-
1 riposata
-
2 riposata
riposata f́ кратковременный отдых, передышка, перерыв fare una riposata — немного отдохнуть, сделать перерыв -
3 riposata
-
4 riposata
-
5 fare una riposata
-
6 fare una vita riposata
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > fare una vita riposata
-
7 riposato
agg1) отдохнувший2) спокойныйfare una vita riposata — вести спокойный образ жизни3) отстоявшийся ( о жидкостях)•Syn:Ant: -
8 riposato
riposato agg 1) отдохнувший 2) спокойный fare una vita riposata -- вести спокойный образ жизни a mente riposata -- спокойно <трезво> обдумав 3) отстоявшийся( о жидкостях) -
9 riposato
riposato agg 1) отдохнувший 2) спокойный fare una vita riposata — вести спокойный образ жизни a mente riposata — спокойно <трезво> обдумав 3) отстоявшийся ( о жидкостях) -
10 MENTE
f- M1119 —- M1120 —— см. - F96— см. - E6- M1124 —- M1125 —a mente calma (или riposata, serena)
- M1126 —- M1127 —- M1127a —a mente fresca (или libera; тж. con sana mente)
— см. - M1125- M1128 —- M1130 —- M1131 —- M1133 —- M1135 —— см. - B1381a- M1144 —- M1145 —- M1146 —- M1147 —— см. - M1136- M1166 —- M1167 —- M1168 —tornare alla (или nella, in) mente
vedere con gli occhi della mente
— см. - O231- M1171 —- M1172 —mi si appicca alla mente come le fave al muro (или come le fave secche a'duri marmi)
— см. -A960- M1173 —mente intera, virtù vera
-
11 RIPOSATO
-
12 mente
f1) ум, мыслительная способность, мышлениеarricchire / nutrire la mente — обогащать умaprire la mente a qd — просветить кого-либо, открыть глаза кому-либоa mente fresca / riposata co — свежей головой, на свежую головуa mente serena / calma — спокойно, рассудительноa mente fredda — спокойно, трезво; по зрелом размышленииmente matura — зрелый умmente angusta — узкий / ограниченный умuscir di mente — лишиться рассудкаavere in mente di fare qc — намереваться сделать что-либоficcarsi in mente — вбить себе в головуvenire in mente — прийти в голову / на умsaltare in mente — взбрести на ум4) вниманиеporre mente a qc — обратить внимание на что-либо; подумать о чём-либоraccogliere la mente — сосредоточить вниманиеavere mente a qc — заниматься чем-либо, заботиться о чём-либо5) памятьfar mente locale — 1) сориентироваться, приспособиться к обстоятельствам 2) сосредоточиться, обдумать; обмозговать прост., пораскинуть могзами- Non posso trovare quel libro. - Prova a fare mente locale. — Я не могу найти эту книгу. - Постарайся вспомнить, куда ты мог её положитьcadere dalla mente — изгладиться из памяти разг.; выскочить / вылететь из головыimprimere nella mente — запечатлеть в памяти•Syn:••mente sana...: — см. mens sana... -
13 голова
ж.1) testa, capo mс высоко поднятой головой — a testa alta2) ( черепная коробка) cranio m, testa, capo m3) (ум, рассудок) testa, cervello mприйти в голову — venire in testa; passare per la testaсовсем без головы разг. — uno che non ha la testaу меня из головы нейдет кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testaиз головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testaматематика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio4) (человек как носитель идей, взглядов) testa, capo mгорячая / холодная голова — testa calda / fredda5) м. разг. (руководитель, начальник) capo6) (передняя часть чего-л.) testaидти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt7) (единица счета скота, животных) capo mстадо в 200 голов — mandria di 200 capi•••в первую голову разг. — prima di tutto; innanzituttoвыдать ( себя) с головой разг. — smascherarsi( da solo); sputtanarsi вульг.намылить голову кому разг. — fare una lavata di capoголову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testaвешать голову разг. — perdersi d'animoна свою голову разг. — a proprio dannoс головы ( взять / получить) разг. — a testa; a cranio прост.