-
1 pig
{pig}
I. 1. прасе, свиня, прасенце, свинче, свинско месо (особ. младо)
in PIG прасна
2. свинска кожа
3. прен. свиня
to make a PIG of oneself преяждам, натъпквам се
4. тех. слитък, блок, балванка, кюлче
5. чугун
6. sl. полицай, таен агент
when PIGs (begin to) fly на куково лято
PIGs might fly никак не e вероятно, стават и чудеса
in a PIGs eye sl. съвсем не, разбира се, че не
PIGs in clover парвенюта
to be/lie like PIGs in clover живея си царски/на ален фес
to buy a PIG in a poke купувам нещо слепешката/без да гo видя, поемам задължение, без да преценя последствията
II. 1. прася се, опрасвам се
2. to PIG it живея като в кочина, тъпча се като свиня
to PIG together тъпчем се като в кочина* * *{pig} n 1. прасе, свиня; прасенце, свинче; свинско месо (особ. мл(2) {pig} v (-gg-) 1. прася се, опрасвам се; 2. to pig it живея кат* * *свинче; свиня; прасенце; прасе; егоист;* * *1. i. прасе, свиня, прасенце, свинче, свинско месо (особ. младо) 2. ii. прася се, опрасвам се 3. in a pigs eye sl. съвсем не, разбира се, че не 4. in pig прасна 5. pigs in clover парвенюта 6. pigs might fly никак не e вероятно, стават и чудеса 7. sl. полицай, таен агент 8. to be/lie like pigs in clover живея си царски/на ален фес 9. to buy a pig in a poke купувам нещо слепешката/без да гo видя, поемам задължение, без да преценя последствията 10. to make a pig of oneself преяждам, натъпквам се 11. to pig it живея като в кочина, тъпча се като свиня 12. to pig together тъпчем се като в кочина 13. when pigs (begin to) fly на куково лято 14. прен. свиня 15. свинска кожа 16. тех. слитък, блок, балванка, кюлче 17. чугун* * *pig [pig] I. n 1. прасе, свиня; прасенце, свинче; in \pig прасна; \pig farm свиневъдна ферма; \pig breeding свиневъдство; to buy a \pig in a poke купувам нещо слепешката; поемам задължение, без да предвидя последствията; to bring o.'s \pigs to a pretty ( to the wrong) market правя лоша сделка; обърквам си работата; to make a \pig of o.s. преяждам; \pigs in clover парвенюта; they look at one another like stuck \pigs те се гледат враждебно (неприязнено); when \pigs begin to fly на куково лято, никога; to go \pigs and whistles разорявам се, обезценявам се, изпарявам се (прен.); a \pig of a job разг. дяволски трудна работа; make a \pig's ear of s.th. разг. оплесквам, изпортвам; to be \pig-in-the-middle разг. между чука и наковалнята съм; on the \pig' back ирл. преуспял, уредил се; 2. младо свинско (месо); roast \pig печено прасенце; 3. разг. "свиня", "прасе"; егоист, мизерник; мръсен, лаком човек, мърльо; 4. тех. балванка, слитък, свинка, брус, кюлче; чугун; калъп, форма (за отливане); 5. жп бутащ, помощен локомотив за опашката на влака; 6. sl полицай; таен агент; провокатор; 7. ав. sl аеростат; 8. контейнер за радиоактивни материали; II. v 1. опрасва се (за свиня); 2. разг.: to \pig (it) сгъстявам се, живея натясно с много хора; живея като в кочина; 3. разг. тъпча се, набивам ( храна) (с out). -
2 ♦ pig
♦ pig /pɪg/n. [cu]1 (zool., Sus) porco ( in genere); ( Sus scrofa) maiale; suino: roast pig, maiale arrostito; carne di maiale arrosto NOTA D'USO: - pig o pork?-2 (fig., spreg.) maiale; porco: to make a pig of oneself, mangiare come un porco; ingozzarsi; greedy pig, maiale; mangione; dirty pig, maiale; sudicione5 (fis. nucl.) contenitore schermato● (metall.) pig bed, letto di colata per lingotti □ ( gergo naut., USA) pig-boat, sottomarino □ pig breeder (o farmer), allevatore di maiali □ pig breeding, allevamento di suini □ pig-eyed, dagli occhi porcini □ ( cucina) pig's feet, zampetti di maiale □ (fam.) pig-headed, cocciuto; testardo □ (metall.) pig iron, ghisa ( di prima fusione), ghisa grezza; ( anche) ghisa in pani □ pig-making, il preparare (salare, tritare, insaccare, ecc.) la carne di maiale □ (fam.) a pig of a job, un lavoraccio; un compito ingrato □ pig production, produzione della carne di maiale □ pig pudding, migliaccio; sanguinaccio □ pig's wash ► pigwash □ (fig.) to bring one's pigs to the wrong market, far fiasco; fare un cattivo affare; fallire in un'impresa □ (fig.) to buy a pig in a poke, comprare alla cieca (o a scatola chiusa) □ (fam.) to make a pig's ear of st., incasinare qc. □ to be an obstinate pig, essere testardo come un mulo □ (fam.) Don't be a pig!, non fare la carogna! □ ( per esprimere incredulità, meraviglia) Pigs might fly, ma sì: quando gli asini voleranno!(to) pig /pɪg/A v. t.B v. i.● (fam.) to pig it, vivere come maiali ( nella sporcizia, nella miseria) □ ( slang USA) to pig out, mangiare come un maiale; abbuffarsi; ingozzarsi; strippare: to pig out on chocolates, ingozzarsi di cioccolatini. -
3 pig
1 noun∎ pigs might fly! quand les poules auront des dents!;∎ you made a real pig's ear of that ça, vous avez fait du beau!;∎ he made a pig's ear of laying the carpet il a posé la moquette comme un vrai sagouin;∎ to buy a pig in a poke acheter chat en poche∎ to eat like a pig manger comme un cochon ou un porc;∎ to make a pig of oneself se goinfrer, s'empiffrer∎ to live like pigs vivre dans une écurie ou porcherie∎ fascist pig! sale fasciste!;∎ the dirty pig! quel chameau!;∎ what a selfish pig! quel sale égoïste!∎ it's a real pig of a job ce travail est un véritable cauchemar;∎ cleaning the oven is a pig of a job c'est vraiment chiant de nettoyer le four;∎ the filing cabinet was a pig to move ça a été vachement difficile de déplacer le classeur∎ the pigs les flics mpl, les poulets mpl∎ to pig oneself (on sth) s'empiffrer (de qch), se goinfrer (de qch)(sow) mettre bas, cochonner►► pig farm porcherie f, élevage m de porcs;pig iron fonte f brute;Pig Latin = argot codé utilisé en milieu scolaire, ≃ javanais m;Cookery pig's trotter pied m de porc -
4 pig
pig [pɪg]1. nouna. cochon m, porc m• to make a pig of o.s. s'empiffrer (inf)3. compounds* * *[pɪg]1) ( animal) porc m, cochon m2) (colloq) ( greedy) goinfre (colloq) m; ( dirty) cochon/-onne (colloq) m/f; ( nasty) sale type (colloq) m3) (colloq) péjthe pigs — les flics (colloq) mpl
•Phrasal Verbs:- pig out••in a pig's eye! — (colloq) US mon œil! (colloq)
to make a pig's ear of something — bousiller (colloq) quelque chose
-
5 pig
A n2 ○ fig péj ( greedy) goinfre ○ m ; ( dirty) cochon/-onne ○ m/f ; ( nasty) sale type ○ m, salaud ◑ m ; to eat/live like a pig ( dirtily) manger/vivre comme un cochon ; to make a pig of oneself manger comme un goinfre ○, se goinfrer ○ ; you pig! ( greedy person) quel goinfre ○ ! ; ( dirty person) tu es un cochon ○ ! ; ( nasty person) tu es vache ○ ! ;B vi [sow] mettre bas.to buy a pig in a poke acheter chat en poche ; pigs might fly le jour où les poules auront des dents! ; in a pig's eye ○ ! US mon œil ○ ! ; to make a pig's ear of sth bousiller ○ qch ; to pig it ○ vivre comme un cochon.■ pig out se goinfrer ○, s'empiffrer ○ (on de). -
6 pig
pig [pɪg]1. n1) (молода́я) свинья́; подсви́нок; поросёнок;2) свини́на; порося́тина3) разг. свинья́, наха́л4) разг. неря́ха, грязну́ля5) тех. болва́нка, чу́шка; брусо́к6) сл. полице́йский7) до́лька, ло́мтик ( апельсина)8) ав. жарг. аэроста́т загражде́ния◊to make a pig of oneself объеда́ться, обжира́ться
;to buy a pig in a poke ≅ покупа́ть кота́ в мешке́
