-
1 problem
bez \problemu problemlos\problem polega na tym, że... das Problem besteht darin, dass...robić z czegoś \problem aus etw +dat ein Problem machen -
2 Problem
-
3 problem
problem m (-u; -y) Problem n -
4 problem
mProblem n, (ungelöste) wissenschaftliche Frage -
5 przerastać
przerastać (-am) < przerosnąć> (-nę) (A) wachsen (über A); oczekiwania, mistrza übertreffen; możliwości übersteigen; sytuacja, zadanie überfordern;przerastać o głowę j-n einen Kopf größer sein als ()N;ten problem go przerasta er ist diesem Problem nicht gewachsen, dieses Problem wächst ihm über den Kopf -
6 kłopot
kłopot m (-u; -y) Sorge f, Problem n;mieć kłopot ein Problem haben;być w kłopocie in Verlegenheit sein;kłopoty pl ze zdrowiem Gesundheitsprobleme pl;proszę nie robić sobie kłopotu! machen Sie sich keine Umstände! -
7 osobny
osobne wejście n separater Eingang m;spać osobno getrennt schlafen;mieszkać osobno getrennt wohnen;to osobny problem das ist ein Problem für sich -
8 sam
sam to zrobił er hat das selbst oder allein gemacht;dziecko już samo chodzi das Kind kann schon alleine laufen;on mieszka sam er wohnt alleine;dzieci zostały same w domu die Kinder blieben alleine zu Hause;miała z nim same kłopoty sie hatte mit ihm nur oder lauter Sorgen;ten sam derselbe;ta sama dieselbe;to samo dasselbe;tak samo genauso;tyle samo genauso viel;do samej ziemi bis zum Boden;do samego rana bis zum frühen Morgen;nad samym morzem direkt am Meer;w samym środku genau in der Mitte; fig mittendrin;w samą porę genau zur rechten Zeit, genau rechtzeitig;w sam raz dla mnie genau richtig für mich, wie für mich geschaffen;nie miał czasu dla samego siebie er hatte keine Zeit für sich selbst;pan przeczy samemu sobie Sie widersprechen sich selbst;to mówi samo za siebie das spricht für sich;sam jeden ganz allein;sam prezydent der Präsident selbst;tym samym dadurch;sam na sam n (unv) Tête-à-tête n;na samą myśl beim bloßen Gedanken, schon bei dem Gedanken;problem sam się rozwiązał das Problem hat sich von alleine gelöstsam2 m (-u; -y) Supermarkt m -
9 szkopuł
-
10 angażować
I. vtpraca bardzo ją angażuje die Arbeit nimmt sie sehr in Beschlag [ lub Anspruch]ten problem go bardzo angażuje dieses Problem beschäftigt ihn sehrII. vr1) ( zatrudniać się) pracownik: eine Arbeit[stelle] annehmen, angestellt werden; artysta: Engagement annehmen2) ( wciągać się)\angażować się w coś sich +akk für etw einsetzen -
11 kłopot
Sorge f, Problem ntmieć \kłopot z kimś/czymś Schwierigkeiten mit jdm/etw habenw czym \kłopot? wo liegt das Problem?przysporzyć komuś \kłopotów [ lub sprawiać komuś \kłopot] jdm Probleme bereiten, jdm zu schaffen machennie rób sobie \kłopotu mach[e] dir keine Umständewpaść w \kłopoty Probleme bekommen, in Schwierigkeiten geraten ( fam)małe dzieci — mały \kłopot, duże dzieci — duży \kłopot ( przysł) kleine Kinder — kleine Sorgen, große Kinder — große Sorgen ( prov) -
12 podnosić
I. vt1) ( unosić) kołnierz hochklappen, hochschlagen; kurtynę hochziehen, heben; słuchawkę telefonu abnehmen3) ( pomagać wstać)\podnosić chorego den Kranken anheben, dem Kranken hochhelfen4) ( przybliżać)\podnosić szklankę do ust das Glas an den Mund heben5) ( powodować uniesienie)wiatr podniósł opadłe liście der Wind wirbelte die Blätter aufpodnieść liczbę do potęgi mat eine Zahl potenzieren7) ( zwracać uwagę na coś)\podnosić problem/kwestię ein Problem/eine Frage berühren [ lub ansprechen]9) \podnosić kogoś na duchu jdn aufrichten, jdm Mut machen [ lub zusprechen]\podnosić głos die Stimme heben ( geh)\podnosić głowę den Kopf heben\podnosić kotwicę den Anker lichten\podnosić na kogoś rękę gegen jdn die Hand erheben\podnosić wzrok den Blick heben\podnosić żagle die Segel aufziehenII. vr1) ( wstawać) sich +akk erheben2) ( wzbijać się w górę) kurz: aufwirbeln; płatki śniegu: aufstieben; mgła: sich +akk heben5) ( powstawać) wiatr: aufkommen, sich +akk erheben -
13 rozwiązanie
rozwiązanie [rɔzvjɔw̃zaɲɛ] ntproblem czeka na \rozwiązanie das Problem muss noch gelöst werden -
14 tkwić
