-
1 'πιθυμείτ'
ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
2 'πιθυμεῖτ'
ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres opt act 2nd plἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθυμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖται, ἐπιθυμέωset one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέωset one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
3 ἵστημι
ἵστημι (cf. ἱστάω, ἱστάνω),I causal, make to stand, imper.ἵστη Il.21.313
, E.Supp. 1230,καθ-ίστα Il.9.202
: [tense] impf. ἵστην, [dialect] Ep.ἵστασκε Od.19.574
; [ per.] 3pl.ἵσταν B.10.112
: [tense] fut. στήσω, [dialect] Dor.στᾱσῶ Theoc.5.54
: [tense] aor. 1 ἔστησα, [dialect] Ep. [ per.] 3pl. ἔστᾰσαν for ἔστησαν dub. in Od.18.307, 3.182, 8.435, al. (v. ἔστᾰσαν): hence, in late Poets, ἔστᾰσας, ἔστᾰσε, AP9.714,708 (Phil.): [tense] aor. 1 [voice] Med. ἐστησάμην (never intr.), v. infr.A.111.2, 3: [tense] pf.ἕστᾰκα Cerc.3
, ([etym.] καθ-) Hyp.Eux.28, UPZ 112.5 (ii B.C.), ([etym.] περι-) Pl.Ax. 370d, ([etym.] ἀφ-) LXXJe.16.5, ([etym.] παρ-) Phld.Rh. 1.9S., al., ([etym.] συν-) S.E.M.7.109; also ἕστηκα (v. infr.) in trans. sense, ([etym.] δι-) Arist.Vent. 973a18, ([etym.] ἀφ-) v.l. in LXX l.c.; ἑστακεῖα trans. in Test.Epict.1.25.II intr., stand,1 [voice] Act., [tense] aor. 2 ἔστην, [dialect] Ep.στάσκον Il.3.217
; [ per.] 3pl. ἔστησαν, more freq. in Hom. ἔσταν, στάν [ᾰ]; imper. στῆθι, [dialect] Dor.στᾶθι Sapph.29
, Theoc.23.38; subj. στῶ, [dialect] Ep. 2 and [ per.] 3sg. στήῃς, στήῃ (for στῇς, στῇ), Il.17.30, 5.598; [ per.] 1pl. στέωμεν (as disyll.) 22.231,στείομεν 15.297
; opt. σταῖεν, [dialect] Ep. [ per.] 3pl.σταίησαν 17.733
; inf. στῆναι, [dialect] Ep.στήμεναι 17.167
, Od.5.414, [dialect] Dor.στᾶμεν Pi.P.4.2
; part. στάς: [tense] pf. ἕστηκα: [tense] plpf. ἑστήκειν, sts. with strengthd. augm. εἱστήκειν, as E.HF 925, Ar.Av. 513, Th.1.89, etc.; [dialect] Ion. [ per.] 3sg.ἑστήκεε Hdt. 7.152
:—from Hom. downwds. the shorter dual and pl. forms of the [tense] pf. are preferred, ἕστᾰτον, ἕστᾰμεν, ἕστᾰτε, ἑστᾶσι (IG12(8).356 (Thasos, vi B.C.), etc.), in Hdt. ἑστέᾱσι; imper.ἕστᾰθι Aristomen. 5
; subj. ἑστῶ; opt. ἑσταίην; inf. ἑστάναι, [dialect] Ep. ἑστάμεν, ἑστάμεναι ( ἑστηκέναι only late, as Ael.VH3.18); part. ἑστώς ( ἑστηκώς rare in early Gr., Hdt.2.126, Pl.Men. 93d, Lg. 802c, Arist. (infr. B.11.2), Alex.126.16,εἱστηκότα IG12.374.179
