-
81 café
ka'fem1) Kaffee m¡Un café, por favor! — Einen Kaffee, bitte!
2) ( local) Café nsustantivo masculino1. [fruto] Kaffeebohne die2. [planta] Kaffee(strauch) dercafé instantáneo o soluble löslicher Kaffee————————adjetivo invariable[color] kaffeebraunIn Spanien wird, sowohl in öffentlichen Einrichtungen als auch privat, normalerweise ein in kleinen Tassen servierter starker Kaffee getrunken. Er kann als schwarzer Kaffee - in diesem Fall bestellt man un café solo oder un solo - oder mit Milch serviert werden - in diesem Fall wird er je nach Menge der beigefügten Milch verschieden bezeichnet: un cortado ist eine Tasse schwarzer Kaffee mit wenig Milch, un café con leche ist ein Milchkaffee (halb Kaffee/halb Milch) in einer größeren Tasse. Manchmal wird dem Kaffee auch ein alkoholisches Getränk beigemischt, gewöhnlich Rum, Cognac oder Anisschnaps, dann heißt er carajillo und wird in einer kleinen Tasse serviert.cafécafé [ka'fe]num1num (bebida) Kaffee masculino; café con leche Milchkaffee masculino; café solo Espresso masculino; tomar un café einen Kaffee trinken -
82 camerino
-
83 caracterización
sustantivo femenino1. [definición] Charakterisierung die2. [personificación] Darstellung diecaracterizacióncaracterización [karakteriθa'θjon] -
84 característico
1. karakte'ristiko adjbezeichnend, charakteristisch, eigentümlich2. karakte'ristiko mTHEAT Charakterdarsteller m( femenino característica) adjetivo————————característica sustantivo femeninocaracterísticocaracterístico , -a [karakte'ristiko, -a]I adjetivocharakteristisch; rasgo característico Merkmal neutroII sustantivo masculino, femeninocinematografía, teatro Charakterdarsteller(in) masculino (femenino) -
85 casting
castingcinematografía, teatro, televisión Casting neutro -
86 comediante
kome'đǐante 1. m/fKomödiant(in) m/f2. m(fig: farsante) Komödiant m, Heuchler m( femenino comedianta) sustantivo masculino y femeninocomediantecomediante , -a [kome'ðjaDC489F9Dn̩DC489F9Dte, -a]sustantivo masculino, femenino -
87 comparsa
kɔm'parsam CINEStatist msustantivo masculino y femenino————————sustantivo femenino[en carnaval] Karnevalsverein dercomparsacomparsa [kom'parsa]( también figurativo) Statist(in) masculino (femenino) -
88 concha
'kɔntʃaf1) ZOOL Muschel f2)sustantivo femenino2. [material] Schildpatt dasconchaconcha ['kon6B36F75Cʧ6B36F75Ca]num1num (del molusco) Muschel(schale) femenino; (caparazón) Schale femenino; (de tortuga) Schildkrötenpanzer masculino; concha del caracol Schneckenhaus neutro -
89 cómico
1. 'komiko adjkomisch, lustig, drollig2. 'komiko mKomiker m————————cómicocómico , -a ['komiko, -a]I adjetivo(relativo a la comedia) komisch; (divertido) witzig, komischII sustantivo masculino, femeninocinematografía, teatro Komiker(in) masculino (femenino) -
90 decoración
đekora'θǐɔnfDekoration f, Dekor n, Verzierung f, Gestaltung fsustantivo femenino1. [de casa, piso, habitación] Einrichtung die2. [adorno] Dekoration diedecoracióndecoración [dekora'θjon] -
91 decorado
-
92 decorador
đekora'đɔrm (f - decoradora)Dekorateur(in) m/f( femenino decoradora) sustantivo masculino y femeninodecoradorDekorateur(in) masculino (femenino); teatro Bühnenbildner(in) masculino (femenino); decorador de interiores Raumausstatter masculino -
93 desenlazar
đeseŋla'θarv1) losbinden, aufschnüren2) (fig: resolver una dificultad) lösenverbo transitivodesenlazardesenlazar [desenla'θar] <z ⇒ c>num1num (desatar) losbindennum2num (resolver) lösen -
94 despacho
đes'patʃom1) ( oficina) Büro n, Geschäftsstelle f2) ( envío) Absendung f, Abgabe f, Versendung f, Ausfertigung f3)despacho aduanero — Zollabfertigung f, Abfertigung f
4)sustantivo masculino2. [mueble] Büroeinrichtung diedespachodespacho [des'pa6B36F75Cʧ6B36F75Co]num1num (de un pedido) Ausführung femenino; (de la correspondencia) Erledigung femenino; (de un buque/equipajes) Abfertigung femeninonum5num (venta) Verkauf masculino; géneros sin despacho unverkäufliche Güter; no tener buen despacho ein Ladenhüter sein; tener buen despacho sich gut verkaufennum7num (oficina) Büro neutro; (en casa) Arbeitszimmer neutro; despacho de abogado Anwaltskanzlei femenino; despacho de aduana Zollamt neutro; despacho de patentes Patentbüro neutro; mesa de despacho Schreibtisch masculino; sólo tenemos despacho por las mañanas wir haben nur morgens geöffnetnum9num (taquilla) Schalter masculino; (tienda) Laden masculino; despacho de billetes ferrocarril Fahrkartenschalter masculino; teatro Theaterkasse femenino; cinematografía Kinokasse femenino; despacho de localidades Vorverkaufsstelle femeninonum10num (parte) Mitteilung femenino; (telegrama) Telegramm neutro; (entre gobiernos) Kommuniqué neutro; despacho judicial richterliche Verfügung -
95 dirección (artística)
dirección (artística)}teatro Regie -
96 dirección
đirɛk'θǐɔnf1) ( orientación) Richtung f, Fahrtrichtung f¿En qué dirección está el hotel? — In welcher Richtung liegt das Hotel?
