Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

such+behaviour

  • 1 such behaviour debases you

    English-Dutch dictionary > such behaviour debases you

  • 2 such behaviour is not livable with

    Универсальный англо-русский словарь > such behaviour is not livable with

  • 3 such behaviour is not liveable with

    Универсальный англо-русский словарь > such behaviour is not liveable with

  • 4 such behaviour does not recommend him

    tāda uzvedība slikti raksturo viņu

    English-Latvian dictionary > such behaviour does not recommend him

  • 5 I don't hold with such behaviour

    Универсальный англо-русский словарь > I don't hold with such behaviour

  • 6 I will not tolerate such behaviour

    Универсальный англо-русский словарь > I will not tolerate such behaviour

  • 7 how can you abide such behaviour?

    Универсальный англо-русский словарь > how can you abide such behaviour?

  • 8 behaviour

    იხ. behavior
    oafish behaviour ულაზათო / ტლანქი მიხრა-მოხრა / მანერა
    objectionable behaviour თავის ულაზათოდ დაჭერა // ულამაზო ქცევა
    his behaviour led me to think badly of him მისმა ქცევამ მასზე ცუდი აზრი შემიქმნა
    infamous behaviour სამარცხვინო / ულამაზო ქცევა
    impetuous behaviour / decision მოუფიქრებელი ქცევა // ნაჩქარევი გადაწყვეტილება
    shocking behaviour საძაგელი / აღმაშფოთებელი ქცევა
    ●●shabby behaviour / tricks ულამაზო ქცევა / ოინბაზობა
    disgraceful behaviour სამარცხვინო საქციელი / ქცევა
    graceless behaviour თავის უგვანოდ დაჭერა // უგვანოდ მოქცევა

    English-Georgian dictionary > behaviour

  • 9 such

    such [sʌtʃ]
    1. a
    1) тако́й;

    don't be in such a hurry не спеши́те так

    ;

    there are no such doings now тепе́рь подо́бных веще́й не быва́ет

    ;

    such and such things и тому́ подо́бное

    ;
    а) как наприме́р;
    б) тако́й, как;

    her conduct was such as might be expected она́ вела́ себя́ так, как э́того мо́жно бы́ло ожида́ть

    ;
    в) тот, кото́рый;

    he will have no books but such as I'll let him have он не полу́чит никаки́х книг, кро́ме тех, кото́рые я разрешу́ ему́ взять

    ;
    г) тако́й, что́бы;

    his illness is not such as to cause anxiety его́ боле́знь не насто́лько серьёзна, что́бы вызыва́ть беспоко́йство

    ;
    а) тако́й, что;

    his behaviour was such that everyone disliked him он так себя́ вёл, что все его́ невзлюби́ли

    ;
    б) так что;

    he said it in such a way that I couldn't help laughing он так э́то сказа́л, что я не мог удержа́ться от сме́ха

    2) тако́й-то; определённый ( но не названный);

    allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things вы́делите сто́лько-то де́нег на еду́, сто́лько-то на кварти́ру, а остальны́е де́ньги пойду́т на други́е расхо́ды

    such master such servant посл. како́в хозя́ин, тако́в и слуга́

    2. pron demonstr.
    1) таково́й;

    such was the agreement таково́ бы́ло соглаше́ние

    ;

    and such разг. и тому́ подо́бные

    ;

    as such как таково́й; по существу́

    ;

    there are no hotels as such in this town в э́том го́роде нет настоя́щих гости́ниц

    ;

    we note your remarks and in reply to such... мы принима́ем к све́дению ва́ши замеча́ния и в отве́т на них...

    ;

    such as he is како́й бы он там ни́ был

    2) тот, тако́й; те, таки́е;

    all such таки́е лю́ди

    ;

    all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согла́сен...