), fem. ἑστῶσα (not ἑστυῖα; but συνεστηκυιῶν prob. in Hp.Aër.10), neut. , Tht. 183e, SIG 1234 ([place name] Lycia), etc., ([etym.] καθ-) POxy.68.32 (ii A.D.), ([etym.] ἐν-) PRyl. 98 (a).10 (ii A.D.), ([etym.] παρ-) Ar.Eq. 564 (- ώς freq. v.l. as in Pl. and Ar. ll.cc., preferred by Choerob.in Theod.2.313); gen. ἑστῶτος; [dialect] Ion. ἑστεώς, ἑστεός, ῶτος; [dialect] Ep. ; dat. pl. ἑστηῶσι cj. in Antim.16.5, cf. Call.Dian. 134; Hom. does not use the nom., but has gen. ἑστᾰότος, acc. ἑστᾰότα, nom. pl. ἑστᾰότες, as if from ἑσταώς: so also [tense] plpf. ἑστάτην, ἕστᾰμεν, ἕστᾰτε, ἕστᾰσαν: late [tense] pres. ἑστήκω, formed from [tense] pf., Posidipp. ap. Ath.10.412e: hence, [tense] fut.ἑστήξω Hom. Epigr.15.14
, X.Cyr.6.2.17, Hegesipp.1.25,ἑστήξομαι X.Cyn.10.9
codd.2 [voice] Pass., ἵσταμαι: imper. , , Ar.Ec. 737: [tense] impf. ἱστάμην: [tense] fut.στᾰθήσομαι And.3.34
, Aeschin. 3.103: more freq.στήσομαι Il.20.90
, etc.: [tense] aor.ἐστάθην Od.17.463
, etc.; rarely ἔστην, [dialect] Dor. [ per.] 3sg. (Argos, v B.C.): [tense] pf. ἕσταμαι ([etym.] δι-) v.l. in Pl.Ti. 81d, κατεστέαται v.l. in Hdt.1.196. (From I.-E. sthā-, cf. Skt. sthā- ([tense] aor. á-sthā-t), Lat. stare, etc.; Gr. redupl. [tense] pres. and [tense] pf. fr. si-sthā-, se-sthā-.)A Causal, make to stand, set up,πελέκεας ἑξείης Od.19.574
; ἔγχος μέν ῥ' ἔστησε φέρων πρὸς κίονα he set it against the pillar, 1.127, cf. Il. 15.126; ἱ. ἱστόν set up the loom, or raise the mast (v.ἱστός 1
and 11); κρητῆρας στήσασθαι to have bowls set up, Od.2.431; θεοῖς.. κρητῆρα στήσασθαι in honour of the gods, Il.6.528; στῆσαί τινα ὀρθόν, στ. ὀρθὰν καρδίαν, Pi.P.3.53,96;ὀρθῷ στ. ἐπὶ σφυρῷ Id.I.7(6).13
;ἐς ὀρθὸν ἱ. τινά E.Supp. 1230
; ;ὀρθὸν οὖς ἵστησιν S.El.27
; στῆσαι λόγχας, for battle, Id.Ant. 145(lyr.); esp. raise buildings, statues, trophies, etc.,ἱ. ἀνδριάντα Hdt.2.110
; ;τροπαῖον ἱ. τῶν πολεμίων Isoc.4.150
, cf.IG22.1457.26;τροπαῖον στησάμενοι X.HG2.4.7
; ;τὰ μακρὰ στῆσαι τείχη Th.1.69
; ἱ. τινὰ χαλκοῦν set him up in brass, raise a brazen statue to him, D.13.21, 19.261 (so in [tense] pf., stand,οὗτος ἕστηκε λίθινος Hdt.2.141
:—[voice] Pass.,σφυρήλατος ἐν Ὀλυμπία στάθητι Pl.Phdr. 236b
;σταθῆναι χαλκοῦς Arist.Rh. 1410a33
).II set, place, of things or persons,τρίποδ' ἔστασαν ἐν πυρί Od.8.435
, etc.; , etc.; fix,τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὴν γῆν Philostr.VA1.10
; esp. set men in order or array,πεζοὺς δ' ἐξόπιθε στῆσεν Il.4.298
, cf. 2.525, etc.;στῆσαί τινας τελευταίους X. Cyr.6.3.25
, etc.III bring to a standstill, stay, check,λαὸν δὲ στῆσον Il.6.433
; νέας, ἵππους, ἡμιόνους στῆσαι, Od.3.182, Il.5.755, 24.350; μύλην στῆσαι to stop the mill, Od.20.111; στῆσεν ἄρ' (sc. ἡμιόνους) 7.4; στῆσε δ' ἐν Ἀμνισῷ (sc. νῆα) 19.188;βᾶριν Iamb.Myst.6.5
; στῆσαι τὴν φάλαγγα halt it, X.Cyr.7.1.5;ἵστησι ῥοῦν Pl.Cra. 437b
, etc.; ἵ. τὴν ψυχὴν ἐπὶ τοῖς πράγμασιν ib. 437a; στ. τὰ ὄμματα fix them, of a dying man, Id.Phd. 118; στ. τὸ πρόσωπον compose the countenance, X.Cyr.1.3.9;στήσαντες ἐπὶ τούτων τὴν διήγησιν Plb. 3.2.6
: esp. in Medic.,ἵ. κοιλίαν Dsc.1.20
; τὰς κοιλίας Philotim. ap. Orib.4.10.1;αἱμορραγίας Dsc.1.129
: abs., Arist.HA 605a29:—[voice] Med.,ἱστάμενος τῷ νοσήματι Hp.Ep.19
( Hermes 53.65).2 set on foot, stir up,κονίης.. ἱστᾶσιν ὀμίχλην Il.13.336
;ἵστη δὲ μέγα κῦμα 21.313
;νεφέλην ἔστησε Κρονίων Od.12.405
, cf. Il.5.523; of battle, etc., φυλόπιδα στήσειν stir up strife, Od.11.314;ἔριν στήσαντες 16.292
(so intr. φύλοπις ἕστηκε the fray is on foot, Il.18.172):—also in [voice] Med., στησάμενοι δ' ἐμάχοντο ib. 533, Od.9.54;πολέμους ἵστασθαι Hdt.7.9
.β', 175, 236; soἱστάναι βοήν A.Ch. 885
; ([voice] Pass., θόρυβος ἵσταται βοῆς arises, S.Ph. 1263); also of passions and states of mind, μῆνιν, ἐλπίδα στῆσαι, Id.OT 699, E.IA 788(lyr.).3 set up, appoint,τινὰ βασιλέα Hdt.1.97
; , cf. OC 1041, Ant. 666:—[voice] Med.,ἐστάσαντο τύραννον Alc.37
A;φύλακας στησόμεθα Pl.R. 484d
:—[voice] Pass.,ὁ ὑπὸ Δαρείου σταθεὶς ὕπαρχος Hdt.7.105
, cf. IG 9(1).32.23 (Stiris, ii B.C.).4 establish, institute, χορούς, παννυχίδα, Hdt.3.48, 4.76 (soστήσασθαι ἤθεά τε καὶ νόμους Id.2.35
; ); στῆσαι χορόν, Ὀλυμπιάδα, ἑορτάν, Pi.P.9.114, O.2.3, 10(11).58;κτερίσματα S.El. 433
;χορούς B.10.112
, D.21.51; οὐχ ὑγιῶς ἱστάμενος λόγον setting up a bad argument, Anon.Lond.26.34:—[voice] Pass.,ἀγορὴ ἵσταταί τινι Hdt.6.58
.5 = Lat. statuere, determine,γνῶναι καὶ στῆσαι D.H.8.68
;διαγεινώσκειν καὶ ἱστάναι Not. Arch.4.21
(Aug.):—[voice] Pass.,τὰ ὑπό τινος σταθέντα OGI665.27
(Egypt, i A.D.); τὰ ἑσταμένα Wilcken Chr.167.27 (ii B.C.).6 fix by agreement,ὁ σταθεὶς τόκος PGrenf.1.31.1
(i B.C.), cf. PFlor.14.11 (iv A.D.);τὸ ἑσταμένον ἐνοίκιον BGU253.15
(iii A.D.).IV place in the balance, weigh, Il.19.247, 22.350, 24.232, Ar.V.40; [ ἐκπώματα] Thphr.Char.18.7;ἀριθμοῦντες καὶ μετροῦντες καὶ ἱστάντες X.Cyr.8.2.21
, etc.; ἱστάναι τι πρὸς ἀργύριον weigh a thing against silver, Hdt.2.65; ἀγαθὸς ἱστάναι good at weighing, Pl.Prt. 356b; τὸ ἐγγὺς καὶ τὸ πόρρω στήσας ἐν τῷ ζυγῷ ibid., cf. Lys.10.18; ἐπὶ τὸ ἱστάναι ἐλθεῖν have recourse to the scales, Pl.Euthphr.7c:—[voice] Pass.,ἵστασθαι ἐπὶ ζυγοῦ Arr.Epict.1.29.15
; weighed,IG
11(2).161B113 (Delos, iii B.C.).B [voice] Pass. and intr. tenses of [voice] Act., to be set or placed, stand, Hom. etc., ἀγχοῦ, ἆσσον, Il.2.172, 23.97;ἄντα τινός 17.30
;ἐς μέσσον Od.17.447
;σταθεὶς ἐς μέσον Hdt.3.130
; ἀντίοι ἔσταν, ἐναντίοι ἔστησαν, Il.1.535, Od.10.391: prov. of critical circumstances,ἐπὶ ξυροῦ ἵσταται ἀκμῆς Il.10.173
: freq. merely a stronger form of εἶναι, to be in a certain place or state, , etc.; ἑστάτω for ἔστω, S.Aj. 1084; τὰ νῦν ἑστῶτα,= τὰ νῦν, Id.Tr. 1271 (anap.);ἐμοὶ δ' ἄχος ἕστᾱκεν Id.Aj. 200
(lyr.): with Adv., ξυμφορᾶς ἵν' ἕσταμεν, ἵν' ἕστ. χρείας, in what case or need we are, Id.Tr. 1145, OT 1442; ποῦ τύχης ἕστηκεν; Id.Aj. 102; later also ἀδίκως, ὀρθῶς, εὐλαβῶς ἵστασθαι, behave wrongly, etc., Plb.18.3.2, 33.6.3, 18.33.4.2 take up an intellectual attitude,ὡς ἵστασθαι δεῖ περὶ χρημάτων κτήσεως Phld.Oec.p.38J.
; οὐκ ὀρθῶς ἵ. Id.Rh.1.53S.3 in pregnant sense,στῆναι ἐς.. Hdt.9.21
;στ. ἐς δίκην E.IT 962
;στ. παρά τινα Il.24.169
(but οἱ μὴ στάντες παρὰ τὰ δεινά those who did not face the danger, D.H.9.28): c. acc. loci, τί τοῦτ' αἰθερίαν ἕστηκε πέτραν; E.Supp. 987 (lyr.);στῆτε τόνδε τρίβον Id.Or. 1251
:c. acc. cogn., ποίαν μ' ἀνάστασιν δοκεῖς.. στῆναι; S.Ph. 277.II stand still, halt,ἀλλ' ἄγε δὴ στέωμεν Il.11.348
, cf. Od.6.211, 10.97; opp. φεύγω, 6.199, etc.; stand idle, Il.4.243, al.; ἑστάναι to be stationary, opp. κινεῖσθαι, Pl.R. 436c, etc.;κατὰ χώρην ἑστάναι Hdt.4.97
; οὐ μὴν ἐνταῦθ' ἕστηκε τὸ πρᾶγμα does not rest here, D.21.102, cf. 10.36; ἐὰν ἡ κοιλία στῇ if the bowels are constipated, Arist.HA 588a8: c. part.,οὐ στήσεται ἀδικῶν D.10.10
; come to a stop, rest satisfied,ἄν τις ὀρθῶς ἐπιβάλῃ, ἔπειτα σταθῇ Epicur. Fr. 423
;οὐχ ἱστάμενοι Plot.3.1.2
: impers., ἵσταται there is a stop, one comes to a stop, Arist.APr. 43a37, al.;οὐκ ἔστη ἐνταῦθα κακοῖς γενομένοις ἀποθανεῖν Plot.3.2.8
; alsoἵστασθαι μέχρι τοῦ γένους Them.in APo. 55.8
,al.2 metaph., stand firm, X.HG5.2.23;τῇ διανοίᾳ Plb.21.11.3
; of arguments or propositions, hold good, Phld.Rh.1.83, 2.192 S.: part., ἑστηκώς fixed, stable, Arist.GA 776a35, EN 1104a4, Metaph. 1047a15; (Delph., ii B.C.);λογισμὸς ἑστὼς καὶ νουνεχής Plb.3.105.9
;τέχναι οὐκ ἔχουσαι τὸ ἑστηκός, ἀλλὰ τὸ στοχαστικόν Phld.Rh.1.71S.
(so Adv. ἑστηκότως, opp. στοχαστικῶς, ib.70S.), cf. Iamb.Protr.21.κ'; χρεία ἑστηκυῖα καὶ τεταγμένη Plb.6.25.10
; ἑστηκότα θεωρήματα, ἑστηκότες σκοποί, Phld.Rh.1.2S., Po.5.22; of age,ἑστηκυῖα ἡλικία Pl.Lg. 802c
; τιμαὶ ἑστηκυῖαι fixed prices, PTeb.ined.703.177.III to be set up or upright, stand up, rise up,κρημνοὶ ἕστασαν Il.12.55
;ὀρθαὶ τρίχες ἔσταν 24.359
, cf. A.Th. 564(lyr.), Pl. Ion 535c, etc.;κονίη ἵστατο Il.2.151
;ἵστατο κῦμα 21.240
; of a horse, ἵστασθαι ὀρθός to rear, Hdt.5.111; ἵστασθαι βάθρων from the steps, S.OT 143.2 to be set up, erected, or built,στήλη, ἥ τ' ἐπὶ τύμβῳ ἑστήκῃ Il.17.435
;ἕστακε τροπαῖον A. Th. 954
(lyr.); , etc.; v. supr. A.11.3 generally, arise, begin,ἵστατο νεῖκος Il.13.333
; cf. A. 111.2.4 in marking Time, ἔαρος νέον ἱσταμένοιο when spring is not long begun, Od.19.519; ἕβδομος ἑστήκει μείς the seventh month was begun, Il. 19.117; τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δ' ἱσταμένοιο as one month ends and the next begins, Od.14.162, cf. Hes.Op. 780; later μὴν ἱστάμενος, μεσῶν, φθίνων, first in Hdt.6.57, 106, cf. And.1.121, Aeschin.3.67;σχεδὸν ἤδη μεσημβρία ἵσταται Pl.Phdr. 242a
. -
4 προτίθημι
Aπροτιθεῖ Hdt.1.133
, [ per.] 3pl.προτιθεῖσι Id.7.197
), [tense] fut.- θήσω Th.3.67
: [tense] aor.προὔθηκα Il.24.409
, etc. (for προθέουσι v. προθέω (B)):—[voice] Med. (v. infr.):—[voice] Pass., [tense] aor. 1 , Pl.Phd. 90b, etc.; but [tense] pres. and [tense] impf. [voice] Pass. are usu. supplied by πρόκειμαι:—set before, set out, esp. of meals, τραπέζας νίζον καὶ πρότιθεν ([dialect] Ep. for προὐτίθεσαν) Od.1.112; ;τούτοισι προθεῖναι δαῖτα Hdt.1.207
, cf. S.Aj. 1294, Ant. 775, Ph. 274, etc.;ξείνια στρατῷ Hdt.7.29
:—[voice] Med., set before oneself, have set before one,δαῖτα Id.1.133
, 4.26;κλίνας καὶ τραπέζας Plu.2.99e
; also προτίθεσθαί τισι ἄριστον cause it to be set before them, Chionid.7.b π. τινὰ κυσίν throw him to the dogs, Il.24.409; τινὰ θηρσὶν ἁρπαγὴν π. E. El. 896.2 expose a child, Hdt.1.112;π. τινὰ ἔρημον S.Ph. 268
:—[voice] Pass.,ὁ θανάτῳ προτεθείς E.Ph. 803
(lyr.).3 set up, institute, propose, esp. of contests,ἅμιλλαν λόγων E.Med. 546
;λόγων τοὺς ἀγῶνας Th.3.67
;εἰ πονηρίας ἀγὼν προτεθείη Pl.Phd. 90b
; ἄπορον αἵρεσιν offer a choice, Id.Tht. 196c (but alsoπροτίθεσθαί τινι αἵρεσιν Id.Lg. 858a
);π. νόμον E. Hipp. 1046
.b set up as a mark or prize,στέφανόν τισι τῶν ἀγώνων Th.2.46
;σκοπὸν κάλλιστον ἐν τῷ ζῆν Plb.7.8.9
:—[voice] Pass.,προὐτέθην ἐγὼ ἆθλον.. δορός E.Hel.42
.4 fix, set, ἐς ἑβδομήκοντα ἔτεα οὖρον τῆς ζόης ἀνθρώπῳ π. Id.1.32:—[voice] Med.; οὖρον π. ἐνιαυτόν ib.74.5 appoint as a task or duty, ;νεωτέρῳ τοῦτο βαστάζειν πρόθες Id.Ant. 216
; δμῳαῖς π. πένθος οἰκεῖον στένειν ib. 1249, cf. Hdt. 9.94:—[voice] Med., propose to oneself as a task or object,ὅπερ προὐθέμεθα σκέψασθαι Pl.Phdr. 259e
, R. 352d, cf. Sph. 221a, Tht. 169c;π. ψέγειν αὐτὸ ἢ ἐπαινεῖν Id.Lg. 638c
, cf. Arist.EN 1142b19 (dub.), Hipparch. 1.1.6, Luc.Nec.19.b [voice] Med., c. [tense] fut. inf., propose to oneself, intend,προτεθειμένου κατοικήσειν ἐνταῦθα Syr.D. 13.256
(Seleucia in Pieria, ii B.C.).6 [voice] Med., also, put forth on one's own part, display, show, ;ἀνδραγαθίαν Th.3.64
;ἔχθραν Id.8.85
.7 [voice] Med., θνητοὺς ἐν οἴκτῳ προθέμενος setting before oneself in pity, feeling compassion for, A.Pr. 241.8 advance money, IPE12.32B30,63 (Olbia, iii B.C.);τὸ διδόμενον ἆθλον ὑπὸ τοῦ δήμου αὐτὸς προέθηκεν ἐκ τοῦ ἰδίου IG12(9).234.18
(Eretria, i B.C.); (Istropolis, ii B.C.).II π. νεκρόν lay out a dead body, let it lie in state, Hdt.5.8:—[voice] Med., E.Alc. 664, Supp.53 (lyr.), Ar.Lys. 611, Th.2.34, Lys.12.18, etc.;ποτήρια χρύσεα προθεῖτο Hdt.3.148
.3 display a public notice,τὸ λεύκωμα πρὸ τοῦ ναοῦ IG9(2).1109.35
(Coropa, ii B.C.);ἐπ' αὐτῆς τῆς οἰκίας π. ἐν λευκώματι UPZ 106.20
(ii B.C.); (Egypt, i A.D.), cf. POxy.2108.8 ([voice] Pass., iii A.D.); notify publicly,τοὺς [προέδρους] προτιθέναι περὶ ὧν δεῖ βουλεύεσθαι IG42(1).68.80
(Epid., iv B.C.); περὶ ὧν.. οἱ ἄρχοντες προτίθεισι Ἀρχ.Δελτ.9 παρ.53 ([place name] Eresus), cf. IG 12(2).526a21 (ibid., iv B.C.), 645b35 (Nesus, iv B.C.); τὰς πράξεις (exactions).. τῶν προτιθεμένων ([voice] Pass.)κατὰ τὰς ἐγγραφάς Arist.Pol. 1321b42
; call a case for trial by means of a public notice, (ii B.C.); οἱ προτεθέντες ἐπ' ἐμὲ καὶ μὴ ὑπακούσαντες ἴστωσαν ὅτι .. PHamb.29.6 (i A.D.); advertise for sale or other purpose, BGU 992 i 7 ([voice] Pass., ii B.C.), PLips.64.44 (iv A.D.), etc.; τοῖς συλλημψομένοις ὑμῖν γέρα προτιθέντα advertising rewards to those of you who apprehend (robbers), POxy.1408.16 (iii A.D.).4 propose, bring forward a thing to be examined and debated, also give an opportunity for debate, voting,ἐς μέσον σφι π. πρῆγμα Hdt.1.206
;π. τὸν λόγον Id.8.59
;γνώμας σφίσιν αὐτοῖς Th. 1.139
; π. λόγον (sc. εἰς ἐκκλησίαν) Aeschin.2.65;λόγον περί τινος X.Mem.4.2.3
; γνώμας π. αὖθις Ἀθηναίοις, of the Prytanes, Th.6.14, cf. 3.36; π. τὴν διαγνώμην αὖθις περὶ Μυτιληναίων ib.42, cf. Isoc.8.15; π. βουλὴν εἴτε.. εἴτε .. D.H.6.15;τὸν ἐπιμήνιον, ἢν μὴ προθῇ, ἑκατὸν στατῆρας ὀφείλειν SIG58.10
(Milet., v B.C.), cf. 141.12 (Corc. Nigra, iv B.C.), 167.13 (Mylasa, iv B.C.), al.; προθεῖναι αὖθις περὶ Μυτιληναίων λέγειν propose a discussion about.., Th.3.38; , etc.; π. αὐτοῖς κρίσιν appoint a trial for them, Lys.27.8;π. αὐτοῖς ἀγορὰν δικῶν Luc.
Bis Acc.4; προέθηκε.. λέγειν τὰ ἑκατέροισι.. κατέργασται has proposed (or initiated) a recital of what each has done, Hdt.9.27: c. dat. pers. et inf., Id.3.38: c. acc. et inf.,π. γνώμην ἀποφαίνεσθαι τὸν βουλόμενον Id.8.49
:—[voice] Med.,ἤν τις προθῆται ψῆφον, ὥστε μὴ εἶναι τὸν νόμον τοῦτον SIG45.33
(Halic., v B.C.):—[voice] Pass., οὐ προὐτέθη σφίσι λόγος speech was not allowed them, X.HG1.7.5; .IV put before or first, προτιθέντι ἀνάγκη.. λέγειν, opp. ἐπιλέγοντι, Arist.Rh. 1394a15, cf. b28;π. τοῦ λόγου προοίμιον Pl. Lg. 723c
; set down first in writing, προθεὶς ἄρχοντα Νικόμαχόν φησιν οὕτως· ἐπὶ τούτου κτλ." Did. in D.1.19, cf. 8.17, al., Gal.19.183:— [voice] Med., put in front,τοὺς γροσφομάχους Plb.1.33.9
; premise,λόγον Id.3.118.11
;τὰς προειρημένας αἰτίας Id.4.25.6
:—[voice] Pass.,τὸ μὴ καὶ τὸ οὒ προτιθέμενα τῶν ἐπιόντων ὀνομάτων Pl.Sph. 257c
: metaph., Th.2.42.3 prefer one to another,τί τινος Hdt.3.53
, E.Med. 963;ἡδονὴν ἀντὶ τοῦ καλοῦ Id.Hipp. 382
:—[voice] Med., .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προτίθημι
-
5 απαλλάξει
ἀπάλλαξιςloss of: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπαλλάξεϊ, ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (epic)ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (attic ionic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd sgἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd sgἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπαλλαγήdeliverance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπαλλάξεϊ, ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (epic)ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (attic ionic) -
6 ἀπαλλάξει
