-
61 essere
I1. v.i.1) (esistere) (esserci) быть, существовать; иметься (o, al presente, non si traduce)2) (accadere) быть, иметь место, случаться, происходитьche c'è? — что случилось? (что произошло?, в чём дело?)
è subito polemica — сразу начались споры (colloq. они сразу сцепились)
quel che è stato è stato — что было, то было (что было, то прошло; кто старое помянет, тому глаз вон)
3) (trovarsi) находиться; (lett.) пребыватьa quest'ora sarà ancora in viaggio — сейчас он ещё, наверное, в пути
4) (far parte di) быть, принадлежать5) (arrivare) быть, прийти, приехатьsono subito da te! — я скоро у тебя буду! (я скоро к тебе приду/приеду)
6) (misurare)7) (costare)8) (destinare)2. copulasapevi che il leone è un mammifero? — ты знал, что лев - млекопитающее животное?
l'anello non è d'oro, è d'argento — кольцо не золотое, а серебряное
non è che sono stanco, è che questa storia mi ha stufato — дело не в усталости, а в том, что мне всё это надоело до чёртиков!
2) (identità) быть (o, al presente, non si traduce)"Chi sei?" "Sono Anna!" — - Кто говорит? - Анна!
sono io, Gianpiero! — это я, Джанпьеро!
3) (tempo) быть (o non si traduce)eravamo lì lì per andar via quando è arrivato — мы уже были в дверях, когда он появился
4. v. ausiliaresi sarà certamente pentito di essere rimasto a casa — он наверняка пожалел, что остался дома
5.•◆
c'era una volta... — жил - был...c'erano una volta due vecchietti... — жили-были старик со старухой...
fin qui ci sei? — понял? (gerg. усёк?)
non ci siamo proprio! — нет, так не годится! (так дело не пойдёт)
e sia, fate pure come volete — ладно, пусть будет по-вашему
"Grazie!" "Non c'è di che!" — - Спасибо! - Пожалуйста! (Не за что!)
è importante che siate tutti d'accordo — важно, чтобы все были согласны
non è stato bello andarsene senza salutare — нехорошо, что ты ушёл не попрощавшись!
è gentile a venirci a trovare! — спасибо, что вы нас навестили!
il suo comportamento è difficile da spiegare — непонятно, почему он так себя ведёт
non c'è nulla da dire, è bellissima — ничего не скажешь, хороша!
è al verde — он сидит без гроша (он на мели, он без копейки денег)
è alle prese con l'educazione dei tre figli — перед ней трудная задача поставить на ноги трёх сыновей
Mario Rossi, del fu Giovanni — Марио Росси, сын покойного Джованни
non c'è più — он умер (он ушёл от нас, его нет больше с нами)
può essere! — может быть! (вполне вероятно!, возможно!)
sarà! — может, ты и прав, но я сомневаюсь!
se fossi in te (al tuo posto, nei tuoi panni)... — (будь я) на твоём месте...
lei non sa chi sono io! — вы не знаете, с кем вы разговариваете!
com'è, come non è, alla fine si sono incontrati — после многих перипетий они, наконец, встретились
sia come sia, ma a me l'idea non piace — как бы там ни было, мне эта затея не по душе
c'è chi dubita... — некоторые сомневаются...
6.•II m.penso dunque sono — я мыслю, значит, я существую
1) существо (n.); создание (n.)3) (individuo) человек -
62 benedetto
agg1) желанный, счастливый2) освящённый; благословенныйquell'anima benedetta di... — покойный..., блаженной памяти...quel benedetto ragazzo — этот несносный / противный мальчишка•Syn:Ant: -
63 complimentare
-
64 intervenuto
agg, mприсутствующий ( на собрании), участвующий (в празднике и т.п.)salutare gli intervenuti — приветствовать собравшихся -
65 malsano
-
66 mortale
1. aggсмертельный (также перен.)peccato mortale — смертный грех2. mSyn:micidiale, letale, fatale, pericoloso; morituro, perituro, перен. insopportabile; essere umano, uomoAnt:••la vita / il corso mortale поэт. — бренная жизнь -
67 riverire
(- isco) vt1) чтить, почитать; благоговеть2) кланяться, свидетельствовать своё почтение(La) riverisco! — моё Вам глубочайшее почтение! (чаще шутл. или ирон.)•Syn:riverenziare, ossequiare, rispettare, onorare, inchinarsi, riguardare, stimare, portar rispetto, aver stima / riguardo, salutare rispettosamente, sberrettareAnt:disprezzare, trattare con disprezzo / noncuranza -
68 rovinoso
agg1) разорительный; пагубный2) бурный, стремительный•Syn:dannoso, disastroso, deleterio, funesto, esiziale, fatale, micidiale, pericoloso, disgraziato; precipitoso, furioso, impetuoso, impazzitoAnt: -
69 salubre
aggполезный для здоровья, целебныйSyn:Ant: -
70 sano
