-
1 distinguir
đistiŋ'girv1) unterscheiden, auseinander halten2) ( ser característico) unterscheiden, ausmachen3) ( otorgar un reconocimiento) auszeichnen, eine Auszeichnung verleihenverbo transitivo1. [entre personas o cosas] unterscheiden2. [establecer diferencias] unterscheiden3. [caracterizar] kennzeichnen4. [conceder privilegio] auszeichnen[niños] bevorzugen5. [ver con claridad] erkennen————————distinguirse verbo pronominal1. [persona o cosa diferente] sich auszeichnen2. [sobresalir] deutlich werdendistinguirdistinguir [distiŋ'gir] <gu ⇒ g>num1num (diferenciar) unterscheiden; no distinguir lo blanco de lo negro (familiar) sehr beschränkt seinnum2num (señalar) kennzeichnennum3num (divisar) erkennennum4num (condecorar) auszeichnen; (tratar mejor) bevorzugt behandeln; distinguir a alguien con su confianza jdn durch sein Vertrauen ehrennum1num (poder ser visto) deutlich werdennum2num (ser diferente) sich hervortun -
2 condecorar
kɔnđeko'rarvauszeichnen, Ehre einbringen fverbo transitivocondecorarcondecorar [koDC489F9Dn̩DC489F9Ddeko'rar]auszeichnen -
3 galardonar
galarđo'narvverbo transitivogalardonargalardonar [galarðo'nar]auszeichnen; galardonar a alguien con un título jdm einen Titel verleihen -
4 laurear
-
5 caracterizar
karakte'riθarv2) ( representar un actor su papel) THEAT darstellenverbo transitivo1. [definir] charakterisieren2. [representar] darstellen————————caracterizarse por verbo pronominalcaracterizarcaracterizar [karakteri'θar] <z ⇒ c>num1num (marcar) charakterisierennum3num teatro darstellennum2num cinematografía, teatro eine Rolle überzeugend spielen -
6 lucir
lu'θirv irr1) ( brillar) leuchten, schimmern, glänzen2) (fig: distinguirse) sich unterscheiden, hervorstechen, sich auszeichnenverbo intransitivo1. [brillar] leuchten2. [aprovechar, compensar] sich auszahlen3. [sobresalir] hervorstechen4. (americanismo) [quedar, estar bien]————————verbo transitivo1. [mostrar] zeigen2. [exhibir] vorzeigen————————lucirse verbo pronominal1. [salir airoso] glänzen2. (familiar) [quedar mal] sich mit Ruhm bekleckernlucirlucir [lu'θir]num1num (brillar) leuchten; (sol) scheinen; esa lámpara luce muy poco diese Lampe gibt sehr wenig Lichtnum2num (compensar) sich auszahlen; (verse) zur Geltung kommen; el vestido no le luce das Kleid sieht an ihr nicht gut aus; es un trabajo pesado y que no luce die Mühe zahlt sich nicht aus; ese collar luce mucho con el vestido rojo diese Kette kommt mit dem roten Kleid gut zur Geltung; este jersey hecho a mano no luce man sieht nicht, wie viel Mühe in diesem selbst gestrickten Pullover steckt; me he pasado la mañana recogiendo, pero no me luce ich habe den ganzen Morgen aufgeräumt, aber man sieht nicht viel davon; no te luce el dinero que tienes man sieht dir nicht an, dass du viel Geld hast(exhibir) zur Schau stellen■ lucirsenum1num (exhibirse) sich zeigennum2num (destacarse) sich auszeichnen; ¡ahora sí que nos hemos lucido! (irónico) jetzt haben wir uns aber schön blamiert! -
7 particularizar
partikulari'θarv( relatar algo detalladamente) etw genau aufzählen, etw exakt angebenverbo transitivo[caracterizar] auszeichnen————————verbo intransitivo[detallar] ins Detail gehen————————particularizarse verbo pronominalparticularizarparticularizar [partikulari'θar] <z ⇒ c>num1num (explicar) (detailliert) erläuternnum2num (mostrar preferencia) bevorzugennum4num (distinguir) charakterisieren; sus saques particularizan su estilo de jugar das Besondere an seinem Spiel ist sein Aufschlag(explicar) ins Detail gehen -
8 sobresalir
sobresa'lirv irr1)sobresalir alguien por algo — sich vor jdm durch etw auszeichnen, jdn in etw überragen, jdm in etw voranstehen
2)verbo intransitivo1. [en tamaño] herausragen2. [en importancia] sich abhebensobresalirsobresalir [soβresa'lir] -
9 agraciar
verbo transitivo1. [embellecer] verschönern2. [conceder una gracia] begnadigen3. [premiar] belohnenagraciaragraciar [aγra'θjar]num1num (vestido, adorno) gut stehen +dativo; este traje le agracia la figura in diesem Anzug hat er/sie eine gute Figur -
10 consagrar
kɔnsa'ɡ̱rarv1) REL weihen, heiligen2) ( dedicar una cosa a algún fin) weihen, widmenverbo transitivo2. [dedicar] widmen3. [dar éxito, fama] bestätigen————————consagrarse verbo pronominal[a actividad]consagrarconsagrar [konsa'γrar]num2num (acreditarse) sich auszeichnen -
11 coronar
koro'narvverbo transitivo1. [persona] auszeichnen[rey] krönen2. (figurado) [obra] vollenden3. (figurado) [monte, altura] besteigencoronarcoronar [koro'nar]num2num (una obra) den krönenden Abschluss bilden +genitivo; (perfeccionarla) krönen; para coronarlo... um der Sache die Krone aufzusetzen,...num3num arquitetura bekrönen -
12 distinción
đistin'θǐɔnf1) Unterschied m2) (honor, reconocimiento) Auszeichnung f3) (elegancia, aspecto distinguido) Vornehmheit f4) (consideración, respeto) Hochachtung f, Respekt msustantivo femenino1. [diferencia] Unterscheidung die2. [privilegio] Auszeichnung diedistincióndistinción [distiṇ'θjon]num1num (diferenciación) Unterscheidung femenino; a distinción de algo im Unterschied zu etwas dativo; no hacer distinción keinen Unterschied machen -
13 ennoblecer
ennoble'θɛrvverbo transitivo1. (figurado) [dignificar] auszeichnen2. [dar título] adelnennoblecerennoblecer [ennoβle'θer]num1num (conceder el título) adelnnum3num (enaltecer) verherrlichen -
14 etiqueta
eti'ketafEtikett n, Auszeichnung fsustantivo femeninoetiquetaetiqueta [eti'keta]num2num (convenciones) Etikette femenino; etiqueta de palacio Hofetikette femenino; etiqueta de la red informática Netikette femenino; de etiqueta (solemne) Gala-; (ceremonioso) förmlich; función de etiqueta Galavorstellung femenino; de rigurosa etiqueta Abendkleidung erwünscht; traje de etiqueta Galaanzug masculino; ir de etiqueta (familiar) sehr elegant angezogen sein -
15 etiquetado
-
16 etiquetar
verbo transitivo1. [cosa] auszeichnen2. (figurado) [persona]etiquetaretiquetar [etike'tar]etikettieren -
17 honrar
-
18 investir
-
19 marcar
mar'karv1) bezeichnen, kennzeichnen, zeichnen2) ( área) abstecken, markieren3) ( tomar marcaciones) TECH peilen4) ( grabar) prägenverbo transitivo1. [gen] markieren2. [dejar marca, secuelas] zeichnen3. [indicar] prägen4. [anotar] aufschreiben5. [en teléfono] wählen6. [suj: aparato] anzeigen7. DEPORTE [tanto]9. [cabello] legen10. [ritmo] vorgeben————————verbo intransitivo1. [dejar secuelas] prägen2. DEPORTE [tanto] ein Tor schießen————————marcarse verbo pronominal(familiar) [acción]marcarmarcar [mar'kar] <c ⇒ qu>num1num (señalar) markieren; (ganado) mit Brandzeichen versehen; (mercancías) auszeichnen; marcar una época eine Epoche prägen; marcar el compás den Takt (an)gebennum2num (resaltar) hervorhebennum3num (teléfono) wählennum4num (cabello) (ein)legennum5num (naipes) zinken■ marcarse sich abzeichnen -
20 premiar
pre'mǐarvbelohnen, auszeichnen, prämierenverbo transitivopremiarpremiar [pre'mjar]num1num (recompensar) belohnennum2num (dar un premio) prämiieren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Auszeichnen — Auszeichnen, verb. reg. act. 1) Heraus zeichnen, heraus schreiben. Sich etwas auszeichnen, aus einem Buche. 2) Auslesen und bezeichnen. Sich Holz, Waaren auszeichnen. Figürlich, vor andern Dingen seiner Art bezeichnen, kenntlich machen. Dieses… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auszeichnen — V. (Mittelstufe) jmdm. oder etw. einen Orden o. Ä. verleihen Synonyme: prämieren, dekorieren Beispiele: Der Autor wurde für sein Buch mit mehreren Preisen ausgezeichnet. Mit diesem Preis wird die beste Diplomarbeit ausgezeichnet. auszeichnen V.… … Extremes Deutsch
Auszeichnen — Auszeichnen, 1) (Forstw.), an Bäumen, welche geschlagen werden sollen, die Rinde durch ein Zeichen kenntlich machen; 2) (Buchdr.), A. der Primen, nach dem Absetzen eines Bogens im Manuscript bemerken, wieweit der Bogen gereicht hat u. wo der neue … Pierer's Universal-Lexikon
Auszeichnen — (kaufm.), an Waren die Ein und Verkaufspreise durch nur dem Eingeweihten verständliche Zahlen oder Chiffren verzeichnen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
auszeichnen — auszeichnen, Auszeichnung ↑ zeichnen … Das Herkunftswörterbuch
auszeichnen — eine Auszeichnung verleihen; dekorieren; auspreisen; mit Preisen versehen; annotieren * * * aus|zeich|nen [ au̮sts̮ai̮çnən], zeichnete aus, ausgezeichnet: 1. <tr.; hat a) auf besondere Weise (besonders durch einen Orden, Preis o. Ä.) ehren:… … Universal-Lexikon
auszeichnen — 1. etikettieren; (Kaufmannsspr.): auspreisen, bepreisen. 2. anerkennen, belobigen, belohnen, bevorzugt behandeln, dekorieren, ehren, feiern, loben, Lob spenden/zollen, medaillieren, prämieren, rühmen, verleihen, würdigen; (schweiz.): belöhnen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
auszeichnen — aus·zeich·nen (hat) [Vt] 1 etwas auszeichnen Waren mit der Angabe des Preises versehen: die im Schaufenster ausgestellten Kleider auszeichnen 2 jemanden / etwas (mit etwas) auszeichnen jemanden / etwas (mit einem Preis o.Ä.) als besonders gut… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auszeichnen — aus|zeich|nen ; sich auszeichnen … Die deutsche Rechtschreibung
Auszeichnen — Wer dich auszeichnen will, reiss einem wilden Schweine ein Haar aus. (Türk.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Auszeichnen — Auszeichnung steht für: Auszeichnung (Ehrung), das Verleihen einer Ehrung, damit verbunden eine Würdigung und Anerkennung besonderer Verdienste, siehe Kategorie:Auszeichnung den Preis, den man bei der Verleihung einer Ehrung erhält, siehe Preis… … Deutsch Wikipedia