-
1 punkt
1.2) ( miejsce)\punkt usługowy Dienstleistungsbetrieb m, Werkstatt f\punkt sprzedaży Verkaufsstelle fw dobrym/złym punkcie in guter/schlechter Lage3) ( pozycja)\punkt kontrolny/obserwacyjny Kontroll-/Beobachtungsstelle f, Kontroll-/Beobachtungspunkt m\punkt widzenia Gesichtspunkt m, Standpunkt mz \punktu widzenia kogoś aus jds Sicht5) ( kwestia)sporny \punkt Streitpunkt m6) ( cecha)główny \punkt programu Hauptpunkt m des Programms9) \punkt wyjścia Ausgangspunkt mw martwym punkcie im toten Punktbyć wrażliwym na punkcie czegoś in Hinsicht auf etw +akk empfindlich sein\punkt zwrotny Wendepunkt m\punkt czwarta Punkt [ lub genau um] vier Uhr -
2 punkt
punkt1 m (-u; -y) Punkt m (a SPORT, MAT);punkt karny SPORT Strafpunkt m;punkt ciężkości FIZ Schwerpunkt m;punkt odniesienia Bezugspunkt m;punkt informacyjny Informationsstand m, Informationsstelle f;punkt sprzedaży Verkaufsstelle f;punkt obserwacyjny Beobachtungsstelle f;punkt sporny Streitpunkt m;z jego punktu widzenia aus seiner Sicht;mieszkać w dobrym punkcie fam. in einer guten Lage wohnen;punkt honoru Ehrensache f;punkt widzenia Standpunkt m;punkt wyjścia Ausgangspunkt m -
3 Punkt
Punkt [pʊŋkt] <-[e]s, -e> mzwei Linien schneiden sich in einem \Punkt dwie linie przecinają się w jednym punkcieeinen \Punkt gewinnen zdobyć punkt8) ( bei Zeitangaben)\Punkt drei [Uhr] punktualnie o trzeciej [godzinie] -
4 punkt
mPunkt mpunkt zamarzania — Gefrierpunkt m; sport.
punkt karny — Strafpunkt m; figur.
punkt widzenia — Gesichtspunkt m, Standpunkt m
-
5 i-Punkt
-
6 pkt
-
7 Mittelpunkt
-
8 kropka
-
9 kropka
w kropki getupft, getüpfelt;kropka w kropkę aufs Haar genau;być w kropce ein Dilemma haben, nicht weiter wissen -
10 martwy
martwa cisza f Totenstille f;martwa natura MAL Stillleben n;martwa dusza f Karteileiche f;martwy punkt m toter Punkt m;martwy sezon m Sommerloch n, Saure-Gurken-Zeit f -
11 pkt
-
12 czuły
-
13 kropka
kropka [krɔpka] fPunkt mbluzka w kropki eine gepunktete [ lub getupfte] Blusepostawić kropkę nad i das Tüpfelchen [ lub den Punkt] auf dem i setzenznaleźć się w kropce sich +akk in einer schwierigen Situation befinden -
14 pkt
-
15 południe
południe [pɔwudɲɛ] ntprzed \południem vormittags, am Vormittagpo południu nachmittags, am Nachmittagw \południe mittags, am Mittagna \południe od czegoś im Süden von etwku południowi nach [ lub gegen] Süden, südwärtsz południa aus dem Süden, vom Süden [her]na południu Polski im Süden Polensbalkon wychodzi na \południe der Balkon liegt nach Südenten punkt leży dalej na \południe dieser Punkt liegt weiter [ lub tiefer] im Süden -
16 typograficzny
-
17 wysunięty
vorgeschobenpunkt najbardziej \wysunięty na północ/zachód der am weitesten nördlich/westlich gelegene Punkt -
18 äußerste
äußerste(r, s) adj1) ( am weitesten entfernt)der \äußerste Punkt najodleglejszy punktam \äußersten Ende des Tisches na samym końcu stołumit \äußerster Kraft ostatkiem sił -
19 einhaken
ein|hakenI. vtetw \einhaken zaczepić coś na haczyk[bei einem Thema] \einhaken wtrącić się [do tematu][an einem Punkt] \einhaken zaatakować [jakiś punkt] ( przen)III. vrsich bei jdm \einhaken wziąć kogoś pod rękę -
20 Gipfelpunkt
См. также в других словарях:
punkt — punkt … Deutsch Wörterbuch
punkt — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. punktkcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co jest widoczne lub wyczuwalne jako plamka, kropka, niewielki znak, drobna wypukłość lub wklęsłość itp.; także: ślad… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Punkt — Punkt: Das Substantiv (mhd. pun‹c›t »Punkt; Mittelpunkt; Zeitpunkt, Augenblick; Ortspunkt; Umstand; Artikel; Abmachung«) ist aus gleichbed. spätlat. punctus entlehnt, das für klass. lat. punctum steht. Das lat. Wort bedeutet eigentlich »das… … Das Herkunftswörterbuch
Punkt — (lateinisch punctum ‚Einstich‘) steht für: allgemein: Punkt (Geometrie), ein nichtausgedehnter Ort in einem beliebigen Raum Punkt (Satzzeichen), ein in vielen Schriftsystemen verwendetes Satzzeichen Punkt (Journalistenpreis), ein Preis für… … Deutsch Wikipedia
Punkt — Sm std. (14. Jh.), spmhd. punct, pun(k)t Entlehnung. Entlehnt aus l. pūnctum n., pūnctus Punkt , eigentlich Spitze (zu l. pungere stechen ). Adjektive: punktuell, pünktlich; Verb: punktieren. Ebenso nndl. punt, ne. point, nfrz. point, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Punkt — (Punctum), Interpunktionszeichen, das in ältern Inschriften hinter jedem einzelnen Worte steht, um es von dem folgenden zu trennen, hinter einzelnen Buchstaben aber andeutet, daß es abgekürzte Wörter sind, wie A. (Aulus), z. B. (zum Beispiel) etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Punkt — der; [e]s, e <über spätlat. punctus aus gleichbed. lat. punctum, eigtl. »das Gestochene; eingestochenes (Satz)zeichen«, dies eigtl. substantiviertes Part. Perf. (Neutr.) von pungere »stechen«>: 1. geometrisches Gebilde ohne Ausdehnung;… … Das große Fremdwörterbuch
punkt — pȕnkt m <N mn pùnktovi> DEFINICIJA reg. točka, mjesto u prostoru ili sferi utjecaja, djelokrugu poslova, istraživanja tržišta itd. koje ima posebnu važnost (u nalaženju, sastajanju, isporuci, uzimanju uzoraka itd.) ETIMOLOGIJA njem. Punkt ≃ … Hrvatski jezični portal
Punkt — (v. lat. Punctum), 1) Stich; 2) ein mit einem spitzigen Instrument gemachter kleiner runder Fleck; 3) im Hebräischen so v.w. Vocalzeichen, s. Hebräische Sprache; 4) in den europäischen Sprachen, außer der griechischen, steht der P. (in der… … Pierer's Universal-Lexikon
Punkt — (lat. punctum), Schlußzeichen eines Satzes; in der Geometrie das, was keine Ausdehnung hat, die Grenzen einer Linie; auch Zeichen der Multiplikation; ausgezeichnete P. (singuläre P.), s. Singularitäten. – In der Musik vermehrt der P. neben der… … Kleines Konversations-Lexikon
punkt — sb., et, er, erne (fork.: pkt.) … Dansk ordbog