-
21 drop-out setpoint
уставка отключения (аварийного сигнала)
-
[Интент]
Рис. Schneider ElectricPickup Setpoint - уставка включения аварийного сигнала
Dropout Setpoint - уставка отключения аварийного сигнала
Pickup Delay - задержка включения аварийного сигнала
Dropout Delay - задержка отключения аварийного сигнала
Alarm Period - время существования аварийного сигнала
Параллельные тексты EN-RU
EV1—The power meter records the date and time that the pickup setpoint and time delay were satisfied, and the maximum value reached (Max1) during the pickup delay period (ΔT).
Also, the power meter performs any tasks assigned to the event such as waveform captures or forced data log entries.
EV2—The power meter records the date and time that the dropout setpoint and time delay were satisfied, and the maximum value reached (Max2) during the alarm period.
[Schneider Electric]EV1—Многофункциональный счетчик электроэнергии записывает: дату и время, т. к. в этот момент контролируемая величина превышает уставку включения аварийного сигнала и задержка включения истекла; максимальное значение (Max1) измеряемой величины, которое зарегистрировано за время отсчета задержки включения (ΔT).
Кроме того, многофункциональный счетчик электроэнергии выполняет любые действия, назначенные для данного события, например, вычисление параметров формы сигнала или запись в журнал регистрации событий.
EV2—Многофункциональный счетчик электроэнергии записывает: дату и время, т. к. в этот момент контролируемая величина меньше уставки отключения аварийного сигнала и задержка отключения истекла; максимальное значение (Max2) контролируемой величины, которое зарегистрировано за время существования аварийного сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- счетчик электроэнергии
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drop-out setpoint
-
22 drop-out value
уставка отключения (аварийного сигнала)
-
[Интент]
Рис. Schneider ElectricPickup Setpoint - уставка включения аварийного сигнала
Dropout Setpoint - уставка отключения аварийного сигнала
Pickup Delay - задержка включения аварийного сигнала
Dropout Delay - задержка отключения аварийного сигнала
Alarm Period - время существования аварийного сигнала
Параллельные тексты EN-RU
EV1—The power meter records the date and time that the pickup setpoint and time delay were satisfied, and the maximum value reached (Max1) during the pickup delay period (ΔT).
Also, the power meter performs any tasks assigned to the event such as waveform captures or forced data log entries.
EV2—The power meter records the date and time that the dropout setpoint and time delay were satisfied, and the maximum value reached (Max2) during the alarm period.
[Schneider Electric]EV1—Многофункциональный счетчик электроэнергии записывает: дату и время, т. к. в этот момент контролируемая величина превышает уставку включения аварийного сигнала и задержка включения истекла; максимальное значение (Max1) измеряемой величины, которое зарегистрировано за время отсчета задержки включения (ΔT).
Кроме того, многофункциональный счетчик электроэнергии выполняет любые действия, назначенные для данного события, например, вычисление параметров формы сигнала или запись в журнал регистрации событий.
EV2—Многофункциональный счетчик электроэнергии записывает: дату и время, т. к. в этот момент контролируемая величина меньше уставки отключения аварийного сигнала и задержка отключения истекла; максимальное значение (Max2) контролируемой величины, которое зарегистрировано за время существования аварийного сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- счетчик электроэнергии
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drop-out value
-
23 lay\ out
1. III1) lay out smth. /smth. out/ lay out one's clothes (one's evening dress, a cold meal, etc.) выкладывать /раскладывать, приготавливать/ одежду и т. д.; let me help you to lay out your things давай я помогу тебе распаковать твой вещи /распаковаться/2) lay out smth. /smth. out/ lay out books (pictures, goods, etc.) выкладывать /выставлять/ книги и т. д. (на прилавки и т. п.); lay out a shopwindow оформлять /украшать/ витрину; lay out cards открывать карты; lay out a patience раскладывать пасьянс; lay out a body /а corpse/ обрядить покойника [и положить его на стол]3) lay out smth. /smth. out/ lay out a garden (an orchard, a park, a tennis-court, a city, etc.) разбивать сад и т. д.; lay out streets and avenues of a city спланировать улицы города. проложить улицы города в соответствии с планом; lay out a printed page разметить полосу для набора (в типографии)4) lay out smb. /smb. out/ the blow laid him out удар оглушил его2. IVlay out smth. in some manner lay out one's money carefully разумно /экономно/ тратить деньги3. XI1) be laid out somewhere when he came he found his supper laid out on the table когда он пришел, он увидел, что ужин для него оставлен на столе2) be laid out before smb. a magnificent scene was laid out before the climbers when they reached the summit великолепный вид открылся перед альпинистами, когда они достигли вершины3) be laid out upon smth. the capital was laid out upon equipment капитал был вложен в оборудование4) be laid out in some manner the grounds are splendidly laid out участок /сад, парк/ великолепно спланирован, планировка участка /сада, парка/ великолепна; the place was laid out like a garden city этот район был (распланирован как город-сад; the plots are laid out in orchards на этих участках разбиты сады4. XVIIIlay oneself out to do smth. coll. she laid herself out to help him она изо всех сил помогала /старалась помочь/ ему: she laid herself out to be charming она из кожи лезла вон, чтобы понравиться || lay oneself out for smb. делать все возможное /выкладываться/ для /ради/ кого-л.5. XXI11) lay out smth. on smth. lay out things on a table выкладывать вещи на стол; lay out smth. for smth. lay out goods for sale выставлять товар на продажу2) fay out smb. with smth. he laid him out with one blow он уложил его одним ударом -
24 fling out
1) разразиться( бранью и т. п.)
