-
1 вытаскивать
-
2 ВЫТАСКИВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫТАСКИВАТЬ
-
3 вытаскивать
вытаскиватьשָלַף [לִשלוֹף, שוֹלֵף, יִשלוֹף]* * *לגרורלהוציא להפיק לחלץ ללחוץ לצייר לשלוף -
4 вытаскивать
вытаскиватьнесов1. (выносить) βγάζω ἔξω, ἐξάγω·2. (выдергивать) ἀποσπῶ, ξεριζώνω, βγάζω, ἀρπάζω·3. (красть) κλέβω, σουφρώνω. -
5 вытаскивать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вытаскивать
-
6 вытаскивать
-
7 вытаскивать
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > вытаскивать
-
8 вытаскивать
вытаскивать, выдергивать, извлекатьetaye -
9 вытаскивать
pull out глагол: -
10 вытаскивать
гл. pull out of, extract from, draw from, draw of, haul out of, withdraw fromизвлекать, вытаскивать — fish out
выдёргивать; вытаскивать — pick out
вытаскивать, выводить — to pull out
выхватывать, вытаскивать — flick out
Синонимический ряд:1. вынимать (глаг.) вынимать; вытягивать; выуживать; доставать; извлекать2. вырывать (глаг.) вырывать; дергать; рвать; тащить; удалять -
11 вытаскивать
несовер. - вытаскивать;
совер. - вытащить( кого-л./что-л.)
1) take out;
pull out, drag out (выволакивать) ;
fish out( из воды) ;
haul in (рыбу) ;
extract( о пуле, занозе и т.п.) вытаскивать на берег ≈ beach
2) разг. steal;
pinch, pilfer разг.
4) разг. drag (smb.) somewhere (против воли) они вытащили его в кино ≈ they have dragged him off to the cinema они вытащили его прогуляться ≈ they have dragged him out for a walk, вытащить (вн.)
1. drag (smth.) out;
(вынимать, выдёргивать) pull (smth.) out;
перен. разг. get* (smb.) out;
вытащить кого-л. гулять get* smb. to come/go out for a walk;
2. разг. (красть, похищать) pinch, steal* (smth.), take* (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытаскивать
-
12 вытаскивать
(кого-л./что-л.)несовер. - вытаскивать; совер. - вытащить1) take out; pull out, drag out ( выволакивать); fish out ( из воды); haul in (рыбу); extract (о пуле, занозе и т.п.)2) разг. steal; pinch, pilfer разг.3) разг. drag (smb.) somewhere (против воли) -
13 вытаскивать
-
14 вытаскивать
вытащить (вн.)1. take* out (d.); ( выволакивать) drag out (d.), pull out (d.); (о пуле, занозе и т. п.) extract (d.); ( из воды) fish out (d.)вытащить что-л. у кого-л. — steal* smth. from smb.
3.:вытащить кого-л. на концерт, прогуляться и т. п. разг. — make* smb. go to a concert, go for a walk, etc., drag smb. out to a concert, out for a walk, etc.
♢
вытаскивать кого-л. из беды разг. — help / get* smb. out of trouble -
15 вытаскивать
[vytáskivat'] v.t. impf. (pf. вытащить - вытащу, вытащишь)1.1) tirar fuori, portar fuori2) rubare3) far uscire2.◆ -
16 вытаскивать
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вытаскивать
-
17 вытаскивать
вытаскивать
вынимать
(трубы из скважины)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вытаскивать
-
18 вытаскивать
herausholen vt; herausschleppen vt (вынести; вытянуть на буксире); herausreißen (непр.) vt ( вырвать); herausziehen (непр.) vt ( вытянуть); herausstehlen (непр.) vt ( выкрасть) -
19 вытаскивать
см. вытащить -
20 вытаскивать
несов.см. вытащить
См. также в других словарях:
вытаскивать — См … Словарь синонимов
ВЫТАСКИВАТЬ — ВЫТАСКИВАТЬ, вытаскать мн., вытащить что, вынимать силою, таскою, носкою; выволакивать, вытягивать, выносить. Вытащить гвоздь из стены. Вытаскать все вещи из дому. Вытащить кого с собою для прогулки. | Вытаскать кого за виски, оттаскать. | Много… … Толковый словарь Даля
ВЫТАСКИВАТЬ — ВЫТАСКИВАТЬ, вытаскиваю, вытаскиваешь. 1. несовер. к вытащить. 2. несовер. к вытаскать (прост.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫТАСКИВАТЬ — см. вытащить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вытаскивать — вынимать (трубы из скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы вынимать EN pull out … Справочник технического переводчика
Вытаскивать на свет — кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ кого. Разг. Ирон. Выявлять, раскрывать, разоблачать кого либо. Мы должны уметь выявлять расхитителей, вытаскивать их на свет, клеймить их позором перед лицом всей нашей общественности и карать их по всей строгости наших… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытаскивать на своём горбу — кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВОЁМ ГОРБУ кого. Прост. Экспрес. Своими силами, с большим трудом делать что либо. Им было о чём поговорить: у обоих отцы на войне убиты, обоим семьи многодетные пришлось вытаскивать на своём горбу (Ф. Абрамов. Дом) … Фразеологический словарь русского литературного языка
вытаскивать каштаны из огня — См … Словарь синонимов
Вытаскивать за уши из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытаскивать из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЫТАСКИВАТЬ ИЗ ЛАП — кто кого чьих, каких Освобождать. Подразумевается опасность, жестокость, коварство лица, которому принадлежит власть. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (Y) избавляет другое лицо (Z) от власти третьего лица… … Фразеологический словарь русского языка