нам пришлось заплатить по рублю с головы разг. — ci tocco pagare un rublo a testaс (от) головы до ног разг. — dalla testa ai piedi; dalla radice dei capelli alla punta dei piediвымокнуть / вымазаться с головы до ног разг. — bagnarsi / sporcarsi dalla testa ai piediчерез чью-л. голову (действовать) разг. — (agire) sulla testa di qdуйти с головой разг. — buttarsi a capofitto; immergersi anima e corpoхвататься за голову разг. — mettersi le mani nei capelliиметь голову на плечах разг. — avere la testaсветлая голова разг. — mente lucidaочертя голову разг. — a capofitto; con la testa nel saccoвскружить голову разг. — dare alla testa, far girare la testaдать голову на отсечение разг. — scommetterci la testa; giurarci; metterci la testa per scommessaкаша в голове разг. — idee confuse; nebbia nella testaна свежую голову разг. — a mente riposataне выходит из головы разг. — non esce dalla testa, si è fitto in mente; non riesce a togliersi di mente; chiodo fissoсложить голову разг. — cadere in battaglia; morire sul campo, immolare la propria vitaнегде / некуда голову преклонить разг. — non avere dove sbattere la testaговорящие головы разг. — mezzibusti m plБрось! Не бери в голову! разг. — Ma lascia correre! Via, non pensarci -
14 свежий
прил.1) fresco тж. перен.свежие огурцы — cetrioli freschi / non salatiсвежие новости — notizie fresche / recenti2) ( чистый) frescoсвежее белье — biancheria di bucatoна свежем воздухе — all'aria aperta / fresca3) (обновленный после сна, отдыха) riposato, rinfrescato, rinforzato4) ( прохладный) fresco, freschetto, freschino5) (яркий; здоровый) fresco, vivo, vivaceсвежие краски — colori vivaci / freschi••вывести на свежую воду — scoprire gli altarini; smascherare vt -
15 riposato
mente riposata — отдохнувшая [свежая] голова
* * *прил.общ. спокойный, отстоявшийся (о жидкостях), отдохнувший -
16 -L370
красть без зазрения совести. -
17 -M1125
a mente calma (или riposata, serena)
спокойно, рассудительно:A mente serena forse una frase così non l'avrebbe mai detta, ma questa era una pena pure reale, una spina che gli premeva sul cuore.., perché lui l'abito della rispettabilità ci aveva messo anni di lavoro e di fatica a cucirselo addosso.... (M. Felissatti-F. Pittoru, «La morte con le ali bianche»)
По зрелом размышлении он никогда не сказал бы ничего подобного, но тут уже дело шло о реальном наказании. Это было как нож в сердце... ведь весь этот внешний лоск стоил ему многих лет упорного труда... -
18 LENZA
-
19 PESCARE
См. также в других словарях:
riposata — /ripo sata/ s.f. [part. pass. femm. di riposare ], fam. [riposo breve: una bella r. sull erba ] ▶◀ (fam.) pisolino, (fam.) riposino … Enciclopedia Italiana
riposata — ri·po·sà·ta s.f. CO il riposarsi; pausa, riposo spec. di breve durata: mi concedo una riposata di mezz ora {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIII sec … Dizionario italiano
riposata — pl.f. riposate … Dizionario dei sinonimi e contrari
mente — mén·te s.f. FO 1. complesso delle facoltà intellettive e psichiche che consentono all uomo di conoscere la realtà, di pensare e di esprimere giudizi; la sede in cui ha luogo l attività del pensiero: mille pensieri mi si affollano nella mente;… … Dizionario italiano
riposarsi — 1ri·po·sàr·si v.pronom.intr. (io mi ripòso) 1. CO prendere riposo, trovare sollievo alla propria fatica, alla propria stanchezza fisica o mentale: vado al mare a riposarmi, riposati dieci minuti prima di ricominciare | anche v.pronom.tr.:… … Dizionario italiano
riposino — /ripo sino/ s.m. [dim. di riposo ], fam. 1. [riposo breve] ▶◀ (fam.) riposata. 2. (estens.) [sonno breve e leggero] ▶◀ (roman.) pennichella, pisolino, (non com.) pisolo, siesta, sonnellino … Enciclopedia Italiana
riposato — pl.m. riposati sing.f. riposata pl.f. riposate … Dizionario dei sinonimi e contrari
sgropponata — s. f. (fam.) sgobbata (fam.), faticata, tirata, sfacchinata CONTR. riposata, riposo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione