-
1 sbugiardare
sbugiardare v.tr. to give* the lie to, to show up.* * *[zbudʒar'dare]verbo transitivosbugiardare qcn. — to give the lie to sb
* * *sbugiardare/zbudʒar'dare/ [1]sbugiardare qcn. to give the lie to sb. -
2 sbugiardare
sbugiardaresbugiardare [zbudlucida sans unicodeʒfontar'da:re]verbo transitivoLügen strafen, einer Lüge überführenDizionario italiano-tedesco > sbugiardare
3 sbugiardare
sbugiardare v.tr. ( sbugiàrdo) démentir: sbugiardare qcu. démentir qqn; le prove sbugiardano quanto dichiarato dal testimone les preuves démentent les déclarations du témoin.4 sbugiardare
sbugiardare vt уличать во лжи5 sbugiardare
6 sbugiardare
7 sbugiardare
8 sbugiardare
v.t.уличать во лжи, разоблачать9 sbugiardare qcn.
10 уличать
11 smascherare
(- aschero) vt) срывать маску; разоблачать, раскрывать тайнуsmascherare le ipocrisie — разоблачить лицемериеSyn:togliere la maschera, screditare, rivelare, sbugiardare, smentire, scoprire gli altarini, svelare; togliersi la maschera, scoprirsi, tradirsiAnt:12 smentire
(- isco) vt) опровергатьsmentire un'accusa — опровергнуть обвинениеsmentire il proprio buon nome разг. — опозорить собственное доброе имяsmentire se stesso перен. — изменить себеSyn:Ant:13 svergognare
Syn:Ant:14 вывести
сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвывести войска на парад — schierare le truppe per la parataвывести ребенка на прогулку — portare il bambino a passeggioвывести на верный путь — mettere su una buona strada перен.вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza3) ( воздействовать)вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vtвывести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso4) В ( уничтожить) eliminare vtвывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscitoвывести формулу — trovare la formula6) В ( вырастить) allevare vt ( о животных); generare vtкошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвывести на орбиту — mettere / lanciare in orbitaвывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.9)вывести на удар спорт. — liberare al tiro••вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt15 изобличать
несов. книжн.smascherare vt, denunciare vt, rivelare vtпроизношение изобличало в нем иностранца — la pronuncia lo rivelava come straniero16 ложь
ж.menzogna, falsitaнаглая ложь — smaccata menzogna; spudorato falso mложь несусветная — una fandonia / panzana••17 посрамить
сов. В книжн.1) ( опозорить) disonorare vt; coprire vt d'infamia; far fare brutta figura ( в быту)2) smascherare vt, sbugiardare vt, sputtanare vt ( разоблачить); ridicolizzare vt книжн. ( победить)18 разоблачить
сов. В1) ( раскрыть) smascherare vt, svelare vt, rivelare vt; smentire vt ( опровергнуть); sbugiardare vt (разоблачить ложь кого-л.)разоблачить лживые заявления — smantellare le asserzioni menzognere ( di qd)2) церк. togliere i paramenti•19 smentire
smentire v. ( smentìsco, smentìsci) I. tr. 1. ( negare) démentir: il governo ha smentito le voci di una crisi le gouvernement a démenti les rumeurs au sujet d'une crise; il ministro ha smentito che vi sia pericolo di inquinamento le ministre a démenti tout risque de pollution. 2. ( sbugiardare) démentir les propos de: il presidente ha smentito il capo del governo le président a démenti les propos du chef du gouvernement; i fatti ti hanno smentito les faits t'ont donné tort. 3. ( essere in contraddizione) démentir, s'opposer à, être en contradiction avec: le sue azioni smentiscono le sue parole ses actions sont en contradiction avec ses paroles; le prove smentiscono quanto dichiarato dal testimone les preuves sont en contradiction avec les déclarations du témoin. 4. ( ritrattare) rétracter, revenir sur: smentire una testimonianza revenir sur son témoignage. 5. ( deludere le aspettative) manquer à, ne pas être à la hauteur de: smentire la propria fama ne pas être à la hauteur de sa réputation, manquer à sa réputation. II. prnl. smentirsi 1. ( contraddirsi) se démentir, se contredire. 2. ( agire in modo contrario a quello abituale) se démentir.20 smerdare
smerdare v. ( smèrdo) I. tr. ( volg) 1. ( svergognare) ridiculiser, humilier. 2. ( sbugiardare) démentir. II. prnl. smerdarsi ( volg) 1. ( sporcarsi di merda) se salir de merde. 2. ( estens) ( insudiciarsi) se salir.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sbugiardare — v. tr. [der. di bugiardo, col pref. s (nel sign. 5)]. [dimostrare che una persona è bugiarda: i fatti stessi lo hanno sbugiardato ] ▶◀ sconfessare, smascherare, smentire, (volg.) sputtanare, svergognare … Enciclopedia Italiana
sbugiardare — {{hw}}{{sbugiardare}}{{/hw}}v. tr. Dimostrare che una persona è bugiarda, svergognarla: sbugiardare qlcu. in pubblico … Enciclopedia di italiano
sbugiardare — sbu·giar·dà·re v.tr. CO 1. smascherare una persona dimostrandone la mendacità: l ho sbugiardato davanti a tutti Sinonimi: sconfessare, smascherare, smentire. 2. di fatto, comportamento e sim., smentire o contraddire una persona, una dichiarazione … Dizionario italiano
sbugiardare — v. tr. smentire, smascherare, svergognare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbugiardato — sbu·giar·dà·to p.pass., agg. → sbugiardare, sbugiardarsi … Dizionario italiano
smentire — smen·tì·re v.tr. AU 1. affermare che ciò che è stato detto o scritto è falso o infondato, dimostrarne la falsità: le previsioni pessimistiche sono state smentite dai fatti | estens., sbugiardare: smentire un testimone Sinonimi: confutare,… … Dizionario italiano
smentire — {{hw}}{{smentire}}{{/hw}}A v. tr. (io smentisco , tu smentisci ) 1 Negare, dimostrare falso ciò che altri asserisce o ha asserito: ha smentito ogni voce sul suo conto | Sbugiardare: smentire un testimone. 2 Non riconoscere ciò che si era… … Enciclopedia di italiano
convalidare — v. tr. [dal lat. mediev. convalidare, der. di validus forte, valido , col pref. con ] (io convàlido, ecc.). 1. (burocr.) [rendere valido agli effetti legali: c. un decreto, un elezione, una sentenza ] ▶◀ approvare, ratificare, sancire.… … Enciclopedia Italiana
sconfessare — v. tr. [der. di confessare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sconfèsso, ecc.). 1. [non riconoscere ciò che si era affermato, sostenuto o fatto: s. le proprie scelte ] ▶◀ abiurare, disconoscere, (fam.) rimangiarsi, rinnegare, ripudiare, ritrattare.… … Enciclopedia Italiana
smentire — [der. di mentire, col pref. s (nel sign. 1)] (io smentisco, tu smentisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [affermare che una persona ha mentito: s. un collega ] ▶◀ contraddire, sbugiardare, sconfessare, (pop.) sputtanare. b. [affermare la falsità o l… … Enciclopedia Italiana
svergognare — v. tr. [der. di vergognare, col pref. s (nel sign. 6)] (io svergógno, ecc.). 1. [far vergognare qualcuno rimproverandolo in presenza di altri o rivelando una sua mancanza] ▶◀ coprire di ridicolo, denigrare, mettere alla gogna (o alla berlina),… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский