-
1 rond
rond14 [niet hoekig; volklinkend] round(ed)6 [afgerond] round11 [met betrekking tot wijn] full-bodied♦voorbeelden:3 een rond venster • a round/circular window5 de zaak is rond • everything is arranged/fixed (up)hij kon de financiering niet rond krijgen • he couldn't arrange the financehet klokje rond slapen • sleep (a)round the clock————————rond2〈 voorzetsel〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 de sfeer van geheimzinnigheid rond haar verdwijning • the mystery surrounding her disappearancerond (de) 2000 betogers • approximately/about/some 2000 demonstrators -
2 in het rond
in het rond -
3 om
om13 [van mening veranderd] 〈zie voorbeelden 3〉4 [van richting veranderd] turned♦voorbeelden:voor het jaar om is • before the year is outuw tijd is om • your time is upII 〈 bijwoord〉2 [met betrekking tot doel] about♦voorbeelden:toen zij de hoek om kwamen • when they came (a)round the corner〈 figuurlijk〉 dat gaat buiten hem om • 〈 weet hij niets van〉 he's been kept out of this; 〈 heeft hij niets mee te maken〉 he's not involved in that; 〈 raakt hem niet〉 it doesn't concern himiets doen buiten iemand om • go around/bypass someoneom en om • every other onewaar gaat het om? • what's it about?; 〈 onenigheid ook〉 what's the matter?————————om2〈 voorzetsel〉1 [rondom] (a)round, about2 [vlak bij] (a)round3 [omstreeks] around, about4 [juist op het tijdstip van] at5 [telkens na] every6 [(in ruil) voor] for♦voorbeelden:om de tafel zitten • sit (a)round the tablezij had haar kinderen om zich (heen) • she had her children around herom en (na)bij drie jaar • approximately/roughly three yearsom de andere dag • every other day, on alternate daysom de twee uur • every two hoursniet om te eten • not fit to eat, inedibleom kort te gaan • to cut a long story short -
4 komen
2 [verschijnen, zichtbaar worden] come3 [op bezoek komen] come ((a)round/over) ⇒ call4 [+ aan] [aanraken] touch7 [informeel] [klaarkomen] come♦voorbeelden:in afwachting van de dingen die komen gaan • in expectation of things to comeergens bij kunnen komen • be able to get at somethinghij kwam te overlijden • he diedje moet op een kantoor zien te komen • you must arrange to get into an office〈 figuurlijk〉 ergens achter komen • find out/get to know/get on to something〈 figuurlijk〉 hoe kom je erbij! • what(ever) gives/gave you that idea?〈 in gesprek〉 hoe kwamen we hierop? • how did we get onto this (subject)?kom op, we gaan • come on, we're leavingik kom er wel uit • I'll let myself outmaak dat je weg komt! • get out (of here)!ze hadden het nooit zover moeten laten komen • they should never have let things get this/that farhoe is het ooit zover kunnen komen? • how did it/things ever come to this?nergens aan toe komen • fiddle about, not get anything doneergens niet aan toe komen • not get round to somethingbij elkaar komen • come/get together, meethoe kom je van hier naar het museum? • how do you get to the museum from here?ergens niet op kunnen komen • not to be able to think of somethingdat komt op ƒ200 • that comes to 200 guilderstot staan komen • come to a halt/stoptot iets komen • come to something; 〈 over zijn hart krijgen〉 bring oneself to (do) something; 〈 de tijd vinden〉 get round to somethinghij komt tot mijn schouder • he comes (up) to my shoulder〈 spreekwoord〉 wie het eerst komt, het eerst maalt • first come, first serveddaar komt de boot de haven in • there's the boat coming into (the) harboureen komen en gaan van bezoekers • coming(s) and going(s) of visitorser kwamen niet veel mensen kijken • not many people came to lookde politie laten komen • send for/call the policekomen logeren bij iemand • come and stay with someonehij is helemaal komen lopen • he walked the whole waydaar mag je niet komen • you mustn't go therekom daar nu eens om! • 〈 figuurlijk〉 try to find that!, where do you find that!ik kom eraan/al! • (I'm) coming!, I'm on my way!kom hier • come herekom eens langs! • come round some time!met de boot/per spoor/te voet komen • come by boat/by train/on footzij komt om suiker • she has come/she's here for/to get some sugarhij komt uit Engeland • he's from England3 er komen mensen vanavond • there are/we've got people coming ((a)round) tonight4 kom nergens aan! • don't touch (anything/a thing)!hoe komt het? • how come?, how did that happen?daar komen ongelukken van • that's how you get accidents, that's how accidents happendaar komt niets van in • that's out of the questiondaar zal voorlopig wel niets van komen • nothing will come of that for the time beingkomt er nog wat van? • come on (, do/say sth!)het zal er toch van moeten komen • it's just got to be doneik zie het er nog wel van komen dat … • I can just see …, before you know it …er is niets van gekomen • it came to nothingdat komt ervan als je niet luistert • that's what you get/what happens if you don't listenvan het een komt het ander • one thing leads to anothereerlijk aan iets komen • come by something honestlydaar kom ik straks nog op • I'll get round to that in a moment¶ daar komt nog bij dat … • what's more …, besides …er komt 15 % voor bediening bij • there's 15 % extra/added on for servicedat moest er nog bij komen! • that's all I/we needed!dat komt er niet op aan • it doesn't matternu komt het eropaan om … • now it's a matter/question of …(-ing)kom nou! • don't be silly!, come off it!kom op, we gaan • come on, we're leaving -
5 omdraaien
1 [een draai maken om] turn (round)4 [figuurlijk] [van mening veranderen] swing /shift/switch round♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [met betrekking tot situaties] reverse ⇒ swing/shift round♦voorbeelden:het contact(sleuteltje) omdraaien • turn the ignition keyzich omdraaien • turn/roll over (on one's side)de zaak omdraaien • twist/turn things round -
6 omlopen
1 [om iets heen lopen, rondlopen] walk/go round2 [circuleren] go round3 [om iets heen gaan] run/go round4 [kring doorlopen] go/move round5 [verstrijken] pass (by/off)♦voorbeelden:1 een eindje omlopen • walk round the block/go for a little walkik loop wel even om • I'll go round the backII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [omverlopen] (run into and) knock over -
7 rondje
1 [klein rond voorwerp] round3 [kaarten] round4 [drankje] round♦voorbeelden:hij gaf een rondje • he stood a round (of drinks), he bought drinks all roundwie is er aan de beurt om een rondje te geven? • whose round/shout is it?de verliezer moet een rondje geven • the loser buys a round -
8 omgaan
2 [verstrijken] pass (by)3 [leven met, hanteren] 〈 leven met〉 go about (with) ⇒ associate (with), 〈 hanteren〉 handle, 〈 hanteren〉 manage5 [van mening veranderen] swing round♦voorbeelden:1 de hoek omgaan • turn the corner, go round the cornereen straatje/blokje omgaan • (go for a) walk around the block〈 figuurlijk〉 wat gaat er in/bij hem om? • what's going on in his mind?〈 figuurlijk〉 er gaat daar heel wat om • there's a lot going on there; 〈 druk〉 it's very busy there; 〈 handel〉 they do plenty of business therezij kan goed met kinderen omgaan • she's good at managing children; 〈 informeel〉 she's good with childrenzo ga je niet met mensen om • that's no way to treat peoplemet gevoelens omgaan • cope with feelings -
9 omzeilen
omzeilen2 [rondzeilen] sail about3 [langs een omweg zeilen] sail (a long way) round♦voorbeelden:————————omzeilen1 [zeilend uit de weg gaan] sail round2 [ontwijken] skirt ⇒ get round, by-pass 〈 obstakel〉, 〈 moeilijkheden ook〉 sidestep, 〈 moeilijkheden ook〉 steer clear of♦voorbeelden: -
10 rondzwerven
-
11 afronden
1 [rondmaken] round (off)2 [afmaken] wind up, round off3 [met betrekking tot getallen/bedragen] round off♦voorbeelden:2 wilt u (uw betoog) afronden? • would you like to wind up (what you have to say)?een afgerond geheel vormen • form a complete whole3 naar boven/beneden afronden • round up/downeen bedrag op hele guldens afronden • round off an amount to the nearest guilder -
12 omgekeerd
1 [in tegengestelde stand] turned round ⇒ 〈 ondersteboven〉 upside down, 〈 binnenstebuiten〉 inside out, 〈 achterstevoren〉 back to front, 〈 formeel〉 inverse, 〈 wiskunde〉 reciprocal♦voorbeelden:2 in omgekeerde volgorde/richting • in reverse order/the opposite directionhet is precies omgekeerd • it's just the other way roundomgekeerd kun je ook zeggen, dat … • conversely, you can also say that … -
13 jaar
1 year♦voorbeelden:een paar jaar geleden • a few years agoeen dik jaar • a good yeareen half jaar • half a yearin zijn jonge jaren • in his youtheen klein jaar • a little under a yearin latere jaren • in later yearshet lopend jaar • the present yearvolgend jaar • next yearin vroeger jaren • in years gone byhet is nu zes jaar (geleden) dat • it has been six years now sinceik lig al jaren in het ziekenhuis • I have been in hospital for yearshet hele jaar door • all (the) year roundjaar in, jaar uit • year after yeardoor de jaren heen • through the yearsin het jaar onzes Heren 1990 • in the year of our Lord 1990in de afgelopen tien jaar • in the past ten yearsin de laatste paar jaar, de laatste jaren • in the last few years, in recent yearsmet de jaren werd het beter • over the years things got betterom de vier jaar • every four yearsom de twee jaar • every other yearop jaren zijn • be well on in yearsjaar op jaar • year after yearover vijf jaar • five years from nowvandaag over een jaar • a year from todayper jaar • yearly, a year; 〈 geldzaken ook〉 per annum/yearjong van jaren • young in yearseen kind van zes jaar • a six-year-old (child)van 't jaar komt het er niet meer van • we won't get round to it this yearde auto van het jaar • the car of the yeariets van jaar tot jaar uitstellen • put something off year after yeareen wijn van het jaar 1979 • a wine of 1979 vintageeen vriend van jaren her/terug • a friend of many years' standingvanaf zijn derde jaar • from the age of three (onwards)hij is groot voor zijn jaren • he's big for his agevan het jaar nul • from the year dotde jaren tachtig/negentig • the eighties/ninetiesverleden week dinsdag is ze twaalf jaar geworden • she was twelve last Tuesday(en) nog vele jaren • many happy returns (of the day)de jaren zestig • the Sixtiesjaren en jaren • years and years -
14 langs
langs1〈 bijwoord〉1 [in de lengte naast] along2 [aan] round ⇒ in, by3 [voorbij] past4 [in de lengte/richting van] along♦voorbeelden:1 in een boot de kust langs varen • sail along the coast, skirt the coast2 ik kom nog wel eens langs • I'll drop in/round/by sometime¶ iemand ervan langs geven, ervan langs krijgen • let someone have it, (really) get/catch itiemand er ongenadig van langs geven • give someone hell————————langs2〈 voorzetsel〉1 [in de lengte van] along2 [via] via ⇒ by (way/means of)3 [voorbij] past4 [aan bij] in at♦voorbeelden:langs de rivier wandelen • go for a walk along the riverhier/daar langs • this/that waylangs elkaar heen praten/leven • talk at cross-purposes, live without (any) real contact4 wil jij even langs de bakker rijden? • could you just drop in at the bakery? -
15 praten
3 [door praten ertoe brengen] talk4 [kletsen, roddelen] talk♦voorbeelden:straks zul je wel anders praten • you'll change your tunepraat me er niet van • I've heard more than enough about thatwe praten er niet meer over • let's forget it/let's leave it at thateromheen praten • talk round something, beat about the bushje hebt gemakkelijk praten • it's easy/it's all right for you to talklangs elkaar heen praten • misunderstand each other, be on different wavelengthsiemand aan het praten krijgen • get someone talkinggeen zin hebben om te praten • not be in the mood for talk(ing)ergens niet meer over willen praten • not want to talk about something any morehij kan praten als Brugman • he can talk the hind legs off a donkeyik kon praten als Brugman, maar … • I could talk till I was blue in the face, but …er valt niet met hem te praten • he won't listen to reasonpraat er maar met niemand over • don't breathe a word (of this) (to anyone)over literatuur praten • talk (about) literaturelaten we over iets anders praten • let's change the subject, let's talk about something elseop iemand in praten • work on someone, try to talk someone roundiedereen praat erover • it's the talk of the town, everyone's talking about iter wordt over hen gepraat • people are talking about them -
16 omstreeks
omstreeks1〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 het salaris bedraagt omstreeks drieduizend gulden • the salary is about/some three thousand guilders————————omstreeks2〈 voorzetsel〉2 [nabij] near♦voorbeelden:omstreeks 1800 • about/circa 1800 -
17 ronde
2 [rondgang] round(s)5 → link=rondje 0.4rondje 0.4♦voorbeelden:twee ronden voor/achter liggen • be two laps ahead/behind -
18 ophalen
2 [afhalen] collect3 [in herinnering brengen] bring up/back ⇒ recall4 [inzamelen] collect5 [verbeteren] brush up (on) ⇒ polish/rub up♦voorbeelden:een steek ophalen • pick up a stitchde wenkbrauwen ophalen • raise one's eyebrowshij haalde de hengel op • he pulled in the rod2 vuilnis ophalen • collect refuse/rubbish, Agarbagekom je me vanavond ophalen? • are you coming round for me tonight?iemand iets laten ophalen • send someone out/round for something3 de herinnering ophalen aan … • bring back …herinneringen ophalen aan/uit de goede oude tijd • reminisce about the good old dayshet verleden weer ophalen • rake up the pasthaal dat nou niet weer op • don't (let's) go over that againverwaarloosde vakken weer ophalen • catch up on neglected subjects6 een kleur ophalen • revive/bring out a colour♦voorbeelden: -
19 keren
2 [veranderen (van loop)] turn♦voorbeelden:keren verboden • no U-turn¶ in zichzelf gekeerd zijn • be introverted/withdrawnin zichzelf keren • turn in upon oneself, withdraw into oneselfII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [omdraaien] turn2 [toewenden] turn (towards)♦voorbeelden:het kwaad is niet meer te keren • the evil cannot be avertedIII 〈wederkerend werkwoord; zich keren〉1 [zich omdraaien] turn (round)2 [zich in een richting wenden] turn♦voorbeelden:zich ten goede keren • 〈 goed aflopen〉 turn out well; 〈 (iets) beter worden〉 take a turn for the betterzich keren tot iemand • turn to someone -
20 omslaan
3 [met betrekking tot een pagina] turn (over)♦voorbeelden:4 de onkosten hoofdelijk omslaan • divide the costs (among the participants), go shares5 een jas/sjaal omslaan • put a coat/scarf on4 [omgebogen stand aannemen] turn down♦voorbeelden:omslaan als een blad aan een boom • make a U-turn/complete turnabout
См. также в других словарях:
The Round — is a theatre in the round in Newcastle upon Tyne, UK. [ [http://www.bbc.co.uk/tyne/content/articles/2007/06/14/the round feature.shtml BBC Tyne Entertainment Theatre in The Round ] ] It specialises in theatre for children and young people. The… … Wikipedia
The Round-Up — Infobox Film name = The Round Up image size = caption = director = George Melford producer = writer = Edmund Day (play) Tom Forman narrator = starring = Roscoe Fatty Arbuckle Wallace Beery music = cinematography = editing = distributor = Famous… … Wikipedia
Round Valley Indian Tribes of the Round Valley Reservation — Round Valley Seal. The Round Valley Indian Reservation is a federally recognized Indian reservation lying primarily in northern Mendocino County, California, USA. A small part of it extends northward into southern Trinity County. The total land… … Wikipedia
The Round Barn Theatre — is a non equity regional theatre located in Nappanee, Indiana . It is part of Amish Acres , a historic farm and heritage resort. Amish Acres is owned by founders Richard and Susan Pletcher. Jenifer Wysong serves as president. The Pletchers are… … Wikipedia
The Round Table Journal — The Round Table: The Commonwealth Journal of International Affairs is a policy matters journal relating to the Commonwealth of Nations.HistoryThe journal was established in 1910 as the journal of the Round Table movement, established the previous … Wikipedia
The Round Table (TV series) — The 1992 TV series The Round Table set in Washington D.C. focused on the lives of a group of 20 something youths who frequently met at the bar The Round Table . After the show was canceled many of the shows stars surfaced in other projects. Cast… … Wikipedia
The Round-Up (1965 film) — Infobox Film name = The Round Up image size = caption = director = Miklós Jancsó producer = writer = Gyula Hernádi narrator = starring = János Görbe Zoltán Latinovits Tibor Molnár music = cinematography = Tamás Somló editing = Zoltán Farkas… … Wikipedia
The Myths and Legends of King Arthur and the Knights of the Round Table — Infobox Album | Name = The Myths and Legends of King Arthur and the Knights of the Round Table Type = Album Artist = Rick Wakeman Released = 1975 Recorded = 16 Oct, 1974 10 Jan, 1975 Genre = Progressive rock Length = 44:57 Label = A M Producer =… … Wikipedia
The Round Table (Forever) (single) — See also The Dark Of The Sun (disambiguation) .Infobox Single Name = The Round Table (Forever) Artist = Grave Digger Released = 1999 Recorded = Germany Genre = Heavy metal Power metal Length = Label = G.U.N. Records Producer = The Round Table… … Wikipedia
Gentlemen of the round — Round Round (round), n. 1. Anything round, as a circle, a globe, a ring. The golden round [the crown]. Shak. [1913 Webster] In labyrinth of many a round self rolled. Milton. [1913 Webster] 2. A series of changes or events ending where it began; a … The Collaborative International Dictionary of English
Sculpture in the round — Round Round (round), n. 1. Anything round, as a circle, a globe, a ring. The golden round [the crown]. Shak. [1913 Webster] In labyrinth of many a round self rolled. Milton. [1913 Webster] 2. A series of changes or events ending where it began; a … The Collaborative International Dictionary of English