-
81 uso
I m1) обычай, обыкновение, привычкаavere in / per uso — иметь обыкновениеessere in uso — быть принятым2) манера, модаa(ll') uso francese — на французский манерvivere ad uso di signore — жить барином3) употребление, применение, пользованиеfrasi d'uso — общие места, банальные / к случаю фразы, банальностиa / per uso — дляistruzioni / avvertenze per l'uso di... — инструкция к / как пользоватьсяfotografia uso tessera — фотокарточка на документuscire / cadere dall'uso — выйти из употребленияtornare in uso — вновь войти в употребление, снова стать употребительнымfare uso di qc — пользоваться чем-либо, применять / употреблять что-либоfare troppo uso di qc — злоупотреблять чем-либоfare buon uso del proprio tempo — целесообразно / разумно использовать своё времяdiritto d'uso юр. — право пользования5) право пользования, пользованиеcedere in uso — предоставить право пользования ( чем-либо)6) общение, знакомство; связь7) (+ существительное переводится) подuso pelle / tela — имитация "под кожу" / "под ткань"stoffa uso seta — ткань, имитирующая шёлк•Syn:usanza, costumanza, costume, abitudine, modo, andazzo, consuetudine, maniera, pratica, prassi, prammatica, tradizione, voga, vezzoAnt:••l'uso fa legge prov — обычай старше законаl'uso si converte in / diventa natura prov — привычка - вторая натураII aggпривычный, обычныйnon sono uso di... — я не привык...Syn: -
82 valido
agg1) крепкий, сильныйvalido alle armi — годный к военной службеla tessera non è valida — удостоверение недействительно3) убедительный, солидныйvalido contributo — ценный вклад4) эффективный; действенный5) психол. валидный•Syn:forte, robusto, potente, gagliardo, vigoroso, poderoso; idoneo, autentico, efficace, sufficiente; ragionevole, logicoAnt: -
83 перерегистрироваться
registrarsi / immatricolarsi di nuovo; rinnovare la tessera -
84 продовольственный
прил.alimentare, d'approvvigionamento; di viveri / alimentiпродовольственный магазин — ( negozio di) generi alimentariпродовольственная карточка ист. — carta / tessera annonaria (individuale) -
85 пропуск
м.пропуск зрителей (в театр) — accesso / entrata degli spettatori ( nella sala)пропуск воды через фильтр — filtrazione dell'acqua2) ( документ) lasciapassare; passi, permesso; tesserino / tessera di riconoscimento ( предприятия); salvacondotto воен.предъявить пропуск — esibire il lasciapassare3) ( пароль) parola d'ordine4) ( в печати) taglio m ( купюра); lasciatura f, omissione f ( типографский); (spazio in) bianco m ( пробел)печатать с пропуском в две строки — battere / stampare a doppio spazio5) (мн. пропуски) (неявка) assenza fпосещать занятия без пропусков — frequentare gli studi regolarmente -
86 профбилет
м.( профсоюзный билет) tessera sindacale / del sindacato -
87 студенческий
прил.студенческий билет — tessera di studente -
88 удостоверение
с.2) ( действие) autenticazione f, certificazione f, attestazione f -
89 фотокарточка
ж. разг.фотокарточка для удостоверения — foto in formato tesseraснять фотокарточку — scattare una foto -
90 членский
прил.di membro / socioуплата членских взносов — versamento delle quote ( al partito); pagamento della quota sociale ( al sindacato) -
91 annonario
-
92 bollino
bollino m 1) талон( чик) bollino della tessera annonaria -- талон продуктовой карточки 2) марка( об уплате членских взносов) -
93 formato
formato I agg 1) сложившийся, законченный 2) сложенный formato II m tip формат; размер formato un quarto -- формат в четверть листа <ин-кварто> formato in ottavo -- формат в восьмую долю листа <ин-октаво> formato in sedicesimo -- формат в шестнадцатую долю листа edizione a formato ridotto -- карманное издание una foto formato tessera -- фото( формата) на документ in confezione formato famiglia comm -- в семейной упаковке <расфасовке> -
94 fotografia
fotografìa f 1) фотография; фотографирование, фотосъемка 2) фотоснимок; фотография scattare fotografie -- делать фотоснимки, снимать fotografia in formato tessera -- фотография на документ <для документа> fare la fotografia di una situazione v. fotografare la situazione -
95 iscrizione
iscrizióne f 1) запись, вступление (в общество, в союз; в учебное заведение и т. п.) tassa d'iscrizione -- вступительный взнос tessera d'iscrizione -- членский билет 2) надпись decifrare un'iscrizione -- расшифровать надпись 3) dir запись iscrizione ipotecaria -- ипотека iscrizione dei trapassi di proprietà -- регистрация передачи собственности -
96 uso
