-
41 ear
/iə/ * danh từ - tai =to pick up (to cock) one's ears+ vểnh tai lên (để nghe) - vật hình tai (quai, bình đựng nước...) - tai (bông), sự nghe, khả năng nghe =to have (keep) a sensitive ear; to have sharp ears+ thính tai =a fine ear for music+ tai sành nhạc !to be all ears - lắng tai nghe !to be over head and ears in; to be head over in - (xem) head !to bring hornet' nest about one's ears - (xem) hornet !to get someone up on his ears - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) làm ai phật ý, làm ai nổi cáu !to give (lend an) ear to - lắng nghe !to give someone a thick ear - cho ai một cái bạt tai !to go in at one ear and out at the other - vào tai này ra tai kia !to have (gain) someone's ear - được ai sẵn sàng lắng nghe !to keep one's ear open for - sẵn sàng nghe !to send somebody away a flen in his ear - làm cho ai tiu nghỉu (vì từ chối cái gì, vì khiển trách) !to set by the ears - (xem) set !to turn a sympathetic (ready) ear to someone's request - lắng nghe lời yêu cầu của ai với thái độ thiện cảm !walls have ears - tai vách mạch dừng !a word in someone's ears - lời rỉ tai ai !would give one's ears for something (to get something) - (xem) give * danh từ - bông (lúa...) =rice in the ear+ lúa trổ (bông) * nội động từ - trổ bông (lúa...) -
42 ear
I[iə] n ականջ. prick up one’s ears (նաև փխբ.) ականջները սրել. strain one’s ears ուշադրությամբ լսել. listen with half an ear ականջի պոչով լսել. couldn’t believe my ears չէի կարող ականջներիս հավատալ. box smb’s ears ականջին հասցնել. set by the ears կռվեցնել. be all ears համակ ուշադրություն լինել. turn a deaf ear չլսել, ուշադրություն չդարձնել. shut one’s ears ականջ փակել, խուլ լինել մի բանի հանդեպ. give ear to ականջ դնել, ունկնդրել. gain the ear of իրեն լսել տալ. for one’s own private ear գաղտնի, գաղտ նաբար. over head and ears, head over ears, up to the ears մինչև ականջները խրված. in at one ear out at the other մի ականջից մտնել, մյուսից դուրս գալ. ear drops ականջի կաթիլներ. a middle ear infection միջին ականջի բորբոքում. the lobes of the ear ականջի բլթակները. My ears are ringing/singing Ականջս կանչում է/ձայն է տալիս. երժշ. լսողություն have a good ear լավ լսողություն ունենալ. play by ear լսո ղությամբ նվագել. Let’s play it by ear փխբ. Կապրենք, կտեսնենք. ear of the needle ասեղի ծակII[iə] n հասկ, եգիպտացորենի կողր -
43 ♦ ear
♦ ear (1) /ɪə(r)/n.1 (anat.) orecchio, orecchia: inner ear, orecchio interno; outer ear, orecchio esterno; deaf in one ear, sordo da un orecchio; She whispered sweet nothings in his ear, gli sussurrò parole dolci nell'orecchio; I want to have my ears pierced, voglio farmi i buchi alle orecchie2 (fig.) orecchio: to have an ear for music [for languages], avere orecchio per la musica [per le lingue]; to play by ear, suonare a orecchio3 (fig.) attenzione; ascolto; orecchio: a sympathetic ear, disponibilità ad ascoltare; orecchio bendisposto; to close one's ear to st., rifiutarsi di ascoltare qc.; turarsi le orecchie; to strain one's ears, tendere le orecchie; to lend an ear to, prestare orecchio a; to gain sb. 's ear, trovare ascolto presso q.; riuscire a farsi ascoltare da q.; to have sb. 's ear, essere molto ascoltato da q.; It has come to my ear that…, mi è giunto all'orecchio che…● (fam. USA) ear-bender, chiacchierone, chiacchierona; attaccabottoni □ (fam. USA) ear candy, musichetta (o motivetto) orecchiabile □ ear-catcher, cosa che colpisce l'orecchio; canzone (musica, ecc.) orecchiabile □ ear defenders, tappi auricolari □ (anat.) ear lobe, lobo dell'orecchio □ ear-piercing, (sost.) pratica di forare le orecchie, piercing all'orecchio; (agg.) penetrante, lacerante □ (zool.) ear shell, orecchia di mare; abalone □ (zool.) ear snail, chiocciola di mare □ (med.) ear specialist, otoiatra □ ear-splitting, assordante; rintronante; lacerante; che spacca i timpani (fam.) □ (med.) ear trumpet, cornetto acustico □ (leg.) ear-witness, testimone auricolare □ about one's ears, addosso; su di sè: to bring st. down about one's ears, tirarsi addosso qc. ( anche fig.) □ (fam.) to be all ears, essere tutt'orecchi (fig.) □ (fam.) My ears were burning, mi fischiavano le orecchie (fig.) □ from ear to ear, da un orecchio all'altro □ to give sb. a thick ear, dare un ceffone (o uno schiaffone) a q. □ to go in (at) one ear and out (at) the other, entrare da un orecchio e uscire dall'altro (fig.) □ to have (o to keep) an ear to the ground, tenere le orecchie aperte; stare in campana □ (fam.) to have st. coming out of one's ears, averne a bizzeffe di qc.; avere tanto… da non saperne che fare □ to have good ears, avere l'udito fine □ to keep one's ears open, tenere le orecchie aperte □ to listen with half an ear, ascoltare distrattamente (o con un orecchio solo) □ (fam.) out on one's ear, licenziato; messo alla porta; buttato fuori; a spasso □ to set by the ears, mettere in subbuglio; creare scompiglio fra; far litigare □ (fam.) up to one's ears, fino al collo; fin sopra i capelli; fino agli occhi: to be up to one's ears in debt, essere indebitato fino al collo; to be up to one's ears in work, avere lavoro fin sopra i capelli.ear (2) /ɪə(r)/n. (bot.)1 spiga(to) ear /ɪə(r)/v. i.( di cereale) spigare; fare la spiga. -
44 ear
Inoun1) ухо2) слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух3) ушко, проушина, дужка, ручка4) rare отверстие, скважинаto be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманиемto give ear to smb. выслушать кого-л.to gain the ear of smb. быть выслушанным кем-л.in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышлоto keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожитьсяup to the ears по уши (в работе и т. п.)to bring a storm about one's ears вызвать бурю негодования; вызвать большие нареканияto have smb.'s ear пользоваться чьим-л. благосклонным вниманиемto set by the ears рассоритьby the ears в ссореto be on one's ear быть раздраженнымto have long (или itching) ears быть любопытнымII1. noun1) колос2) початок (кукурузы)2. verbколоситься* * *(n) ухо* * *1) ухо; слух 2) колос* * *[ɪə] n. ухо, слух; ручка сосуда; ушко, проушина [тех.]; ручка, подвеска, дужка; скважина, отверстие; колос, початок* * *дужкаколоснасторожитьсяпочатокпроушинаручкаслухухоушко* * *I сущ. 1) ухо, ушная раковина 2) а) способность слышать б) музыкальный слух 3) перен. молва II 1. сущ. а) колос (у злаковых) б) амер. кукурузный початок 2. гл. а) о злаковых колоситься б) амер. о кукурузе давать початки, выбрасывать початки -
45 ear
Ⅰear [ɪə] n1) у́хо2) слух;an ear for music музыка́льный слух
;to play by ear игра́ть по слу́ху
;to have a good (bad) ear име́ть хоро́ший (плохо́й) слух
;to strain one's ears напряга́ть слух
3) ушко́, проу́шина, ду́жка, ру́чка4) редк. отве́рстие, сква́жина◊to be all ears преврати́ться в слух; слу́шать с напряжённым внима́нием
;to give ear to smb. вы́слушать кого́-л.
