-
1 batir
ba'tirv1) mixen2) ( derrotar) zerstören, zugrunde richtenverbo transitivo1. [gen] schlagen2. [muro] niederreißen3. [explorar] erkunden4. [golpear] branden————————verbo intransitivo[lluvia] prasseln————————batirse verbo pronominalbatirbatir [ba'tir]num2num (viento) stürmen [gegen+acusativo]; (olas) branden [an/gegen+acusativo]; (lluvia) prasseln [auf/an/gegen+acusativo]num3num (metal) schmiedennum4num (moneda) prägennum5num (casa) niederreißennum6num (toldo) abbauennum7num (privilegio) abschaffennum9num fuerzas armadas unter Feuer nehmen■ batirsenum1num (combatir) kämpfennum2num (en duelo) sich schlagen -
2 chisporrotear
tʃisporro'tearvsprühen, prasseln, knatternverbo intransitivochisporrotearchisporrotear [6B36F75Cʧ6B36F75Cisporrote'ar](despedir chispas) Funken sprühen; (el fuego) prasseln -
3 chisporroteo
tʃisporro'teomSprühen n, Prasseln nsustantivo masculinochisporroteochisporroteo [6B36F75Cʧ6B36F75Cisporro'teo] -
4 sonsonete
sustantivo masculino1. [ruido] monotones Geräusch2. [entonación] monotone Satzmelodiesonsonetesonsonete [sonso'nete]
См. также в других словарях:
Prasseln — Prasseln, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches das Frequentativum von dem größten Theils veralteten brassen, brechen, ist, und einen mehrmahligen brassenden oder brechenden Schall nachahmet und ausdruckt; diesen Schall von sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
prasseln — prasseln: Die nhd. Form hat sich aus gleichbed. mhd. brasteln entwickelt, das eine Iterativintensivbildung zu mhd. brasten, ahd. brastōn »krachen, dröhnen« ist, vgl. aengl. brastlian »brüllen; krachen; prasseln« und aisl. brasta »sich laut… … Das Herkunftswörterbuch
prasseln — Vsw std. (15. Jh.) Stammwort. Zuvor mhd. brasteln, prasteln, es ist also eine Konsonantenfolge erleichtert worden. Das Wort ist wie ae. brastlian ein Intensivum zu ahd. brastōn, mhd. brasten krachen , das wohl weiter zu dem unter bersten… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
prasseln — V. (Aufbaustufe) mit kurz aufeinanderfolgenden knackenden Geräuschen fallen Synonyme: hämmern, klatschen, trommeln Beispiel: Die Hagelkörner prasselten gegen die Scheiben … Extremes Deutsch
prasseln — 1. hämmern, klatschen, klopfen, schlagen, trommeln; (ugs.): ballern, bumsen, donnern, knallen, patschen, platschen; (landsch.): pflatschen; (landsch., bes. südd., österr. ugs.): pumpern; (nordd.): pladdern. 2. knacken, knistern; (ugs.): knacksen; … Das Wörterbuch der Synonyme
prasseln — knistern * * * pras|seln [ prasl̩n]: 1. <itr.; hat/ist> mit trommelndem Geräusch aufschlagen: der Regen hat/ist auf das Dach geprasselt; die Steine prasselten gegen das Fenster. Syn.: ↑ klatschen, ↑ peitschen, ↑ trommeln. 2. <itr.; hat… … Universal-Lexikon
prasseln — prạs·seln; prasselte, hat geprasselt; [Vi] 1 etwas prasselt (irgendwohin) etwas fällt mit vielen lauten, kurzen Geräuschen irgendwohin: Es blitzt und donnert, und der Regen prasselt auf die Dächer 2 etwas prasselt etwas brennt stark und macht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
prasseln — prasselnintr prahlen,übertreiben;vielundlautreden.Eigentlichsovielwie»lärmen«.1930ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
prasseln — prassele … Kölsch Dialekt Lexikon
prasseln — prạs|seln ; sie sagt, der Regen prass[e]le jetzt weniger … Die deutsche Rechtschreibung
brastōn — *brastōn germ., schwach. Verb: nhd. bersten, krachen, prasseln; ne. burst (Verb), crackle (Verb); Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *bʰres … Germanisches Wörterbuch