-
1 theater
tr['ɵɪətəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=theatre theatre{1) : teatro m (edificio)2) drama: teatro m, drama mn.• teatro s.m.BrE theatre 'θiːətər, 'θɪətə(r) noun1)a) c ( building) teatro m; (before n)b) u ( theatrical world)the theater — el teatro, la escena
c) u ( drama) teatro m; (before n) <company, critic> teatral, de teatro2) c ( movie theater) (AmE) cine m3) c ( operating theater) (BrE) quirófano m, sala f de operaciones(US) ['θɪǝtǝ(r)]1. N1) (=building) teatro mlecture theatre — aula f
operating theatre — sala f de operaciones
2) (=profession) teatro m3) (=drama) teatro mtheatre of the absurd — teatro m del absurdo
4) (fig) teatro m, escenario m2.CPDtheatre company N — compañía f de teatro
theatre of war N — escenario m de guerra
* * *BrE theatre ['θiːətər, 'θɪətə(r)] noun1)a) c ( building) teatro m; (before n)b) u ( theatrical world)the theater — el teatro, la escena
c) u ( drama) teatro m; (before n) <company, critic> teatral, de teatro2) c ( movie theater) (AmE) cine m3) c ( operating theater) (BrE) quirófano m, sala f de operaciones -
2 movie
- vi1) (a cinema film: a horror movie.) película2) ((in plural: with the) the cinema and films in general: to go to the movies.) cinemovie n películatr['mʊːvɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL película1 el cine m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go to the movies ir al cinemovie house/theater cine nombre masculinomovie star estrella de cinemovie ['mu:vi] n1) : película f2) movies npl: cine mn.• película (Cinema) s.f.n.• cine s.m.• cinema s.f.• filme s.m.'muːvinoun (esp AmE)1) ( film) película f, film(e) m (period); (before n) <actor, director> de cinemovie theater — (AmE) cine m
2) movies pl (esp AmE)a) ( building)to go to the movies — ir* al cine or a ver una película, ir* a cine (Col)
b) ( industry) cine m['muːvɪ] (esp US)1.N película f, film(e) m2.CPDmovie camera N — cámara f cinematográfica
movie house N — = movie theatre
movie star N — estrella f de cine
movie theatre N — cine m
* * *['muːvi]noun (esp AmE)1) ( film) película f, film(e) m (period); (before n) <actor, director> de cinemovie theater — (AmE) cine m
2) movies pl (esp AmE)a) ( building)to go to the movies — ir* al cine or a ver una película, ir* a cine (Col)
b) ( industry) cine m -
3 obra
Del verbo obrar: ( conjugate obrar) \ \
obra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: obra obrar
obra sustantivo femenino 1 ( creación artística) work; una obra de artesanía a piece of craftsmanship; sus obras de teatro her plays; obra de arte work of art; obra maestra masterpiece 2 ( acción): obra benéfica ( acto) act of charity; ( organización) charity, charitable organization 3 (Arquit, Const)
obrar ( conjugate obrar) verbo intransitivo ( actuar) to act; verbo transitivo ‹ milagros› to work
obra sustantivo femenino
1 (producto, trabajo) (piece of) work
obra de arte, work of art
las obras completas de Baroja, the complete works of Baroja
este desaguisado es obra de tu hermano, this despicable act was the work of your brother
2 (acción) deed
buenas/malas obras, good/bad deeds
por sus obras los conoceréis, you'll know them by their deeds
3 Constr building site (de la carretera, etc) repairs: la calle mayor está en obras, the main street is being repaired
Ministerio de Obras Públicas, the Ministry of Works
4 Teat play
5 (efecto, resultado) result: todo el proyecto es obra de un esfuerzo colectivo, the project is the result of a joint effort Locuciones: obras son amores y no buenas razones, actions speak louder than words
obrar
I verbo intransitivo
1 (proceder) to act, behave: siento que no he obrado bien, I don't feel I've done the right thing
2 (hallarse) el testamento obra en mi poder/mis manos..., the will is in my possession
II vtr (causar) to work ' obra' also found in these entries: Spanish: adaptar - albañilería - alguna - alguno - censurar - clásica - clásico - concurso - dramatizar - encuadrar - ensayar - espanto - esperpéntica - esperpéntico - estigmatizar - éxito - faraónica - faraónico - hecha - hecho - infame - interpretar - lema - maestra - maestro - mamarrachada - mano - notabilidad - obrar - paralizarse - ponderar - producir - regusto - reponer - reposición - representar - restauración - señera - señero - sensiblera - sensiblería - sensiblero - teatral - teatro - título - trabajada - trabajado - versión - ambientación - ambientar English: audition - bring off - building site - charitable - chronic - classic - collection - crack - creative - dinner theater - doing - downstairs - drama - effort - elaborate - enthusiasm - flop - funnel - handiwork - hoarding - humorous - irony - labour - labour-intensive - long - manpower - masterpiece - moderately - opening - piece - play - stick in - title - undermanning - whodunit - whodunnit - work - workforce - write up - writing - about - appalling - building - burlesque - by - credit - gang - grip - hardly - invite -
4 outside
1.
noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) exterior
2.
adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) exterior2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) externo3) ((of a chance etc) very small.) ínfimo, remoto
3.
adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) fuera, afuera2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) por fuera
4.
preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) fuera- outsider- at the outside
- outside in
outside1 adv fuera / afueracome outside! ¡sal para fuera! / ¡sal afuera!outside2 n exterioroutside3 prep1. fuera dethey live outside Barcelona viven fuera de Barcelona / no viven dentro de Barcelona2. delante de2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (when driving) derecha1 (gen) fuera de2 (beyond) más allá de, fuera de3 (other than) aparte de, fuera de1 (gen) fuera, afuera1 (exterior) exterior2 (external) externo,-a3 (remote) remoto,-a4 (greatest possible) mayor, sumo,-a, más alto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the outside como máximo, como muchooutside broadcast transmisión nombre femenino desde fuera de los estudiosoutside call llamada exterioroutside lane (on motorway - driving on left) carril nombre masculino de la derecha; (- driving on right) carril nombre masculino de la izquierda 2 (on racetrack) calle nombre femenino exterioroutside left SMALLSPORT/SMALL extremo izquierdaoutside line línea exterioroutside right SMALLSPORT/SMALL extremo derechathe outside world el mundo exterioroutside [.aʊt'saɪd, 'aʊt.-] adv: fuera, afueraoutside adj1) : exterior, externothe outside edge: el borde exterioroutside influences: influencias externas2) remote: remotoan outside chance: una posibilidad remotaoutside n1) exterior: parte f de afuera, exterior m2) most: máximo mthree weeks at the outside: tres semanas como máximo3)from the outside : desde afuera, desde fueraoutside prep: fuera de, afuera deoutside my window: fuera de mi ventanaoutside regular hours: fuera del horario normaloutside the law: afuera de la leyadj.• afuera adj.• ajeno, -a adj.• forastero, -a adj.• fuera de adj.adv.• afuera adv.• defuera adv.• fuera adv.n.• corteza s.f.• exterior s.m.• sobrefaz s.f.• superficie s.f.prep.• fuera de prep.
I 'aʊt'saɪd1)a) ( exterior part) exterior m; ( surface) parte f de fuera or (esp AmL) de afueraon the outside she appeared very calm — aparentemente estaba muy tranquila, por fuera parecía muy tranquila
b) ( of road)he overtook me on the outside — me adelantó por la izquierda; ( in UK etc) me adelantó por la derecha
2) the outsidea) (of group, organization)to be on the outside looking in — ser* un mero espectador
seen from the outside — visto desde fuera or (esp AmL) desde afuera
b) ( of prison) (colloq) fuera, afuera (esp AmL)3)at the (very) outside — como máximo, a lo sumo
II
a) ( place) fuera, afuera (esp AmL)b) ( outdoors) fuera, afuera (esp AmL)what's it like outside? — ¿qué tiempo hace (a)fuera?