ἀπάλλαξιςloss of: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπαλλάξεϊ, ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (epic)ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (attic ionic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd sgἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd sgἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπαλλαγήdeliverance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπαλλάξεϊ, ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (epic)ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (attic ionic) -
7 απαλλάξη
ἀπαλλάξηι, ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (epic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάξηι, ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (epic) -
8 ἀπαλλάξῃ
ἀπαλλάξηι, ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (epic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάξηι, ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (epic) -
9 απαλλάξηι
ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (epic)ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (epic) -
10 ἀπαλλάξηι
ἀπάλλαξιςloss of: fem dat sg (epic)ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj mid 2nd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd sgἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: fut ind mid 2nd sgἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλαγήdeliverance: fem dat sg (epic) -
11 απαλλάξουσι
ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
12 ἀπαλλάξουσι
ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
13 απαλλάξουσιν
ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
14 ἀπαλλάξουσιν
ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπαλλάσσωset free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπαλλάσσωset free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
15 απαλλάξω
ἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 1st sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 1st sgἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 1st sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 1st sgἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
16 ἀπαλλάξω
ἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 1st sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 1st sgἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor subj act 1st sgἀπαλλάσσωset free: fut ind act 1st sgἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσωset free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀπαλλάσσωset free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
17 διηγήσθε
διηγέομαιset out in detail: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: pres subj mp 2nd plδιηγέομαιset out in detail: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: pres imperat mid 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: pres subj mid 2nd plδιηγέομαιset out in detail: pres ind mid 2nd pl (doric aeolic)διη̱γῆσθε, διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (doric aeolic) -
18 διηγῆσθε
διηγέομαιset out in detail: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: pres subj mp 2nd plδιηγέομαιset out in detail: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: pres imperat mid 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: pres subj mid 2nd plδιηγέομαιset out in detail: pres ind mid 2nd pl (doric aeolic)διη̱γῆσθε, διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic doric ionic aeolic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (doric aeolic) -
