-
1 informatización
informatización sustantivo femenino computerization: la informatización de la tienda causó muchos retrasos en el servicio, frequent delays in service at the shop were due to the computerization process -
2 computerization
tr[kəmpjʊːtəraɪ'zeɪʃən]1 (of data) computerización nombre femenino, computadorización nombre femenino; (of system, business) informatización nombre femeninokəm'pjuːtərə'zeɪʃən, kəmˌpjuːtəraɪ'zeɪʃənmass noun ( of data) computarización f, computerización f; ( of business) informatización f[kǝmˌpjuːtǝraɪ'zeɪʃǝn]N computerización f, computarización f* * *[kəm'pjuːtərə'zeɪʃən, kəmˌpjuːtəraɪ'zeɪʃən]mass noun ( of data) computarización f, computerización f; ( of business) informatización f -
3 trade off
n.• toma y daca s.f.VT + ADV -
4 servicio
servicio sustantivo masculino 1 estar de servicio [policía/bombero] to be on duty; servicio público public service; servicios informativos broadcasting services (pl)c)me ofreció sus servicios he offered me his services 2 ( funcionamiento) service, use; han puesto en servicio el nuevo andén the new platform is now in use o is now open 3 ( en hospital) department; 4 (en restaurante, hotel) 5 ( servidumbre): cuarto de servicio servant's quarters ; (frml), maid's room; ( personas) servants (pl), domestic staff 6 (Mil) service; 7 ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE) 8 ( en tenis) service, serve 9 (Relig) service (AmL) (Auto) service
servicio sustantivo masculino
1 service
estar de servicio, to be on duty
servicio a domicilio, delivery service
servicio doméstico, domestic service
servicio militar, military service
fuera de servicio, out of order
2 (utilidad) use: esa mesita me hace mucho servicio, this table is very useful
3 (conjunto) en esta mesa falta un servicio, we need to set another place at the table
servicio de café, coffee service
4 (cuarto de baño) toilet sing, US rest room sing ' servicio' also found in these entries: Spanish: acto - área - bloquear - camarera - camarero - cerrar - correo - dirigirse - disposición - encargar - exenta - exento - guardia - incluida - incluido - informatización - inteligencia - juventud - parque - postventa - posventa - prestar - prestación - supresión - suprimir - apto - asegurar - asistencia - atender - calidad - circular - cubierto - cumplir - doméstico - empleada - entrega - estación - exprés - favor - funcionamiento - funcionar - interrumpir - muchacha - operar - postal - puente - puerta - puesta - recluta - reparto English: after-sales - agent - answering service - around-the clock - auxiliary - bargain for - bargain on - bed - bog - break - breakdown - charge - commission - conscription - dissatisfaction - disservice - duty - excuse - foreign service - gent - ground - health service - inclusive - INS - intelligence - lousy - mail - National Health Service - off-duty - on - pay - privatize - public convenience - reinstate - room service - run - secret service - serve - service - service charge - shuttle - skeleton - support - toilet-train - toilet-training - tour - unit - use - utility - amenity -
5 tienda
Del verbo tender: ( conjugate tender) \ \
tienda es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: tender tienda
tender ( conjugate tender) verbo transitivo 1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out; ( dentro de la casa) to hang (up); 2 ‹ mantel› to spread; ‹ mesa› to lay, set 3 ( suspendido) to hang 4 ‹ emboscada› to lay, set; ‹ trampa› to set verbo intransitivo ( inclinarse) tienda a hacer algo to tend to do sth; tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tienda sustantivo femenino 1 (Com) ( en general) store (esp AmE), shop (esp BrE); tienda de comestibles or (AmC, Andes, Méx) abarrotes grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE) 2 (Dep, Mil, Ocio) tb poner or montar una tienda to put up o pitch a tent; desmontar una tienda to take down a tent
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay (puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand (alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism
tienda sustantivo femenino
1 Com shop, US store: tienda de comestibles o ultramarinos, grocer's (shop), US grocery
tienda de regalos, gift shop
tienda libre de impuestos, dutyfree shop