2)3) ( residencia) Adresse f, Anschrift fMándemelo a esta dirección. — Schicken Sie das an diese Adresse.
4) ( mando) Führung f, Leitung f, Direktion f5) ECO Geschäftsleitung f6) ( guía) Anleitung f7) CINE Regie f8) (fig) Kurs msustantivo femenino3. [actividad - de organización] Leitung die ; [ - de obra escénica] Regie die ; [ - de orquesta] musikalische Leitung4. [persona, grupo de personas] Geschäftsleitung die————————Dirección General de Tráfico sustantivo femeninodireccióndirección [diregh'θjon]num1num (rumbo) Richtung femenino; dirección de la circulación Verkehrslauf masculino; dirección de marcha Fahrtrichtung femenino; dirección visual Blickrichtung femenino; en dirección longitudinal längs laufend; en dirección opuesta in umgekehrter Richtung; el viento soplaba en dirección oeste der Wind blies gen Westen; salir con dirección a España nach Spanien reisennum2num (mando) Direktion femenino; dirección central Zentralverwaltung femenino; dirección comercial Geschäftsführung femenino; dirección del Estado Staatsführung femenino; alta dirección Management neutronum3num (guía) Leitung femenino; dirección (artística) teatro Regie femenino; dirección de personal Personalführung femenino; bajo la dirección de unter der Leitung vonnum4num (señas) también informática Adresse femenino; dirección comercial Geschäftsadresse femenino; dirección codificada Chiffreanschrift femenino; dirección de correo electrónico E-Mail-Adresse femenino; dirección de Internet Internetadresse femeninonum5num (conducción) Lenkung femenino; dirección delantera automóvil y tráfico Frontlenkung femenino; dirección a la derecha automóvil y tráfico Rechtslenkung femenino; dirección a distancia Fernsteuerung femenino -
97 director (de escena)
director (de escena)}cinematografía, teatro Regisseur -
98 dirigir
điri'xirv1) führen, lenken, leiten2)3) (fig) leiten, führenverbo transitivo1. [conducir, asesorar] lenken2. [empresa, hotel, película, etc] leiten3. [orquesta] dirigieren4. [con palabras] richten an5. [cosa a determinado fin]dirigir a o hacia (aus)richten auf————————dirigirse verbo pronominal1. [a sitio]dirigirse a o hacia sich bewegen nach[brújula] sich ausrichten nach2. [con palabras]dirigirdirigir [diri'xir] <g ⇒ j>num2num (el tráfico) regelnnum3num (un envío, palabras) richten [a an+acusativo]num4num (la vista) richten [hacia auf+acusativo]; dirigir todas sus atenciones a algo (figurativo) seine ganze Aufmerksamkeit auf etwas richtennum5num (una nación) regieren; (empresa, debate) leiten; (finca) bewirtschaften; (orquesta) dirigieren; dirigir una casa einen Haushalt führennum6num (por un camino) führennum7num cinematografía, teatro, televisión Regie führen [bei+dativo]; una película dirigida por... Regie führte... -
99 echar
e'tʃarv1) ( un líquido) eingießen, einfüllen, einschenken2) ( expulsar) verstoßen, hinauswerfen, vertreibenechar abajo — niederreißen, abreißen, zerstören
3) ( botar) wegwerfen4)echar a perder — ruinieren, verderben
5) ( dispersar) streuen6) ( crecer) wachsen, sich ausbreiten, ansetzen7)echar pestes contra alguien — über jdn schimpfen, jdn verfluchen
8) ( poner) setzen, stellen, legenverbo transitivo1. [a lo lejos] werfen2. [alimentos] geben3. [acostar] hinlegen4. [humo, vapor, chispas] ausstoßen5. [expulsar] hinauswerfen6. [llave, pestillo]7. [condena, adivinar] geben8. (familiar) [en televisión, cine] bringen9. (locución)echar abajo [derrumbar] abreißenechar a perder [estropear] verderbenechar de menos [añorar] vermissen————————verbo intransitivo1. [por lugar] gehen2. [empezar a]————————echarse verbo pronominal1. [lanzarse]2. [acostarse] sich hinlegen3. [empezar a]echarechar [e'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (tirar) werfen; (carta) einwerfen; echar a la basura/al suelo in den Müll/auf den Boden werfen; la suerte está echada die Würfel sind gefallennum6num (tumbar) legennum10num (loc): echar abajo (destruir) abreißen; (rechazar) ablehnen; echar un brindis einen Trinkspruch ausbringen; echar algo en cara a alguien jdm etwas vorwerfen; echar chispas (familiar) vor Wut schäumen; echar cuentas rechnen; echar la culpa a alguien die Schuld auf jemanden schieben; echar un discurso eine Rede halten; echar en falta vermissen; echar gasolina tanken; echarlas Chile; (echar a correr) davonlaufen; echarle Perú; (emborracharse) sich (ständig) betrinken; echar leña al fuego (figurativo) Öl ins Feuer gießen; echar una mano a alguien (familiar) jdm zur Hand gehen; echar de menos vermissen; echar una ojeada a alguien einen Blick auf jemanden werfen; echar a perder verderben; echar pestes (familiar) fluchen; echar a pique versenken; echar raíces Wurzeln schlagen; echar a suertes losen; echar por tierra (figurativo) zunichte machen; echar un trago (familiar) einen Schluck trinkennum1num (lanzar) werfennum2num (verter) einschenken■ echarsenum2num (lanzarse) sich stürzen [sobre auf+acusativo]; echarse a los pies de alguien sich jemandem zu Füßen werfen -
100 elenco
См. также в других словарях:
teatro — (Del lat. theātrum, y este del gr. θέατρον, de θεᾶσθαι, mirar). 1. m. Edificio o sitio destinado a la representación de obras dramáticas o a otros espectáculos públicos propios de la escena. 2. Sitio o lugar en que se realiza una acción ante… … Diccionario de la lengua española
teatro — sustantivo masculino 1. Edificio donde se representan obras y espectáculos propios de la escena: Hemos ido al teatro a ver una obra de Lope de Vega. 2. El público que asiste a los teatros: El teatro aplaudió a los actores. 3. Género literario al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Teatro — may refer to:* Teatro (band), musical act signed to Sony BMG * Teatro (album), 1998 studio album by Willie Nelson … Wikipedia
teatro — teatro, hacer teatro expr. fingir. ❙ «Si está haciendo teatro, no he conocido a nadie con esa pasión por el drama...» Jesús Ferrero, Lady Pepa … Diccionario del Argot "El Sohez"
teatro — s.m. [dal lat. theatrum, gr. théatron edificio per rappresentazioni drammatiche, per assemblee e per pronunciare orazioni ]. 1. a. (archit.) [edificio o complesso architettonico costruito e attrezzato per rappresentazioni sceniche]… … Enciclopedia Italiana
teatro — s. m. 1. Edifício onde se representam peças dramáticas. 2. Circo. 3. Conjunto das obras dramáticas de uma nação, de um autor ou de uma época. 4. Arte de representar. 5. A profissão de ator ou de atriz. 6. [Figurado] Lugar onde se passa algum… … Dicionário da Língua Portuguesa
teatro — v. teatru (II) [în DN]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN TEATR(O) elem. teatru . (< fr. théâtr/o/ , cf. gr. theatron) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Teatro — Para otros usos de este término, véase teatro (desambiguación). El teatro (del griego θέατρον theatrón lugar para contemplar ) es la rama del arte escénico relacionada con la actuación, que representa historias frente a una audiencia usando una… … Wikipedia Español
Teatro — (Del lat. theatrum < gr. theatron .) ► sustantivo masculino 1 ARQUITECTURA, TEATRO Edificio o lugar destinado a la representación de obras dramáticas y otro tipo de espectáculos: ■ la platea del teatro estaba casi llena . 2 TEATRO Público que… … Enciclopedia Universal
teatro — te·à·tro s.m. FO 1 edificio destinato alle rappresentazioni sceniche e ad altri spettacoli pubblici: un teatro del XVII secolo 2. lo spettacolo al quale si assiste in tale edificio: il teatro comincia alle nove, ho due biglietti per il teatro 3a … Dizionario italiano
teatro — s m 1 Arte de representar mediante la actuación historias o argumentos reales o ficticios, por lo general basados en un texto y con la ayuda de ciertos recursos como telones, muebles, luces, vestidos especiales, etc: teatro clásico, teatro… … Español en México