vi1) ( znajdować się)2) ( mieć źródło w) steckenw czym tkwi problem? wo steckt [ lub liegt] das Problem?3) (pot: stale przebywać gdzieś) osoba: festsitzen, feststecken -
15 wgryzać się
-
16 berühren
berühren *I. vt2) ( seelisch bewegen) poruszyćjdn peinlich/schmerzlich \berühren nieprzyjemnie/boleśnie kogoś dotknąć [o urazić]3) ( kurz erwähnen)ein Problem nur kurz \berühren poruszyć krótko jakiś problemII. vrsich \berühren Personen: dotykać się; Gegenstände: stykać się; Interessen, Meinungen być zbieżnym ( przen) -
17 Frage
Frage ['fra:gə] <-, -n> fdas ist nur eine \Frage der Zeit to tylko kwestia czasu4) das ist die [große] \Frage to stoi pod znakiem zapytaniain \Frage kommen wchodzić w rachubędas kommt nicht in \Frage to nie wchodzi w rachubęaußer \Frage stehen nie ulegać wątpliwościetw in \Frage stellen poddawać [ perf poddać] coś w wątpliwość[das ist] gar keine \Frage! [to] nie ulega wątpliwości!ohne \Frage oczywiście, na pewno -
18 kiefeln
-
19 klären
klären ['klɛ:rən]I. vtII. vr1) (sich auf\klären) Missverständnis, Problem: wyjaśnić siędie Frage hat sich geklärt kwestia została wyjaśniona2) ( sauber werden) Wasser: być oczyszczanym -
20 knobeln
См. также в других словарях:
problem — [präb′ləm] n. [ME probleme < MFr < L problema < Gr problēma < proballein, to throw forward < pro , forward + ballein, to throw, drive: see PRO 1 & BALL2] 1. a question proposed for solution or consideration 2. a question, matter,… … English World dictionary
Problem — Prob lem, n. [F. probl[ e]me, L. problema, fr. Gr. ? anything thrown forward, a question proposed for solution, fr. ? to throw or lay before; ? before, forward + ? to throw. Cf. {Parable}. ] [1913 Webster] 1. A question proposed for solution; a… … The Collaborative International Dictionary of English
problem — pròblēm m <G probléma> DEFINICIJA 1. teorijsko ili praktično pitanje koje treba riješiti [bit problema; matematički problem; načeti problem] 2. težak zadatak; teškoća, ono što komplicira rješenje ili radni proces [to je problem; to je… … Hrvatski jezični portal
Problem — Sn Schwierigkeit, Aufgabe std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. problēma, dieses aus gr. próblēma, eigentlich das Vorgelegte , zu gr. probállein vorwerfen, vorhalten , zu gr. bállein werfen und gr. pro . Die schwächere moderne Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
problem — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. problemmie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poważne zagadnienie z jakiejś dziedziny, które trzeba rozstrzygnąć, rozwiązać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Problem matematyczny.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
problem — (n.) late 14c., a difficult question proposed for solution, from O.Fr. problème (14c.), from L. problema, from Gk. problema a problem, a question, lit. thing put forward, from proballein propose, from pro forward (see PRO (Cf. pro )) + ballein to … Etymology dictionary
Problēm — (v. gr. Problēma), 1) eine Frage, welche beantwortet, eine Aufgabe, welche gelöst werden soll u. deren Beantwortung u. Lösung nicht unmittelbar zugänglich ist, sondern einer Vermittelung des Denkens od. Handelns bedarf Enthält eine… … Pierer's Universal-Lexikon
problem — PROBLÉM s.n. v. problemă. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PROBLÉM s.n. v. problemă. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
problem — [n1] difficulty; bad situation botheration, box*, can of worms*, complication, count*, crunch*, dilemma, disagreement, dispute, disputed point, doubt, headache*, hitch*, hot water*, issue, mess*, obstacle, pickle*, point at issue*, predicament,… … New thesaurus
Problem — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Wir hatten zuerst ein paar Probleme. • Ich habe hier ein Problem. Kannst du mir helfen? … Deutsch Wörterbuch
Problēm — (griech.) heißt jede der Beantwortung, bez. Lösung harrende wissenschaftliche »Frage« oder »Aufgabe«. Auf dem Wege der Ausstellung und Lösung immer neuer Probleme erfolgt die Entwickelung jeder Wissenschaft, und die Aufzeigung und zweckmäßige… … Meyers Großes Konversations-Lexikon