2 tienda de campaña, tent ' tienda' also found in these entries: Spanish: abarrotería - abrir - alfarería - almacén - amarrar - antigüedad - aparador - asaltar - barrio - bodega - caja - camisería - carpa - cristalería - despachar - desvalijar - escaparate - expositor - expositora - informatización - instalar - lavabo - lencería - luna - negocio - papelería - pedir - peletería - perfumería - premamá - presupuesto - puesta - puesto - relojería - saquear - saqueo - sillería - sombrerería - tapicería - trapería - ultramarinos - venir - a - abarrotes - anticuario - armar - asalto - atención - atender - autoservicio English: around - browse - caller - chain store - counter - curio - dairy - deal with - delicatessen - department - duty-free - establishment - expand - fitting - fix-it - flagship - flap - florist - footwear - good - grocer - grocery - haberdashery - interest - junk shop - lock up - look round - loot - lower - man - open - paper shop - peg - pitch - processing - return - salesman - saleswoman - serve - set up - shop - short-change - stock - store - tent - window - antique - bound - cash - chain -
6 design automation
nCOMP&DP automatización del diseño f, automatización del proyecto f, informatización del diseño f -
7 library automation
nCOMP&DP automatización de biblioteca f, informatización de biblioteca f -
8 process automation
nCOMP&DP automatización de procesos f, informatización f -
9 computerisation
s.informatización. -
10 computerization
s.informatización computarización (Am.), computadorización (Am.)
См. также в других словарях:
informatización — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de informatizar: la informatización de una biblioteca, la informatización de la gestión bancaria, la informatización de los juzgados … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
informatización — f. Acción y efecto de informatizar … Diccionario de la lengua española
informatización — ► sustantivo femenino INFORMÁTICA Aplicación de los medios y técnicas de la informática en una actividad: ■ ha aumentado la inversión en informatización dentro de la administración. * * * informatización f. Acción de informatizar. * * *… … Enciclopedia Universal
informatización — {{#}}{{LM I21825}}{{〓}} {{[}}informatización{{]}} ‹in·for·ma·ti·za·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Aplicación de medios informáticos a un sistema de organización: • La informatización de una biblioteca es esencial para que pueda funcionar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
informatizacion — infourmatisacioun, enfourmatisacion, ien f. informatisation … Diccionari Personau e Evolutiu
Joven Club de Computación — Los Joven Club de Computación y Electrónica (JCCE) constituyen una red de centros tecnológicos que surge el 8 de septiembre de 1987, por iniciativa del Comandante en Jefe Fidel Castro, con el objetivo de contribuir a la socialización e… … Wikipedia Español
Jean-Jacques Servan-Schreiber — (París, 13 de febrero de 1924 Fécamp, 7 de noviembre de 2006, conocido por sus iniciales JJSS, fue un periodista, ensayista y político francés. Contenido 1 Juventud 2 Fundador de L Express a los 29 años … Wikipedia Español
Universidad de las Ciencias Informáticas — Para la universidad chilena de nombre similar, véase Universidad Ciencias de la Informática. Universidad de las Ciencias Informáticas … Wikipedia Español
Biblioteca de la Asociación Médica Argentina — Artículo principal: Asociación Médica Argentina La Biblioteca de la AMA tiene la particularidad de ser especializada en medicina. Contenido 1 Historia 1.1 Los orígenes 1.2 La primera ép … Wikipedia Español
Escándalo de los sobornos de Siemens AG en Argentina — Saltar a navegación, búsqueda El Escándalo de los sobornos de Siemens AG en Argentina se refiere a los pagos ilegales que realizó la empresa Siemens AG en relación a una licitación pública convocada en 1996 por el gobierno argentino que incluía… … Wikipedia Español
Historia de la informática en Cuba — Saltar a navegación, búsqueda La historia de ciencia que en Cuba fue capaz de crear su propia computadora y en la actualidad lleva la informática hasta los más apartados rincones del país Contenido 1 Antecedentes 2 Primeros pasos 3 … Wikipedia Español