-
1 rouge comme la braise
(rouge comme la braise [или une cerise, un coq, un coquelicot, une crête de coq, une écrevisse (cuite), du feu, un homard, un œuf de Pâques, une pivoine, une tomate])пунцовый, красный как (вареный) рак, как мак, как кумач... Jeanne parut, essoufflée, rouge comme une pivoine, les yeux grands ouverts, les bras ballants, charmante dans sa gaucherie naïve. - Comme vous êtes faite, ma chère enfant! murmura mademoiselle Préfère... (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) —... Жанна вошла, запыхавшаяся, красная как кумач, с широко раскрытыми глазами и болтающимися руками, прелестная своей наивной неуклюжестью. - На кого вы похожи, дитя мое! - зашипела мадемуазель Префер...
La petite Strozzi s'en va, rouge comme la braise. (A. de Musset, Lorenzaccio.) — Юная Луиза Строцци уходит, залившись краской.
Le Comte. -... Elle est sortie rouge comme une cerise sur un mot... probablement à double entente. (E. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Граф. -... Она вышла, зардевшись как маков цвет, когда услышала это... скорее всего двусмысленное выражение.
Quand j'atteignis le Billard, il était déjà en train d'y pérorer, rouge comme un coq et dressé sur ses ergots. (R. Masson. Le Parlementaire vertueux.) — Когда я попал к Бийяру, он ораторствовал, красный как рак и важный как индюк.
... il s'affola et les menues privautés qu'elle lui laissa prendre l'affolèrent plus encore: il était rouge comme un coquelicot lorsque Mme Moke revint dans la salle à manger-salon. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) —... Берлиоз разгорелся, а небольшие вольности, которые она ему позволила, разожгли его пыл еще больше. Он был красен как мак, когда в столовую, служившую гостиной, вошла г-жа Мок.
On me hissa pour de bon, mais le brave Cormier coupa aussitôt la corde, de sorte que je tombai de ma branche, rouge comme une écrevisse cuite. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Они меня действительно вздернули, но славный Кормье моментально перерезал веревку, и я свалился с ветки, красный как вареный рак.
- Pourquoi faire, un magasin? répétait monsieur Chèbe, rouge comme un œuf de Pâques... (A. Daudet, Fromont jeune et Risler aîné.) — - Зачем же магазин? - повторял господин Шеб, красный как пасхальное яичко...
Mais le milieu devenait tout à fait impropre aux spéculations philosophiques, car ne pouvant parvenir à détacher le coq de l'assiette, Suzanne se jeta dans une colère qui la rendit rouge comme une pivoine... (A. France, Le Livre de Suzanne.) — Но обстановка делалась все менее подходящей для философских упражнений, так как Сюзанна, убедившись, что ей не оторвать петуха от тарелки, страшно рассердилась и покраснела как пион...
Le plus petit, tout rond, la quarantaine, rouge comme une tomate... (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — Самый низенький из них был кругленький, толстенький, лет сорока, красный как помидор.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rouge comme la braise
-
2 rouge anglais
= rouge d'Angleterre крокус, оксид железа -
3 rouge d'Angleterre
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > rouge d'Angleterre
-
4 rouge soir et blanc matin, c'est la journée du pèlerin
(rouge (au) soir et blanc (au) matin, c'est la journée du pèlerin)Dictionnaire français-russe des idiomes > rouge soir et blanc matin, c'est la journée du pèlerin
-
5 rouge
I 1. adjcolère rouge — см. colère blanche
à rouges bords — см. à pleins bords
2. m II 1. f 2. advtrogne rouge — см. trogne enluminée
-
6 rouge
adj. кра́сный*;v. tableau « Couleurs»;rouge brique — кра́сно-кори́чневый, кирпи́чно-кра́сный; rouge feu — о́гненно-кра́сный; rouge sang — крова́во-кра́сный; le drapeau rouge — кра́сное зна́мя, кра́сный <а́лый> флаг; elle a les yeux rouges — у неё покрасне́вшие <запла́канные> глаза́; devenir rouge — красне́ть/по=, раскрасне́ться pf. intens.; rouge comme une écrevisse (un coq, une tomate) — кра́сный как рак (как помидо́р) ║ au nez rouge — красноно́сый; aux joues rouges — краснощёкий; rouge de visage — красноли́цый ║ la race rouge — красноко́жая ра́са ║ l'Armée rouge — Кра́сная А́рмия; un soldat rouge — красноарме́ец; la Place Rouge — Кра́сная пло́щадь; décoré de l'ordre du Drapeau rouge — награждённый о́рденом Кра́сного Зна́мени; краснознамённый; le chapeau rouge — кардина́льская ша́пка ║ le fer rouge — калёное желе́зо; marqué au fer rouge — клеймённый калёным желе́зом, таврённый; un feu rouge — кра́сный свет; griller un feu rouge — е́хать ipf. на кра́сный свет ║ une fourmi rouge — ры́жий мураве́й; un poisson rouge — золота́я ры́бка; ● c'est la lanterne rouge de la classe — он после́дний в кла́ссе; têtu comme un âne rouge — упря́мый как осёл <иша́к>rouge vermillon — я́рко-кра́сный, а́лый; кумачо́вый; румя́ный (visage);
