-
1 szary
adj -
2 szary
szary człowiek m Durchschnittsmensch m, graue Maus f;szara eminencja f graue Eminenz f;szara strefa f EKON Grauzone f;na szarym końcu fam. ganz am Ende, als Schlusslicht;szare komórki pl fam. Gehirn n; -
3 szary
istota szara anat die graue Substanz2) ( przeciętny)\szary obywatel durchschnittlicher Bürger m, Otto Normalverbraucher mna \szarym końcu zu allerletztszara strefa [wirtschaftliche] Grauzone f -
4 szaro
-
5 szarzy
-
6 spopielały
-
7 człowiek
młody \człowiek junger Mann mszary \człowiek Durchschnittsbürger m, der Mensch auf der Straße ( fam)\człowiek interesu Geschäftsmann(-frau) m(f)zachowuj się jak \człowiek! sei anständig!2) ( w funkcji zaimka nieokreślonego) man, einer\człowiek nie wie, co ma zrobić man weiß nicht, was man tun soll3) ani się \człowiek obejrzy, a tu... kaum dreht man sich um, schon...zrobić z kogoś \człowieka einen [anständigen] Menschen aus jdm machen; zob. też ludzie -
8 koniec
od końca do końca von einem Ende zum anderen\koniec końców letzten Endesna \koniec zum Schlusspod \koniec tygodnia/życia gegen Ende der Woche/am Ende des Lebensw końcu schließlich, letztendlichnie widać końca kein Ende ist in Sicht, es ist kein Ende abzusehenod końca von hinten4) \koniec wieńczy dzieło ( przysł) das Ende krönt das Werkmiłe złego początki, lecz \koniec żałosny ( przysł) süßer Anfang, saures Endeto jeszcze nie \koniec świata deswegen geht die Welt nicht gleich unter ( fam)na końcu świata am Ende der Weltszary \koniec Schlusslicht nt ( fam)położyć czemuś \koniec etw +dat Einhalt gebieten, etw +dat ein Ende machen [ lub setzen]wiązać \koniec z końcem ein knappes Auskommen haben -
9 obywatel
-
10 szaro
2) ( monotonnie)\szaro mijają dni die Tage vergehen eintönig3) ( ponuro)zrobiło się \szaro es trübte sich ein, es ist trübe geworden -
11 szarość
szarość [ʃarɔɕʨ̑] f -
12 wpadać
vi1) ( dostawać się)\wpadać do czegoś/w coś in etw +akk [hinein]fallenświatło wpada do pokoju das Licht fällt ins Zimmer2) ( wbiegać gwałtownie)\wpadać do czegoś in etw +akk hereinstürzen [ lub hineinstürzen]3) ( uderzać z rozpędem)\wpadać na kogoś/coś gegen jdn/etw prallen [ lub rennen]wpaść pod samochód unters Auto kommen4) ( zostawać ogarniętym)\wpadać w panikę/złość in Panik/Wut geraten\wpadać w zadumę nachdenklich werden, ins Grübeln kommen5) (pot: odwiedzać)\wpadać do kogoś [na pogawędkę] bei jdm [auf einen Tratsch] vorbeikommen ( fam)6) (pot: zostawać przyłapanym)wpaść na ściąganiu beim Abschreiben erwischt [ lub ertappt] werden7) (pot: zakochiwać się)8) (pot: zajść w ciążę)wpadła sie ist ungewollt schwanger9) ( wpływać)rzeka wpada do morza der Fluss mündet ins Meerten szary wpada w odcień zielonkawy das Grau spielt ein wenig [ lub sticht] ins Grünwpaść w nałóg einem Laster verfallen\wpadać z jednej ostateczności w drugą von einem Extrem ins andere fallenwpadły mi pieniądze/wpadła mi praca mir ist Geld/ein Auftrag zugeflogen ( fam), plötzlich habe ich Geld/Arbeit bekommen\wpadać w przesadę sich +akk zu Übertreibungen hinreißen lassen\wpadać komuś w słowo jdm ins Wort fallen -
13 aschgrau
-
14 Fußvolk
-
15 grau
-
16 Mann
ein \Mann von Welt światowy człowiek mder \Mann meines Lebens mężczyzna mego życia2) (Ehe\Mann) mąż mihr geschiedene \Mann jej były mąż3) ( einzelne Person)pro \Mann na osobę\Mann gegen \Mann kämpfen walczyć jeden na jednego4) der \Mann auf der Straße przeciętny obywatel mder kleine \Mann szary człowiek mmein lieber \Mann! (fam: ach du meine Güte!) o Boże!; ( pass bloß auf) uważaj!selbst ist der \Mann! ( Aufforderung, etwas selbst zu tun) zrób to sam!; ( Kommentar, wenn man etwas selbst gemacht hat) samemu się zrobiło! -
17 Normalverbraucher
zwykły [o szary] człowiek mOtto \Normalverbraucher ( fam) przeciętny zjadacz m chleba
См. также в других словарях:
szary — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, szarzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stanowiący mieszaninę koloru białego z czarnym; mający taki kolor; popielaty, ciemnosiwy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szary dym. Szary materiał.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szary — szarzy 1. «o kolorze: będący mieszaniną białego z czarnym; ciemnosiwy, ciemnopopielaty» Szare oczy. Szare niebo. Szara suknia, torba. Szare ściany. ∆ Szare mydło «mydło potasowe produkowane z gorszych gatunków olejów, miękkie, o mazistej… … Słownik języka polskiego
szary — Szara godzina «pora dnia o zmierzchu (rzadziej o świcie), kiedy jest szaro, ciemnawo; szarówka»: Czasem zjawia się rankiem o szarej godzinie, kiedy z uchylonego okna na parterze dobiega pierwsze ziewnięcie stróża, pana Władysława. B. Wojdowski,… … Słownik frazeologiczny
orzech szary — pilkasis riešutmedis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Riešutmedinių šeimos maistinis, medieninis, vaistinis augalas (Juglans cinerea), vedantis valgomus riešutus. Paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Juglans cinerea angl. butternut; … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
brudnoszary — «szary z odcieniem brunatnym» Brudnoszare mgły, opary. Brudnoszary zmierzch … Słownik języka polskiego
ciemnoszary — «szary o ciemnym odcieniu» Ciemnoszary garnitur … Słownik języka polskiego
niebieskoszary — «szary z odcieniem niebieskim» Niebieskoszary materiał, mundur. Niebieskoszare oczy … Słownik języka polskiego
srebrnoszary — «szary ze srebrnym odcieniem» Srebrnoszary świerk … Słownik języka polskiego
srebrzystoszary — «szary ze srebrzystym odcieniem» Srebrzystoszare pnie buków … Słownik języka polskiego
stalowoszary — «szary ze stalowym odcieniem» Stalowoszary metal, budynek. Stalowoszare ubranie. Stalowoszare ptaki … Słownik języka polskiego
Antoni Heda — Infobox Military Person name=Antoni Heda nickname=Szary caption= rank=Generał brygady date of birth=October 11,1916 placeofbirth=Małomierzyce, Poland date of death=Death date and age|2008|02|15|1916|10|11 placeofdeath= profession=… … Wikipedia