uso I m 1) обычай, обыкновение, привычка usi e costumi -- обычаи и нравы uso corrente -- принятый обычай usi degli animali -- повадки животных avere inuso -- иметь обыкновение essere in uso -- быть принятым come d'uso -- как всегда, как обычно 2) манера, мода a(ll') uso francese -- на французский манер vivere ad uso di signore -- жить барином 3) употребление, применение, пользование uso proprio -- прямое употребление (слова) effetti d'uso -- вещи домашнего обихода frasi d'uso -- общие места, банальные <к случаю> фразы, банальности a uso -- для (+ G) istruzioni per l'uso di... -- инструкция к (+ D) <как пользоваться (+ S)> fotografia uso tessera -- фотокарточка на документ per uso interno med -- для внутреннего употребления per uso esterno а) med для наружного употребления б) iron для вида grammatica ad uso degli scolari -- грамматика для школ, школьная грамматика fuori d'uso -- неупотребительный uscire dall'uso -- выйти из употребления tornare in uso -- вновь войти в употребление, снова стать употребительным fare uso di qc -- пользоваться чем-л, применять <употреблять> что-л fare troppo uso di qc -- злоупотреблять чем-л fare buon uso del proprio tempo -- целесообразно <разумно> использовать свое время diritto d'uso dir -- право пользования 4) навык, опыт; практика conosce il russo ma gli manca l'uso -- он знает русский, но ему не хватает практики 5) право пользования, пользование cedere in uso -- предоставить право пользования (чем-л) 6) общение, знакомство; связь 7) в сочетании с сущ перев под uso pelle -- имитация ╚под кожу╩ stoffa uso seta -- ткань, имитирующая шелк a uso e consumo -- ~ как на заказ, как раз для (+ G) l'uso fa legge prov -- обычай старше закона l'uso si converte in natura prov -- привычка -- вторая натура l'uso vince natura prov -- ~ стерпится -- слюбится uso II agg привычный, обычный essere uso alle fatiche -- быть привычным к труду non sono uso di... -- я не привык... -
97 valido
vàlido agg 1) крепкий, сильный valido alle armi -- годный к военной службе 2) действительный, законный, имеющий ( законную) силу la tessera non Х valida -- удостоверение недействительно 3) убедительный, солидный ragioni valide -- убедительные доводы valido contributo -- ценный вклад 4) эффективный; действенный valido rimedio -- эффективное средство( тж о лекарстве) -
98 annonario
-
99 bollino
bollino ḿ 1) талон(чик) bollino della tessera annonaria — талон продуктовой карточки 2) марка ( об уплате членских взносов) -
100 formato
formato I agg 1) сложившийся, законченный 2) сложённый formato II m tip формат; размер formato un quarto — формат в четверть листа <ин-кварто> formato in ottavo — формат в восьмую долю листа <ин-октаво> formato in sedicesimo — формат в шестнадцатую долю листа edizione a formato ridotto — карманное издание una foto formato tessera — фото( формата) на документ in confezione formato famiglia [commerciale] comm — в семейной [коммерческой] упаковке <расфасовке>
См. также в других словарях:
Tessera — (lat. für Viereck; Plural: tesserae; das Wort ist abgeleitet vom altgriechischen τέσσαρες / téssares – vier ) ist die Bezeichnung für die kleinen viereckigen Plättchen aus Stein, Keramik, Erz, Blei, Bein, Terrakotta oder Glas, mit denen man… … Deutsch Wikipedia
tessera — / tɛs:era/ s.f. [dal lat. tessera (forse abbrev. del gr. tessarágonos quadrato, rettangolo ), propr. tavoletta quadrangolare ]. 1. (artist.) [ciascuno dei piccoli elementi di pietra, pasta vitrea o altro materiale multicolore che costituiscono la … Enciclopedia Italiana
tessera — pl. tesserae, 1650s, from L. tessera, from Ionic Gk. tesseres (Attic tessares) four (see FOUR (Cf. four)) … Etymology dictionary
Tessera — Tes se*ra, n.; pl. {Tesser[ae]}. [L., a square piece, a die. See {Tessellar}.] A small piece of marble, glass, earthenware, or the like, having a square, or nearly square, face, used by the ancients for mosaic, as for making pavements, for… … The Collaborative International Dictionary of English
Tessera.... — Tessera...., s. Tetra … Pierer's Universal-Lexikon
Tessĕra — (lat.), 1) Marke, Karte; T. convivalis, Marke, von solchen gelöst, welche an einem Gastmahl Theil nehmen wollten; T. theatralis, Einlaßkarte zum Theater; T. gladiatoria, Karte für siegreiche Gladiatoren; T. frumentaria, Marke für… … Pierer's Universal-Lexikon
Tessĕra — (lat., griech. Lehnwort: »Viereck«), viereckiges Täfelchen, Eintrittsmarke, Erkennungszeichen (bei Gastfreunden), Parole, auch Würfel. Vgl. Rostowzew, Römische Bleitesserä (Leipz. 1905) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tessera — Tessera, lat., Würfel, Stimmtäfelchen, Marke … Herders Conversations-Lexikon
Tessera — est une île de la lagune de Venise, en Italie. Voir aussi Liste des îles de la lagune de Venise 45°28′15″N 12°20′38″E / … Wikipédia en Français
téssera — s. f. 1. Senha usada pelos primitivos cristãos. 2. Cubo ou dado, com marcas em todas as seis faces. 3. Tabuleta em que os chefes militares escreviam as ordens que o tesserário havia de transmitir às tropas … Dicionário da Língua Portuguesa
tessera — ► NOUN (pl. tesserae) 1) a small block of stone, tile, etc. used in a mosaic. 2) (in ancient Greece and Rome) a small tablet of wood or bone used as a token. ORIGIN Greek, from tessares four … English terms dictionary