1. agg1) здоровыйstare sano — быть здоровымsano come un pesce, sano e vegeto — здоровёхонек, здоровёшенек разг.sano e salvo разг. — жив-здоров2) здоровый, полезный для здоровья3) цельный, невредимый ( о вещах)4) перен. здравый, здоровый; правильный, разумный2. mSyn:in buona salute, vegeto, robusto, benportante, florido; intatto, intero, perfetto, intero; salubre, igienico, balsamico, salutevole, salutareAnt:••chi vuol viver sano e lesto; mangi poco e ceni presto prov — чуть поесть и рано лечь - здоровье уберечьmangia da sano e bevi da malato prov — ешь как здоровый, а пей как больной -
71 sberrettarsi
-
72 scappellare
-
73 sdegnare
1. (- egno); vt1) презирать; пренебрегать, гнушаться2) вызывать негодование / гнев / возмущение; раздражать3) отказываться2. (- egno); vi (a)(di + inf) не удостаивать ( чего-либо), не снисходить ( до чего-либо)sdegnare di salutare — не удостоить поклонаSyn:sprezzare, spregiare, schifare, indignarsi, risentirsi, irritarsi, andare in collera, stizzirsi, inalberarsi, arrabbiarsi; accanirsiAnt: -
74 senza
prep1) (также с di перед pron) безcome farò senza di te? — как я без тебя обойдусь?, что я буду делать без тебя?senza dubbio / forse — без сомнения, без колебания, навернякаrestare senza aiuto — остаться без помощиfar senza qc — обойтись без чего-либоnon senza... — не без...senza dir nulla — ничего не говоря -
75 бить челом
уст. ирон.2) (просить о чем-л.) chiedere vt / domandare con insistenza e umilmente3) ( усиленно благодарить) fare molti ringraziamenti -
76 моцион
м. книжн.passeggiata salutare / igienica -
77 отдать честь
отдать честь оружием — presentare le armi2) ( воздать почести) rendere gli onori3) Д шутл. (оказать внимание: вину, блюду) far onore a qc -
78 по-военному
-
79 поздороваться
сов. с + Т и без доп.salutare vt, dare il buon giorno a qd -
80 поклониться
См. также в других словарях:
salutare (1) — {{hw}}{{salutare (1)}{{/hw}}agg. 1 Che dà salute, che è di giovamento alla salute: medicina –s; SIN. Salubre. 2 (fig.) Che salva da eventuali pericoli: consiglio salutare | (est.) Utile. salutare (2) {{hw}}{{salutare (2)}{{/hw}}A v. tr. 1… … Enciclopedia di italiano
salutare — SALUTÁRE, salutări, s.f. Faptul de a (se) saluta. ♦ (concr.) Formulă de salut folosită mai ales la despărţire sau la întâlnirea cu cineva; salut. ♦ (La pl.) Expresie de politeţe pe care cineva o transmite unei persoane absente prin intermediul… … Dicționar Român
salutare — 1sa·lu·tà·re agg. CO 1. che giova alla salute o che ha proprietà terapeutiche: clima, medicina, terapia salutare Sinonimi: balsamico, benefico, 1buono, salubre. Contrari: insalubre. 2. fig., utile, giovevole, vantaggioso per conseguire uno scopo … Dizionario italiano
salutare — salutare1 agg. [dal lat. salutaris, der. di salus utis salute, salvezza ]. 1. [che giova alla salute] ▶◀ e ◀▶ [➨ salubre]. 2. (fig.) [che giova al benessere materiale o spirituale: è un consiglio s. ] ▶◀ benefico, efficace, giovevole, proficuo,… … Enciclopedia Italiana
salutare — salutare1 pl.m. e f. salutari … Dizionario dei sinonimi e contrari
salutare — saluta/re (1) agg. 1. salubre, sano, puro, igienico, balsamico, benefico CONTR. insalubre, malsano, dannoso, nocivo, pernicioso 2. (fig.) giovevole, proficuo, buono, utile, vantaggioso, efficace, benedetto, santo CONTR. inutile, dannoso, cattivo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Salve Mundi Salutare — • A poem in honour of the various members of Christ on the Cross Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Salve Mundi Salutare Salve Mundi Salutare … Catholic encyclopedia
MANU salutare — seu Manu venerari, apud Tacitum l. 16. Annal. c. 4. de Nerone cantante, Postremo genu flexus et coetum illum manu veneratus est: ritus fuit Histrionum, Pantomimorum et Cantorum, qui scenam ingressi populum adorabant. Nempe manum ad os referebant … Hofmann J. Lexicon universale
Guaven — Echte Guave (Psidium guajava), Frucht ganz und aufgeschnitten Systematik Kerneudikotyledonen … Deutsch Wikipedia
saluer — [ salɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. salutare « souhaiter la santé, la prospérité (le salut) » 1 ♦ Adresser, donner une marque extérieure de reconnaissance et de civilité, de respect, à (qqn). ⇒ salut. Saluer qqn en se découvrant, en … Encyclopédie Universelle
Membra Jesu Nostri — Title page of Membra Jesu Nostri Membra Jesu Nostri (English: The Limbs of our Jesus), BuxWV 75, is a cycle of seven cantatas composed by Dieterich Buxtehude in 1680, and dedicated to Gustaf Düben. The full Latin title Membra Jesu nostri… … Wikipedia