;pigs might fly шутл. ≅ быва́ет, что коро́вы лета́ют
2. v1) пороси́ться2) разг. жа́дно есть3):to pig it жить те́сно и неую́тно, юти́ться
-
7 pig
/pig/ * danh từ - lợn heo - thịt lợn; thịt lợn sữa =roast pig+ thịt lợn quay - (thông tục) người phàm ăn; người bẩn thỉu; người khó chịu; người thô tục; người quạu cọ - thoi kim loại (chủ yếu là gang) - khoanh cam - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) cảnh sát; mật thám, chỉ điểm, cớm !to buy a pig in a poke - mua vật gì mà không được trông thấy (biết) rõ, mua trâu vẽ bóng !to bring one's pigs to a fine (a pretty the wrong) market - làm ăn thất bại !to make a pig of oneself - ăn phàm, ăn tham, ăn uống thô tục như lợn !pigs might fly - biết đâu lại chẳng có chuyện thần kỳ xảy ra !please the pigs -(đùa cợt) lạy trời!, lạy chúa tôi! * ngoại động từ - đẻ (lợn) * nội động từ - đẻ con (lợn) - ở bẩn lúc nhúc như lợn !to pig it - ở bẩn lúc nhúc như lợn -
8 pig
bush pig кустарниковый кабан, кистеухая свинья, речная свинья, Potamochoerusguinea pig морская свинка, Cavia porcellussnuffing pig морская свинья, PhocaenaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > pig
-
9 pig
- pig
- n1. чушка; болванка
2. скребок; ёрш
3. чистить скребком [ершом]
- scouring pig
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
10 pig
-
11 pig it
-
12 pig
-
13 pig
piɡ
1. noun1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) cerdo, puerco2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) cerdo, guarro, puerco, marrano•- piggy
2. adjective(like a pig's: piggy eyes.) de cerdo- piglet- piggyback
- pigheaded
- pigheadedness
- pigskin
- pigsty
- pigswill
- pigtail
- pigs might fly
pig n cerdotr[pɪg]1 SMALLZOOLOGY/SMALL cerdo, puerco, marrano2 pejorative (ill-mannered person) cerdo, puerco, cochino; (glutton) glotón,-ona, tragón,-ona, comilón,-ona3 (difficult thing) mierda4 slang (policeman) madero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpigs might fly cuando las ranas críen peloto buy a pig in a poke darle a alguien gato por liebreto make a pig of oneself pegarse un atracón, darse un atracón, ponerse las botasto make a pig's ear of something hacer una verdadera chapuza con algopig farm granja porcinapig iron hierro en lingotespig ['pɪg] n1) hog, swine: cerdo m, -da f; puerco m, -ca f2) slob: persona f desaliñada; cerdo m, -da f3) glutton: glotón m, -tona fn.• cerdo s.m.• chancho s.m.• cochino s.m.• galápago s.m.• gorrino s.m.• guarro s.m.• lechón s.m.• marrano s.m.• puerco s.m.
I pɪg1) (Agr, Zool) cerdo m, chancho m (AmL)a pig in a poke: you've bought yourself a pig in a poke te han dado gato por liebre; pigs might fly o if pigs had wings cuando las ranas críen pelo (fam), la semana de tres jueves (fam); to make a pig's ear of something — (BrE colloq) hacer* algo muy mal or (CS fam) como la mona
2)a) ( obnoxious person) (colloq) cerdo, -da m,f (fam)b) ( glutton) (colloq) glotón, -tona m,f, angurriento, -ta m,f (CS fam)to make a pig of oneself — darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
c) ( policeman) (pej & sl) policía m, mono m (Esp arg & pey), tombo m (Col, Ven fam & pej), paco m (Chi fam & pey), cana m (RPl arg & pey), tira (Méx fam & pey)
II
- gg- transitive verbto pig it — (colloq) (AmE) compartir la cama
Phrasal Verbs:- pig out[pɪɡ]1. N1) cerdo m, chancho m (LAm)- buy a pig in a poke- sell sb a pig in a poke2) * (=person) (dirty, nasty) cerdo(-a) * m / f, puerco(-a) * m / f, chancho(-a) * m / f (LAm); (greedy) comilón(-ona) * m / f, tragón(-ona) * m / fyou pig! — hum ¡bandido!
- make a pig of o.s.3) ** (=policeman) poli * m4) * (=sth difficult or unpleasant)5) (Metal) lingote m2.VT3.CPDpig farmer N — criador(a) m / f de cerdos
- pig out* * *
I [pɪg]1) (Agr, Zool) cerdo m, chancho m (AmL)a pig in a poke: you've bought yourself a pig in a poke te han dado gato por liebre; pigs might fly o if pigs had wings cuando las ranas críen pelo (fam), la semana de tres jueves (fam); to make a pig's ear of something — (BrE colloq) hacer* algo muy mal or (CS fam) como la mona
2)a) ( obnoxious person) (colloq) cerdo, -da m,f (fam)b) ( glutton) (colloq) glotón, -tona m,f, angurriento, -ta m,f (CS fam)to make a pig of oneself — darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
c) ( policeman) (pej & sl) policía m, mono m (Esp arg & pey), tombo m (Col, Ven fam & pej), paco m (Chi fam & pey), cana m (RPl arg & pey), tira (Méx fam & pey)
II
- gg- transitive verbto pig it — (colloq) (AmE) compartir la cama
Phrasal Verbs:- pig out -
14 pig
pɪɡ
1. сущ.
1) поросенок;
(молодая) свинья (может расширенно обозначать как домашних, так и диких животных) pigs grunt, oink ≈ поросята хрюкают pigs squeal ≈ поросята визжат A young pig is a piglet. ≈ Про поросенка говорят - piglet. A female pig is a sow. ≈ Про свинью говорят - sow. A male pig is a boar. ≈ Про кабана говорят - boar. in pig sucking pig suckling pig
2) поросятина, (реже) свинина roast pig ≈ жареный поросенок
3) перен.;
груб. свинья ( как оскорбление в адрес человека или даже вещи) You are a greedy pig! ≈ Ты жадная свинья! I'm not demeaning myself to reply to you, pig. ≈ Я не унижусь до ответа тебе, свинья The car became a pig to start. ≈ Эта машина свински берет с места.
4) в качестве грубого прозвища представителей некоторых профессий, обычно - полицейских
5) перен.;
груб. свинья (о грязнуле, неряхе)
6) мн. используется предикативно - как резкое возражение Pigs to you! ≈ А вот фиг вам!
7) тех. болванка, чушка;
об отливке необработанного металла
8) долька плода цитрусовых ∙ pig board ≈ серфинг pig-boat ≈ подводная лодка pig's breakfast ≈ нечто неаппетитное или отталкивающее pig's ear ≈ пиво( рифмуется с beer) pig-market pig's whisper please the pigs ≈ ≈ если повезет to make a pig of oneself ≈ объедаться, обжираться to buy a pig in a poke ≈ покупать кота в мешке in less than a pig's whisper( амер. whistle) ≈ моментально, в два счета a pig in the middle ≈ между двух огней on the pig's back, on the pig's ear ≈ на коне
2. гл.
1) пороситься Syn: farrow
2) (to pig it) жить по-свински, в грязи, в тесноте You may have to pig it for a time while the repairs get finished. ≈ Вам, вероятно, придется пожить в тесноте пока не закончиться ремонт. As a child, I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom. ≈ В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сестрами.
3) набивать(ся) битком свинья;
боров;
кабан;
свиноматка - in * супоросая - to keep *s держать свиней подсвинок, (большой) поросенок поросятина - roast * жареный поросенок поросятина;
поросеночек (разговорное) свинья, нахал, наглец - he is a greedy * он жаден как свинья - don't be a *! не будь свиньей - what a *! какой нахал! - what a selfish *! какой /ну и/ эгоист! - he is an obstinate * он упрям как осел( разговорное) неряха, грязнуля - he is a regular little * он ужасная грязнуля (разговорное) (американизм) распущенная женщина, девка( разговорное) долька апельсина или чеснока (полиграфия) (жаргон) печатник (сленг) сыщик( сленг) провокатор( сленг) полицейский офицер;
полицейский;
блюститель закона (тж. the P.) полиция( сленг) реакционер, консерватор;
твердолобый - male chauvinist * сторонник дискриминации женщин (техническое) болванка;
чушка;
брусок( техническое) изложница, литейная форма( техническое) чугун кабан (глыба льда) (авиация) (жаргон) "колбаса", аэростат заграждения( сленг) (плохая) скаковая лошадь( сленг) кожаный бумажник пороситься жить по-свински, в грязи, в тесноте (тж. to * it, to * together) спать в тесноте, в грязи - the only hole where they could * for the night это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь селить в тесноте - women and children were *ged in a small room женщин и детей поместили в крошечной комнатке жить безалаберно, не думая о завтрашнем дне > a *'s whisper хрюканье;