c) ( indicating movement)to run outside — salir* corriendo
III
a) ( of a place) fuera deb) ( beyond) fuera dec) ( in time)
IV
adjective (before n)1)a) (exterior, outward) exteriorb) ( outdoor) < toilet> fuera de la vivienda, exterior; < swimming pool> descubierto, al aire librec) ( outer) exteriorthe outside lane — ( Auto) el carril or (Chi) la pista or (Ur) la senda de la izquierda; ( in UK etc) el carril or la pista etc de la derecha; ( Sport) el carril (AmL) or (Esp) la calle número ocho (or seis etc)
d) ( external) <interference/pressure> externo['aʊt'saɪd]1.ADV fuera, afuera (esp LAm)to be/go outside — estar/salir fuera
2. PREP(also: outside of)1) (=not inside) fuera de, afuera de (LAm); (=beyond) más allá deoutside the city — fuera de la ciudad, en las afueras de la ciudad
2) (=not within) fuera de3. ADJ1) (=exterior) [wall] exterior; [door] que da a la calle; (=outdoors) [patio, swimming pool] descubierto, al aire libre; (=alien) [influence] externo•
the outside lane — (Brit) (Aut) el carril de la derecha; (most other countries) el carril de la izquierda2) (=unlikely)3) (=of another organization, person)outside contractor — contratista mf independiente
4. N1) (=outer part) exterior m, parte f exteriorto overtake on the outside — (Brit) (Aut) adelantar or (Mex) rebasar por la derecha; (most other countries) adelantar or (Mex) rebasar por la izquierda
2) (=maximum)at the (very) outside — a lo sumo, como máximo
5.CPDoutside toilet N — retrete m exterior
* * *
I ['aʊt'saɪd]1)a) ( exterior part) exterior m; ( surface) parte f de fuera or (esp AmL) de afueraon the outside she appeared very calm — aparentemente estaba muy tranquila, por fuera parecía muy tranquila
b) ( of road)he overtook me on the outside — me adelantó por la izquierda; ( in UK etc) me adelantó por la derecha
2) the outsidea) (of group, organization)to be on the outside looking in — ser* un mero espectador
seen from the outside — visto desde fuera or (esp AmL) desde afuera
b) ( of prison) (colloq) fuera, afuera (esp AmL)3)at the (very) outside — como máximo, a lo sumo
II
a) ( place) fuera, afuera (esp AmL)b) ( outdoors) fuera, afuera (esp AmL)what's it like outside? — ¿qué tiempo hace (a)fuera?
c) ( indicating movement)to run outside — salir* corriendo
III
a) ( of a place) fuera deb) ( beyond) fuera dec) ( in time)
IV
adjective (before n)1)a) (exterior, outward) exteriorb) ( outdoor) < toilet> fuera de la vivienda, exterior; < swimming pool> descubierto, al aire librec) ( outer) exteriorthe outside lane — ( Auto) el carril or (Chi) la pista or (Ur) la senda de la izquierda; ( in UK etc) el carril or la pista etc de la derecha; ( Sport) el carril (AmL) or (Esp) la calle número ocho (or seis etc)
d) ( external) <interference/pressure> externo -
5 spotlight
noun ((a lamp for projecting) a circle of light that is thrown on to a small area.)spotlight n focotr['spɒtlaɪt]1 (lamp) foco, proyector nombre masculino, reflector nombre masculino; (beam) luz nombre femenino de foco1 iluminar, enfocar2 (draw attention to) poner de relieve, destacar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the spotlight ser objeto de la atención pública, ser el blanco de las miradas1) light: iluminar (con un reflector)2) highlight: destacar, poner en relieve1) : reflector m, foco m2)to be in the spotlight : ser el centro de atenciónn.• atención del público s.f.• faro piloto s.m.• foco s.m.• proyector orientable s.m.• reflector s.m.'spɑːtlaɪt, 'spɒtlaɪt ['spɒtlaɪt]1.N (=beam, lamp) foco m, reflector m ; (Theat) proyector m ; (Aut) faro m auxiliar orientable- turn the spotlight on sth/sb2. VT1) (lit) iluminar2) (fig) destacar, subrayar* * *['spɑːtlaɪt, 'spɒtlaɪt] -
6 balcony
'bælkəniplural - balconies; noun1) (a platform built out from the wall of a building: Many hotel rooms have balconies.) balcón2) (in theatres etc, an upper floor: We sat in the balcony of the cinema; (also adjective) balcony seats.) paraísobalcony n1. balcón / terraza2. anfiteatrotr['bælkənɪ]1 balcón nombre masculino2 (in theatre) anfiteatro; (gallery) gallinero1) : balcón m, terraza f (de un edificio)2) : galería f (de un teatro)n.• anfiteatro s.m.n.• balcón s.m.• galería s.f.• paraíso s.m.• terraza s.f.'bælkəni['bælkǝnɪ]N balcón m ; (interior) (also Theat) galería f ; (large) terraza ffirst/second balcony — (US) (Theat) primer/segundo piso m
* * *['bælkəni] -
7 circle
'sə:kl
1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) círculo2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) círculo3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) círculo4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) anfiteatro
2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) rodear2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) trazar un círculocircle n círculotr['sɜːkəl]1 (shape) círculo; (in geometry) circunferencia2 (ring) círculo; (of people) corro3 (group) círculo4 SMALLTHEATRE/SMALL piso1 (encircle) rodear, cercar; (move in a circle) dar vueltas alrededor de2 (ring with pen, pencil) trazar un círculo alrededor de, marcar con un círculo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come/go full circle volver al punto de partidato go round (and round) in circles (person) volver sobre lo mismo 2 (discussion) no ir a ninguna parteto run round in circles dar vueltas como loco,-a1) : encerrar en un círculo, poner un círculo alrededor de2) : girar alrededor de, dar vueltas awe circled the building twice: le dimos vueltas al edificio dos vecescircle vi: dar vueltascircle n1) : círculo m2) cycle: ciclo mto come full circle: volver al punto de partida3) group: círculo m, grupo m (social)n.• anfiteatro (ESP) s.m.n.• cerco s.m.• círculo s.m.• peña s.f.• tertulia s.f.v.• circundar v.• dar la vuelta a v.• girar alrededor de v.'sɜːrkəl, 'sɜːkəl
I
1)a) ( shape) círculo mto come/go full circle — volver* al punto de partida
to go around in circles: the negotiations seem to be going around in circles las negociaciones están estancadas or en un (or una) impasse; to run around in circles: I was running around in circles trying to get everything ready — estaba (dando vueltas) como loco tratando de tenerlo todo listo
b) (of trees, houses) círculo m, cinturón mc) ( around eye) ojera f2) (BrE Theat)dress circle — primer piso m, platea f alta
3) ( group) círculo m
II
1.
1) ( move around) dar* vueltas alrededor de; ( be around) rodear, cercar*2) ( draw circle around) trazar* un círculo alrededor de
2.
vi dar* vueltas; \<\<aircraft/bird\>\> volar* en círculos, circunvolar* (frml)['sɜːkl]to circle AROUND something — dar* vueltas alrededor de algo
1. N1) (gen) círculo m- come full circle- go round in circlesvicious2) (=set of people) círculo m, grupo mJohn and his circle — Juan y sus amigos, Juan y su peña
3) (Brit) (Theat) anfiteatro m2. VT1) (=surround) cercar, rodear; (=move round) girar alrededor de, dar vueltas alrededor de2) (=draw round) poner un círculo alrededor de, rodear con un círculo3.VI dar vueltas* * *['sɜːrkəl, 'sɜːkəl]
I
1)a) ( shape) círculo mto come/go full circle — volver* al punto de partida
to go around in circles: the negotiations seem to be going around in circles las negociaciones están estancadas or en un (or una) impasse; to run around in circles: I was running around in circles trying to get everything ready — estaba (dando vueltas) como loco tratando de tenerlo todo listo
b) (of trees, houses) círculo m, cinturón mc) ( around eye) ojera f2) (BrE Theat)dress circle — primer piso m, platea f alta
3) ( group) círculo m
II
1.
1) ( move around) dar* vueltas alrededor de; ( be around) rodear, cercar*2) ( draw circle around) trazar* un círculo alrededor de
2.
vi dar* vueltas; \<\<aircraft/bird\>\> volar* en círculos, circunvolar* (frml)to circle AROUND something — dar* vueltas alrededor de algo
-
8 curtain
'kə:tn(a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) cortina- curtain off
curtain n1. cortina2. telóntr['kɜːtən]1 (gen) cortina2 SMALLTHEATRE/SMALL telón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Curtain up at...' SMALLTHEATRE/SMALL "La obra empieza a..."to be curtains for somebody/something ser el fin de alguien/algoto draw the curtains correr las cortinascurtain call llamada a escena, salida a escenacurtain raiser (in theatre) entremés nombre masculino, sainete nombre masculino 2 (foretaste) aperitivocurtain rod varilla de la cortinanet curtain visillothe Iron Curtain el telón de acerocurtain ['kərtən] n: cortina f (de una ventana), telón m (en un teatro)n.• telón (ESP) s.m.n.• cortina s.f.• lienzo s.m.v.• proveer de cortina v.• separar con cortina v.'kɜːrtṇ, 'kɜːtṇa) ( at window) cortina fb) ( Theat) telón mit's curtains for you — (colloq) estás acabado
Phrasal Verbs:['kɜːtn]1. Nto draw the curtains — (together) correr las cortinas; (apart) abrir las cortinas
a curtain of fire — (Mil) una cortina de fuego
- raise the curtain on sth- bring the curtain down on sthsafety 2.2) (fig) [of secrecy] halo m; [of mist] manto m2.3.CPDcurtain call N — (Theat) llamada f a escena
curtain hook N — colgadero m de cortina
curtain pole N — = curtain rod
curtain rail N — riel m (de las cortinas)
curtain ring N — anilla f (de las cortinas)
curtain rod N — barra f (de las cortinas)
curtain wall N — [of house, building] muro mpl de cerramiento; [of castle] (=low wall outside) contramuralla f, falsabraga f; (between bastions or towers) lienzo m, muralla f
* * *['kɜːrtṇ, 'kɜːtṇ]a) ( at window) cortina fb) ( Theat) telón mit's curtains for you — (colloq) estás acabado
Phrasal Verbs: -
9 theatre
'Ɵiətə1) (a place where plays, operas etc are publicly performed.) teatro2) (plays in general; any theatre: Are you going to the theatre tonight?) teatro3) ((also operating-theatre) a room in a hospital where surgical operations are performed: Take the patient to the theatre; (also adjective) a theatre nurse.) quirófano•- theatrically
- theatricality
- theatricals
- the theatre
theatre n teatrotr['ɵɪətəSMALLr/SMALL]1 (gen) teatro2 SMALLMEDICINE/SMALL quirófano3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL cine nombre masculino4 (scene of action) escenario1 teatral, de teatro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtheatre company compañía teatral(US) ['θɪǝtǝ(r)]1. N1) (=building) teatro mlecture theatre — aula f
operating theatre — sala f de operaciones
2) (=profession) teatro m3) (=drama) teatro mtheatre of the absurd — teatro m del absurdo
4) (fig) teatro m, escenario m2.CPDtheatre company N — compañía f de teatro
theatre of war N — escenario m de guerra
См. также в других словарях:
Missouri Theater and Missouri Theater Building — For the Missouri Theatre in Columbia, Missouri, see Missouri Theatre Center for the Arts Missouri Theater and Missouri Theater Building U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Spreckels Theater Building, San Diego, California — Infobox nrhp | name =Spreckels Theatre Building nrhp type = caption = The Spreckels Theatre Building in July 2006 location= San Diego, California lat degrees = long degrees = area = built =1912 architect= Harrison Albright architecture= Chicago… … Wikipedia
Paramount Theater Building — bezeichnet mehrere gleichnamige, im NRHP gelistete, Objekte: Paramount Theater Building (Indiana), ID Nr. 91001165 Paramount Theater Building (Iowa), ID Nr. 76000778 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung meh … Deutsch Wikipedia
Arcada Theater Building — Infobox nrhp | name =Arcada Theater Building nrhp type = caption = location= St Charles, Kane County, Illinois, USA lat degrees = 41 | lat minutes = 54 | lat seconds = 49.2 | lat direction = N long degrees = 88 | long minutes = 18 | long seconds … Wikipedia
Capitol Theater Building — Infobox nrhp | name =Capitol Theater Building nrhp type = caption = location= Arlington, Massachusetts lat degrees = 42 lat minutes = 24 lat seconds = 20 lat direction = N long degrees = 71 long minutes = 8 long seconds = 35 long direction = W… … Wikipedia
theater — Keaka. Theater building, hale keaka. To act in the theater, hana keaka … English-Hawaiian dictionary
Theater in Estonia — dates back to 1784 when August von Kotzebue founded an amatheur theater company in Tallinn. Most of the plays at the time were comedies for the amusement for local Baltic German nobility. In 1809 a professional theater company was established… … Wikipedia
Theater Lübeck — Theater Lübeck … Wikipedia
Theater am Kärntnertor — or Kärntnertortheater was a prestigious theater in Vienna during the eighteenth and nineteenth centuries. Its official title was Kaiserliches und Königliches Hoftheater zu Wien , the Imperial and Royal Court Theater of Vienna .HistoryThe theater… … Wikipedia
theater — or theatre [thē′ə tər] n. [ME theatre < OFr < L theatrum < Gr theatron < base of theasthai, to see, view < IE base * dhāu , to see > Gr thauma, miracle] 1. a place where plays, operas, films, etc. are presented; esp., a building … English World dictionary
theater — late 14c., open air place in ancient times for viewing spectacles, from O.Fr. theatre (12c.), from L. theatrum, from Gk. theatron theater, lit. place for viewing, from theasthai to behold (Cf. thea a view, theates spectator ) + tron, suffix… … Etymology dictionary