-
1 sciupato
sciupato agg. 1. ( ridotto in cattivo stato) abîmé. 2. ( sgualcito) froissé, fripé, chiffonné. 3. ( sprecato) perdu: fatica sciupata peine perdue; tempo sciupato temps perdu, perte de temps. 4. ( malandato) mal en point, en mauvais état: l'ho travato sciupato je l'ai vu mal en point. -
2 sciupato
sciupato agg 1) испорченный, изношенный; потрепанный( тж перен) 2) растраченный tempo sciupato -- напрасно потраченное время 3) исхудалый, истощенный ti trovo un po' sciupata -- а ты, на мой взгляд, немного похудела -
3 sciupato
sciupato agg 1) испорченный, изношенный; потрёпанный (тж перен) 2) растраченный tempo sciupato — напрасно потраченное время 3) исхудалый, истощённый ti trovo un po' sciupata — а ты, на мой взгляд, немного похудела -
4 sciupato
persona drawncosa worn out* * *sciupato agg.1 spoilt; damaged; worn-out: un libro sciupato, a damaged book; abiti sciupati, worn-out clothes; mani sciupate dal lavoro, hands worn-out through work3 ( di salute) run down, worn-out: è piuttosto sciupato, he is (o looks) rather run down (o worn out).* * *[ʃu'pato] 1.participio passato sciupare2.1) (rovinato) [ oggetto] damaged; [ vestito] ruined, spoiled2) (deperito) [ viso] drawn, worn-out3) (sprecato) [tempo, cibo, talento, denaro] wasted* * *sciupato/∫u'pato/→ sciupareII aggettivo3 (sprecato) [tempo, cibo, talento, denaro] wasted. -
5 sciupato
-
6 sciupato
agg1) испорченный, изношенный; потрёпанный (также перен.)2) растраченныйtempo sciupato — напрасно потраченное время3) исхудалый, истощённыйti trovo un po' sciupata — а ты, на мой взгляд, немного похудела•Syn: -
7 sciupato
прил.общ. испорченный, исхудалый, растраченный, изношенный, истощённый, потрёпанный, потрёпанный (тж. перен.) -
8 SCIUPATO
agg— см. - F238 -
9 ti trovo sciupato
-
10 non ti sei certo sciupato!
-
11 sciupare
( logorare) wear outsalute ruintempo, denaro waste, fritter away* * *sciupare v.tr.1 ( danneggiare) to damage, to harm; ( rovinare) to spoil*, to ruin: la pioggia mi ha sciupato le scarpe, the rain has spoilt my shoes; non sciuparti la salute, don't ruin your health; queste notizie ci hanno sciupato la serata, the news has spoilt our evening2 ( sprecare) to waste, to squander: sciupare tempo, denaro, to waste time, money; sciupare un patrimonio, to squander a fortune; non sciupare tanto gas, tanta acqua!, don't waste so much gas, so much water!; sciupare le forze, to waste one's strength.◘ sciuparsi v.intr.pron.1 to spoil*, to get* spoilt, to get* damaged, to be spoilt: si sciupa a lasciarlo al sole, it gets spoilt if you leave it in the sun2 ( di salute) to get* run down, to wear* oneself out: ti sei un po' sciupato in questi giorni, you look a bit worn out (o run down) these days // si è sciupato a scrivermi due righe!, (fam. iron.) he has really strained himself dropping me a line!* * *[ʃu'pare]1. vt1) (rovinare) to ruin, spoil2) (sprecare: tempo, denaro) to waste, throw away, (occasione) to miss2. vip (sciuparsi)(rovinarsi) to get spoiled o ruined* * *[ʃu'pare] 1.verbo transitivo1) (rovinare) to spoil*, to ruin [ vestito]; to damage [ oggetto]2) (sprecare) to waste, to squander, to throw* away [tempo, cibo, talento]; to waste [occasione, denaro]3) fig. to spoil*, to ruin [ serata]2.verbo pronominale sciuparsi1) (rovinarsi) [ oggetto] to get* damaged; [ vestito] to get* spoiled, to get* ruined; [bellezza, colore] to fade; [ volto] to crumple2) (deperire) [ persona] to get* run down3) (sprecarsi) to strain oneself* * *sciupare/∫u'pare/ [1]2 (sprecare) to waste, to squander, to throw* away [tempo, cibo, talento]; to waste [occasione, denaro]3 fig. to spoil*, to ruin [ serata]II sciuparsi verbo pronominale1 (rovinarsi) [ oggetto] to get* damaged; [ vestito] to get* spoiled, to get* ruined; [bellezza, colore] to fade; [ volto] to crumple2 (deperire) [ persona] to get* run down3 (sprecarsi) to strain oneself; non ti sei certo sciupato! you certainly didn't kill yourself! -
12 sciupare
1. v.t.1) (rovinare, anche fig.) портить, губить, приводить в негодность (в непотребный вид); выводить из строя; (colloq.) запарывать; трепать2) (sprecare) зря тратить, разбазаривать, пускать на ветер2. sciuparsi v.i.2) (fig.) -
13 потрепанный
прил.потрепанное пальто — cappotto sciupato2) ( о внешнем виде человека) sciupato, malandato, malconcio; spennacchiato экспресс. -
14 sciupare
sciupare v. ( sciùpo) I. tr. 1. ( danneggiare) abîmer: sciupare un vestito nuovo abîmer un vêtement neuf; sciupare un libro abîmer un livre. 2. ( sgualcire) froisser, friper, chiffonner. 3. ( fig) (danneggiare rif. a salute e sim.) abîmer: la luce debole sciupa gli occhi la lumière faible abîme les yeux. 4. ( fig) ( ridurre in cattivo stato fisico) user, affaiblir: la malattia lo ha sciupato la maladie l'a usé. 5. ( fig) ( rovinare) gâcher: hai sciupato una bella occasione tu as gâché une belle occasion. 6. ( sprecare) gaspiller: sciupare l'acqua gaspiller l'eau; sciupare denaro gaspiller de l'argent; sciupare tempo gaspiller du temps. II. prnl. sciuparsi 1. (danneggiarsi, deteriorarsi) s'abîmer. 2. ( sgualcirsi) se froisser, se friper, se chiffonner. 3. ( deperire nel fisico) dépérir intr.: si è sciupata precocemente elle a dépéri prématurément. 4. (colloq,iron) (affannarsi, sprecarsi) se fouler: non si è sciupato a farmi quel regalo! il ne s'est pas foulé pour me faire ce cadeau. 5. ( fig) (danneggiarsi rif. a salute e sim.) s'abîmer: sciuparsi la vista s'abîmer les yeux. -
15 sciuparsi
1) мяться2) портиться, приходить в негодность3) сдать (утратить физическую свежесть, здоровье)4) увянуть (о лице, коже и т.п.)5) надорваться, перетрудиться ( иронически)ti sei proprio sciupata a scrivermi due righe — ты прямо-таки надорвалась, написав мне две строчки
* * *гл.общ. изнашиваться, портить себе, худеть, плохо выглядеть, стариться, увядать -
16 logoro
1. agg1) поношенный, потёртый; истасканный, истоптанный; испорченный2) истощённый, изнурённый2. m редкоизнос; порчаSyn:Ant: -
17 sfinito
-
18 истасканный
прил., прич. разг.1) usato / riusato piu volte, passato per tante mani, logoro, frusto2) ( изнуренный) estenuato, stracco, sciupatoистасканное лицо — faccia emaciata / smunta -
19 истрепанный
-
20 обноситься
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sciupato — agg. [part. pass. di sciupare ]. 1. [spec. di carta o stoffa, in cattivo stato per l uso: un libro con la copertina s. ; la camicia è un po s. sul collo ] ▶◀ gualcito, sgualcito, spiegazzato. ‖ consumato, consunto, liso, logoro. ⇑ danneggiato,… … Enciclopedia Italiana
sciupato — sciu·pà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sciupare, sciuparsi 2. agg. CO di qcs., guastato, rovinato: il collo della camicia è sciupato Sinonimi: danneggiato, malridotto. 3a. agg. CO ridotto in cattivo stato: avere le mani sciupate Sinonimi:… … Dizionario italiano
sciupato — pl.m. sciupati sing.f. sciupata pl.f. sciupate … Dizionario dei sinonimi e contrari
sciupato — part. pass. di sciupare; anche agg. 1. (di cosa) consunto, consumato, fané (fr.), guasto, logoro, strapazzato, danneggiato, deformato □ (di persona) stanco, affaticato, deperito, appassito, sfiorito, avvizzito CONTR. intatto, conservato, integro… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Strüsàa — sciupato,strapazzato … Mini Vocabolario milanese italiano
malconcio — mal·cón·cio agg. CO 1. ridotto in pessime condizioni fisiche, pesto, malridotto: è tornato a casa malconcio dopo l incidente; segnato dalla stanchezza o dalle sofferenze, sciupato: un uomo anziano piuttosto malconcio | trascurato, sciatto nell… … Dizionario italiano
consunto — agg. [part. pass. di consumere ]. 1. [che non è più nuovo: un vestito ormai c. ] ▶◀ consumato, liso, logoro, sciupato. ◀▶ nuovo, intatto. ↑ (nuovo) di zecca, perfetto. 2. [di persona consumata nel fisico] ▶◀ Ⓣ (med.) defedato, emaciato, sciupato … Enciclopedia Italiana
sciupare — [prob. lat. exsipare, affine a dissipare, con diverso pref.]. ■ v. tr. 1. [ridurre in cattive condizioni, spec. con riferimento a carta o stoffa: attento a non s. i libri ; s. un vestito ] ▶◀ (region.) ciancicare, gualcire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
consumato — consuma/to (1) part. pass. di consumare (1); anche agg. 1. logorato, sciupato, corroso, roso, dilavato, consunto, intaccato, guastato, rovinato, distrutto, frusto, lacero, liso CONTR. nuovo, intatto, integro, illeso 2. (di tempo, di denaro, ecc.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Fountain of Neptune — The Fountain of Neptune is a fountain in Florence, Italy, situated on the Piazza della Signoria (Signoria square), in front of the Palazzo Vecchio.This work by Bartolomeo Ammannati (1563 ndash;1565) and some assistants, such as Giambologna, was… … Wikipedia
Ermanno Stradelli — (Borgo Val di Taro, 8 décembre 1852 – Manaus, 21 mars 1926) est un explorateur, géographe et photographe italien. Sommaire 1 Biographie 2 Le départ pour l Amazonie … Wikipédia en Français