2) брыкаться (о лошади и некоторых других животных) Suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground. ≈ Неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю.
3) броситься вон
4) выгонять, исключать Two members were flung out of the club for failing to pay the money they owed. ≈ Двух человек исключили из клуба за неуплату долгов. Syn: be out
10), boot out, bounce out
2), cast out
1), chuck out
1), eject I
1), hurl out
1), kick out
1), pitch out, put out
1), shove out
4), sling out, throw out
3), toss out
2), turn out
6)
5) отвергать The new law was flung out when it reached the last stage in Parliament. ≈ Закон прошел все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней.
6) предлагать At last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept. ≈ И наконец председатель внес свое предложение, и комитет с радостью его принял.Большой англо-русский и русско-английский словарь > fling out
-
25 toss out
1) выбрасывать;
избавляться toss out the garbage ≈ выбрасывать мусор It really is time we toss out all those old newspapers. ≈ Пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет.
2) уволить, прогнать кого-л. Two members were tossed out for failing to pay the money. ≈ Два члена были исключены, так как не заплатили денег. Syn: be out
10), boot out, bounce out
2), cast out
1), chuck out
1), eject I
1), fling out
4), hurl out
1), kick out
1), pitch out, put out
1), shove out
4), sling out, throw out
3), turn out
6)
3) выселять The old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it down. ≈ Старая женщина была выселена из квартиры, так как хозяин решил снести дом.
4) отклонять, не принимать (закон, предложение и т. п.) The new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament. ≈ Новый закон был отклонен на последнем этапе обсуждения в парламенте.
5) выдвигать, производить After talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration. ≈ После совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения. выбрасывать - to * the garbage выбрасывать мусорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > toss out
-
26 fling out
фраз. гл.1) разразиться (бранью и т. п.)Suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground. — Неожиданно лошадь взбрыкнула и сбросила всадника на землю.
4) выгонять, исключатьTwo members were flung out of the club for failing to pay the money they owed. — Двух человек исключили из клуба за неуплату долгов.
Syn:eject I 1), be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out, hurl out 1), kick out 1), pitch out, put out 1), shove out 4), sling out, throw out 3), toss out 2), turn out 6)5) разг. отвергатьThe new law was flung out when it reached the last stage in Parliament. — Закон был отвергнут на последнем чтении в парламенте.
6) предлагатьAt last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept. — Наконец председатель внёс своё предложение, которое комитет с радостью принял.
-
27 toss out
фраз. гл.1) выбрасывать; избавлятьсяIt really is time we toss out all those old newspapers. — Пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет.
2) уволить, прогнать, вышвырнутьTwo members were tossed out for failing to pay the money. — Два члена были исключены, так как не заплатили денег.
Syn:boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out, eject I 1), fling out 4), hurl out 1), kick out 1), pitch out, put out 1), shove out 4), sling, throw out 3), turn out 6)3) выселятьThe old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it down. — Старая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снести.
4) отклонять, не принимать (закон, предложение и т. п.)The new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament. — Новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте.
5) выдвигать (идею и т. п.)After talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration. — После совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения.
6) небрежно сказать (что-л.) -
28 pull out
pull out а) вытаскивать, выхватывать; удалять (зубы); вырывать; выщипывать;before I could see what he was doing, he had pulled out a gun. Can you pullthis nail out? This drawer is stiff and won't Pull out. б) coll. выходить (издепрессии и т. п.); отходить (после ссоры и т. п.); You're feeling low becauseyou're overtired; a good holiday will Pull you out. Jim loses his tempereasily, but soon pulls out. в) удлинять; Pull out the wire until it is verythin. г) удаляться; отходить (от станции о поезде); We reached the station toolate, just as the train was pulling out. д) coll. выйти из какого-л. предприя-тия, отказаться от участия (в чём-л.); Jim saw that the firm was going tofail, so he pulled out before he got ruined. е) aeron. выходить из пикирова-ния; The plane was descending dangerously steeply but the pilot was able topull it out just in time. -
29 check out
I phrvi1) infmlThey made a few telephone calls to see if his words checked out — Они сделали несколько телефонных звонков, чтобы убедиться, что он говорит правду
2) slLet's check out of this joint and find a livelier one — Давай свалим из этого заведения и поищем другое, повеселее
3) slII phrvt slI'm afraid old man has checked out — Боюсь, что старик того, умер
Look at Tom checking Mary out. Do you think he'll ask her out? — Посмотри, как Том смотрит на Мэри. Как ты думаешь, он ее попросит о свидании?
-
30 pull out
1) вытаскивать, выхватывать;
удалять( зубы) ;
вырывать;
выщипывать Before I could see what he was doing, he had pulled out a gun. ≈ Прежде чем я успел понять, что он делает, он вытащил пистолет. Syn: bring out
1), roust, take out
2) разг. выходить( из депрессии и т. п.) ;
отходить (после ссоры и т. п.) А good holiday will pull you out. ≈ Отпуск поднимет тебе настроение.
3) удлинять
4) удаляться;
отходить (от станции о поезде) We reached the station too late, just as the train was pulling out. ≈ Мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходил.
5) разг. выйти из какого-л. предприятия, отказаться от участия (в чем-л.) Jim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruined. ≈ Джим видел, что фирма скоро разорится, так что он зарание вышел из дела.
6) авиац. выходить из пикирования отходить от станции, выйти со станции (о поезде) отъезжать;
уезжать - the car pulled out from the curb машина отъехала от обочины (тротуара) (военное) выходить из боя (авиация) (разговорное) выходить из пикирования (разговорное) выйти из какого-либо предприятия, отказаться от участия (в чем-либо) - one or the other of the two unions will eventually * или тот или другой профсоюз со временем выйдет из организации (разговорное) выходить (из депрессии) - he's in one of his moods, but he'll * он сейчас не в духе, но это скоро пройдет выводить войска( из оккупированной страны) выезжать на левую( в Великобритании) или правую сторону или полосу (для обгона) > to * of the fire выручить из беды, когда положение кажестя безнадежным > to pull one's finger out кончать волынить /сачковать/ > to * all the stops приложить все силы;
сделать все возможное;
показать свои возможности, полностью проявить себяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pull out
-
31 fling out
fling out а) разразиться (бранью и т. п.) б) брыкаться (о лошади); Suddenlythe horse flung out and the rider was thrown to the ground. в) броситься вонShe turned and flung out( of the room) without another word. г) выгонять, иск-лючать Two members were flung out of the club for failing to pay the moneythey owed. д) отвергать The new law was flung out when it reached the laststage in Parliament. е) предлагать At last the chairman flung out his ownsuggestion, which the committee were eager to accept. -
32 peg out
peg out а) отмечать колышками (участок); The builders Have pegged out theland for the house. Have you pegged out your claim yet? б) убить шар (в кроке-те в конце игры); в) coll. выдохнуться; потерять сознание; умереть; выйти изстроя (о машине); Two of the climbers pegged out before they reached the topof the mountain. The engine pegged out halfway up the hill. г) coll. разо-риться; быть разоренным д) повесить (белье) на прищепках; It's a lovely windyday, help me to peg out the washing. -
33 sack out
phrvi AmE sl1)Well, it's time to sack out — Ну что ж, пора спать
They were so tired that they sacked out as soon as they reached home — Они так устали, что сразу же уснули, как только добрались до дома
2) -
34 flake out
1) терять сознание I think I'm going to flake out, I'd better sit down. ≈ Мне кажется, я сейчас потеряю сознание, я лучше сяду.
2) засыпать Tired out by their journey, the travellers flaked out as soon as they reached their hotel room. ≈ Путешественники очень устали и уснули, едва войдя в свой номер в отеле.
3) слабеть( особ. от голода) When you start flaking out, have something to eat. ≈ Если ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь. (разговорное) "выключиться", мгновенно заснуть( разговорное) сомлеть;
валиться с ног( от усталости, голода) (разговорное) одуреть от скуки (разговорное) (on) перестать знаться( с кем-л.) ;
раззнакомиться( разговорное) улизнуть, смыться( разговорное) упасть в обморок, потерять сознаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flake out
-
35 flake out
фраз. гл.I think I'm going to flake out, I'd better sit down. — Мне кажется, я сейчас потеряю сознание, я лучше сяду.
2) засыпатьTired out by their journey, the travellers flaked out as soon as they reached their hotel room. — Утомлённые путешественники уснули, едва добравшись до своего номера в отеле.
3) слабеть ( обычно от голода)When you start flaking out, have something to eat. — Когда ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь.
-
36 flake out
inf рухнуть, отрубиться, вырубиться, отключиться (уснуть в изнеможении)When I got to the hotel room, I just flaked out on the bed.
Tired out by their journey, the travellers flaked out as soon as they reached their hotel room.
-
37 pull out
фраз. гл.1) разг. выдвигать идеюА good holiday will pull you out. — Отпуск поднимет тебе настроение.
3) растягивать, удлинять4) отправляться; отходить ( о поезде)We reached the station too late, just as the train was pulling out. — Мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходил.
5) разг. выйти из какого-л. предприятия, отказаться от участия (в чём-л.); выйти из бояJim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruined. — Джим видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела.
6) авиа выходить из пикирования -
38 fall-out
ˈfɔ:laut сущ.
1) метеор. осадки
2) радиоактивные осадки Two Japanese fishermen died after fall-out had reached their vessel. ≈ Два японских рыбака умерли после попадания радиоактивных осадков на их лодку. Syn: nuclear fall-out
3) выпадение радиоактивных осадков (метеорология) осадки радиоактивные осадки - * of radioactive dust осадок радиоактивной пыли выпадение радиоактивных осадков побочный продукт непредвиденные последствия, непредсказуемый побочный результат;
дополнительная выгода;
с неба упало (американизм) (политика) непредвиденная отрицательная реакция;
отрицательный побочный эффект (мероприятия и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > fall-out
-
39 sack out
-
40 sack out
амер.;
сл. отправиться на боковую;
спать;
дрыхнуть, кемарить The children were so tired that they sacked out as soon as they reached home. ≈ Дети так устали, что они отправились спать как только пришли домой. (сленг) отправиться на боковую;
спать;
дрыхнуть, кемарить - he was too tired to * усталость не давала ему уснуть выспаться всластьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sack out
См. также в других словарях:
Out of Mind, Out of Sight (song) — Out of Mind, Out of Sight Single by Models from the album Out of Mind, Out of Sight … Wikipedia
Out of Hand — Studio album by Gary Stewart Released 1975 Genre … Wikipedia
Out of the Dark (Into the Light) — Studio album by Falco Released February 27, 1998 (Europe) … Wikipedia
Out of Time (The Rolling Stones song) — Out of Time Song by The Rolling Stones from the album Aftermath (UK) Released 15 April 1966 (UK) Recorded March 1966 RCA Studios, Hollywood Genre Rock … Wikipedia
Out of the Box (Joel Turner album) — Out of the Box Studio album by Joel Turner Released October 6, 2007 … Wikipedia
Out of My Head (Mobile song) — Out of My Head Single by Mobile from the album Tomorrow Starts Today Released 2006 Genre Alternative rock … Wikipedia
Out of My Hands (Green River Ordinance album) — Out Of My Hands Studio album by Green River Ordinance Released February 24, 2009 … Wikipedia
out-of-court settlement — n. An agreement reached privately by the parties to a lawsuit, settling their grievances and ending the lawsuit without intervention by the court. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney… … Law dictionary
Out Where the Bright Lights Are Glowing — Studio album by Ronnie Milsap Released 1981 Genre Country Label … Wikipedia
Out of Order (Rod Stewart album) — Out of Order Studio album by Rod Stewart Released 23 May 1988 … Wikipedia
Out of Ashes — Studio album by Dead by Sunrise Released October 13, 2009 … Wikipedia