    Англо-русский словарь Мюллера > such

  • 10 such

    sʌtʃ
    1. прил.
    1) а) такой б) подобный such as such that
    2) такой-то;
    определенный( но не названный) ∙ such master, such servant посл. ≈ каков хозяин, таков и слуга
    2. мест.;
    указ.
    1) таковой and such разг. ≈ и тому подобные as such Syn: the same
    2) а) тот, такой;
    такие, те б) (указывает на одинаковое, типовое множество объектов;
    в значении kind, stuff и т.д.) wood, glass and such ≈ дерево, стекло, и т.д. такой, подобный - * people такие люди - * happiness was all he wished такого /подобного/ счастья - вот все, что он желал - some * plan was in my mind примерно такой же план пришел мне в голову - in * cases в таких /в подобных/ случаях - in * a way таким образом, так - he speaks in * a way that I don't understand him он говорит так, что я его не понимаю - and * things и тому подобное - there is no * thing ничего подобного нет - do no * thing! не делай ничего подобного! - I never say * things я никогда не говорю подобных вещей - there are no * doings now теперь подобных вещей не бывает( эмоционально-усилительно) такой - * horrid langauge такой ужасный язык - * good music такая хорошая музыка - * a long time ago так давно - * fun that nobody left так весело, что никто не ушел - he was * a good man он был таким хорошим человеком такой хороший, такой большой, такой далекий и т. п. - * a fellow! ну что за парень! - * a liar! какой (наглый) лжец! - * a lie! столь наглая ложь! - * a pity такая жалость - it is * a pity he can't come я очень( так) (со) жалею, что он не может прийти - it is * an honour for me! это такая честь для меня! - don't be in * a hurry! не спешите так! - you gave me * a fright! вы меня так напугали! в сочетаниях: - * as как например;
    такой как;
    тот который;
    такой который;
    такой, чтобы - langauges coming from Latin, * as French, Italian, Spanish языки, ведущие свое происхождение от латыни, как например: французский, итальянский, испанский - * as? а например?, что именно? - I've read several books on astronomy. - Such as? я прочитал несколько книг по астрономии. - Какие именно? /Какие, например?/ - * love as his такая любовь, как у него - * beauty as yours такая красота, как ваша - poets * as Keats, * poets as Keats такие поэты, как Китс - a plan * /* a plan/ as he would never have thought of himself такой план, какой ему самому никогда и в голову не пришел бы - to take * steps as shall be considered necessary принять такие меры, которые будут признаны необходимыми - until * time as... до тех пор, пока... - on * a day as you can go в тот день, когда вы сможете пойти /уйти, уехать/ - * a scarlet as makes the eyes ache такой красный цвет, от которого болят глаза - I am not * a simpleton as to believe не так уж я глуп, чтобы поверить - his illness was not * as to cause anxiety его болезнь была не такой (серьезной), чтобы вызвать беспокойство - * that такой что - his behaviour was * that everyone disliked him он вел себя так (плохо), что его все невзлюбили > * master, * man (пословица) каков хозяин, таков и слуга;
    каков поп, таков и приход таковой - * was his nature таков был его характер - * are the results таковы результаты - * was the force of the explosion... сила взрыва была такова... - I may have offended him, but * was not my intention я, может быть, обидел его, но это не входило в мои намерения тот, такой;
    те, такие - all * такие люди - (all) * as are of my opinion lift up their hands пусть( все) те, кто согласен со мной, поднимут руки - I haven't heard of any * я о таком( человеке) не слышал - I have not very many dictionaries, but I will send you * as I have у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть - * as live by the pen те, кто живет литературным /писательским/ трудом - * only who have lived in that country только те, кто жил в этой стране в сочетаниях: - and * (разговорное) и тому подобные - he does not hold with theatres and balls and * он не одобряет театров, балов и тому подобного - as * как таковой;
    по существу;
    сам по себе - a name as * means nothing имя само по себе ничего не значит /не говорит/ - I am a diplomat and will be treated as * я дипломат и требую соответствующего отношения к себе - the leader, as *, is entitled to respect руководитель как таковой имеет право на уважение - * being the case поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое дело - if * were the case если б дело обстояло так, если бы это было так - * is not the case это не так - * as it is какое бы оно там ни было - you may use my typewriter, * as it is можете пользоваться моей машинкой, хотя она и не очень хорошая ~ pron demonstr. тот, такой;
    те, такие;
    all such такие люди;
    all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... ~ pron demonstr. тот, такой;
    те, такие;
    all such такие люди;
    all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow ~ an amount for food, ~ an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы such pron demonstr. таковой;
    such was the agreement таково было соглашение;
    and such разг. и тому подобные;
    as such как таковой;
    по существу ~ такой;
    don't be in such a hurry не спешите так;
    there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
    and such things и тому подобное such pron demonstr. таковой;
    such was the agreement таково было соглашение;
    and such разг. и тому подобные;
    as such как таковой;
    по существу ~ такой;
    don't be in such a hurry не спешите так;
    there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
    and such things и тому подобное ~ that так что;
    he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха ~ as тот, который;
    he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять ~ as такой, как;
    her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать ~ that такой, что;
    his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили ~ as такой, чтобы;
    his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство such pron demonstr. таковой;
    such was the agreement таково было соглашение;
    and such разг. и тому подобные;
    as such как таковой;
    по существу ~ такой;
    don't be in such a hurry не спешите так;
    there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
    and such things и тому подобное ~ такой-то;
    определенный (но не названный) ~ pron demonstr. тот, такой;
    те, такие;
    all such такие люди;
    all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow ~ an amount for food, ~ an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы ~ as как например ~ as такой, чтобы;
    his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство ~ as такой, как;
    her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать ~ as тот, который;
    he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять we note your remarks and in reply to ~... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...;
    such as he is какой бы он там ни был ~ master, ~ servant посл. каков хозяин, таков и слуга ~ master, ~ servant посл. каков хозяин, таков и слуга ~ that так что;
    he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха ~ that такой, что;
    his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили such pron demonstr. таковой;
    such was the agreement таково было соглашение;
    and such разг. и тому подобные;
    as such как таковой;
    по существу there are no hotels as ~ in this town в этом городе нет настоящих гостиниц ~ такой;
    don't be in such a hurry не спешите так;
    there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
    and such things и тому подобное we note your remarks and in reply to ~... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...;
    such as he is какой бы он там ни был

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > such

  • 11 such

    {sʌtʃ}
    I. 1. такъв, подобен
    SUCH a man, SUCH a one такъв човек
    in SUCH cases в такива/подобни случаи
    2. неопределено такъв какъвто
    on SUCH a day as you may go в който/какъвто ден можеш да отидеш
    3. като сравнение такъв
    SUCH love as his такава голяма/искрена/неискрена и пр. (според контекста) любов като неговата
    SUCH beauty as hers такава/толкова голяма хубост като нейната
    4. определено, но неуточнено
    in SUCH and SUCH place, at SUCH and SUCH time на такова и такова/еди-какво си място, в толкова и толкова/едиколко си часа
    SUCH and SUCH a person такова и такова/еди-какво си лице
    5. за усилване при възклицание и пр.
    we had SUCH fun! колко весело прекарахме! толкова се веселихме
    6. SUCH as като, като например
    poets SUCH as Byron поети като (например) Байрон
    insects SUCH as bees, etc. насекоми като пчелите и пр
    7. SUCH as, SUCH that такъв, който/че/щото
    her illness is not SUCH as to cause anxiety болестта и не e такава, че да буди тревога
    his behaviour was SUCH that we all came to hate him държането му беше такова, че ние всички го намразихме
    SUCH as it is такъв какъвто е, макар и недобър и пр.
    you may use my car SUCH as it is можeш да използваш моята кола, макар и да не е толкова добра
    II. 1. такъв
    SUCH is his character такъв му e xaрактерът
    SUCH is the case такъв e случаят
    SUCH was my intention такова беше намерението ми
    2. в съчет
    SUCH as този/такъв който, тези/такива които
    SUCH as live by begging тези, които се препитават с просия
    all SUCH всички такива/от този род
    and (all) SUCH и тем подобни
    as SUCH като такъв, сам по себе си
    the name, as SUCH, means nothing името, само по себе си, не значи нищо
    3. такъв какъвто
    I am sending you SUCH as I have изпращам ти такива, каквито имам
    III. adv толкова, такова, така
    SUCH a long time ago толкова отдавна
    you gave me SUCH a fright толкова/така ме уплаши
    SUCH nasty weather такова отвратително време
    * * *
    {s^tsh} а 1. такъв, подобен; such a man, such a one такъв човек; in such c(2) {s^tsh} pron 1. такъв; such is his character такъв му e xaрактер{3} {s^tsh} adv толкова, такова, така; such a long time ago толкова
    * * *
    такъв;
    * * *
    1. all such всички такива/от този род 2. and (all) such и тем подобни 3. as such като такъв, сам по себе си 4. her illness is not such as to cause anxiety болестта и не e такава, че да буди тревога 5. his behaviour was such that we all came to hate him държането му беше такова, че ние всички го намразихме 6. i am sending you such as i have изпращам ти такива, каквито имам 7. i. такъв, подобен 8. ii. такъв 9. iii. adv толкова, такова, така 10. in such and such place, at such and such time на такова и такова/еди-какво си място, в толкова и толкова/едиколко си часа 11. in such cases в такива/подобни случаи 12. insects such as bees, etc. насекоми като пчелите и пр 13. on such a day as you may go в който/какъвто ден можеш да отидеш 14. poets such as byron поети като (например) Байрон 15. such a long time ago толкова отдавна 16. such a man, such a one такъв човек 17. such and such a person такова и такова/еди-какво си лице 18. such as it is такъв какъвто е, макар и недобър и пр 19. such as live by begging тези, които се препитават с просия 20. such as като, като например 21. such as този/такъв който, тези/такива които 22. such as, such that такъв, който/че/щото 23. such beauty as hers такава/толкова голяма хубост като нейната 24. such is his character такъв му e xaрактерът 25. such is the case такъв e случаят 26. such love as his такава голяма/искрена/неискрена и пр. (според контекста) любов като неговата 27. such nasty weather такова отвратително време 28. such was my intention такова беше намерението ми 29. the name, as such, means nothing името, само по себе си, не значи нищо 30. we had such fun! колко весело прекарахме! толкова се веселихме 31. you gave me such a fright толкова/така ме уплаши 32. you may use my car such as it is можeш да използваш моята кола, макар и да не е толкова добра 33. в съчет 34. за усилване при възклицание и пр 35. като сравнение такъв 36. неопределено такъв какъвто 37. определено, но неуточнено 38. такъв какъвто
    * * *
    such[sʌtʃ] I. adj такъв, подобен; \such a man такъв човек; \such a thing такова (подобно) нещо; animals \such as mice такива животни като мишките; my life is \such a mess! животът ми е толкова объркан! at \such a time в такова време, в такъв момент; no \such thing! дума да не става! да ги нямаме такива! \such is life! такъв (това) е животът! do no \such thing! не прави това! II. pron 1. такъв; as \such като такъв; сам(а) по себе си; по същество; the book isn't interesting as \such книгата, сама по себе си, не е интересна; and \such такива хора (неща); all \such и тям подобни; и прочие; \such as it is; \such as there is такъв какъвто е; такъв какъвто има; макар и да не струва; dinner's on the table, \such as it is обядът, такъв, какъвто е, е на масата; she closed the window with \such force that the glass broke тя затвори прозореца с такава сила (толкова силно), че стъклото се счупи; their problems are \such as to make it impossible for them to live together any longer проблемите им са такива, че те не могат да живеят повече заедно; that's not for \such as you то не е за хора (такива) като теб; 2. търг. те.

    English-Bulgarian dictionary > such

  • 12 such

    [sʌtʃ]
    such pron demonstr. тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... such pron demonstr. тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное such that так что; he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха such as тот, который; he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять such as такой, как; her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать such that такой, что; his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили such as такой, чтобы; his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное such такой-то; определенный (но не названный) such pron demonstr. тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы such as как например such as такой, чтобы; his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство such as такой, как; her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать such as тот, который; he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять we note your remarks and in reply to such... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...; such as he is какой бы он там ни был such master, such servant посл. каков хозяин, таков и слуга such master, such servant посл. каков хозяин, таков и слуга such that так что; he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха such that такой, что; his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу there are no hotels as such in this town в этом городе нет настоящих гостиниц such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное we note your remarks and in reply to such... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...; such as he is какой бы он там ни был

    English-Russian short dictionary > such

  • 13 such

    1. [sʌtʃ] a
    1. такой, подобный

    such happiness was all he wished - такого /подобного/ счастья - вот всё, что он желал

    some such plan was in my mind - примерно такой же план пришёл мне в голову

    in such cases - в таких /в подобных/ случаях

    in such a way - таким образом, так

    he speaks in such a way that I don't understand him - он говорит так, что я его не понимаю

    do no such thing! - не делай ничего подобного!

    2. эмоц.-усил.
    1) такой

    such fun that nobody left - так весело, что никто не ушёл

    he was such a good [a clever] man - он был таким хорошим [умным] человеком

    2) такой хороший, такой большой, такой далёкий и т. п.

    such a fellow! - ну что за парень!

    such a liar! - какой (наглый) лжец!

    such a lie! - столь наглая ложь!

    it is such a pity he can't come - я очень /так/ (со)жалею, что он не может прийти

    it is such an honour for me! - это такая честь для меня!

    don't be in such a hurry I - не спешите так!

    you gave me such a fright! - вы меня так напугали!

    such as - а) как например; languages coming from Latin, such as French, Italian, Spanish - языки, ведущие своё происхождение от латыни, как например: французский, итальянский, испанский; such as? а например?, что именно?; I've read several books on astronomy. - Such as? - я прочитал несколько книг по астрономии. - Какие именно? /Какие, например?/; б) такой как; such love as his - такая любовь, как у него; such beauty as yours - такая красота, как ваша; poets such as Keats, such poets as Keats - такие поэты, как Китс; a plan such /such a plan/ as he would never have thought of himself - такой план, какой ему самому никогда и в голову не пришёл бы; to take such steps as shall be considered necessary - принять такие меры, которые будут признаны необходимыми; until such time as... - до тех пор, пока...; в) тот который; такой который; on such a day as you can go - в тот день, когда вы сможете пойти /уйти, уехать/; such a scarlet as makes the eyes ache - такой красный цвет, от которого болят глаза; г) такой, чтобы; I am not such a simpleton as to believe - не так уж я глуп, чтобы поверить; his illness was not such as to cause anxiety - его болезнь была не такой (серьёзной), чтобы вызвать беспокойство

    his behaviour was such that everyone disliked him - он вёл себя так (плохо), что его все невзлюбили

    such master, such man - посл. каков хозяин, таков и слуга; ≅ каков поп, таков и приход

    2. [sʌtʃ] pron
    1. таковой

    such was the force of the explosion... - сила взрыва была такова...

    I may have offended him, but such was not my intention - я, может быть, обидел его, но это не входило в мои намерения

    2. тот, такой; те, такие

    (all) such as are of my opinion lift up their hands - пусть (все) те, кто согласен со мной, поднимут руки

    I have not very many dictionaries, but I will send you such as I have - у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть

    such as live by the pen - те, кто живёт литературным /писательским/ трудом

    such only who have lived in that country - только те, кто жил в этой стране

    and such - разг. и тому подобные

    he does not hold with theatres and balls and such - он не одобряет театров, балов и тому подобного

    as such - как таковой; по существу; сам по себе

    a name as such means nothing - имя само по себе ничего не значит /не говорит/

    I am a diplomat and will be treated as such - я дипломат и требую соответствующего отношения к себе

    the leader, as such, is entitled to respect - руководитель как таковой имеет право на уважение

    such being the case - поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое дело

    if such were the case - если б дело обстояло так, если бы это было так

    you may use my typewriter, such as it is - можете пользоваться моей машинкой, хотя она и не очень хорошая

    НБАРС > such

  • 14 such

    1. adjective
    1) такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное;
    such as
    а) как например;
    б) такой, как; her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать;
    в) тот, который; he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять;
    г) такой, чтобы; his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство;
    such that
    а) такой, что; his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили;
    б) так что; he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха
    2) такой-то; определенный (но не названный); allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, a остальные деньги пойдут на другие расходы
    such master, such servant посл. каков хозяин, таков и слуга
    2. pron.
    (demonstr.)
    1) таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such collocation и тому подобные; as such как таковой; по существу; there are no hotels as such in this town в этом городе нет настоящих гостиниц; we note your remarks and in reply to such... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...; such as he is какой бы он там ни был
    2) тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен...
    * * *
    (a) подобный; таков; таковой; такой
    * * *
    * * *
    [sʌtʃ,sətʃ] adj. такой, определенный, похожий adv. до некоторой степени pron. такой
    * * *
    таков
    таковой
    такой
    эдакий
    * * *
    1. прил. 1) а) такой б) такой 2) такой-то; определенный (но не названный) 3) подобный; похожий, напоминающий (что-л.) 2. мест.; указ. 1) таковой 2) а) тот б)

    Новый англо-русский словарь > such

  • 15 such that


    1) такой, что his behaviour was such that everyone disliked him ≈ он так себя вел, что все его невзлюбили
    2) так что he said it in such a way that I couldn't help laughing ≈ он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха так что

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > such that

  • 16 post-purchase behaviour

    марк. реакция на покупку, поведение после (совершения) покупки

    Post-Purchase Behaviour category records all consumer responses after the actual purchase, such as product returns, requests for service, requests for service, requests for product usage instructions, complaints, etc. — В категорию "Реакция на покупку" записывают все реакции покупателей после совершения покупки, такие как возврат товара, запрос на обслуживание, запрос на инструкции по эксплуатации товара, жалобы и т. д.

    Ant:

    Англо-русский экономический словарь > post-purchase behaviour

  • 17 his behaviour was such that everyone disliked him

    Универсальный англо-русский словарь > his behaviour was such that everyone disliked him

  • 18 discredit

    dɪsˈkredɪt
    1. сущ.
    1) а) потеря доверия, дискредитация б) дурная слава, плохая репутация Syn: disrepute, reproach
    2) сомнение, недоверие to throw discredit upon smth. ≈ подвергать что-л. сомнению The answers had the effect of throwing discredit upon his previous evidence. ≈ Ответы на вопросы ставили под сомнение его предыдущие свидетельства. Syn: distrust, doubt, disbelief
    3) фин. а) потеря коммерческого кредита б) необходимость коммерческого кредита
    2. гл.
    1) не верить, не доверять Syn: disbelieve
    2) опровергнуть, показать несостоятельность( мыслей, утверждений и т.д.) The idea is discredited by modern science. ≈ Эта идея опровергнута современной наукой
    3) позорить, бесчестить, дискредитировать Henry is said to have been discredited for the death of Thomas. ≈ Говорят, что репутация Генри сильно пострадала в связи со смертью Томаса. Syn: belittle, disgrace, dishonor недоверие;
    сомнение - to throw /to cast/ * on (his previous evidence) поставить под сомнение (его предыдущие показания) дискредитация, компрометация;
    позор - to our * к нашему стыду - to bring * upon oneself дискредитировать /компрометировать/ себя - to bring smb. into * дискредитировать кого-л. - to fall /to come/ into * покрыть себя позором позорное пятно, позор - a * to the school позор для школы лишение коммерческого кредита не доверять;
    подвергать сомнению, ставить под сомнение - to * a report не верить сообщению - to * all that has been said подвергать сомнению все услышанное лишать доверия;
    подрывать доверие дискредитировать, компрометировать;
    позорить - to * oneself покрыть себя позором discredit дискредитация;
    to bring discredit on oneself дискредитировать себя;
    such behaviour is a discredit to him такое поведение позорит, дискредитирует его to bring into ~ навлечь дурную славу, дискредитировать discredit дискредитация;
    to bring discredit on oneself дискредитировать себя;
    such behaviour is a discredit to him такое поведение позорит, дискредитирует его ~ дискредитация ~ дискредитировать;
    позорить;
    his behaviour discredits him with the public его поведение дискредитирует его в глазах общества ~ дискредитировать ~ компрометация ~ компрометировать ~ лишать доверия ~ фин. лишение коммерческого кредита ~ лишение коммерческого кредита ~ не доверять;
    the report is discredited этому сообщению не верят ~ недоверие;
    to throw discredit (upon smth.) подвергнуть( что-л.) сомнению ~ недоверие ~ подвергать сомнению ~ сомнение ~ ставить под сомнение ~ дискредитировать;
    позорить;
    his behaviour discredits him with the public его поведение дискредитирует его в глазах общества ~ не доверять;
    the report is discredited этому сообщению не верят discredit дискредитация;
    to bring discredit on oneself дискредитировать себя;
    such behaviour is a discredit to him такое поведение позорит, дискредитирует его ~ недоверие;
    to throw discredit (upon smth.) подвергнуть (что-л.) сомнению

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > discredit

  • 19 discredit

    [dɪsˈkredɪt]
    discredit дискредитация; to bring discredit on oneself дискредитировать себя; such behaviour is a discredit to him такое поведение позорит, дискредитирует его to bring into discredit навлечь дурную славу, дискредитировать discredit дискредитация; to bring discredit on oneself дискредитировать себя; such behaviour is a discredit to him такое поведение позорит, дискредитирует его discredit дискредитация discredit дискредитировать; позорить; his behaviour discredits him with the public его поведение дискредитирует его в глазах общества discredit дискредитировать discredit компрометация discredit компрометировать discredit лишать доверия discredit фин. лишение коммерческого кредита discredit лишение коммерческого кредита discredit не доверять; the report is discredited этому сообщению не верят discredit недоверие; to throw discredit (upon smth.) подвергнуть (что-л.) сомнению discredit недоверие discredit подвергать сомнению discredit сомнение discredit ставить под сомнение discredit дискредитировать; позорить; his behaviour discredits him with the public его поведение дискредитирует его в глазах общества discredit не доверять; the report is discredited этому сообщению не верят discredit дискредитация; to bring discredit on oneself дискредитировать себя; such behaviour is a discredit to him такое поведение позорит, дискредитирует его discredit недоверие; to throw discredit (upon smth.) подвергнуть (что-л.) сомнению

    English-Russian short dictionary > discredit

  • 20 подхождам

    1. approach
    подхождам внимателно към някого approach s.o. gently/tactfully
    2. suit, fit. become, match; answer the purpose
    подхождам за be suitable/suited for
    тази шапка не подхожда на палтото ти this hat does not match/does not go well with your coat
    това не ми подхожда this won't do for me, this doesn't suit me
    те си подхождат като двойка they make a nice couple, they are a well-matched couple
    тази постъпка не ти подхожда such behaviour is unbecoming of/in you
    такава дума не подхожда тук such a word does not fit in here, this is not the right word here
    * * *
    подхо̀ждам,
    гл. approach; \подхождам внимателно към някого approach s.o. gently/tactfully.
    ——————
    гл. suit, fit, become, match; answer the purpose; \подхождам за be suitable/suited for; тази постъпка не ти подхожда such behaviour is unbecoming of/on you; тази шапка не подхожда на палтото this hat does not match/does not go well with the coat; те си подхождат като двойка they make a nice couple.
    * * *
    1. 1 approach 2. 2 suit, fit. become, match;answer the purpose 3. ПОДХОЖДАМ внимателно към някого approach s. o. gently/tactfully 4. ПОДХОЖДАМ за be suitable/suited for 5. ние добре си подхождаме we get on together 6. тази постъпка не ти подхожда such behaviour is unbecoming of/in you 7. тази шапка не подхожда на палтото ти this hat does not match/does not go well with your coat 8. такава дума не подхожда тук such a word does not fit in here, this is not the right word here 9. те си подхождат като двойка they make a nice couple, they are a well-matched couple 10. тези два цвята не си подхождат these two colours do not match 11. това не ми подхожда this won't do for me, this doesn't suit me

    Български-английски речник > подхождам

См. также в других словарях:

  • behaviour — (establishing the ground of divorce) the ground of divorce, irretrievable breakdown, is established by this mode, in English and in Scots law, if the defender has at any time during the marriage behaved (whether or not as a result of mental… …   Law dictionary

  • Behaviour therapy — is a form of psychotherapy used to treat depression, anxiety disorders, phobias, and other forms of psychopathology. Its philosophical roots can be found in the school of behaviorism, which states that psychological matters can be studied… …   Wikipedia

  • behaviour therapy — or behaviour modification Application of experimentally derived principles of learning to the treatment of psychological disorders and the control of behaviour. The concept, which has its roots in the work of Edward L. Thorndike, was popularized… …   Universalium

  • behaviour genetics — Study of the influence of an organism s genetic composition on its behaviour and of the interaction of heredity and environment ( nature and nurture ) in determining behaviour. The first scientist to explore the area was Francis Galton, who… …   Universalium

  • behaviour */*/*/ — UK [bɪˈheɪvjə(r)] / US [bɪˈheɪvjər] noun [uncountable] Word forms behaviour : singular behaviour plural behaviours Get it right: behaviour: Behaviour is usually an uncountable noun, so it is rarely used in the plural: Wrong: Parents should be… …   English dictionary

  • such */*/*/ — UK [sʌtʃ] / US determiner, predeterminer, pronoun Summary: Such can be used in the following ways: as a predeterminer (followed by a or an and a singular noun): She s such an intelligent woman. ♦ It was such a pity that you couldn t be with us.… …   English dictionary

  • behaviour — /bəˈheɪvjə / (say buh hayvyuh), /bi / (say bee ) noun 1. manner of behaving or acting. 2. Psychology a. the actions or activities of the individual as matters of psychological study. b. the pattern of such activities. 3. Zoology the activity or… …  

  • reproductive behaviour — In animals, any activity directed toward perpetuation of a species. Sexual reproduction, the most common mode, occurs when a female s egg is fertilized by a male s sperm. The resulting unique combination of genes produces genetic variety that… …   Universalium

  • animal behaviour — Introduction       any activity of an intact organism.       A living animal behaves constantly in order to survive, and all animals must solve the same basic problems. They must, for instance, periodically replace their energy source (consume… …   Universalium

  • Social behaviour in animals — Introduction       actions of animals living in communities. Such behaviour may include the feeding of the young, the building of shelters, or the guarding of territory. General characteristics       Social behaviour (Social behaviour in animals) …   Universalium

  • collective behaviour — ▪ psychology Introduction       the kinds of activities engaged in by sizable but loosely organized groups of people. Episodes of collective behaviour tend to be quite spontaneous, resulting from an experience shared by the members of the group… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»