;to gain the ear of smb. быть вы́слушанным кем-л.
;in (at) one ear and out (at) the other в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло
;to keep one's ears open прислу́шаться; навостри́ть у́ши; насторожи́ться
;up to the ears по́ уши ( в работе и т.п.)
;to bring a storm ( или hornets' nest) about one's ears вы́звать бу́рю негодова́ния; вы́звать больши́е нарека́ния
;to have smb.'s ear по́льзоваться чьим-л. благоскло́нным внима́нием
;to set by the ears рассо́рить
;to have long ( или itching) ears быть любопы́тным
Ⅱear [ɪə]1. n1) ко́лос2) поча́ток (кукуру́зы)2. v колоси́ться; дава́ть поча́тки -
46 Ear
subs.P. and V. οὖς, τό.Hearing: P. and V. ἀκοή, ἡ.Give ear, v.: P. παρέχειν τὰ ὦτα.Give ear to: P. and V. ἐνδέχεσθαι (acc. or absol.), P. ὑποδέχεσθαι (acc.), V. ἀκοὴν διδόναι (dat.); see Hear.He is within earshot: V. σύμμετρος γὰρ ὡς κλύειν (Soph., O.R. 84).To within earshot: P. εἰς ἐπήκοον (Xen.).Riding up to within earshot: P. προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι (Thuc. 7, 73).Wishing to hear with their own ears: P. αὐτήκοοι βουληθέντες γένεσθαι (Thuc. 1, 133).Leaning forward a litlle to catch my ear: P. προσκύψας μοι σμικρὸν πρὸς τὸ οὖς (Plat., Euthy. 275E). Set by the ears, v. trans.: Ar. and P. διιστάναι, P. διασπᾶν, πρὸς αὑτοὺς ταράσσειν.——————subs.Be in the ear, v.: P. ἐν ἀκμῇ εἶναι, ἀκμάζειν.In the sprouting of the ear: P. κάλυκος ἐν λοχεύμασι (Æsch., Ag. 1392).About the time when the corn puts forth ears: P. περὶ σίτου ἐκβολήν (Thuc. 4, 1).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ear
-
47 ear
n.1) құлақ2) есту қабілеті3) иненін көзі4) масақto prick one's ears — құлақ тігу, тыңдап қалу
to turn a deaf ear — тыңдамау, көңіл қоймау
over head and ears — бату (жұмысқа, қамқорлыққа)
for one's own private ear, a word in your ear — жасырын, құпия түрде оңаша хабарлау
in at one ear and out at the other — бір құлақтан кіріп, екіншіден шығу, айтқан сөз әсер етпеу
-
48 brain
breɪn
1. сущ.
1) мозг The power of thinking depends upon the brain. ≈ Мыслительная сила зависит от головного мозга. disease of the brain ≈ болезнь мозга dish of brains ≈ мозги (блюдо)
2) обыкн. мн.;
разг. умственные способности, интеллект, разум, рассудок, ум to be in one's right brains ≈ быть в здравом уме out of one's brains ≈ помешанный, не в своем уме to live with one's own brains ≈ жить своим умом the great brains of the world ≈ великие умы человечества on one's brains ≈ в мыслях, на уме brain trust ≈ 'мозговой трест' brain truster ≈ сотрудник 'мозгового треста' brain drain ≈ 'утечка мозгов'
3) разг. 'голова', умница, мыслящая личность brain drainer ≈ ученый, специалист, эмигрировавший в другую страну (где ему предоставляют лучшие условия)
4) разг. электронная вычислительная машина ∙ to beat/puzzle/rack one's brains about/with smth. ≈ ломать себе голову над чем-л. to crack one's brain(s) ≈ спятить, свихнуться to have one's brains on ice разг. ≈ сохранять ледяное спокойствие smth. on the brain ≈ неотвязная мысль to have (got) smb., smth. on the brain ≈ неотступно думать о ком-л., чем-л. an idle brain is the devil's workshop посл. ≈ праздность ума мать всех пороков to make smb.'s brain reel ≈ поразить кого-л. to pick/suck smb.'s brains ≈ использовать чужие мысли to turn smb.'s brain ≈ вскружить кому-л. голову;
сбить кого-л. с толку
2. гл. размозжить голову головной мозг - disease of the * болезнь мозга - to blow out one's *s пустить себе пулю в лоб pl мозги (кушанье) обыкн. pl (разговорное) рассудок, разум;
умственные способности;
интеллект, ум - powerful * могучий ум - use your *s! шевели мозгами!, подумай! - that's beyond my * это выше моего понимания, это недоступно моему уму (a *) (разговорное) умник, умница, "голова", мыслящая личность pl (кинематографический) (профессионализм) киносценарист, автор литературного сценария (профессионализм) электронный мозг (ЭВМ) > to crack one's *(s) спятить, свихнуться > to cudgel one's *s about /with/ smth. ломать себе голову над чем-л. > to have smth. on the * только и думать о чем-л., увлекаться чем-л., помешаться на чем-л. > to make smb.'s * reel поразить /ошеломить/ кого-л. > to pick /to suck/ smb.'s *s использовать чужие мысли, присваивать чужие идеи > to turn smb.'s * вызывать головокружение у кого-л.;
вскружить кому-л. голову > to tax one's * поставить перед собой трудную задачу > to have one's *s on ice сохранять ледяное спокойствие > it soaked into his * ему это стало совершенно ясно, это дошло до его сознания > an idle * is the devil's workshop лень - мать всех пороков размозжить голову an idle ~ is the devil's workshop посл. = праздность ума - мать всех пороков ~ разг. электронная вычислительная машина;
to beat (или to puzzle, to rack) one's brains (about (или with) smth.) ломать себе голову (над чем-л.) brain мозг;
disease of the brain болезнь мозга;
dish of brains мозги (блюдо) ~ размозжить голову ~ рассудок, ум ~ разг. умница, "голова" ~ pl разг. умственные способности ~ разг. электронная вычислительная машина;
to beat (или to puzzle, to rack) one's brains (about (или with) smth.) ломать себе голову (над чем-л.) to crack one's ~(s) спятить, свихнуться;
to have one's brains on ice разг. сохранять ледяное спокойствие brain мозг;
disease of the brain болезнь мозга;
dish of brains мозги (блюдо) brain мозг;
disease of the brain болезнь мозга;
dish of brains мозги (блюдо) to have (got) (smb.), (smth.) on the ~ неотступно думать (о ком-л., чем-л.) ear: to have (smb.'s) пользоваться( чьим-л.) благосклонным вниманием;
to set by the ears рассорить;
by the ears в ссоре ha: ha' сокр. разг. форма от have has: has 3-е л. ед. ч. настоящего времени гл. to have hast: hast уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. to have have: have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д.( в разн. знач.) ~ допускать;
терпеть;
позволять;
I won't have it я не потерплю этого ~ знать, понимать;
he has no Greek он не знает греческого языка;
I have your idea я понял вашу мысль ~ (had) иметь, обладать;
I have a very good flat у меня прекрасная квартира ~ иметь, обладать ~ испытывать( что-л.), подвергаться( чему-л.) ;
to have a pleasant time приятно провести время;
I have a headache у меня болит голова ~ как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю;
to have done сделать ~ разг. мошенничество, обман ~ разг. (употр. в pres. perf. pass.) обмануть;
разочаровать;
you have been had вас обманули ~ победить, взять верх;
he had you in the first game он побил вас в первой партии ~ получать;
добиваться;
we had news мы получили известие;
there is nothing to be had ничего не добьешься ~ с последующим инфинитивом имеет модальное значение: быть должным, вынужденным ( что-л. делать) ~ с существительными, обозначающими еду, имеет значение есть, пить: to have breakfast завтракать;
