-
21 impuesto
Del verbo imponer: ( conjugate imponer) \ \
impuesto es: \ \el participioMultiple Entries: imponer impuesto
imponer ( conjugate imponer) verbo transitivo (frml)a) to impose (frml);‹ temor› to inspire, instill( conjugate instill) imponerse verbo pronominal 1 2 ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority 3 (frml) ( vencer) to win;
impuesto sustantivo masculino tax; impuesto a or sobre la renta income tax; impuesto de circulación road tax
imponer verbo transitivo
1 to impose: impuso su criterio contra el de todos, she imposed her viewpoint over that of others
2 (sobrecoger) to be impressive: la visión de la sangre le impone mucho, he can't stand the sight of blood (suscitar respeto) to inspire respect
3 Fin to deposit
impuesto,-a
I m Fin tax
impuesto de lujo, luxury tax
impuesto sobre la renta de las personas físicas (IRPF), income tax
impuesto sobre el valor añadido (IVA), value added tax (VAT)
evasión de impuestos, tax evasion
libre de impuestos, tax-free
II adjetivo imposed ' impuesto' also found in these entries: Spanish: aduana - carga - contribución - gravamen - impuesta - IRPF - IVA - lujo - supresión - tasa - tributo - arancel - catastro - cumplir - declaración - entrada - gravar - impago - municipal - patente - suprimir English: capital gains tax - deduction - duty - excise tax - immune - imposition - income tax - increase - levy - luxury - sales tax - stamp-duty - tax - value added tax - VAT - income - property - road - television - value -
22 ley
ley sustantivo femenino 1 ( en general) law; iguales ante la ley equal in the eyes of the law; ley de la oferta y la demanda law of supply and demand; la ley del más fuerte the survival of the fittest; ley pareja no es dura (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone 2 (de oro, plata) assay value
ley sustantivo femenino law Rel la ley del aborto, the abortion law
la ley judía/cristiana, Jewish/Christian law
ley marcial, martial law
una ley de protección del patrimonio artístico, a law on artistic heritage protection
la ley de la selva, the law of the jungle Pol proyecto de ley, bill Locuciones: es una persona de ley, he's a reliable person
oro de ley, pure gold
plata de ley, sterling silver ' ley' also found in these entries: Spanish: acogerse - adelante - anteproyecto - anular - anulación - aplicarse - aprobar - calle - codificar - decreto - derogación - dictar - estatuto - formular - hallar - igualdad - impugnar - infringir - LOGSE - observar - oposición - oro - plata - proscrita - proscrito - proyecto - radical - reformar - regir - relajar - respetar - retroactiva - retroactivo - rigor - sálica - sálico - sancionar - selva - someterse - supresión - suprimir - tabla - talión - título - universal - vigencia - vigente - vigor - violar - violación English: act - apply - arm - bill - breach - break - bring in - carry - date back to - date from - defy - effect - enact - enforce - equal - fingertip - frame - framework - full-fledged - go through - implement - infringe - infringement - introduce - introduction - jungle - keep - law - legal - letter - liberal - move - muscle - obey - observance - observe - pass - passing - provoke - repeal - repudiate - reversal - revival - revive - scope - section - sod - stand - state - statutory -
23 servicio
servicio sustantivo masculino 1 estar de servicio [policía/bombero] to be on duty; servicio público public service; servicios informativos broadcasting services (pl)c)me ofreció sus servicios he offered me his services 2 ( funcionamiento) service, use; han puesto en servicio el nuevo andén the new platform is now in use o is now open 3 ( en hospital) department; 4 (en restaurante, hotel) 5 ( servidumbre): cuarto de servicio servant's quarters ; (frml), maid's room; ( personas) servants (pl), domestic staff 6 (Mil) service; 7 ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE) 8 ( en tenis) service, serve 9 (Relig) service (AmL) (Auto) service
servicio sustantivo masculino
1 service
estar de servicio, to be on duty
servicio a domicilio, delivery service
servicio doméstico, domestic service
servicio militar, military service
fuera de servicio, out of order
2 (utilidad) use: esa mesita me hace mucho servicio, this table is very useful
3 (conjunto) en esta mesa falta un servicio, we need to set another place at the table
servicio de café, coffee service
4 (cuarto de baño) toilet sing, US rest room sing ' servicio' also found in these entries: Spanish: acto - área - bloquear - camarera - camarero - cerrar - correo - dirigirse - disposición - encargar - exenta - exento - guardia - incluida - incluido - informatización - inteligencia - juventud - parque - postventa - posventa - prestar - prestación - supresión - suprimir - apto - asegurar - asistencia - atender - calidad - circular - cubierto - cumplir - doméstico - empleada - entrega - estación - exprés - favor - funcionamiento - funcionar - interrumpir - muchacha - operar - postal - puente - puerta - puesta - recluta - reparto English: after-sales - agent - answering service - around-the clock - auxiliary - bargain for - bargain on - bed - bog - break - breakdown - charge - commission - conscription - dissatisfaction - disservice - duty - excuse - foreign service - gent - ground - health service - inclusive - INS - intelligence - lousy - mail - National Health Service - off-duty - on - pay - privatize - public convenience - reinstate - room service - run - secret service - serve - service - service charge - shuttle - skeleton - support - toilet-train - toilet-training - tour - unit - use - utility - amenity -
24 texto
texto sustantivo masculino text
texto sustantivo masculino text
libro de texto, textbook Inform tratamiento de texto, word processing ' texto' also found in these entries: Spanish: abreviar - acotar - amputar - anotar - comentar - comentario - densidad - desmenuzar - dictar - interlineal - libro - modificar - mutilar - pie - prólogo - puntuar - recortar - refundir - rellena - relleno - remitir - resumir - revisión - sangría - supresión - suprimir - traducir - acortar - acotación - alteración - alterar - apéndice - apunte - brevedad - cita - confuso - constar - correr - corresponder - cortar - definitivo - editar - elemental - íntegro - intercalar - interpretación - interpretar - lectura - leer - llave English: above - abridged - bowdlerize - change - copy - doctor - editing - extract - figure - full - gap - go through - highlight - pad out - padding - prose - put in - say - scan - schoolbook - scroll - shorten - table - text - textbook - typescript - wording - writing - type -
25 dust control
control del polvo, supresión del polvo, lucha contra el polvoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > dust control
-
26 dust suppression
control del polvo, supresión del polvo, lucha contra el polvoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > dust suppression
-
27 engineering noise control
técnicas de supresión de ruido, técnicas de lucha contra el ruidoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > engineering noise control
-
28 odour pollution control
control de la contaminación olorosa, supresión del olor desagradable, disminución de los oloresEnglish-Spanish dictionary of labour protection > odour pollution control
-
29 odour abatement
control de la contaminación olorosa, supresión del olor desagradable, disminución de los oloresEnglish-Spanish dictionary of labour protection > odour abatement
-
30 odour control
control de la contaminación olorosa, supresión del olor desagradable, disminución de los oloresEnglish-Spanish dictionary of labour protection > odour control
-
31 DEL
abbr (delete character)COMP&DP carácter de supresión m -
32 IF rejection
-
33 arc suppression
-
34 band-rejection filter
nRAD PHYS filtro de supresión de banda mEnglish-Spanish technical dictionary > band-rejection filter
-
35 beam blanking
nELECTRON, TV supresión del haz f -
36 colour kill
n (BrE)TV supresión del color f, supresor de color m -
37 common-mode rejection
English-Spanish technical dictionary > common-mode rejection
-
38 delayed blanking signal
nTV señal de supresión retardada fEnglish-Spanish technical dictionary > delayed blanking signal
-
39 delete character
n (DEL)COMP&DP carácter de borrado m, carácter de supresión m -
40 deletion
См. также в других словарях:
supresión — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de su primir: Se especula sobre la supresión de algunas cargas fiscales. Sinónimo: eliminación. Antónimo: instauración … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
supresión — (en psicoanálisis) inhibición consciente o esfuerzo por ocultar pensamientos, deseos, impulsos, sentimientos o actos inaceptables o dolorosos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
supresión — (Del lat. suppressĭo, ōnis). f. Acción y efecto de suprimir … Diccionario de la lengua española
supresión — ► sustantivo femenino Acción y resultado de suprimir: ■ la supresión de términos léxicos se debe en especial a motivos de uso. SINÓNIMO eliminación omisión * * * supresión (del lat. «suppressĭo, ōnis») f. Acción y efecto de suprimir. ⊚ Cosa… … Enciclopedia Universal
Supresión — En psicología, la supresión es un mecanismo adaptativo o estrategia de afrontamiento, en el cual deseos, impulsos o ideas son mantenidas a raya sin utilizar represión. La vida en sociedad a veces requiere que el individuo aplace la satisfacción… … Wikipedia Español
supresión — (f) (Intermedio) anulación de algo que estaba vigente Ejemplos: La supresión de fronteras entre países fue una de las consecuencias de la formación de Unión Europea. Los ciudadanos postulan la supresión de impuestos. Sinónimos: eliminación,… … Español Extremo Basic and Intermediate
supresión — s f Acción y resultado de suprimir algo: supresión de la prensa libre, supresión del dolor … Español en México
supresión — {{#}}{{LM S36831}}{{〓}} {{SynS37746}} {{[}}supresión{{]}} ‹su·pre·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} Eliminación, suspensión o desaparición de algo. {{#}}{{LM SynS37746}}{{〓}} {{CLAVE S36831}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Supresión de reflejos — Supresíón de reflejos en lentes o gafas; superior sin tratamiento antireflejante, inferior con tratamiento antireflejante … Wikipedia Español
supresión de la lactación — Clasificación de intervenciones de enfermería definida como la facilitación de la interrupción de la producción de leche y la minimización de la ingurgitación de la mama después de dar a luz. Véase también clasificación de intervenciones de… … Diccionario médico
supresión de la menstruación — Ausencia de menstruación en el momento en que se esperaba, como ocurre en la amenorrea. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico