-
1 malconcio
malconciomalconcio , -a [mal'kont∫o]<-ci, -ce> aggettivo(persona) übel zugerichtetDizionario italiano-tedesco > malconcio
2 malconcio
malconcio agg. 1. (rif. a persona) en mauvais état, en piteux état: è uscito piuttosto malconcio da quell'incidente il est sorti en piteux état de cet accident. 2. ( finanziariamente) fauché, sans le sou. 3. (rif. a cosa) en mauvais état, en piteux état: le tue scarpe sono proprio malconce! tes chaussures sont vraiment en mauvais état!3 malconcio
4 malconcio
5 malconcio
(pl -ci) vestito, divano, macchina dilapidated, the worse for wearpersona poorly, not very well* * *malconcio agg. battered; knocked about; in bad shape: portava un vecchio cappello malconcio, he was wearing a battered old hat; essere malconcio, to be in a sorry state (o in bad shape); uscire malconcio da qlco., to come out of sthg. badly (o the worse for wear); rendere malconcio, to knock about // tutto pesto e malconcio, black and blue all over.* * *pl. -ci, -ce [mal'kontʃo, tʃi, tʃe] aggettivo [ cosa] battered; [ persona] in bad health, in poor health* * *malconciopl. -ci, -ce /mal'kont∫o, t∫i, t∫e/6 malconcio
agg.1) (in cattivo stato) потрёпанный; в плачевном состоянии2) (ferito)è tornato a casa malconcio — он вернулся домой в жалком виде (исколошмаченный, избитый)
7 malconcio
agg [mal'kontʃo] malconcio -cia, -ci, -ce(abiti, persona) in a sorry state8 malconcio
(pl -ce) agg1) жалкий, плачевный2) избитый, побитый9 malconcio
прил.общ. жалкий, избитый, плачевный, побитый10 malconcio agg
[mal'kontʃo] malconcio -cia, -ci, -ce(abiti, persona) in a sorry state11 sgangherato
sgangherato agg.1 unhinged2 ( sconquassato) ramshackle, rickety, tumbledown: sedia sgangherata, rickety chair; un'automobile sgangherata, a ramshackle (o rickety o dilapidated) car* * *[zgange'rato]1) (rovinato) [ sedia] rickety; [ casa] ramshackle2) (sconnesso) [ discorso] incoherent3) (scomposto) [ risata] wild4) (malconcio) [ vecchio] decrepit* * *sgangherato/zgange'rato/2 (sconnesso) [ discorso] incoherent3 (scomposto) [ risata] wild4 (malconcio) [ vecchio] decrepit.12 guasto
1. aggповреждённый; испорченный; расстроенный; неисправныйdente guasto — гнилой зуб2. mguasto al motore — повреждение двигателя, неисправность в двигателе; отказ двигателя2) вред, ущербche c'è di guasto se... — что плохого / дурного, если...3) перен. разладc'è del guasto in questa famiglia — что-то неладно в этой семье•Syn:Ant:13 pulcino
mcovata di pulcini — выводок цыплятSyn:••un pulcino bagnato — робкий / нерешительный / застенчивый человекessere impacciato come un pulcino bagnato — совсем / вконец растеряться, страшно смутитьсяessere più impacciato che un pulcino nella stoppa prov — попасть как кур во щи14 потрепанный
прил.потрепанное пальто — cappotto sciupato2) ( о внешнем виде человека) sciupato, malandato, malconcio; spennacchiato экспресс.15 mal
mal m, avv, agg (усеченная форма от male или от malo) употребляется: 1) самостоятельно, как сущ, напр mal di mare 2) в качестве 1-го элемента в сложных словах, напр maldisposto, malaffare, malconcio и т. д. В группе прилагательных приобретает отрицательное значение, напр malfido, malaccorto, malsicuro и т. д.16 mal
mal m, avv, agg (усечённая форма от male или от malo) употребляется: 1) самостоятельно, как сущ, напр mal di mare 2) в качестве 1-го элемента в сложных словах, напр maldisposto, malaffare, malconcio и т. д. В группе прилагательных приобретает отрицательное значение, напр malfido, malaccorto, malsicuro и т. д.17 riportare
take back( riferire) reportvittoria, successo achievemathematics carry overtasche sew ondanni, ferite sustain* * *riportare v.tr.1 to bring* again; to take* again; ( portare indietro) to bring* back; to take* back, to carry back: riporterò il libro appena l'ho letto, I shall bring back the book as soon as I have read it; simpatico quel tuo amico, riportalo qui qualche volta, that friend of yours is nice, bring him here again sometimes; riporta la macchina dal meccanico perché non ha finito il lavoro, take the car back to the mechanic because he hasn't finished the job; lo riportarono a casa tutto malconcio, they took (o carried) him home in a terrible state; dai suoi viaggi riportò molte cose, he brought back a great many things from his travels; il suo arrivo ha riportato l'ordine nella classe, his arrival restored order in the class; sono riusciti a riportare la situazione alla normalità, they have managed to bring the situation back to normal; visitare quei luoghi lo riportò all'infanzia, visiting those places took him back to his childhood2 ( riferire) to report, to relate; ( citare) to quote: devi riportare tutto ciò che vedi, you must report everything (that) you see; ha riportato i minimi dettagli, he reported every detail; questo scrittore riporta spesso passi di autori greci, this writer often quotes passages from Greek authors; tutti i giornali riportarono la notizia, all the papers carried the news; riportare l'opinione di una persona autorevole, to quote the opinion of an authority3 ( ricevere, conseguire) to get*, to receive; to carry off; ( subire) to suffer: riportare una buona impressione, to get a good impression; riportare un danno, to suffer damage; riportare gravi ferite, to suffer serious injury (o to be seriously injured); riportare una leggera ferita, to be slightly wounded (o injured); riportare un premio, to get (o to receive o to carry off) a prize; riportare la vittoria, to carry off the victory; riportarono una grave sconfitta, they suffered a serious defeat; il film ha riportato un grande successo, the film was very successful4 (mat.) to carry; (amm.) to carry forward: scrivo 9 e riporto 3, I write 9 and carry 3; riportare una somma alla pagina seguente, to carry the total forward to the next page; riportare nei libri contabili, to post in the account books6 ( riprodurre) to reproduce, to copy; to transfer: riportate il disegno in scala minore, reproduce the design on a smaller scale.◘ riportarsi v.intr.pron.1 ( tornare) to take* oneself back; to go* back (anche fig.); (fig.) to think* back: dovete riportarvi al quinto secolo, you must go back to the fifth century; cerca di riportarti con la memoria al momento in cui è avvenuto l'incidente, try to think back to the moment when the incident happened2 ( riferirsi) to refer: mi riporto a cose che sapete già, I refer to things you already know; riportare alle teorie già esposte, to refer to the above-mentioned theories.* * *[ripor'tare]1. vt1) (portare di nuovo: gen) to take back, (verso chi parla) to bring backtieni, ti ho riportato il CD — here, I've brought you back your CD
ha riportato gravi ferite — he was seriously injured, (soldato) he was seriously wounded
la casa ha riportato gravi danni — the house has suffered serious damage, the house has been seriously damaged
3) (riferire: notizie) to report, (citare) to quote4) Mat to carry (forward)2. vip (riportarsi)riportarsi a (anche) fig — to go back to, (riferirsi a) to refer to
* * *[ripor'tare] 1.verbo transitivo1) (portare di nuovo, restituire) to bring* back, to take* back2) fig. (ricondurre) to bring* backriportare qcn. alla realtà — to bring sb. back down to earth
riportare in vita qcn. — to bring sb. back to life, to restore sb. to life
riportare qcn. indietro di molti anni — to take sb. back several years
ti riporto a casa — (in auto) I'll drive you back home
riportare qcn. in prigione — to take sb. back to prison
4) (citare, riferire) to quote, to report [fatto, notizia]; to retail [ pettegolezzo]5) (conseguire)riportare una vittoria schiacciante — to pull off o score a massive victory, to sweep to victory
6) (subire) to sufferriportare gravi ferite — to suffer serious injuries, to be seriously injured
7) (trascrivere) to transfer, to recopy8) mat. to carry2. 3.verbo pronominale riportarsi to go* back (a to)* * *riportare/ripor'tare/ [1]1 (portare di nuovo, restituire) to bring* back, to take* back2 fig. (ricondurre) to bring* back; riportare qcn. alla realtà to bring sb. back down to earth; riportare in vita qcn. to bring sb. back to life, to restore sb. to life; riportare qcn. indietro di molti anni to take sb. back several years3 (riaccompagnare) ti riporto a casa (in auto) I'll drive you back home; riportare qcn. in prigione to take sb. back to prison4 (citare, riferire) to quote, to report [ fatto, notizia]; to retail [ pettegolezzo]5 (conseguire) riportare una vittoria schiacciante to pull off o score a massive victory, to sweep to victory; riportare un grande successo to score a hit6 (subire) to suffer; riportare gravi ferite to suffer serious injuries, to be seriously injured; l'auto non ha riportato molti danni not much damage was done to the car7 (trascrivere) to transfer, to recopy8 mat. to carryIII riportarsi verbo pronominaleto go* back ( a to).18 strapazzato
strapazzato agg. 1. ( malconcio) mal en point, en mauvais état. 2. ( affaticato) exténué, éreinté, harassé. 3. (duro, faticoso) exténuant, éreintant, harassant: vita strapazzata vie exténuante. 4. ( Gastron) (rif. a uova) brouillé.19 malridotto
agg. (in pessimo stato)запущенный; (malconcio) в плохой форме, в неважном состоянииСм. также в других словарях:
malconcio — /mal kontʃo/ agg. [grafia unita di mal concio conciato ] (pl. f. ce ). 1. [che presenta un cattivo stato di salute fisica: è m. di salute ] ▶◀ e ◀▶ [➨ malandato (1)]. 2. [che ha subìto percosse: uscire m. da una zuffa ] ▶◀ mal ridotto, pestato,… … Enciclopedia Italiana
malconcio — mal·cón·cio agg. CO 1. ridotto in pessime condizioni fisiche, pesto, malridotto: è tornato a casa malconcio dopo l incidente; segnato dalla stanchezza o dalle sofferenze, sciupato: un uomo anziano piuttosto malconcio | trascurato, sciatto nell… … Dizionario italiano
malconcio — {{hw}}{{malconcio}}{{/hw}}agg. (pl. f. ce ) Conciato male, ridotto in cattivo stato: malconcio per le percosse … Enciclopedia di italiano
malconcio — pl.m. malconci sing.f. malconcia pl.f. malconce … Dizionario dei sinonimi e contrari
malconcio — agg. malridotto, malmesso, pesto, guasto □ fracassato, rotto □ maltrattato, strapazzato □ scalcagnato, scalcinato, cencioso CONTR. in buono stato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
zlarìn — malconcio, malandato, sciupato, cagionevole di salute (lett. che se la fa addosso ) … Dizionario Materano
scalcagnato — scal·ca·gnà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → scalcagnare 2a. agg. CO di calzatura, rovinata, consumata, spec. nei tacchi: una scarpa vecchia e scalcagnata 2b. agg. CO di qcs., sgangherato, in cattivo stato: un auto scalcagnata Sinonimi:… … Dizionario italiano
arrocchettato — ar·roc·chet·tà·to agg. BU di qcn., magro, mingherlino, malconcio | di qcs., mal ridotto, sgangherato; raffazzonato, fatto alla meglio Sinonimi: malconcio, mingherlino | sgangherato. {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: der. di 1rocchetto con 1ad … Dizionario italiano
malandato — ma·lan·dà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → malandare 2. agg. CO rovinato, ridotto in cattive condizioni, spec. per incuria o per trascuratezza: indossava una giacca molto malandata, una vecchia auto malandata Sinonimi: malconcio, malmesso,… … Dizionario italiano
sciupato — sciu·pà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sciupare, sciuparsi 2. agg. CO di qcs., guastato, rovinato: il collo della camicia è sciupato Sinonimi: danneggiato, malridotto. 3a. agg. CO ridotto in cattivo stato: avere le mani sciupate Sinonimi:… … Dizionario italiano
acciaccato — ac·ciac·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → acciaccare, acciaccarsi 2. agg. CO ammaccato, schiacciato: le pesche sono tutte acciaccate | fig., pesto, indolenzito, fiacco: mi sento tutto acciaccato Sinonimi: schiacciato | 2fiacco, indolenzito,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский