-
1 comprobar
kɔmpro'barv irrfeststellen, nachprüfen, nachweisenverbo transitivocomprobarcomprobar [kompro'βar] <o ⇒ ue>num1num (controlar) kontrollierennum2num (verificar) nachweisen; (confirmar) bestätigen; (justificar) belegen; (constatar) feststellen; (probar) beweisen -
2 resulta satisfactorio comprobar que...
resulta satisfactorio comprobar que...es ist erfreulich festzustellen, dass...Diccionario Español-Alemán > resulta satisfactorio comprobar que...
-
3 verificar
berifi'karvnachprüfen, feststellenverbo transitivo1. [comprobar] (über)prüfen2. [examinar] prüfen3. [confirmar] bestätigen————————verificarse verbo pronominalverificarverificar [berifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (comprobar) beweisennum2num (controlar) (über)prüfennum1num (acto solemne) stattfinden -
4 aplomar
aplomaraplomar [aplo'mar]num1num (comprobar la verticalidad) lotennum2num (construir verticalmente) nach dem Lot ausrichten■ aplomarse an Selbstsicherheit gewinnen -
5 asegurar
aseɡ̱u'rarv1) (un coche, la casa) versichernEstoy asegurado. — Ich bin versichert.
2) (fig: afirmar) behaupten, zusichern, beteuern, versichern3) ( poner a salvo) absichern, sicherstellen4) ( fijar) festhalten, halten5) ( contra) sichern6) INFORM abspeichernverbo transitivo1. [fijar] befestigen2. [garantizar, concertar un seguro] versichern————————asegurarse verbo pronominal1. [hacer un seguro] sich versichern2. [cerciorarse]asegurarse de que sich vergewissern, dassasegurarasegurar [aseγu'rar]num1num (fijar) festmachen; asegurar un nudo einen Knoten festziehen; asegurar una puerta eine Tür zumachen; (con llave) eine Tür zuschließen; asegurar una puerta con una cadena eine Tür mit einer Kette sichernnum2num (afirmar) versichern; (prometer) versprechen; (garantizar) zusichern; tienes la vida asegurada deine Zukunft ist gesichertnum3num (concertar un seguro) versichernnum1num (contra un peligro) sich absichernnum3num (hacerse un seguro) sich versichern -
6 chequear
tʃe'kearv( revisar) untersuchenverbo transitivo1. [a una persona] untersuchen2. [comprobar] (über)prüfenchequearchequear [6B36F75Cʧ6B36F75Ceke'ar]■ chequearse sich untersuchen lassen -
7 contrastar
kɔntras'tarv1)contrastar con — sich abheben von, kontrastieren mit
2) TECH eichenverbo intransitivo————————verbo transitivo1. [probar] prüfen2. [resistir, hacer frente] sich widersetzencontrastarim Gegensatz stehen [con zu+dativo](comprobar) prüfen; (peso) eichen -
8 controlar
kɔntro'larv1) ( revisar) beaufsichtigen, nachprüfen, überprüfen2) ( dominar) meistern, kontrollieren3) INFORM steuernverbo transitivo1. [vigilar] überwachen2. [comprobar] überprüfen3. [regular] kontrollieren4. [dominar] beherrschen————————controlarse verbo pronominalcontrolarcontrolar [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtro'lar]überwachen, überprüfen■ controlarse sich beherrschen(argot) sich im Griff haben; no te preocupes, yo controlo keine Angst, ich haue nicht über die Stränge -
9 examinar
ɛksami'narv1) ( observar) beobachten2) ( inspeccionar) nachsehen, untersuchen, einsehen3) ( comprobar) überprüfen4) ( investigar) erforschen5) MED untersuchenverbo transitivo1. [mediante prueba, ejercicio] prüfen2. [observar] untersuchen————————examinarse verbo pronominalexaminarexaminar [eghsami'nar]num1num (en una prueba, reflexionar) prüfennum2num (médico) untersuchennum3num técnica, automóvil inspizierennum5num administración, jurisdicción Einsicht nehmen [in+acusativo]; para examinarlo zur Ansicht; al examinarlo bei der Durchsicht■ examinarse (en una prueba) geprüft werden; mañana me examino de francés morgen werde ich in Französisch geprüft; volver a examinarse die Prüfung wiederholen -
10 patente
1. pa'tente adj 2. pa'tente f1) Patent n2) ECO Gewerbeschein m3) (fig)adjetivo————————sustantivo femenino2. [autorización] Genehmigung diepatentepatente [pa'teDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (visible) sichtbarnum2num (evidente) eindeutig; hacer patente aufzeigen; (comprobar) beweisen; (revelar) ans Licht bringennum1num (documento) Bescheinigung femenino; (permiso) Genehmigung femenino; patente de comercio Gewerbeschein masculino; patente de sanidad Gesundheitspass masculinonum3num jurisdicción/derecho Patent neutro; patente industrial gewerbliches Patent; patente pendiente zum Patent angemeldet; patente de privilegio Erfindungspatent neutro; solicitar la patente zum Patent anmelden -
11 patentizar
patenti'θarvpatentieren, ein Patent geben, patentieren lassenpatentizarpatentizar [pateDC489F9Dn̩DC489F9Dti'θar] <z ⇒ c>aufzeigen; (comprobar) beweisen; (revelar) ans Licht bringen -
12 satisfactorio
satisfak'torǐoadj( femenino satisfactoria) adjetivo1. [bueno] zufriedenstellend2. [provechoso] erfreulichsatisfactoriosatisfactorio , -a [satisfak'torjo, -a](solución) befriedigend; no ser satisfactorio unbefriedigend sein; resulta satisfactorio comprobar que... es ist erfreulich festzustellen, dass... -
13 ver
bɛrv irr1) ( mirar) sehen¡Ha visto usted el accidente? — Haben Sie den Unfall gesehen?
No veo nada. — Ich sehe nichts.
¿Cuándo nos volveremos a ver? — Wann sehen wir uns wieder?
se lo ve — es ist offensichtlich/es ist deutlich/man sieht es
2) ( visitar) besichtigen3) ( captar) bemerken4)sustantivo masculino————————verbo transitivo1. [percibir] sehen2. [presenciar] anschauen3. [visitar]4. [mirar atentamente] betrachten5. [darse cuenta] (be)merken¿no ves que no funciona la máquina? merkst du nicht, dass die Maschine nicht funktioniert?ya veo que estás de mal humor ich merke schon, du bist schlecht gelaunt6. [entender] (ein)sehenya veo lo que pretendes ich sehe schon, was du vorhastno veo la necesidad de que trabajes tanto ich sehe nicht ein, warum du soviel arbeitest7. [investigar] nachsehen8. [figurarse, sospechar]veo que tendré que irme sola ich sehe schon, dass ich allein gehen muss9. [encontrarse con]10. [juzgar]11. [tener en cuenta]sólo ve lo que le interesa er sieht nur, was ihn interessiert12. (en futuro o en pasado) [tratar]13. (locución)por lo visto o que se ve so wie es aussiehtsi no lo veo, no lo creo ich glaube es nur, wenn ich es mit eigenen Augen sehesi te vi, no me acuerdo er/sieetc. will nichts (mehr) mit jm zu tun haben (sich über js Undankbarkeit beschwerend)————————verbo intransitivo1. [tener vista] sehen2. (antes de infin gen futuro) [intentar]3. (locución)[confirmación] stimmt es?————————verse verbo pronominal1. [gen] sehen2. [mirarse] sich betrachten3. [encontrarse, tratarse] sich treffen4. [figurarse, sospechar]5. [imaginar]6. (locución)verver [ber]I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (con los ojos) sehen; llegar a ver la paz den Frieden erleben; no se ve ni torta man sieht die Hand nicht vor den Augen; tengo un sueño que no veo ich bin so müde, dass mir die Augen zufallen; véase la página dos siehe Seite zwei; ¡que se vean los forzudos! na los, die Starken vor!; lo nunca visto das noch nie Dagewesene; ¡habrase visto! nicht zu glauben!; a ver lass/lasst mal sehen; si no lo veo, no lo creo das hätte ich nie und nimmer für möglich gehalten; ver y creer erst sehen, dann glaubennum2num (con la inteligencia) (ein)sehen; a mi modo de ver meiner Ansicht nach; ¿no ves que...? siehst du denn nicht, dass...?; quiero hacerte ver esto ich möchte dir das deutlich machen; veo bien que te cases ich finde es gut, dass du heiratest; ya lo veo jetzt sehe ich es auch einnum5num (comprobar) nachschauennum6num (algo desagradable) befürchten; te veo venir ich weiß, was du vorhast; veo que hoy me tocará a mí ich sehe es schon kommen, dass ich heute dran binnum7num (tema, asunto) behandeln; ..., como vimos ayer en la conferencia wie wir gestern im Vortrag gehört haben,...num10num (duda) eso está por ver das bleibt abzuwarten; estoy por ver si me dan el crédito es bleibt abzuwarten, ob sie mir den Kredit gewähren; habrá que ver si eso es verdad ob das stimmt, wird sich erst noch herausstellennum12num (loc): a ver cómo lo hacemos mal sehen, wie wir das machen können; ¡a ver, escuchadme todos! hey, hört mal alle her!; a ver, venga also, komm schon; bueno, ya veremos nun, das sehen wir dann; ¡hay que ver! das gibt's doch gar nicht!; luego ya veremos danach werden wir schon weitersehen; veamos,... schauen wir mal,...; ¡verás! na warte!; verás como al final te engaña du wirst schon sehen, dass er/sie dich letztendlich doch hereinlegt; veremos,... nun,...; ver y callar den Mund halten; no veas lo contenta que se puso du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr sie sich freute; no haberlas visto nunca más gordas es noch nie so schwer gehabt haben; ¡para que veas! so, da hast du's!; no veas la que se armó allí du glaubst gar nicht, was da los war; hay que ver lo tranquilo que es es ist kaum zu glauben, wie ruhig er ist■ versenum1num (encontrarse) sich sehennum2num (estado) sich fühlen; verse apurado sich in Schwierigkeiten befinden; verse enfermo erkranken; verse negro große Schwierigkeiten haben; verse pobre verarmen
См. также в других словарях:
comprobar — verbo transitivo 1. Buscar (una persona) la veracidad o la exactitud de [una cosa]: Tengo que comprobar los frenos antes del viaje, porque me los arreglaron ayer. He comprobado las operaciones y están correctas. ¿Puedes llamarme para comprobar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comprobar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: comprobar comprobando comprobado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. compruebo compruebas comprueba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
comprobar — ‘Verificar’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) … Diccionario panhispánico de dudas
comprobar — (Del lat. comprobāre). tr. Verificar, confirmar la veracidad o exactitud de algo. ¶ MORF. conjug. c. contar … Diccionario de la lengua española
comprobar — (Del lat. comprobare.) ► verbo transitivo Verificar, confirmar la veracidad, exactitud o condiciones de una cosa: ■ es preciso comprobar el funcionamiento del prototipo. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO revisar contrastar probar * * * comprobar… … Enciclopedia Universal
comprobar — (v) (Básico) confirmar si algo es verdadero; verificar Ejemplos: Antes de exponer el cuadro tuvieron que comprobar su autenticidad. No se puede comprobar qué números de lotería tocarán la semana que viene. Sinónimos: cotejar, compulsar … Español Extremo Basic and Intermediate
comprobar — v tr (Se conjuga como jugar, 2d) 1 Encontrar o dar pruebas de algo: Se ha comprobado que el cigarro es dañino a la salud 2 Revisar o confirmar algo repitiendo pruebas o experimentos: comprobar una declaración, comprobar una teoría … Español en México
comprobar — {{#}}{{LM C09611}}{{〓}} {{ConjC09611}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09841}} {{[}}comprobar{{]}} ‹com·pro·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un hecho o a un dato,{{♀}} revisar o confirmar su verdad o su exactitud: • Creo que el libro… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comprobar — transitivo 1) cerciorarse, confirmar*, verificar, constatar, chequear (América). 2) inspeccionar, examinar, reconocer, registrar, intervenir, chequear. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
comprobar — tr. Verificar, confirmar algo como verdadero … Diccionario Castellano
estar a prueba — Comprobar si una persona o una cosa se adapta a la función o al empleo que se le da: ■ está a prueba en una empresa y tal vez le contraten … Enciclopedia Universal