-
1 rouge
estar rojo, estar en rojo(écon.)estar en números rojosponerse colorado como un tomateDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rouge
-
2 rouge
adjectif → inflexiones1 Rojo, ja encarnado, da colorado, da2 (fer) Candente3 Vin rouge, vino tinto4 (couleur) Rojo, encarnado, colorado5 (du visage) Rubor6 (à lèvres) Rojo de labios, carmín7 (fard) Colorete8 (vin) Vino tinto9 Se fâcher tout rouge, sulfurarse -
3 rouge-gorge
Petirrojo -
4 feu rouge
saltarse un semáforo (en rojo) / saltarse el disco en rojoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > feu rouge
-
5 gros rouge
(Variante: gros rouge qui tache)vinazo tinto, tintorroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gros rouge
-
6 liste rouge
no figurar en la guía telefónicaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > liste rouge
-
7 orange / vert / rouge
passer à l'orange / vert / rouge( feu de signalisation) ponerse en ámbar / verde / rojoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > orange / vert / rouge
-
8 tapis rouge
tratar a cuerpo de reyDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tapis rouge
-
9 alerte rouge
alerta o alarma rojaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > alerte rouge
-
10 (la) Croix Rouge
la Cruz RojaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (la) Croix Rouge
-
11 lanterne rouge
(fig.) farolillo rojo, colistaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > lanterne rouge
-
12 poisson rouge
pez de coloresDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > poisson rouge
-
13 téléphone rouge
teléfono rojoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > téléphone rouge
-
14 vin chambré / doux / en fût / mousseux / rosé / rouge / vieux
vino " chambré " /dulce / a granel / espumoso / clarete / tinto / añejoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > vin chambré / doux / en fût / mousseux / rosé / rouge / vieux
-
15 écrevisse
colorado como un cangrejo / más colorado que un cangrejoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > écrevisse
-
16 chaperon
substantif masculin → inflexiones1 Capirote caperuza substantif fémininLe Petit chaperon rouge, Caperucita roja2 ARCHITECTURE Albardilla substantif féminin (d'un mur)3 familier Carabina substantif féminin (personne qui accompagne) -
17 feu
Isubstantif masculin → inflexiones1 Fuegofeu de joie, fogata; hoguera substantif féminin: feu d'artifice, fuegos artificiales; figuré feu de paille, fuego de paja; faire feu de tout bois, emplear todos los medios; À petit feu, a fuego lento; entre deux feux, entre dos fuegos2 Lumbre substantif féminin: demander du feu, pedir lumbre3 Luz substantif féminin (signal) feu vert, luz verde4 Feux de signalisation, semáforo5 AUTOMOBILE feu arrière, rouge, piloto; feu de position, piloto de situación; feu clignotant, intermitente6 THÉÂTRE Feux de la rampe, candilejas7 figuré Ardor exaltación substantif fémininIIDifunto, ta -
18 Anglais
(expression populaire désormais vieillie pour dire d'une femme qu'elle a ses règles [tener la regla ; voir "règles"]. L'habit rouge des soldats anglais combattant les Français évoque le sang menstruel. On trouve encore " avoir ses ours " [ = ses jours de mauvaise humeur] dans Mort à crédit de L.F. Céline)tener la visita (la visita del Nuncio / la visita del vampiro).Remarquer, à propos de l'espagnol e " nuncio ", qu'au XVIII siècle, on disait en France " recevoir un courrier de Rome " ( par allusion à la couleur de la robe des cardinaux).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > Anglais
-
19 carton jaune
tarjeta (cartulina) amarilla / rojaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > carton jaune
-
20 chiffres rouges
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > chiffres rouges
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rouge — [ ruʒ ] adj. et n. • roge 1140; lat. rubeus « rougeâtre » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est de la couleur du sang, du coquelicot, du rubis, etc. (cf. ci dessous II, le rouge). Couleur rouge en héraldique. ⇒ gueules. Une rose rouge. Chou rouge. Fruits rouges.… … Encyclopédie Universelle
Rouge (color) — Rouge Cet article concerne la couleur rouge. Pour les autres significations, voir Rouge (homonymie). Rouge Composantes RVB (r, v … Wikipédia en Français
Rouge (couleur) — Rouge Cet article concerne la couleur rouge. Pour les autres significations, voir Rouge (homonymie). Rouge Composantes RVB (r, v … Wikipédia en Français
rouge — 1. (rou j ) adj. 1° Qui est d une couleur semblable à celle du feu, du sang, etc. • J étais tout rouge de honte d avoir à traverser toute une ville avec tant d appareil, SCARR. Rom. com. I, 18. • Ayant pris la ville par la volonté du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rougé — is a French town in the department of Loire Atlantique, Region Pays de la Loire in the historical province of Bretagne (West of France), near Rennes.The name Rougé comes from the Latin Rubiacus , means the red place . The name was used to call… … Wikipedia
ROUGE (MER) — La mer Rouge occupe l’un des plus spectaculaires parmi les fossés tectoniques du globe. Sa situation, à la rencontre d’un alignement de fractures continentales et du système des dorsales océaniques, en fait une région d’intérêt scientifique… … Encyclopédie Universelle
Rouge gorge — « Rouge gorge » redirige ici. Pour les autres significations, voir Rouge gorge (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu … Wikipédia en Français
Rouge-gorce européen — Rouge gorge familier Rouge gorge européen … Wikipédia en Français
Rouge-gorge européen — Rouge gorge familier Rouge gorge européen … Wikipédia en Français
Rouge & Or — Rouge et Or Pour les articles homonymes, voir Rouge et Or (homonymie). Rouge et Or Universi … Wikipédia en Français
Rouge & Or de Laval — Rouge et Or Pour les articles homonymes, voir Rouge et Or (homonymie). Rouge et Or Universi … Wikipédia en Français