короткий промежуток времени > in less than a *'s whisper /(амер) whistle/ моментально, в два счета > in a *'s eye (сленг) никогда!, ни за что! (тк. в ответе) > please the *s если все будет благополучно;
при благоприятных обстоятельствах > cold * окатывание водой /сдергивание одеяла со/ спящего (чтобы разбудить его) > * between two sheets( американизм) бутерброд с ветчиной > a * in the middle между двух огней > *s in blankets запеченные или зажаренные в тесте сосиски;
жареные устрицы, куриная печень и т. п., завернутые в ломтики бекона > *s in clover без забот, припеваючи;
как сыр в масле кататься;
вид игры в мраморные шарики > happy as a * in muck ужасно счастливый;
обалдевший от счастья > to make a * of oneself объедаться, обжираться > to eat like a * жадно есть > to bleed like a (stuck) * сильно кровоточить, обливаться кровью;
истекать кровью > to stare like a stuck * вытаращить глаза;
смотреть как баран на новые ворота > to sweat like a * обливаться потом > to snore like a * in the sun громко храпеть > to carry one's *s to (another) market делать( новую) попытку > to drive /to bring/ one's *s to a fine /to a pretty/ market (ироничное) потерпеть неудачу;
просчитаться > to make a *'s ear (out of smth.) делать что-л. из рук вон плохо, халтурить > he made a *'s ear of repairing his car он там такое натворил с ремонтом машины > this work's a real *'s ear эта работа ни к черту не годится > to buy a * in a poke /bag/ покупать кота в мешке > to pull the wrong * by the tail (американизм) напасть на ложный след;
обвинять не того, кого следует > to pull the wrong * by the ear совершить ошибку;
опростоволоситься > when *s begin to fly после дождика в четверг;
когда рак на горе свистнет > *s might fly чего только на свете не бывает > *s might /could/ fly if they had wings бывает, что и коровы летают;
если бы да кабы( шотландское) глиняный горшок или кувшин > *s and whistles мелочи;
всякая ерунда > to go to *s and whistles разориться;
разрушиться;
пойти прахом to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают guinea ~ "подопытный кролик" pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения;
in pig супоросая (о свинье) ;
to make a pig of oneself объедаться, обжираться ~ тех. болванка, чушка;
брусок ~ долька, ломтик (апельсина) ~ разг. неряха, грязнуля ~ пороситься ~ шутл. свинина;
поросятина ~ разг. свинья, нахал ~ (молодая) свинья;
подсвинок;
поросенок swine: swine (pl без измен.) уст. = pig ~ to ~ it разг. жить тесно и неуютно, ютиться to buy a ~ in a poke = покупать кота в мешке;
pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают -
15 pig
I1. [pıg] n1. 1) свинья; боров; кабан; свиноматка2) подсвинок, (большой) поросёнок2. 1) поросятина2) шутл. поросятина; поросёночек3. разг. свинья, нахал, наглецdon't be a pig! - не будь свиньёй!
what a pig! - какой нахал!
what a selfish pig! - какой /ну и/ эгоист!
he is an obstinate pig - ≅ он упрям как осёл
4. разг.1) неряха, грязнуля2) амер. распущенная женщина, девка5. разг. долька апельсина или чеснока6. полигр. жарг. печатник7. сл.1) сыщик2) провокатор3) полицейский офицер; полицейский; блюститель закона4) (тж. the Pig) полиция8. сл. реакционер, консерватор; ≅ твердолобый9. тех.1) болванка; чушка; брусок2) метал. изложница, литейная форма3) метал. чугун10. кабан ( глыба льда)11. ав. жарг. «колбаса», аэростат заграждения12. сл. (плохая) скаковая лошадь13. сл. кожаный бумажник2. [pıg] v1. пороситься2. 1) жить по-свински, в грязи, в тесноте (тж. to pig it, to pig together)2) спать с тесноте, в грязиthe only hole where they could pig for the night - это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь
3) селить в теснотеwomen and children were pigged in a small room - женщин и детей поместили в крошечной комнатке
4) жить безалаберно, не думая о завтрашнем дне♢
