
consistency gage
-
contact gage
-
contact pressure gage
-
contour gage
-
control gage
-
convergence gage
-
counter gage
-
crankshaft gage
-
curve gage
-
cutting gage
-
damped pressure gage
-
deadweight gage
-
deep-sea tsunami gage
-
density gage
-
depth gage
-
dew gage
-
dial bore gage
-
dial gage
-
diametral gage
-
diaphragm pressure gage
-
differential pressure gage
-
differential vacuum gage
-
digital pressure gage
-
digital weighing gage
-
dimension gage
-
direct pressure gage
-
direct-measuring gage
-
direct-reading gage
-
discharge gage
-
downhole casing wall thickness gage
-
draft gage
-
drainage gage
-
draught gage
-
drift diameter pipe gage
-
drilling bit gage
-
dual boost gage
-
dummy strain gage
-
edge-reading gage
-
elastic-element pressure gage
-
electrical resistance strain gage
-
electrical strain gage
-
electrical temperature gage
-
electrically heated snow gage
-
electrical-type strain gage
-
electromagnetic strain gage
-
end gage
-
engine coolant level gage
-
evapotranspiration gage
-
extended track position gage
-
external gage
-
external strain gage
-
fast-response gage
-
fast gage
-
feeler gage
-
female gage
-
fillet gage
-
film gage
-
fixed river gage
-
flat-ended gage
-
flatness gage
-
flexible gage
-
float gage
-
flood gage
-
flow gage
-
flowmeter pressure gage
-
fluid content gage
-
foil strain gage
-
force gage
-
force-feedback gage
-
frame gage
-
free-piston gage
-
fuel level gage
-
fuel pressure gage
-
fuel quantity gage
-
gamma-absorption gage
-
gap gage
-
gas density gage
-
gas gage
-
gasoline gage
-
general-purpose pressure gage
-
glass gage
-
go gage
-
go-no-go gage
-
grinding gage
-
grouser height depth gage
-
hardness gage
-
high-water gage
-
hook gage
-
horseshoe gage
-
hose skiving gage
-
hot-cathode ionization gage
-
hot-cathode magnetron gage
-
inclined staff gage
-
indentation depth gage
-
indicating gage
-
inductance strain gage
-
industrial gage
-
inprocess gage
-
inside gage
-
inspection gage
-
integral pressure gage
-
internal gage
-
ionization gage
-
ion gage
-
ionization pressure gage
-
irradiated fuel assay gage
-
jaw gage
-
Johansson gage
-
joint clearance gage
-
keyway gage
-
Knudsen gage
-
laser gage
-
laser rain gage
-
lead gage
-
length gage
-
level difference gage
-
level gage
-
lever gage
-
lever-type piston gage
-
limit gage
-
limit plug gage
-
line gage
-
line space gage
-
liquid level gage
-
loading gage
-
low-water gage
-
magnetron gage
-
male gage
-
manometer gage
-
marking gage
-
master gage
-
McLeod gage
-
mechanical pressure gage
-
mechanical strain gage
-
mechanical temperature gage
-
mercurial gage
-
metal-film strain gage
-
metric gage
-
micrometer gage
-
micropressure gage
-
milk gage
-
modulator ionization gage
-
moire strain gage
-
molecular gage
-
mortise gage
-
multichecking indicator gage
-
must gage
-
narrow gage
-
needle gage
-
no-go gage
-
noncontact gage
-
normal gage
-
nude gage
-
nude-ion gage
-
oil circulation gage
-
oil gage
-
oil pressure gage
-
oil temperature gage
-
oil-depth gage
-
optical flat gage
-
optical rain gage
-
optical strain gage
-
packing gage
-
paper gage
-
paper sheet gage
-
paper-backed strain gage
-
parallel slip gage
-
partial pressure gage
-
partial-pressure vacuum gage
-
Penning pressure gage
-
perforation gage
-
petrol gage
-
Philips gage
-
photoelastic strain gage
-
piezoelectric strain gage
-
piezoresistive strain gage
-
pin gage
-
pipe gage
-
Pirani gage
-
piston gage
-
pit rain gage
-
Pitot tube gage
-
Pitot gage
-
plug gage
-
pneumatic gage
-
pneumatic strain gage
-
point gage
-
pointer gage
-
position gage
-
postprocess gage
-
postyield strain gage
-
precipitation gage
-
precision gage
-
pressure gage
-
pressure tide gage
-
pressure-recording gage
-
pressure-vacuum compound recording gage
-
pressure-vacuum gage
-
primary gage
-
production gage
-
profile gage
-
quartz gage
-
radioactive gage
-
radioactive ionization gage
-
radioisotope snow gage
-
radiometer pressure gage
-
radiometer vacuum gage
-
radius gage
-
rail gage
-
rain gage
-
recording rain gage
-
Redhead gage
-
reed gage
-
reference gage
-
reference water gage
-
regular pressure gage
-
remote rain gage
-
resistance strain gage
-
resistivity gage
-
resonance gage
-
retracted track position gage
-
reuse gage
-
ring gage
-
ring seal gage
-
river gage
-
rod gage
-
rosette-type strain gage
-
roundness gage
-
rubber gage
-
sagitta gage
-
sampling gage
-
saw gage
-
screw pitch gage
-
sea gage
-
section gage
-
sectional staff gage
-
seepage gage
-
self-balancing strain gage
-
self-temperature-compensating gage
-
semiconductor strain gage
-
setting gage
-
setup gage
-
sheet metal gage
-
sheet gage
-
shifting gage
-
siding gage
-
sight gage
-
sight level gage
-
silphon gage
-
single-end gage
-
single-head gage
-
size gage
-
slanting hole rain gage
-
slant-tube gage
-
slide gage
-
slip gage
-
sloping gage
-
slur gage
-
smoke gage
-
snap gage
-
snow gage
-
snow-depth gage
-
snow-drift gage
-
soil rain gage
-
sonic gage
-
spherical-ended gage
-
spherical-piston gage
-
spindle-mounted strain gage
-
spindle strain gage
-
staff gage
-
stage gage
-
standard gage
-
standard test gage
-
standard wire gage
-
stepped plug gage
-
strain gage
-
stream gage
-
stress gage
-
strip gage
-
subsurface water gage
-
suction gage
-
suppressor ionization gage
-
surface finish gage
-
surface gage
-
Swedish gage
-
tank-level gage
-
tank gage
-
taper gage
-
temperature gage
-
template gage
-
test gage
-
thermal conductivity gage
-
thermal gage
-
thermistor gage
-
thermistor vacuum gage
-
thermocouple vacuum gage
-
thickness dial gage
-
thickness gage
-
thread gage
-
tide gage
-
tilt and runout gage
-
tipping-bucket rain gage
-
tire depth gage
-
toe-in gage
-
tong torque gage
-
tool-setting gage
-
totalizer precipitation gage
-
totalizer rain gage
-
track gage
-
track pitch gage
-
track sag gage
-
transducer gage
-
tread depth gage
-
tubing gage
-
type-high gage
-
unbonded strain gage
-
unpacked-piston gage
-
U-tube gage
-
vacuum gage
-
vacuum ionization gage
-
vacuum pressure gage
-
vacuum-backed piston gage
-
valve lash gage
-
velocity gage
-
vernier depth gage
-
vernier height gage
-
vernier-caliper gage
-
viscosity gage
-
visual-indicating gage
-
volt gage
-
water level gage
-
wave gage
-
wear-and-tear gage
-
weather gage
-
weighing-type rain and snow gage
-
weir gage
-
weldable strain gage
-
wide gage
-
wind gage
-
wine-level gage
-
wire feeler gage
-
wire gage
-
wire strain gage
-
wire-weight gage
-
working gage
-
X-ray gage
-
X-ray thickness gage
См. также в других словарях:
Thread seal tape — mdash; commonly known as Teflon tape , PTFE tape or plumber s tape mdash; is a polytetrafluoroethylene (PTFE) film cut to specified widths for use in sealing pipe threads. The tape is wrapped around the exposed threads of a pipe before it is… … Wikipedia
Thread (computer science) — This article is about the concurrency concept. For the multithreading in hardware, see Multithreading (computer architecture). For the form of code consisting entirely of subroutine calls, see Threaded code. For other uses, see Thread… … Wikipedia
Thread (informatique) — Pour les articles homonymes, voir Thread et Fil. Un processus avec deux threads. Un thread ou fil (d exécution) o … Wikipédia en Français
thread — 1 noun 1 COTTON/SILK ETC (C, U) a long thin string of cotton, silk etc used to sew or weave cloth: Have you got a needle and thread? 2 IDEAS (singular) the connection between the different parts of an explanation, story etc: a common thread… … Longman dictionary of contemporary English
point turc — noun or point turque (ˈ)pwaⁿ|tərk (plural points turc or points turque) Etymology: French point turc, literally, Turkish lace : an embroidery stitch done with very fine thread and a coarse needle which in passing through the fabric leaves a hole… … Useful english dictionary
point — n. & v. n. 1 the sharp or tapered end of a tool, weapon, pencil, etc. 2 a tip or extreme end. 3 that which in geometry has position but not magnitude, e.g. the intersection of two lines. 4 a particular place or position (Bombay and points east;… … Useful english dictionary
Point of Know Return — Infobox Album | Name = Point of Know Return Type = Album Artist = Kansas Released = September 1977 Recorded = June July 1977 at Woodland Sound, Nashville, TN and Studio In The Country, Bogalusa, LA Genre = Progressive rock Length = 43:59 Label =… … Wikipedia
thread root — The lowest point of a screw thread, where the thread joins the body. It is opposite of crest … Dictionary of automotive terms
thread crest — The highest point of a screw thread, opposite the root … Dictionary of automotive terms
thread chaser — noun : a multiple point tool used typically as one of a set of four in a die head for cutting a screw thread … Useful english dictionary
point de gaze — Fr. /pwaonn deuh gahz /. a needlepoint lace in which delicate floral designs are sewn onto a net ground. [1900 05; < F: gauze stitch] * * * ▪ lace (French: “gauze lace”), needle lace produced in Brussels, principally from 1851 to around… … Universalium