-
1 privilegio
pribi'lɛxǐom1) Privileg n, Sonderrecht n, Vorrecht n2)privilegios fiscales pl — FIN Steuervergünstigungen pl
sustantivo masculinoprivilegioprivilegio [priβi'lexjo] -
2 privilegio fiscal
privilegio fiscalSteuererleichterung -
3 patente de privilegio
patente de privilegioErfindungspatent -
4 prerrogativa
prerroɡ̱a'tibaf( privilegio) Prärogative f, Privileg n, Vorrecht nsustantivo femeninoprerrogativaprerrogativa [prerroγa'tiβa](privilegio) Vorrecht neutro -
5 batir
ba'tirv1) mixen2) ( derrotar) zerstören, zugrunde richtenverbo transitivo1. [gen] schlagen2. [muro] niederreißen3. [explorar] erkunden4. [golpear] branden————————verbo intransitivo[lluvia] prasseln————————batirse verbo pronominalbatirbatir [ba'tir]num2num (viento) stürmen [gegen+acusativo]; (olas) branden [an/gegen+acusativo]; (lluvia) prasseln [auf/an/gegen+acusativo]num3num (metal) schmiedennum4num (moneda) prägennum5num (casa) niederreißennum6num (toldo) abbauennum7num (privilegio) abschaffennum9num fuerzas armadas unter Feuer nehmen■ batirsenum1num (combatir) kämpfennum2num (en duelo) sich schlagen -
6 distinción
đistin'θǐɔnf1) Unterschied m2) (honor, reconocimiento) Auszeichnung f3) (elegancia, aspecto distinguido) Vornehmheit f4) (consideración, respeto) Hochachtung f, Respekt msustantivo femenino1. [diferencia] Unterscheidung die2. [privilegio] Auszeichnung diedistincióndistinción [distiṇ'θjon]num1num (diferenciación) Unterscheidung femenino; a distinción de algo im Unterschied zu etwas dativo; no hacer distinción keinen Unterschied machen -
7 distinguir
đistiŋ'girv1) unterscheiden, auseinander halten2) ( ser característico) unterscheiden, ausmachen3) ( otorgar un reconocimiento) auszeichnen, eine Auszeichnung verleihenverbo transitivo1. [entre personas o cosas] unterscheiden2. [establecer diferencias] unterscheiden3. [caracterizar] kennzeichnen4. [conceder privilegio] auszeichnen[niños] bevorzugen5. [ver con claridad] erkennen————————distinguirse verbo pronominal1. [persona o cosa diferente] sich auszeichnen2. [sobresalir] deutlich werdendistinguirdistinguir [distiŋ'gir] <gu ⇒ g>num1num (diferenciar) unterscheiden; no distinguir lo blanco de lo negro (familiar) sehr beschränkt seinnum2num (señalar) kennzeichnennum3num (divisar) erkennennum4num (condecorar) auszeichnen; (tratar mejor) bevorzugt behandeln; distinguir a alguien con su confianza jdn durch sein Vertrauen ehrennum1num (poder ser visto) deutlich werdennum2num (ser diferente) sich hervortun -
8 exclusiva
-
9 favor
fa'bɔrm1) ( ayuda) Gefallen m2) ( gracia) Gunst festar a favor de algo — etw bejahen, etw unterstützen
en favor de alguien — zu Gunsten von jdm, zu jds Gunsten
sustantivo masculinotener a alguien a o en su favor jn auf seiner Seite haben4. [privilegio] Bevorzugung die————————favores sustantivo masculino plural[de una mujer] sexuelle Gefälligkeitenfavorfavor [fa'βor]num1num (servicio) Gefallen masculino, Gefälligkeit femenino; (ayuda) Hilfe femenino; por favor bitte; hacer un favor a alguien jdm einen Gefallen tun; pedir un favor a alguien jdn um einen Gefallen bitten; te lo pido por favor ich bitte dich inständig darum; hagan el favor de venir puntualmente seien Sie bitte pünktlichnum2num (gracia) Begünstigung femenino; a [ oder en] favor de alguien zugunsten [ oder zu Gunsten] von jemandem; tener a alguien a su favor jdn auf seiner Seite haben; a favor del viento/de la corriente mit Rückenwind/stromabwärtsnum3num (beneficio) voto a favor Jastimme femenino; estar a favor de algo sich für etwas aussprechen; votar a favor de alguien für jemanden stimmen -
10 fuero
'fwerom JURGerichtsstand m, Vorrecht nsustantivo masculino1. [ley especial] (gen pl) Partikularrechte einzelner Provinzen Spaniens2. [jurisdicción] Gerichtsbarkeit die3. (locución)fuerofuero ['fwero] -
11 inmunidad
inmuni'đađf1) MED Immunität f2) ( inmunidad parlamentaria) POL Immunität f3)sustantivo femeninoinmunidadinmunidad [inmuni'ðadh/immuni'ðadh]Immunität femenino -
12 patente
1. pa'tente adj 2. pa'tente f1) Patent n2) ECO Gewerbeschein m3) (fig)adjetivo————————sustantivo femenino2. [autorización] Genehmigung diepatentepatente [pa'teDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (visible) sichtbarnum2num (evidente) eindeutig; hacer patente aufzeigen; (comprobar) beweisen; (revelar) ans Licht bringennum1num (documento) Bescheinigung femenino; (permiso) Genehmigung femenino; patente de comercio Gewerbeschein masculino; patente de sanidad Gesundheitspass masculinonum3num jurisdicción/derecho Patent neutro; patente industrial gewerbliches Patent; patente pendiente zum Patent angemeldet; patente de privilegio Erfindungspatent neutro; solicitar la patente zum Patent anmelden -
13 regalía
См. также в других словарях:
privilegio — (Del lat. privilegĭum). 1. m. Exención de una obligación o ventaja exclusiva o especial que goza alguien por concesión de un superior o por determinada circunstancia propia. 2. Documento en que consta la concesión de un privilegio. privilegio… … Diccionario de la lengua española
Privilegio — Saltar a navegación, búsqueda Privilegio (etimológicamente ley privada, o sea, no general sino relativa a un individuo específico) es el honor o el permiso para realizar una actividad garantizado por otra persona o gobierno. Por ejemplo, en los… … Wikipedia Español
privilegio — /privi lɛdʒo/ s.m. [dal lat. privilegium, comp. di privus singolo, particolare e lex legge ; propr. disposizione che riguarda una persona singola ]. 1. (giur.) [atto o legge che attribuisce a un soggetto o a una categoria di soggetti una… … Enciclopedia Italiana
privilégio — s. m. 1. Direito ou vantagem concedido a alguém, com exclusão de outros. 2. Título ou diploma com que se consegue essa vantagem. 3. Bem ou coisa a que poucos têm acesso. 4. Permissão especial. 5. Imunidade, prerrogativa. 6. Qualidade ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
privilegio — (Del lat. privilegium.) ► sustantivo masculino 1 Derecho, ventaja o exención excepcional concedida a una persona o colectividad: ■ es un privilegio poder vivir con tanto lujo. SINÓNIMO prebenda 2 Circunstancia o hecho que satisface o gusta a una… … Enciclopedia Universal
privilegio — pri·vi·lè·gio s.m. 1. TS st.dir. posizione giuridica di vantaggio che veniva attribuita con legge o con atto sovrano a un soggetto o a una categoria di soggetti, in deroga alla disciplina comune legislativa o consuetudinaria: privilegi nobiliari … Dizionario italiano
privilegio — s m 1 Permiso que se da a alguien exceptuándolo de una obligación con la que otras personas tienen que cumplir; facilidad especial que se concede a alguien para que haga cierta cosa o actúe de determinada manera: En su trabajo disfruta de muchos… … Español en México
privilegio — s. m. 1. dispensa, esenzione □ beneficio, vantaggio, concessione, immunità, franchigia, favore, protezione (est.) □ monopolio, esclusiva, privativa, eccezione □ facoltà, diritto CONTR. svantaggio, danno, inconveniente 2. (est.) onore, vanto, dote … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
privilegio — sustantivo masculino prerrogativa, concesión*, dispensa*, preeminencia, regalía, franqueza, franquicia, inmunidad*. «La prerrogativa es el efecto del privilegio. El que tiene un privilegio goza de ciertas prerrogativas. Privilegio, además,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
privilegio — (m) (Básico) derecho que tiene una persona y del cual carecen las demás Ejemplos: El que gana la competencia tiene el privilegio de elegir el premio. El privilegio de los nobles era la exención de impuestos. Colocaciones: privilegios diplomáticos … Español Extremo Basic and Intermediate
privilegio — {{hw}}{{privilegio}}{{/hw}}s. m. 1 Documento sovrano o pontificio medievale di concessione, donazione di diritti o prerogative, di immunità o di esenzione da tributi e prestazioni. 2 (est.) Vantaggio particolare, condizione favorevole. 3 (est.)… … Enciclopedia di italiano