a pig's whisper - а) шутл. хрюканье; б) короткий промежуток времениin less than a pig's whisper /амер. whistle/ - моментально, в два счёта
in a pig's eye - сл. никогда!, ни за что! (тк. в ответе)
please the pigs - шутл. если всё будет благополучно; при благоприятных обстоятельствах
cold pig - окатывание водой /сдёргивание одеяла со/ спящего ( чтобы разбудить его)
pig between two sheets - амер. бутерброд с ветчиной
pigs in blankets - а) запечённые или зажаренные в тесте сосиски; б) жареные устрицы, куриная печень и т. п., завёрнутые в ломтики бекона
pigs in clover - а) без забот, припеваючи; ≅ как сыр в масле кататься; б) вид игры в мраморные шарики
happy as a pig in muck - ужасно счастливый; обалдевший от счастья
to make a pig of oneself - объедаться, обжираться
to bleed like a (stuck) pig - сильно кровоточить, обливаться кровью; истекать кровью
to stare like a stuck pig - вытаращить глаза; ≅ смотреть как баран на новые ворота
to drive /to bring/ one's pigs to a fine /to a pretty/ market - ирон. потерпеть неудачу; просчитаться
to make a pig's ear (out of smth.) - делать что-л. из рук вон плохо, халтурить
he made a pig's ear out of repairing his car - он там такое натворил с ремонтом машины
to buy a pig in a poke /bag/ - ≅ покупать кота в мешке
to pull the wrong pig by the tail - амер. напасть на ложный след; обвинять не того, кого следует
to pull the wrong pig by the ear - совершить ошибку; опростоволоситься
when pigs begin to fly - ≅ после дождика в четверг; когда рак на горе свистнет
pigs might fly - ≅ чего только на свете не бывает
II [pıg] n шотл.pigs might /could/ fly if they had wings - ≅ бывает, что и коровы летают; если бы да кабы
глиняный горшок или кувшин♢
pigs and whistles - мелочи; всякая ерундаto go to pigs and whistles - разориться; разрушиться; пойти прахом
-
16 pig
1. n свинья; боров; кабан; свиноматкаpork pig — свинья, забиваемая для получения свинины
2. n подсвинок, поросёнок3. n шутл. поросятина; поросёночек4. n разг. свинья, нахал, наглец5. n разг. неряха, грязнуля6. n разг. амер. распущенная женщина, девка7. n разг. разг. долька апельсина или чеснока8. n разг. полигр. жарг. печатник9. n сл. сыщик10. n сл. провокатор11. n сл. полицейский офицер; полицейский; блюститель закона12. n сл. полиция13. n сл. сл. реакционер, консерватор14. n тех. болванка; чушка; брусок15. n тех. метал. изложница, литейная форма16. n тех. метал. чугун17. n тех. ав. жарг. «колбаса», аэростат заграждения18. n тех. сл. скаковая лошадь19. n тех. сл. кожаный бумажник20. v пороситься21. v жить по-свински, в грязи, в тесноте22. v спать с тесноте, в грязиthe only hole where they could pig for the night — это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь
23. v селить в тесноте24. v жить безалаберно, не думая о завтрашнем днеplease the pigs — если всё будет благополучно; при благоприятных обстоятельствах
happy as a pig in muck — ужасно счастливый; обалдевший от счастья
to make a pig of oneself — объедаться, обжираться
to bleed like a pig — сильно кровоточить, обливаться кровью; истекать кровью
to stare like a stuck pig — вытаращить глаза;
25. n шотл. глиняный горшок или кувшинto go to pigs and whistles — разориться; разрушиться; пойти прахом
Синонимический ряд:1. cormorant (noun) cormorant; glutton; wolf2. hog (noun) boar; hog; oinker; piglet; porker; shoat; sow; swine; tusker -
17 pig
noun1) Schwein, dasbuy a pig in a poke — (fig.) die Katze im Sack kaufen
2) (coll.) (greedy person) Vielfraß, der (ugs.); (dirty person) Ferkel, das (ugs.); (unpleasant person) Schwein, das (derb)make a pig of oneself — (overeat) sich (Dat.) den Bauch od. Wanst vollschlagen (salopp)
* * *[piɡ] 1. noun1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) das Schwein2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) das Schwein•- academic.ru/55466/piggy">piggy2. adjective(like a pig's: piggy eyes.) Schweine-...- piglet- piggyback
- pigheaded
- pigheadedness
- pigskin
- pigsty
- pigswill
- pigtail
- pigs might fly* * *[pɪg]I. nyou greedy \pig! du Vielfraß!to make a [real] \pig of oneself fressen wie ein Scheunendrescher famyou \pig! du Schwein!6.▶ and \pigs might fly ( prov: unlikely) da müsste schon ein Wunder geschehen; (not believable) wer's glaubt, wird selig; (never) wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallenII. vt<- gg->* * *[pɪg]1. n1) Schwein ntpigs might fly ( Brit prov ) — wers glaubt, wird selig
in a pig's eye ( US inf ) — du spinnst wohl! (inf)
to make a pig of oneself — sich (dat) den Bauch vollschlagen (inf), kräftig zulangen
3) (inf: awkward thing) fieses Ding (inf)2. vt3. vrto pig oneself (inf) — sich vollstopfen (inf)
* * *pig [pıɡ]A s1. Schwein n:sow in pig trächtige Sau;the sow is in pig die Sau ist trächtig;buy a pig in a poke fig die Katze im Sack kaufen;pigs might fly bes hum da müsste schon ein Wunder geschehen2. umg peja) Fresssack mb) Ferkel n, Schwein n (unanständiger oder schmutziger Mensch):make a pig of o.s. sich den Bauch vollschlagen3. umg peja) Ekel n, Brechmittel n (Person)b) Dickschädel m (Person)c) Scheißding n4. sla) Bulle m pej (Polizist)b) US Schlampe f5. TECHa) Massel f, (Roheisen)Barren mb) Roheisen nc) Block m, Mulde f (besonders Blei)B v/i1. frischen, ferkeln (Junge werfen)2. → C 1C v/t2. umg verdrücken:* * *noun1) Schwein, daspigs might fly — (iron.) da müsste schon ein Wunder geschehen
buy a pig in a poke — (fig.) die Katze im Sack kaufen
2) (coll.) (greedy person) Vielfraß, der (ugs.); (dirty person) Ferkel, das (ugs.); (unpleasant person) Schwein, das (derb)make a pig of oneself — (overeat) sich (Dat.) den Bauch od. Wanst vollschlagen (salopp)
* * *n.Schwein -e n. -
18 pig
1. n1) свиня; порося2) поросятина; свинина3) розм. нахаба, свиня4) розм. нечепура, замазура5) амер. розбещена жінка; повійниця6) друк., розм. друкар7) сищик; провокатор8) розм. поліцай; поліцейський9) тех. болванка; чушка11) глечикpig between two sheets — амер. бутерброд з шинкою
pig breaker — мет. чушколом
pig Islander — австрал., розм. новозеландець
pigs in clover — амер. задоволений усім
pig's whisper — жарт. рохкання; короткий проміжок часу
cold pig — обливання водою сплячого, стягання ковдри зі сплячого (щоб розбудити його)
happy as a pig in muck — страшенно щасливий, очманілий від щастя
please the pigs — жарт. якщо все буде гаразд (благополучно); за сприятливих умов
to bleed like a pig — дуже кровоточити; стікати кров'ю
to carry pigs to market — робити спробу, намагатися щось зробити
to make a pig of oneself — об'їдатися, обжиратися
to stare like a stuck pig — вирячити (витріщити) очі; дивитися як баран на нові ворота
2. v1) пороситися2) жити по-свинському (в тісноті, в бруді)3) поселяти в тісноті4) спати в бруді (в тісноті)* * *I n1) свиня; кабан; свиноматка2) поросятина; поросятина; поросятко3) свиня, нахаба4) нечупара, замазура; cл. розпусна жінка, дівка5) часточка апельсина або часнику6) пoлiгp.; жapг. друкар7) cл. детектив; провокатор; поліцейський офіцер; поліцейський; охоронець закону; ( the Pig) поліція8) cл. реакціонер, консерватор9) тex. болванка; чушка; брусок; метал. виливниця, ливарна форма; метал. чавун10) кабан ( брила льоду)11) aв.; жapг. "ковбаса", аеростат загородження12) cл. ( поганий) скаковий кінь13) cл. шкіряний гаманецьII [pig] v1) поросится2) жити по-свинському, у бруді, в тісноті (to pig it, to pig together); спати в тісноті, у бруді; селити в тісноті; жити безладно, не думаючи про завтрашній деньIII n; діал.глиняний горщик або глечик -
19 pig
[pɪg] 1. сущ.1)а) свинья; боров; кабанpigs grunt / oink — свиньи хрюкают
A young pig is a piglet. — Про поросёнка говорят - "piglet".
A female pig is a sow. — Про свинку говорят - "sow".
A male pig is a boar. — Про хряка говорят - "boar".
- in pigб) амер.; = piglet2) поросятина, ( реже) свинина3) груб. свинья, скотина, сволочьI'm not demeaning myself to reply to you, pig. — Я не унижусь до ответа тебе, свинья.
4) разг. свинья, поросёнок (о грязнуле, неряхе)5) груб.б) провокаторв) легавый ( полицейский); ( the Pigs) полиция6) тех. болванка, чушка об отливке необработанного металла7) брит.; разг. напряг (какая-л. трудность)We had a pig of a game. — С игрой у нас вышла заморочка.
8) амер.; груб. шлюха, потаскуха•- pig's breakfastpigboat — амер.; разг. подводная лодка
- pig's ear
- pig market
- pig's whisper••to make a pig of oneself — объедаться, обжираться
to make a pig's ear of smth. / out of smth. — делать что-л. из рук вон плохо
in less than a pig's whisper / амер. whistle — моментально, в два счёта
a pig in the middle разг. — между двух огней
on the pig's back, on the pig's ear — на коне
Pigs to you ! австрал. — А вот фиг тебе!
2. гл.please the pigs шутл. — если повезёт
1) разг. жадно есть, лопатьHe's pigged all the biscuits. — Он сожрал всё печенье.
2) ( pig it) разг. жить по-свински, в грязи, в теснотеAs a child, I always wanted a room of my own, but had to pig it together with my sisters in one small bedroom. — В детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сёстрами.
You may have to pig it for a time while the repairs get finished. — Вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт.
3) пороситьсяThe sow pigged three weeks ago. — Свинья опоросилась три недели назад.
Syn:•- pig out -
20 pig
[pɪɡ]to buy a pig in a poke = покупать кота в мешке; pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают guinea pig "подопытный кролик" pig ав. жарг. аэростат заграждения; in pig супоросая (о свинье); to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения; in pig супоросая (о свинье); to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig ав. жарг. аэростат заграждения; in pig супоросая (о свинье); to make a pig of oneself объедаться, обжираться pig тех. болванка, чушка; брусок pig долька, ломтик (апельсина) pig разг. неряха, грязнуля pig пороситься pig шутл. свинина; поросятина pig разг. свинья, нахал pig (молодая) свинья; подсвинок; поросенок swine: swine (pl без измен.) уст. = pig pig to pig it разг. жить тесно и неуютно, ютиться to buy a pig in a poke = покупать кота в мешке; pigs might fly шутл. = бывает, что коровы летают
См. также в других словарях:
PIG — (Heb. חֲזִיר, ḥazir). Included in the Pentateuch among the unclean animals prohibited as food is the pig which, although cloven footed, is a nonruminant (Lev. 11:7; Deut. 16:8). It is the sole unclean animal mentioned as possessing these… … Encyclopedia of Judaism
Pig — steht für: Parlamentsinformationsgesetz, Gesetze, die die Informationspflichten der Landesregierung gegenüber dem Landtag zum Gegenstand haben PIG Stadtmagazin, in Göppingen Pig (engl. Schwein) steht für: Blodwyn Pig, eine britische Rockgruppe… … Deutsch Wikipedia
pig — [pig] n. pl. pigs or pig [ME pigge, orig., young pig (replacing OE swin) < OE * picga, as in picgbread, mast, pig s food] 1. any swine, esp. the unweaned young of the thick bodied domesticated species (Sus scrofa): see HOG (sense 1) 2. meat… … English World dictionary
Pig — Pig, n. [Cf. D. big, bigge, LG. bigge, also Dan. pige girl, Sw. piga, Icel. p[=i]ka.] 1. The young of swine, male or female; also, any swine; a hog. Two pigges in a poke. Chaucer. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) Any wild species of the genus {Sus}… … The Collaborative International Dictionary of English
PIG — steht für: Parlamentsinformationsgesetz, Gesetze, die die Informationspflichten der Landesregierung gegenüber dem Landtag zum Gegenstand haben PIG Stadtmagazin, in Göppingen proximales (körpernahes) Interphalangealgelenk Pig (engl. Schwein) steht … Deutsch Wikipedia
pig — ► NOUN 1) a domesticated mammal with sparse bristly hair and a flat snout, kept for its meat. 2) a wild animal related to the domestic pig. 3) informal a greedy, dirty, or unpleasant person. 4) informal, derogatory a police officer. 5) an oblong… … English terms dictionary
pig — (n.) probably from O.E. *picg, found in compounds, ultimate origin unknown. Originally young pig (the word for adults was swine). Another Old English word for pig was fearh, related to furh furrow, from PIE *perk dig, furrow (Cf. L. porc us pig,… … Etymology dictionary
pig|gy — «PIHG ee», noun, plural gies, adjective, gi|er, gi|est. –n. a little pig. –adj. like a pig; piggish: »Henry VIII…is even piggier (Punch) … Useful english dictionary
Pig — Pig, n. A piggin. [Written also {pigg}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pig — Pig, v. t. & i. [imp. & p. p. {Pigged}; p. pr. & vb. n. {Pigging}.] 1. To bring forth (pigs); to bring forth in the manner of pigs; to farrow. [1913 Webster] 2. To huddle or lie together like pigs, in one bed. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pig — der; s, s <aus gleichbed. engl. pig> (ugs. abwertend) Polizist … Das große Fremdwörterbuch