■ adv.:voter rouge — голосова́ть/про= за ле́выхse fâcher tout rouge, voir rouge — рассвире́петь pf.;
■ m1. кра́сный цвет ◄pl. -а►, кра́сное ◄-'ото►;habillé en rouge — оде́тый в кра́сное, в кра́сномteindre en rouge — кра́сить/вы=, по= в кра́сный цвет;
2. кра́сная кра́ска ◄о►;le rouge lui monta au visage ∑ — его́ лицо́ залило́сь кра́ской● le rouge de la honte — кра́ска стыда́;
3.:se mettre du rouge à lèvres — кра́сить/по= гу́бы [пома́дой]; du rouge à joues — румя́наdu rouge à lèvres — губна́я пома́да;
4.:un verre de gros. rouge — стака́н дешёвого кра́сного вина́boire un coup de rouge — пропуска́ть/пропусти́ть стака́нчик кра́сного [винца́];
5. кра́сный свет;passer au rouge — проезжа́ть/прое́хать на кра́сный светle feu est au rouge [— гори́т, включа́ется] кра́сный свет;
6. (incandescence):porter (chauffer) au rouge — доводи́ть/довести́ <раскаля́ть/раскали́ть> докрасна́
7. zool. чу́мка;prendre le rouge — заболева́ть/заболе́ть чу́мкой
-
7 rouge
1. adj1) красный, алыйpoissons rouges — карповые рыбыrouge comme un coq [un coquelicot, une écrevisse, une pivoine, une tomate] — красный как мак, как рак2) ярко-рыжий (о волосах, шерсти)4) полит. "красный", левый, революционный2. mpasser au rouge — проехать на красный свет••être au rouge, être dans le rouge — быть в затруднительном или опасном положенииcompte en rouge — пассивный счётrouge d'Angleterre — окись железа3) румяна5) разг. красное вино3. fmiser sur la rouge — поставить на красное4. m, f полит."красный"; революционер5. adv -
8 rouge
-
9 rouge
m гист.- rouge de bromphénol
- rouge cérasine
- rouge Congo
- rouge écarlaté
- rouge de garance
- rouge à lèvres
- rouge de méthyle
- rouge neutre
- rouge de ruthénium -
10 rouge
mкрасный цвет каления -
11 rouge-gorge
—2. RUS зарянка f3. ENG (European, Eurasian, red-breast) robin4. DEU Rotkehlchen n5. FRA rouge-gorge m familier1. LAT Erithacus rubecula ( Linnaeus)2. RUS зарянка f3. ENG (European, Eurasian, red-breast) robin4. DEU Rotkehlchen n5. FRA rouge-gorge m familierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-gorge
-
12 rouge-gorge de forêt
—1. LAT Stiphrornis ( Hartlaub)2. RUS псевдокалат m3. ENG forest robin (chat)4. DEU Waldrötel m, Rotkehl-Akalat m, Rotbrust-Akalat m5. FRA rouge-gorge m de forêt1. LAT Stiphrornis erythrothorax ( Hartlaub)2. RUS псевдокалат m3. ENG forest robin (chat)4. DEU Waldrötel m, Rotkehl-Akalat m, Rotbrust-Akalat m5. FRA rouge-gorge m de forêtDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-gorge de forêt
-
13 rouge-gorge familier
—2. RUS зарянка f3. ENG (European, Eurasian, red-breast) robin4. DEU Rotkehlchen n5. FRA rouge-gorge m familier1. LAT Erithacus rubecula ( Linnaeus)2. RUS зарянка f3. ENG (European, Eurasian, red-breast) robin4. DEU Rotkehlchen n5. FRA rouge-gorge m familierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-gorge familier
-
14 rouge-queue à calotte blanche
—1. LAT Chaimarrornis ( Hodgson)2. RUS водяная горихвостка f3. ENG white-capped water redstart, river chat4. DEU Weißkopfschmätzer m5. FRA rouge-queue m à calotte blanche1. LAT Chaimarrornis leucocephalus ( Vigors)2. RUS водяная горихвостка f3. ENG white-capped water redstart, river chat4. DEU Weißkopfschmätzer m5. FRA rouge-queue m à calotte blancheDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-queue à calotte blanche
-
15 rouge-queue à front blanc
—1. LAT Phoenicurus phoenicurus ( Linnaeus)2. RUS обыкновенная [садовая] горихвостка f, горихвостка-лысушка f3. ENG (common, white-fronted, European) redstart4. DEU Gartenrotschwanz m5. FRA rouge-queue m [rubiette f) à front blanc, rouge-queue m des muraillesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-queue à front blanc
-
16 rouge-queue à ventre blanc
—1. LAT Hodgsonius ( Bonaparte)2. RUS ходсония f3. ENG Hodgson’s shortwing, white-bellied redstart4. DEU Rotschwanz-Kurzflügel m5. FRA rouge-queue m à ventre blanc1. LAT Hodgsonius phaenicuroides ( Gray)2. RUS ходсония f3. ENG Hodgson’s shortwing, white-bellied redstart4. DEU Rotschwanz-Kurzflügel m5. FRA rouge-queue m à ventre blancDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-queue à ventre blanc
-
17 rouge-queue des murailles
—1. LAT Phoenicurus phoenicurus ( Linnaeus)2. RUS обыкновенная [садовая] горихвостка f, горихвостка-лысушка f3. ENG (common, white-fronted, European) redstart4. DEU Gartenrotschwanz m5. FRA rouge-queue m [rubiette f) à front blanc, rouge-queue m des muraillesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-queue des murailles
-
18 rouge-queue noir
—1. LAT Phoenicurus ochruros ( Gmelin)2. RUS горихвостка-чернушка f3. ENG black redstart4. DEU Hausrotschwanz m5. FRA rouge-queue m noir, rubiette f rouge-queueDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > rouge-queue noir
-
19 rouge ferrifere
железный сурик
Природный железоокисный пигмент красно-коричневого цвета, представляющий собой окись железа с примесью глинистых минералов и кварца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
25. Железный сурик
D. Eisenoxidrot naturliches, Eisenmennige
Е. Natural red oxide of iron
F. Rouge ferrifere
Природный железоокисный пигмент красно-коричневого цвета, представляющий собой окись железа с примесью глинистых минералов и кварца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rouge ferrifere
-
20 rouge de mоlybdene
свинцово-молибдатные крона
Крона от оранжевого до красного цвета, представляющие собой совместно осаждённые хромат, молибдат и сульфат свинца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
17. Свинцово-молибдатные крона
D. Bleichromat-Pigment (Melyb-datrot)
Е. Molybdated lead chromates
F. Rouge de mоlybdene
Крона от оранжевого до красного цвета, представляющие собой совместно осаждённые хромат, молибдат и сульфат свинца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rouge de mоlybdene
См. также в других словарях:
rouge — [ ruʒ ] adj. et n. • roge 1140; lat. rubeus « rougeâtre » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est de la couleur du sang, du coquelicot, du rubis, etc. (cf. ci dessous II, le rouge). Couleur rouge en héraldique. ⇒ gueules. Une rose rouge. Chou rouge. Fruits rouges.… … Encyclopédie Universelle
Rouge (color) — Rouge Cet article concerne la couleur rouge. Pour les autres significations, voir Rouge (homonymie). Rouge Composantes RVB (r, v … Wikipédia en Français
Rouge (couleur) — Rouge Cet article concerne la couleur rouge. Pour les autres significations, voir Rouge (homonymie). Rouge Composantes RVB (r, v … Wikipédia en Français
rouge — 1. (rou j ) adj. 1° Qui est d une couleur semblable à celle du feu, du sang, etc. • J étais tout rouge de honte d avoir à traverser toute une ville avec tant d appareil, SCARR. Rom. com. I, 18. • Ayant pris la ville par la volonté du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rougé — is a French town in the department of Loire Atlantique, Region Pays de la Loire in the historical province of Bretagne (West of France), near Rennes.The name Rougé comes from the Latin Rubiacus , means the red place . The name was used to call… … Wikipedia
ROUGE (MER) — La mer Rouge occupe l’un des plus spectaculaires parmi les fossés tectoniques du globe. Sa situation, à la rencontre d’un alignement de fractures continentales et du système des dorsales océaniques, en fait une région d’intérêt scientifique… … Encyclopédie Universelle
Rouge gorge — « Rouge gorge » redirige ici. Pour les autres significations, voir Rouge gorge (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu … Wikipédia en Français
Rouge-gorce européen — Rouge gorge familier Rouge gorge européen … Wikipédia en Français
Rouge-gorge européen — Rouge gorge familier Rouge gorge européen … Wikipédia en Français
Rouge & Or — Rouge et Or Pour les articles homonymes, voir Rouge et Or (homonymie). Rouge et Or Universi … Wikipédia en Français
Rouge & Or de Laval — Rouge et Or Pour les articles homonymes, voir Rouge et Or (homonymie). Rouge et Or Universi … Wikipédia en Français