to have dinner обедать;
to have tea пить чай ~ со сложным дополнением показывает, что действие выполняется не субъектом, выраженным подлежащим, а другим лицом по желанию субъекта, или что оно совершается без его желания: ~ содержать, иметь в составе;
June has 30 days в июне 30 дней;
the room has four windows в комнате четыре окна ~ утверждать, говорить;
as Shakespeare has it как сказано у Шекспира 've: 've сокр. разг. = have to crack one's ~(s) спятить, свихнуться;
to have one's brains on ice разг. сохранять ледяное спокойствие to make (smb.'s) ~ reel поразить (кого-л.) ;
to pick (или to suck) (smb.'s) brains использовать чужие мысли to have (got) (smb.), (smth.) on the ~ неотступно думать (о ком-л., чем-л.) (smth.) on the ~ неотвязная мысль to make (smb.'s) ~ reel поразить (кого-л.) ;
to pick (или to suck) (smb.'s) brains использовать чужие мысли pick: ~ обворовывать, красть;
очищать( карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли shatter ~ = scatter-brain scatter-brain: scatter-brain вертопрах, легкомысленный человек shatter ~ = scatter-brain to turn (smb.'s) ~ вскружить (кому-л.) голову to turn (smb.'s) ~ сбить( кого-л.) с толку -
49 brain
[breɪn]an idle brain is the devil's workshop посл. = праздность ума - мать всех пороков brain разг. электронная вычислительная машина; to beat (или to puzzle, to rack) one's brains (about (или with) smth.) ломать себе голову (над чем-л.) brain мозг; disease of the brain болезнь мозга; dish of brains мозги (блюдо) brain размозжить голову brain рассудок, ум brain разг. умница, "голова" brain pl разг. умственные способности brain разг. электронная вычислительная машина; to beat (или to puzzle, to rack) one's brains (about (или with) smth.) ломать себе голову (над чем-л.) to crack one's brain(s) спятить, свихнуться; to have one's brains on ice разг. сохранять ледяное спокойствие brain мозг; disease of the brain болезнь мозга; dish of brains мозги (блюдо) brain мозг; disease of the brain болезнь мозга; dish of brains мозги (блюдо) to have (got) (smb.), (smth.) on the brain неотступно думать (о ком-л., чем-л.) ear: to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием; to set by the ears рассорить; by the ears в ссоре ha: ha' сокр. разг. форма от have has: has 3-е л. ед. ч. настоящего времени гл. to have hast: hast уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. to have have: have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д. (в разн. знач.) brain допускать; терпеть; позволять; I won't have it я не потерплю этого brain знать, понимать; he has no Greek он не знает греческого языка; I have your idea я понял вашу мысль brain (had) иметь, обладать; I have a very good flat у меня прекрасная квартира brain иметь, обладать brain испытывать (что-л.), подвергаться (чему-л.); to have a pleasant time приятно провести время; I have a headache у меня болит голова brain как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю; to have done сделать brain разг. мошенничество, обман brain разг. (употр. в pres. perf. pass.) обмануть; разочаровать; you have been had вас обманули brain победить, взять верх; he had you in the first game он побил вас в первой партии brain получать; добиваться; we had news мы получили известие; there is nothing to be had ничего не добьешься brain с последующим инфинитивом имеет модальное значение: быть должным, вынужденным (что-л. делать) brain с существительными, обозначающими еду, имеет значение есть, пить: to have breakfast завтракать; to have dinner обедать; to have tea пить чай brain со сложным дополнением показывает, что действие выполняется не субъектом, выраженным подлежащим, а другим лицом по желанию субъекта, или что оно совершается без его желания: brain содержать, иметь в составе; June has 30 days в июне 30 дней; the room has four windows в комнате четыре окна brain утверждать, говорить; as Shakespeare has it как сказано у Шекспира 've: 've сокр. разг. = have to crack one's brain(s) спятить, свихнуться; to have one's brains on ice разг. сохранять ледяное спокойствие to make (smb.'s) brain reel поразить (кого-л.); to pick (или to suck) (smb.'s) brains использовать чужие мысли to have (got) (smb.), (smth.) on the brain неотступно думать (о ком-л., чем-л.) (smth.) on the brain неотвязная мысль to make (smb.'s) brain reel поразить (кого-л.); to pick (или to suck) (smb.'s) brains использовать чужие мысли pick: brain обворовывать, красть; очищать (карманы); to pick and steal заниматься мелкими кражами; to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли shatter brain = scatter-brain scatter-brain: scatter-brain вертопрах, легкомысленный человек shatter brain = scatter-brain to turn (smb.'s) brain вскружить (кому-л.) голову to turn (smb.'s) brain сбить (кого-л.) с толку -
50 ear
[ɪə] I n1) ву́хо2) слухshe has an ear for music — у не́ї музика́льний слух
3) ру́чка, ду́жка ( предмета)ear of a pitcher — ву́шко (ру́чка) гле́ка
to be all ears — ду́же ува́жно слу́хати
to give ear to — слу́хати; вислу́хувати
over head and ears перен. — (аж) по са́мі ву́ха
II 1. nto set by the ears — посвари́ти
1) колосо́к ( про злаки)2) амер. кача́н ( кукурудзи)2. vколоси́тися -
51 рассорить
совер.;
(кого-л.) set at variance;
set to quarreling, cause a quarrel between;
set by the ears, set at loggerheads идиом.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассорить
-
52 Mischief
subs.Evil: P. and V. κακόν, τό.Ill-doing: P. and V. πανουργία, ἡ, P. κακουργία, ἡ.Piece of mischief: P. κακούργημα, τό.Do ( a person) a mischief: P. and V. βλάπτειν (acc.), κακοῦν (acc.), κακουργεῖν (acc.), ἀδικεῖν (acc.), Ar. and V. πημαίνειν (acc.) (also Plat. but rare P.); see Injure.Make mischief between, set by the ears: Ar. and P. διιστάναι (acc.).I fear she may be up to some mischief: Ar. δέδοικα μή τι δρᾷ νεώτερον (Eccl. 338).Sauciness: P. and V. ὕβρις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mischief
-
53 wolf
- cry wolf -
54 ear
I iə noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) oreja2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) oído•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears
II iə noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) espigaear n1. oreja2. oído3. espigatr[ɪəSMALLr/SMALL]1 SMALLANATOMY/SMALL oreja2 (sense) oído\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby ear de oídoto be all ears ser todo,-a oídosto be out on one's ear encontrarse de patitas en la calleto be up to one's ears in something estar hasta el cuello de algoto have a good ear for something tener oído para algoto have the ear of somebody hacerse escuchar por alguiento go in at one ear and out at the other entrarle por un oído y salirle por el otroto keep one's ear to the ground estar al corrienteto play something by ear tocar algo de oídoto play it by ear figurative use improvisarto turn a deaf ear hacer oídos sordossomebody's ears are burning le silban los oídos a alguienear lobe lóbuloear, nose and throat specialist otorrinolaringólogo,-aear shell oreja de marear trumpet trompetillathick ear bofetada————————tr[ɪəSMALLr/SMALL]1 (of cereal) espigaear ['ɪr] n1) : oído m, oreja finner ear: oído internobig ears: orejas grandes2)ear of corn : mazorca f, choclo mn.• asa* s.f.• espiga s.f.• espigón s.m.• mazorca s.f.• oreja s.f.• oído s.m.ɪr, ɪə(r)1)the inner/middle/outer ear — el oído interno/medio/externo
her ears must be burning — le deben estar ardiendo las orejas or zumbando los oídos
to be all ears — ser* todo oídos
to be wet behind the ears — estar* verde, no tener* experiencia
to fall down about o around one's ears: the house is falling down around our ears la casa se nos está viniendo abajo or cayendo a pedazos; to fall on deaf ears caer* en oídos sordos; to give somebody a thick ear (colloq) darle* una torta or un moquete a alguien (fam); to go in one ear and out the other (colloq): it just goes in one ear and out the other me/te/le entra por un oído y me/te/le sale por el otro; to have/keep one's ear to the ground mantenerse* atento; to lend an ear to somebody prestarle atención a alguien; to prick up one's ears \<\<person\>\> aguzar* el oído, parar la(s) oreja(s) (AmL fam); ( lit) \<\<dog/horse\>\> levantar or (AmL) parar las orejas; to set something on its ear (AmE) causar revuelo en algo, revolucionar algo; to turn a deaf ear to somebody/something — hacer* oídos sordos a alguien/algo
b) ( sense of hearing) (no pl) oído mto have a good ear for music/languages — tener* oído para la música/los idiomas
to play something by ear — tocar* algo de oído
to play it by ear: I don't know what I'm going to say, I'll just have to play it by ear — no sé que voy a decir, ya veré llegado el momento or sobre la marcha
2) ( of corn) espiga f
I [ɪǝ(r)]1. N1) (Anat) (=outer part) oreja f; (=rest of organ) oído m•
he could not believe his ears — no daba crédito a sus oídos•
he was grinning from ear to ear — la mueca le llegaba de oreja a oreja•
he whispered in her ear — le susurró al oído•
he was looking for a sympathetic ear — buscaba a alguien que le escuchara•
a word in your ear — una palabra en confianza- be all ears- bend sb's ear- close or shut one's ears to sththey closed or shut their ears to everything that was being said — hicieron caso omiso de todo lo que se dijo
- fall or crash down around or about one's ears- fall on deaf ears- have/keep one's ears to the ground- have sb's ear- lend an earthey're always willing to lend an ear and offer advice — siempre están dispuestos a escuchar y dar consejos
- listen with half an ear- be out on one's earif you don't work harder, you'll be out on your ear — como no arrimes más el hombro te verás en la calle *
- pin back one's ears- give sb a thick ear- be up to one's ears- have money/houses coming out of one's earsI had football/pizza coming out of my ears — el fútbol/la pizza me salía por las orejas, estaba harto de fútbol/pizza
- be wet behind the earscauliflower, deaf, flea, pig, box II, 1.2) (=sense of hearing) oído m•
to play sth by ear — (lit) tocar algo de oídowe don't know what to expect, we'll just have to play it by ear — (fig) no sabemos a qué atenernos, tendremos que improvisar sobre la marcha
•
she has an ear for languages — tiene oído para los idiomas2.CPDear infection N — infección f de oído
ear, nose and throat department N — sección f de otorrinolaringología
ear, nose and throat specialist N — otorrinolaringólogo(-a) m / f
ear trumpet N — trompetilla f acústica
II
[ɪǝ(r)]N [of cereal] espiga f* * *[ɪr, ɪə(r)]1)the inner/middle/outer ear — el oído interno/medio/externo
her ears must be burning — le deben estar ardiendo las orejas or zumbando los oídos
to be all ears — ser* todo oídos
to be wet behind the ears — estar* verde, no tener* experiencia
to fall down about o around one's ears: the house is falling down around our ears la casa se nos está viniendo abajo or cayendo a pedazos; to fall on deaf ears caer* en oídos sordos; to give somebody a thick ear (colloq) darle* una torta or un moquete a alguien (fam); to go in one ear and out the other (colloq): it just goes in one ear and out the other me/te/le entra por un oído y me/te/le sale por el otro; to have/keep one's ear to the ground mantenerse* atento; to lend an ear to somebody prestarle atención a alguien; to prick up one's ears \<\<person\>\> aguzar* el oído, parar la(s) oreja(s) (AmL fam); ( lit) \<\<dog/horse\>\> levantar or (AmL) parar las orejas; to set something on its ear (AmE) causar revuelo en algo, revolucionar algo; to turn a deaf ear to somebody/something — hacer* oídos sordos a alguien/algo
b) ( sense of hearing) (no pl) oído mto have a good ear for music/languages — tener* oído para la música/los idiomas
to play something by ear — tocar* algo de oído
to play it by ear: I don't know what I'm going to say, I'll just have to play it by ear — no sé que voy a decir, ya veré llegado el momento or sobre la marcha
2) ( of corn) espiga f -
55 dead
ded
1. прил.
1) а) мертвый, бездыханный;
умерший, скончавшийся to drop dead ≈ неожиданно умереть( от сердечного приступа) The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. ≈ По приезде в больницу врач объявил, что он скончался. to rise from the dead ≈ восстать из мертвых, воскреснуть б) дохлый ∙ Syn: deceased, defunct, departed, extinct, lifeless, expired, perished;
no longer living, having no life Ant: existent, living
2) неживой, безжизненный;
неодушевленный Scientists believe that Mercury is a dead planet. ≈ Ученые полагают, что Меркурий - мертвая планета. Syn: lifeless, inorganic, inanimate;
incapable of life;
devoid of life, having no life
3) неподвижный
4) утративший, потерявший основное свойство dead lime ≈ гашеная известь dead steam ≈ отработанный пар dead volcano ≈ потухший вулкан
5) а) неисправный, недействующий, неработающий;
заглохший( о двигателе) The battery was dead and the car wouldn't start. ≈ Аккумулятор разрядился, и автомобиль не завелся. Syn: inoperative, inactive;
not working, not responsive;
out of operation б) неэффективный, непродуктивный;
неиспользуемый The company's lack of profits is the result of too much dead capital. ≈ Отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте. Syn: unproductive, ineffectual, unused;
unemployed, unprofitable, stagnant
6) сухой, увядший( о растениях)
7) неплодородный( о почве)
8) потерявший чувствительность, онемевший My fingers are dead. ≈ У меня онемели пальцы.
9) а) безжизненный, вялый, безразличный( о человеке) б) однообразный, неинтересный, унылый;
вялый, безжизненный;
лишенный красок, тусклый That color looks dead next to your skin. ≈ По сравнению с твоим лицом это лицо очень бледное. dead season ≈ мертвый сезон;
экон. застой( в делах), спад деловой активности ∙ Syn: dull, lacklustre, unexciting, vapid, flat, insipid
10) вымерший;
вышедший из употребления( о законе, обычае и т. п.) A language that is no longer spoken is called a dead language. ≈ Язык, на котором больше не говорят, называют мертвым языком. Syn: defunct, extinct;
obsolete;
no longer in use
11) вышедший из игры
12) полный, совершенный;
точный The arrow hit at dead center. ≈ Стрела попала точно в яблочко. dead certainty ≈ полная уверенность dead faint ≈ полная потеря сознания, глубокий обморок Syn: exact, unerring, precise
13) употр. для усиления: to be dead with hunger ≈ умирать с голоду
14) полигр. негодный
15) горн. непроветриваемый( о выработке) ;
застойный( о воздухе)
16) горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого
17) электр. не находящийся под напряжением dead wire ≈ провод не под током ∙ the quick and the dead ≈ живые и мертвые to play dead ≈ не реагировать dead above the ears амер.;
разг. ≈ тупой, глупый as dead as a doornail (as mutton, as a nit) ≈ без каких-л. признаков жизни dead and gone dead gold dead horse dead hours dead leaf dead marines dead men
2. сущ.
1) (the dead) мн.;
коллект. умершие, покойники
2) глухая пора
3) разг. не востребованное адресатом или не доставленное письмо
3. нареч.
1) вполне, полностью, совершенно, совсем dead against Syn: completely, entirely
2) употр. для усиления до смерти, крайне, совершенно dead tired ≈ до смерти усталый( собирательнле) мертвые, умершие, покойники - the * and the living мертвые и живые - to rise from the * восстать из мертвых - to raise smb. from the * воскресить кого-л. глухая пора - the * of winter глухая зимняя пора - in the * of night глубокой ночью, в глухую полночь( разговорное) письмо, не востребованное адресатом (сленг) (американизм) бездельник, паразит( горное) пустая порода мертвый;
умерший;
дохлый - * body труп - * cat дохлая кошка - to drop * on the floor замертво упасть на пол - to shoot smb. * застрелить кого-л. - to beat smb. * забить кого-л. - he is * and gone он давно умер - he is * and done for он умер, с ним все кончено - he is а * man ему крышка, он приговорен, ему конец связанный со смертью - * list список погибших - * news известие о смерти;
черная весть - * march похоронный марш безжизненный;
как у мертвеца - * eyes мертвенный взор - а face * with fright лицо, помертвевшее от страха погибший, кончившийся - the past is * прошлого не вернешь - my doubts are * мои сомнения рассеялись увядший;
погибший - * flowers увядшие цветы - * leaves засохшие листья из сухих листьев, веток и т. п. - * hedge забор из хвороста, плетень неодушевленный, неживой - * matter неживая материя;
неорганическое вещество лишенный признаков жизни, бесплодный, пустой - * sand бесплодные пески - * soil бесплодная почва, мертвая земля онемевший, потерявший чувствительность - my fingers have gone * у меня онемели пальцы - his feel have gone * он перестал чувствовать ступни бесчувственный, безразличный;
слепой или глухой - * to shame бесстыдный, забывший всякий стыд - * to all feelings бесчувственный, черствый - he is * to reason он глух к голосу рассудка - he is * to pity ему неведомо чувство жалости негодный, непригодный, утративший основное свойство или функцию, потерявший силу - * match негодная, незагоревшаяся спичка - * steam отработанный пар - * street тупик - * track заброшенная дорога - * mine заброшенная шахта - * volcano потухший вулкан - * ball слабый мяч - * tube of toothpaste пустой тюбик из-под зубной пасты - * channel слепой рукав реки;
старица;
заводь - * capital мертвый капитал - the river is * река пересохла - the line has gone * линия отключилась, телефон отключился - the phone went * трубку повесили - her lips have gone * она перестала отвечать на его поцелуи, ее губы стали мертвыми безвкусный - * beer безвкусное пиво - * wine пресное вино погасший, потухший - * cigar потухшая сигара - * coal погасшие угли фальшивый, ложный - * door фальшивая дверь недействующий, вышедший из употребления;
устаревший - * forms отжившие формы - * law недействующий закон - * customs обычаи, ушедшие в прошлое - * and gone давно прошедший вышедший из употребления вымерший, древний - * village древнее поселение - * language мертвые языки глухой тусклый - * surface тусклая поверхность - * gold матовое золото - * colour мертвенный цвет вялый, апатичный - * response вялая реакция - * description невыразительное описание оцепенелый глухой;
унылый, однообразный, скучный - * season мертвый сезон;
глухая пора - * hours of the night глухие часы ночи - business begins to grow * начинается застой в делах лишенный движения, неподвижный;
недвижный, недвижимый, застывший - * air застывший воздух не двигающийся, стоящий на месте - he has gone * он остановился как вкопанный остановившийся;
бездействующий - * needle неподвижная магнитная стрелка - * spindle( техническое) неподвижный вал - * motor заглохший двигатель - to make * (электротехника) обесточить, выключить( эмоционально-усилительно) полный, совершенный, глубокий, крайний - * stop полная остановка - he came to а * stop он остановился как вкопанный - * sleep мертвый сон - * faint глубокий обморок;
потеря сознания - to fall in a * faint упасть без чувств - * hush мертвая тишина - * calm мертвый штиль - * certainty полная уверенность - * secret великая тайна - in * earnest совершенно серьезно - I am in * earnest я совсем не шучу, мне не до шуток - * failure полная неудача, полный провал;
фиаско( эмоционально-усилительно) смертельно, ужасно - to be * with hunger умирать с голоду;
быть голодным как волк - to be * with cold промерзнуть до костей (коммерческое) убыточный - * loss чистая потеря, чистый убыток - * rent рента, выплачиваемая арендатором независимо от того, разрабатывает он арендуемые недра или нет - * loan убыточный заем( спортивное) вышедший из игры - * ball мяч, который не засчитывается (юридическое) лишенный прав;
пораженный в правах( физическое) поглощающий звуки (полиграфия) негодный;
использованный( горное) непроветриваемый, застойный;
неподвижный (горное) пустой, не содержащий полезного ископаемого;
непродуктивный - * rock пустая порода - * coal некоксующийся уголь( электротехника) не находящийся под напряжением, выключенный - * wire отключенный провод - * contact разомкнутый контакт > * ball верный мяч;
> * shot меткий выстрел;
стрелок, не делающий промаха;
снайпер;
> he was the *est shot in the county он был лучшим стрелком в графстве;
> * dog (сленг) ни на что не годный, никчемный человек;
ненужная вещь;
> * duck (американизм) конченный человек;
> * marines пустые винные бутылки;
> * spit точная копия;
> D. Sea Apple красивый, но гнилой плод;
> * above the ears, * from the neck up (американизм) (сленг) глуп как пробка;
> * to the world в бесчувственном состоянии, без сознания;
спящий мертвым сном;
мертвецки пьяный;
> * as а door nail /as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit/ без каких-л. признаков жизни, бездыханный;
вышедший из употребления, исчезнувший без следа;
утративший силу, превратившийся в мертвую букву (о договоре и т. п.) > * in the water( морское) потерявший ход, без хода;
на мели, в безвыходном положении;
> over my * body! (только) через мой труп, ни за что на свете!;
этому не бывать!;
> not to be seen * лучше умереть чем...;
испытывать омерзение( к чему-л.) > more * than alive смертельно усталый;
> * men don't bite, * men tell no tales (пословица) мертвый не скажет( эмоционально-усилительно) до смерти, крайне;
совершенно - * asleep спящий мертвым /непробудным/ сном - * broke обанкротившийся, разорившийся в пух и прах - * straight идеально прямой - * sure полностью уверенный - * calm совершенно спокойный - * drunk мертвецки пьяный;
в стельку пьяный - * small крохотный - * tired уставший до смерти - * gone on smb. безумно влюбленный в кого л. - to cut smb. * полностью игнорировать кого-л.;
не обращать никакого внимания на кого-л.;
бойкотировать кого-л. точно, ровно, прямо - * square hole абсолютно квадратное отверстие - * against решительно против - I'm * against this plan я решительно против этого плана - * ahead точно вперед - in 28 seconds * ровно через 28 секунд - coming * towards us идущий прямо на нас не двигаясь - to stop * прирасти к месту (диалектизм) умирать;
терять силы (диалектизм) охлаждаться( диалектизм) губить, умерщвлять( диалектизм) лишать жизненной силы, ослаблять;
заглушать as ~ as a doornail (или as mutton, as a nit) без каких-л. признаков жизни ~ употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь;
to be dead with hunger умирать с голоду to come to a ~ stop остановиться как вкопанный dead безжизненный, вялый;
безразличный (to - к чему-л.) ~ вышедший из игры;
dead ball шар, который не считается ~ вышедший из употребления (о законе, обычае) ~ вышедший из употребления ~ глухая пора;
in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
in the dead of winter глубокой зимой ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь;
to be dead with hunger умирать с голоду ~ вчт. заблокированный ~ заглохший, не работающий;
the motor is dead мотор заглох ~ застойный ~ лишенный прав ~ мертвый ~ мертвый, умерший;
дохлый ~ эл. не находящийся под напряжением;
dead wire провод не под током;
dead above the ears амер. разг. тупой, глупый ~ полигр. негодный ~ недействующий ~ неодушевленный, неживой ~ неплодородный (о почве) ~ неподвижный ~ непригодный ~ горн. непроветриваемый (о выработке) ;
застойный (о воздухе) ~ однообразный, унылый;
неинтересный;
dead season мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности;
dead time простой (на работе) ~ онемевший, нечувствительный;
my fingers are dead у меня онемели пальцы ~ вчт. пассивный ~ полностью, совершенно ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ пораженный в правах ~ потерявший силу ~ горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого ~ сухой, увядший (о растениях) ~ (the ~) pl собир. умершие, покойники ~ устаревший ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ утративший основное свойство ~ утративший основную функцию ~ эл. не находящийся под напряжением;
dead wire провод не под током;
dead above the ears амер. разг. тупой, глупый ~ against как раз в лицо( о ветре) ~ against решительно против ~ and gone давно прошедший ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ вышедший из игры;
dead ball шар, который не считается ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ centre мертвая точка dead-point: dead-point =dead centre ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ colour жив. грунтовка ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ earth эл. полное заземление ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания faint: ~ обморок, потеря сознания;
dead faint полная потеря сознания, глубокий обморок ~ gold матовое золото ~ ground воен., ав. мертвое пространство ~ heat спорт. одновременный финиш;
финиш грудь в грудь ~ horse работа, за которую было заплачено вперед ~ hours глухие часы ночи ~ leaf ав. падение листом ~ letter не применяющийся, но и не отмененный закон ~ letter письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему letter: dead ~ юр. не применяющееся, но не отмененное постановление dead ~ юр. не применяющийся, но не отмененный закон dead ~ письмо, не доставленное адресату dead ~ письмо, не востребованное адресатом ~ lift геодезическая высота подъема ~ lift напрасное усилие( при подъеме тяжести) ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ load тех. мертвый груз;
собственный вес, вес конструкции;
постоянная нагрузка ~ march похоронный марш ~ marines (или men) разг. пустые винные бутылки ~ reckoning мор., ав. навигационное счисление (пути) ~ однообразный, унылый;
неинтересный;
dead season мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности;
dead time простой (на работе) season: the dead (или the offthe dull) ~ мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности ~ set полный решимости;
he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву ~ set решимость ~ set охот. (мертвая) стойка ~ short эл. полное короткое замыкание ~ shot стрелок, не дающий промаха ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ однообразный, унылый;
неинтересный;
dead season мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности;
dead time простой (на работе) time: dead ~ время задержки dead ~ время запаздывания dead ~ время простоя dead ~ мертвое время ~ time element звено запаздывания ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ wall стр. глухая стена ~ weight стр. мертвый груз;
вес конструкции ~ weight мор. полная грузоподъемность( судна), дедвейт ~ window архит. фальшивое окно, глухое окно ~ эл. не находящийся под напряжением;
dead wire провод не под током;
dead above the ears амер. разг. тупой, глупый ~ set полный решимости;
he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву ~ глухая пора;
in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
in the dead of winter глубокой зимой ~ глухая пора;
in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
in the dead of winter глубокой зимой more ~ that alive ужасно усталый ~ заглохший, не работающий;
the motor is dead мотор заглох ~ онемевший, нечувствительный;
my fingers are dead у меня онемели пальцы -
56 music
noun1) Musik, diemake music — Musik machen; musizieren
set or put something to music — etwas vertonen od. in Musik setzen
be music to somebody's ears — (fig. coll.) Musik in jemandes Ohren sein (ugs.); see also academic.ru/26108/face">face 2. 3)
sheet of music — Notenblatt, das
* * *['mju:zik] 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) die Musik; Musik-...2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) die Noten (pl.)•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) das Musical- musically- musician* * *mu·sic[ˈmju:zɪk]n no plit is \music to my ears oh, das ist Musik in meinen Ohrenpop \music Popmusik frock 'n' roll \music Rock 'n' Roll mclassical \music klassische Musikto make \music Musik machen, musizierento put on \music [etwas] Musik auflegento study \music Musik studierento read \music Noten lesen* * *['mjuːzɪk]nMusik f; (of voice) Musikalität f; (= written score) Noten pldo you use music? — spielen/singen Sie nach Noten?
* * *music [ˈmjuːzık] s1. Musik f:music for wind Blasmusik;play music Musik machen, musizieren;shall I put on some music? soll ich ein bisschen Musik machen?;that’s music to my ears das ist Musik in meinen Ohren;2. a) Musikstück n, Komposition fb) koll Kompositionen pl3. Noten(blatt) pl(n):play from music vom Blatt spielen;can you read music? kannst du Noten lesen?4. koll Musikalien pl5. fig Musik f, Wohllaut m, Gesang m:the music of the birds der Gesang der Vögel6. Musikalität f7. JAGD Geläute n, Gebell n der Jagdhunde8. (Musik-)Kapelle f, Orchester nmus. abk1. museum2. music3. musical4. musician* * *noun1) Musik, diemake music — Musik machen; musizieren
piece of music — Musikstück, das; Musik, die
set or put something to music — etwas vertonen od. in Musik setzen
be music to somebody's ears — (fig. coll.) Musik in jemandes Ohren sein (ugs.); see also face 2. 3)
sheet of music — Notenblatt, das
* * *n.Musik -en f. -
57 ear
I noun1) Ohr, dasbe out on one's ear — (fig. coll.) auf der Straße stehen (ugs.)
up to one's ears in work/debt — bis zum Hals in Arbeit/Schulden
have a word in somebody's ear — jemandem ein Wort im Vertrauen sagen
keep one's ears open — (fig.) die Ohren offenhalten
have/keep an ear to the ground — sein Ohr ständig am Puls der Masse haben (ugs. scherzh.)
be[come] all ears — [plötzlich] ganz Ohr sein
go in [at] one ear and out [at] the other — (coll.) zum einen Ohr herein, zum anderen wieder hinausgehen
have an ear or a good ear/no ear for music — ein [gutes]/kein Gehör für Musik haben
II nounplay by ear — (Mus.) nach dem Gehör spielen; see also academic.ru/56066/play">play 3. 1)
(Bot.) Ähre, dieear of corn — Kornähre, die
* * *I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) das Ohr2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) das Gehör•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) die Ähre* * *ear1[ɪəʳ, AM ɪr]nto have good \ears gute Ohren [o ein feines Gehör] habento grin/smile from \ear to \ear von einem Ohr zum anderen grinsen/strahlen fam3.▶ to be all \ears ganz Ohr sein▶ to close one's \ears to sth etw ignorieren▶ to be up to one's \ears in debt/work bis über die Ohren in Schulden/Arbeit stecken▶ to gain the \ear of sb bei jdm Gehör finden▶ to give sb a thick \ear esp BRIT jdm ein paar hinter die Ohren geben fam, jdm eine runterhauen fam▶ to have the \ear of sb jds Vertrauen haben▶ to keep one's \ears open die Ohren offenhalten▶ to listen with half an \ear [nur] mit halbem Ohr zuhörenear2[ɪəʳ, AM ɪr]* * *I [ɪə(r)]nto keep an ear to the ground — die Ohren aufsperren or offen halten
she was listening with only half an ear — sie hörte nur mit halbem Ohr zu
to be up to one's ears in debt/work — bis über beide or die Ohren in Schulden/Arbeit stecken
it all came crashing down around his ears (fig) — um ihn herum brach alles zusammen
to bend sb's ear (inf) — jdn vollquatschen (inf), jdn vollsülzen (sl)
2) (= sense of hearing) Gehör nt, Ohr ntIIn(of grain, plant) Ähre f; (of maize) Kolben m* * *ear1 [ıə(r)] s1. ANAT Ohr n:it sounds wrong to my ears für meine Ohren klingt das falsch2. fig Gehör n, Ohr n:have a good ear ein feines Gehör oder gute Ohren haben;a) musikalisches Gehör haben,b) Sinn für Musik haben;play by ear nach dem Gehör spielen; → Bes Redew3. fig Gehör n, Aufmerksamkeit f:she has his ear er hört auf sie;4. Henkel m, Griff m5. Öhr n, Öse f6. TECH Tragöse fbe all ears for sth sich etwas genau anhören;be on one’s ears umg blau sein;be up to the ( oder one’s) ears in debt (work) bis über die Ohren in Schulden (Arbeit) sitzen oder stecken;bend sb’s ears umga) jemandem die Ohren vollquatschen,fall on deaf ears auf taube Ohren stoßen;find a sympathetic ear ein offenes Ohr finden;he’d give his ears umg er würde alles geben ( for für), er würde alles dafür geben ( to be, etc zu sein etc);it goes in (at) one ear and out (at) the other das geht zum einen Ohr herein und zum andern wieder hinaus;have a word in sb’s ear jemandem etwas im Vertrauen sagen;a) sein Ohr leihen (dat),b) ein offenes Ohr haben für play it by ear improvisieren, von Fall zu Fall entscheiden;he set them by the ears er brachte sie gegeneinander auf;smile from ear to ear von einem Ohr zum andern strahlen;turn a deaf ear to die Ohren verschließen vor (dat); → bend B 1, block B 5, box2 A, B, clip1 A 10, flea A, music 1, prick B 6, thick A 4, wall Bes Redew, wet A 1ear2 [ıə(r)] s* * *I noun1) Ohr, dasbe out on one's ear — (fig. coll.) auf der Straße stehen (ugs.)
up to one's ears in work/debt — bis zum Hals in Arbeit/Schulden
keep one's ears open — (fig.) die Ohren offenhalten
have/keep an ear to the ground — sein Ohr ständig am Puls der Masse haben (ugs. scherzh.)