19 διηγείσθε
διηγέομαιset out in detail: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)διηγέομαιset out in detail: pres ind mp 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: pres imperat mid 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: pres opt mid 2nd pl (epic ionic)διηγέομαιset out in detail: pres ind mid 2nd pl (attic epic)διη̱γεῖσθε, διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic doric ionic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic) -
20 διηγεῖσθε
διηγέομαιset out in detail: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)διηγέομαιset out in detail: pres ind mp 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: pres imperat mid 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: pres opt mid 2nd pl (epic ionic)διηγέομαιset out in detail: pres ind mid 2nd pl (attic epic)διη̱γεῖσθε, διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic doric ionic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)διηγέομαιset out in detail: imperf ind mid 2nd pl (attic epic)
См. также в других словарях:
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set (game) — Set! redirects here. Set! is also a special form in the Scheme programming language. Set is a real time card game designed by Marsha Falco and published by Set Enterprises in 1991. The deck consists of 81 cards varying in four features: number… … Wikipedia
Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely … The Collaborative International Dictionary of English
Set — has 464 separate definitions in the Oxford English Dictionary, the most of any English word; its full definition comprises 10,000 words making it the longest definition in the OED. Set may refer to:In mathematics and science:*Set (mathematics), a … Wikipedia
Set packing — is a classical NP complete problem in computational complexity theory and combinatorics, and was one of Karp s 21 NP complete problems. Suppose we have a finite set S and a list of subsets of S. Then, the set packing problem asks if some k… … Wikipedia
Set-aside — as a political measure was introduced by the European Union (EU) in 1988 to (i) help reduce the large and costly surpluses produced in Europe under the guaranteed price system of the Common Agricultural Policy; and (ii) to deliver some… … Wikipedia
Set — Set, n. 1. The act of setting, as of the sun or other heavenly body; descent; hence, the close; termination. Locking at the set of day. Tennyson. [1913 Webster] The weary sun hath made a golden set. Shak. [1913 Webster] 2. That which is set,… … The Collaborative International Dictionary of English
Set dance — Set dances, sometimes called country sets , are a popular form of folk dancing in Ireland. Set dances are based on quadrilles. The latter were court dances which were transformed by the Irish into a unique folk dance of the Irish rural… … Wikipedia
Set-through neck — (or Set thru neck) is a method of joining the neck and the body of guitar (or similar stringed instrument), effectively combining bolt on , set in and neck through methods. It involves:* A pocket in the instrument s body for insertion of neck, as … Wikipedia
Set splitting — is a logical NP Complete problem which is defined as follows::: Instance : A finite set S and a collection C of finite subsets of S ;:: Query : Can the elements of S be colored with two colors, say red and green, so that no set X ∈ C has all… … Wikipedia