be[come] all ears — [plötzlich] ganz Ohr sein
go in [at] one ear and out [at] the other — (coll.) zum einen Ohr herein, zum anderen wieder hinausgehen
have an ear or a good ear/no ear for music — ein [gutes]/kein Gehör für Musik haben
II nounplay by ear — (Mus.) nach dem Gehör spielen; see also play 3. 1)
(Bot.) Ähre, dieear of corn — Kornähre, die
* * *n.Ohr -en n.Öhr -e n. -
58 dead
[ded]as dead as a doornail (или as mutton, as a nit) без каких-л. признаков жизни dead употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь; to be dead with hunger умирать с голоду to come to a dead stop остановиться как вкопанный dead безжизненный, вялый; безразличный (to - к чему-л.) dead вышедший из игры; dead ball шар, который не считается dead вышедший из употребления (о законе, обычае) dead вышедший из употребления dead глухая пора; in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь; in the dead of winter глубокой зимой dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь; to be dead with hunger умирать с голоду dead вчт. заблокированный dead заглохший, не работающий; the motor is dead мотор заглох dead застойный dead лишенный прав dead мертвый dead мертвый, умерший; дохлый dead эл. не находящийся под напряжением; dead wire провод не под током; dead above the ears амер. разг. тупой, глупый dead полигр. негодный dead недействующий dead неодушевленный, неживой dead неплодородный (о почве) dead неподвижный dead непригодный dead горн. непроветриваемый (о выработке); застойный (о воздухе) dead однообразный, унылый; неинтересный; dead season мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности; dead time простой (на работе) dead онемевший, нечувствительный; my fingers are dead у меня онемели пальцы dead вчт. пассивный dead полностью, совершенно dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead пораженный в правах dead потерявший силу dead горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого dead сухой, увядший (о растениях) dead (the dead) pl собир. умершие, покойники dead устаревший dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead утративший основное свойство dead утративший основную функцию dead эл. не находящийся под напряжением; dead wire провод не под током; dead above the ears амер. разг. тупой, глупый dead against как раз в лицо (о ветре) dead against решительно против dead and gone давно прошедший dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead вышедший из игры; dead ball шар, который не считается dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead centre мертвая точка dead-point: dead-point =dead centre dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead colour жив. грунтовка dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead earth эл. полное заземление dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания dead полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания faint: dead обморок, потеря сознания; dead faint полная потеря сознания, глубокий обморок dead gold матовое золото dead ground воен., ав. мертвое пространство dead heat спорт. одновременный финиш; финиш грудь в грудь dead horse работа, за которую было заплачено вперед dead hours глухие часы ночи dead leaf ав. падение листом dead letter не применяющийся, но и не отмененный закон dead letter письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему letter: dead dead юр. не применяющееся, но не отмененное постановление dead dead юр. не применяющийся, но не отмененный закон dead dead письмо, не доставленное адресату dead dead письмо, не востребованное адресатом dead lift геодезическая высота подъема dead lift напрасное усилие (при подъеме тяжести) dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead load тех. мертвый груз; собственный вес, вес конструкции; постоянная нагрузка dead march похоронный марш dead marines (или men) разг. пустые винные бутылки dead reckoning мор., ав. навигационное счисление (пути) dead однообразный, унылый; неинтересный; dead season мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности; dead time простой (на работе) season: the dead (или the offthe dull) dead мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности dead set полный решимости; he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву dead set решимость dead set охот. (мертвая) стойка dead short эл. полное короткое замыкание dead shot стрелок, не дающий промаха dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead однообразный, унылый; неинтересный; dead season мертвый сезон; эк. застой (в делах), спад деловой активности; dead time простой (на работе) time: dead dead время задержки dead dead время запаздывания dead dead время простоя dead dead мертвое время dead time element звено запаздывания dead употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный dead утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан dead wall стр. глухая стена dead weight стр. мертвый груз; вес конструкции dead weight мор. полная грузоподъемность (судна), дедвейт dead window архит. фальшивое окно, глухое окно dead эл. не находящийся под напряжением; dead wire провод не под током; dead above the ears амер. разг. тупой, глупый dead set полный решимости; he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву dead глухая пора; in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь; in the dead of winter глубокой зимой dead глухая пора; in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь; in the dead of winter глубокой зимой more dead that alive ужасно усталый dead заглохший, не работающий; the motor is dead мотор заглох dead онемевший, нечувствительный; my fingers are dead у меня онемели пальцы -
59 ear
I [ıə] n1. ухо2. 1) слухto grate on smb.'s ears - резать слух
the distant roll of thunder reached our ears - мы услышали отдалённые раскаты грома
his pronunciation offends English ears - от его произношения англичанина коробит
2) музыкальный слухto play by ear - играть по слуху [см. тж. ♢ ]
3. pl верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п.4. ручка (сосуда и т. п.)6. тех.1) ушко, проушина2) подвеска, дужка3) редк. скважина; отверстие7. эл. зажим для контактного провода8. pl амер. сл. любительская радиостанция♢
to turn a deaf ear - не слушать, не вникатьto lend /to give/ an ear (to) - выслушать кого-л.
he gave ear to this prudent advice - он прислушался к этому благоразумному совету
to have smb.'s ear - пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием
to win /to gain/ smb.'s ear - добиться, чтобы тебя выслушали
to be all ears - обратиться в слух, слушать с напряжённым вниманием
in at one ear and out at the other - в одно ухо вошло, в другое вышло
to bring a storm about one's ears - навлечь на себя бурю негодования /град упрёков/
over head and ears, head over ears. up to the ears - по уши; ≅ по горло
he is up to his ears in the conspiracy - он самым непосредственным образом замешан в заговоре
not for one's ears - ни за что; ≅ ни за какие коврижки
I would give my ears for smth. /to do smth./ - я бы дал /пошёл на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./
to bend smb.'s ear - амер. надоедать кому-л. скучным разговором; ≅ зудеть
he will bend your ear for hours if given the chance - держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит
on one's ear - в состоянии раздражения, в негодовании
the insults really put me on my ear - эти оскорбления окончательно вывели меня из себя
to have /to keep/ an ear to the ground - быть всегда в курсе событий
to pin smb.'s ears back - избить /исколотить/ кого-л.; ≅ все уши оборвать кому-л.
to play by (the) ear - принимать решение по ходу дела; действовать по обстоятельствам; ≅ там видно будет, что делать [см. тж. 2, 2)]
IIto prick up one's ears - насторожиться, быть начеку
1. [ıə] n1) колос2) початок ( кукурузы)2. [ıə] v1) колоситься, выбрасывать колос2) давать початки -
60 ear
См. также в других словарях:
set by the ears — phrasal : to cause to quarrel * * * set by the ears To set violently against each other • • • Main Entry: ↑ear … Useful english dictionary
set by the ears — set one person against another, cause a dispute between two people … English contemporary dictionary
Up to the ears — Ear Ear, n. [AS. e[ a]re; akin to OFries. [ a]re, [ a]r, OS. ?ra, D. oor, OHG. ?ra, G. ohr, Icel. eyra, Sw. [ o]ra, Dan. [ o]re, Goth. auso, L. auris, Lith. ausis, Russ. ukho, Gr. ?; cf. L. audire to hear, Gr. ?, Skr. av to favor, protect. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
About the ears — Ear Ear, n. [AS. e[ a]re; akin to OFries. [ a]re, [ a]r, OS. ?ra, D. oor, OHG. ?ra, G. ohr, Icel. eyra, Sw. [ o]ra, Dan. [ o]re, Goth. auso, L. auris, Lith. ausis, Russ. ukho, Gr. ?; cf. L. audire to hear, Gr. ?, Skr. av to favor, protect. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
By the ears — Ear Ear, n. [AS. e[ a]re; akin to OFries. [ a]re, [ a]r, OS. ?ra, D. oor, OHG. ?ra, G. ohr, Icel. eyra, Sw. [ o]ra, Dan. [ o]re, Goth. auso, L. auris, Lith. ausis, Russ. ukho, Gr. ?; cf. L. audire to hear, Gr. ?, Skr. av to favor, protect. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
by the ears — adverb : in or into discord set the whole neighborhood by the ears … Useful english dictionary
set, sit — Predominantly a transitive verb, set means to put, to place : Set the box on the floor, please. Sit is predominantly an intransitive verb with a basic meaning of to place oneself : When I sit down, you come and sit beside me. Set used for sit,… … Dictionary of problem words and expressions
The Mars Volta — on stage at the Vegoose Festival. Background information Origin El Paso, Texas, United States … Wikipedia
The Brian Conley Show — Format Comedy Presented by Brian Conley Starring Fern Britton (1992 1993) John Sachs (1993 1995) Country of origin … Wikipedia
The Baby-sitters Club — (BSC) is a series of novels written by Ann M. Martin and published by Scholastic between 1986 and 2000, that sold 17 milllon copies.[1] Many of the novels were ghostwritten, including 43 by Peter Lerangis.[2] However, Ann Martin wrote the first… … Wikipedia
The Masters Apprentices — Origin Adelaide, South Australia, Australia Genres R B, pop/rock, psychedelic/progressive Years active 1965–1972, 1987–1991, 1994–1995, 1997, 2001–2002 … Wikipedia