-
1 Plankton
-
2 Brett
n; -(e)s, -er1. board; (Bohle) plank; (Latte) slat, lath; mit Brettern belegen board; mit Brettern vernageln ( oder einzäunen) board up; hier ist die Welt mit Brettern vernagelt umg., fig. this is the back of beyond ( oder the middle of nowhere); jemanden auf die Bretter schicken SPORT, beim Boxen floor s.o., send s.o. to the floor; ein Brett vor dem Kopf haben umg., fig. pej. be thick, be as thick as two short planks (Am. as a board); das Brett bohren, wo es am dünnsten ist umg., fig. take the line of least resistance, go for the easy option; sie ist flach wie ein Brett fig. neg! she’s as flat as a pancake; Stein 12. von Regal: shelf; zum Schneiden: chopping board; (Holzteller) (wooden) platter; (Tablett) tray; (Spielbrett) board; zum Surfen: board; (Sprungbrett) springboard4. nur Pl., THEAT.: die Bretter(, die die Welt bedeuten) the stage; auf den Brettern stehen be on the stage ( oder boards); das Stück ging 200-mal über die Bretter the play was put on ( oder has run) 200 times5. nur Pl., SPORT umg. (Skier) boards* * *das Brettshelf; board; plank* * *Brẹtt [brɛt]nt -(e)s, -er['brɛtɐ]1) (= Holzplatte) board; (länger und dicker) plank; (= Spielbrett, Sprungbrett) board; (= Bücherbrett, Gewürzbrett) shelf; (inf = Tablett) tray; (= Frühstücksbrett) platter, wooden plateSchwarzes Brett — notice board (Brit), bulletin board (US)
etw mit Brettern vernageln — to board sth up
See:→ Stein2) pl (fig) (= Bühne) stage, boards pl, planks pl (inf); (= Boden des Boxrings) floor, canvas; (= Skier) planks pl (sl)über die Bretter gehen (Theat) — to be put on
die Bretter, die die Welt bedeuten — the stage
auf den Brettern stehen — to be on the stage; (auf Skiern) to ski
jdn auf die Bretter schicken (Sport) — to send sb to the canvas, to floor sb, to knock sb down
* * *das1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) board2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) board* * *<-[e]s, -er>[brɛt]ntauf den \Brettern stehen THEAT to be on the stageschwarzes \Brett noticeboard2. (Spielbrett) [game]boardjdn auf die \Bretter schicken (fig fam) to floor sb4.* * *das; Brett[e]s, Bretter1) board; (lang und dick) plankein Brett vor dem Kopf haben — (fig. ugs.) be thick
2) (für Spiele) boarddie Bretter, die die Welt bedeuten — the stage sing.; the boards
* * *mit Brettern belegen board;einzäunen) board up;hier ist die Welt mit Brettern vernagelt umg, fig this is the back of beyond ( oder the middle of nowhere);ein Brett vor dem Kopf haben umg, fig pej be thick, be as thick as two short planks (US as a board);das Brett bohren, wo es am dünnsten ist umg, fig take the line of least resistance, go for the easy option;2. von Regal: shelf; zum Schneiden: chopping board; (Holzteller) (wooden) platter; (Tablett) tray; (Spielbrett) board; zum Surfen: board; (Sprungbrett) springboard3.4. nur pl, THEAT:die Bretter(, die die Welt bedeuten) the stage;auf den Brettern stehen be on the stage ( oder boards);das Stück ging 200-mal über die Bretter the play was put on ( oder has run) 200 times5. nur pl, SPORT umg (Skier) boards* * *das; Brett[e]s, Bretter1) board; (lang und dick) plankein Brett vor dem Kopf haben — (fig. ugs.) be thick
2) (für Spiele) boarddie Bretter, die die Welt bedeuten — the stage sing.; the boards
* * *-er n.board n.plank n.shelf n.(§ pl.: shelves) -
3 Planke
f; -, -n plank, board* * *die Plankeboard; plank* * *Plạn|ke ['plaŋkə]f -, -nplank, board; (= Leitplanke) crash barrier* * *Plan·ke<-, -n>[ˈplaŋkə]f plank* * *die; Planke, Planken plank; board* * ** * *die; Planke, Planken plank; board* * *-n f.board n.plank n. -
4 Bohle
f; -, -n plank* * *die Bohleplank* * *Boh|le ['boːlə]f -, -n(thick) board; (RAIL) sleeper* * ** * *Boh·le<-, -n>[ˈbo:lə]f [thick] plank, board* * *die; Bohle, Bohlen [thick] plank* * ** * *die; Bohle, Bohlen [thick] plank* * *-n f.beam n. -
5 Pritsche
f; -, -n1. (Liege) wooden bed, plank-bed2. MOT. (Ladefläche) platform3. des Kaspers, im Karneval etc.: slapstick* * *die Pritschepallet* * *Prịt|sche ['prɪtʃə]f -, -n1) (= Narrenpritsche) fool's wand2) (von LKW) platform3) (= Liegestatt) plank bed* * *Prit·sche<-, -n>[ˈprɪtʃə]f1. (primitive Liege) plank bed2. (offene Ladefläche) platform* * *die; Pritsche, Pritschen plank bed* * *1. (Liege) wooden bed, plank-bed3. des Kaspers, im Karneval etc: slapstick* * *die; Pritsche, Pritschen plank bed* * *-n f.bunk n.couchette n.slapstick n. -
6 Brettchen
n2. zum Essen, Schneiden: board, wooden platter* * *Brẹtt|chen ['brɛtçən]nt -s, - (inf)platter, wooden plate; (zum Schneiden) board* * *Brett·chen<-s, ->nt [small] board* * *das; Brettchens, Brettchen2) (zum Schneiden) board* * *1. (kleines Brett) small plank;Brettchen unterlegen place a small plank underneath2. zum Essen, Schneiden: board, wooden platter* * *das; Brettchens, Brettchen2) (zum Schneiden) board -
7 Stegkassettenplatte
Stegkassettenplatte f hollow cassette plank, hollow-core plank, hollow panel plank, hollow waffle plankDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stegkassettenplatte
-
8 Diele
f; -, -n2. (Vorraum) hall* * *die Diele(Brett) plank; floor board; board;(Flur) hallway; hall* * *Die|le ['diːlə]f -, -n1) (= Fußbodenbrett) floorboard2) (= Vorraum) hall, hallwaySee:* * *(a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) hall* * *Die·le<-, -n>[ˈdi:lə]f1. (Vorraum) hall3. (Fußbodenbrett) floorboard* * *die; Diele, Dielen1) hall[way]2) (Fußbodenbrett) floorboard* * *2. (Vorraum) hall* * *die; Diele, Dielen1) hall[way]2) (Fußbodenbrett) floorboard* * *-n f.floorboard n.hall n.hallway n.parlour n. -
9 Diele
Diele f 1. board, floorboard, plank, plank unit, sheet pile, (AE) deal (meist aus Nadelholz); 2. lobby, floor, hall (Empfangsraum) • Dielen legen lay a floor, floor, board, plankDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Diele
-
10 Hohldiele
Hohldiele f hollow-core plank, hollow-core floor slab, hollow plank, cavity slab, concrete plankDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Hohldiele
-
11 Kernbrett
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kernbrett
-
12 Pfeiler
-
13 Stütze
Stütze f 1. GEN support; 2. PERS help, aid; 3. PERS (BE) unemployment benefit, (AE) unemployment compensation, (BE) (infrml) dole, unemployment pay; 4. POL plank • auf Stütze leben PERS (infrml) be on the dole, be on social security • auf Stütze sein PERS (infrml) be on the dole, be on social security • von der Stütze leben PERS (infrml) be on the dole, be on social security* * *f 1. < Geschäft> support; 2. < Person> help, aid; 3. < Person> unemployment benefit (BE), unemployment compensation (AE), dole infrml (BE), unemployment pay; 4. < Pol> plank ■ auf Stütze leben infrml < Person> be on the dole infrml, be on social security ■ auf Stütze sein infrml < Person> be on the dole infrml, be on social security ■ von der Stütze leben infrml < Person> be on the dole infrml, be on social security* * *Stütze
(Grundgedanke) keystone, (Hilfe, Hilfsmittel) backing, (Rückhalt) backbone;
• Stütze für das Gedächtnis aid to memory, memory aid, (Werbung) aided recall;
• Stützen der Gesellschaft pillars of society;
• Stütze der Hausfrau lady help (Br.). -
14 abdecken
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (entfernen) (Bettdecke, Dach, Tuch) take off4. (berücksichtigen) (Fälle, Möglichkeiten) cover; (befriedigen) (Bedarf etc.) meet, cover, satisfy5. WIRTS. (Schuld) repay6. SPORT mark, cover7. altm. (Tierkadaver) flay, skin* * *(Haus) to unroof;(Tisch) to clear;(aufdecken) to uncover;(zudecken) to cover* * *ạb|de|ckenvt sep4) (FTBL) to mark, to cover6) (old = Fell abziehen von) Tierkadaver to flay, to skin* * *ab|de·ckenvt1. (abnehmen)das Bett \abdecken to strip the bedden Tisch \abdecken to clear the table2. (aufmachen)▪ etw \abdecken to uncover [or open up] sth sep; (den Deckel abnehmen) to remove the lid/cover from sth3. (die Dachpfannen wegnehmen)ein Haus \abdecken to lift the roof off [or AM a. off of] a house4. (bedecken)▪ etw \abdecken to cover [over] sthdie Kosten \abdecken to cover the costsdie Kosten der Feier werden von der Firma abgedeckt the cost of the celebration will be met by the company6. (schminken)* * *transitives Verb1) open up; uncover < container>; < gale> take the roof/roofs off < house>, take the tiles off < roof>2) (herunternehmen, - reißen) take off; remove6) (bezahlen, ausgleichen) cover; meet <need, demand>* * *abdecken (trennb, hat -ge-)A. v/t6. SPORT mark, cover7. obs (Tierkadaver) flay, skin* * *transitives Verb1) open up; uncover < container>; < gale> take the roof/roofs off < house>, take the tiles off < roof>2) (herunternehmen, -reißen) take off; remove6) (bezahlen, ausgleichen) cover; meet <need, demand>* * *(Dach) v.to remove the tile from v. (Haus) v.to unroof v. v.to mask v.to uncover v. -
15 Absteifbohle
-
16 Bohlenbrücke
-
17 breit
I Adj.1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad; breit drücken flatten (out), press s.th. flat; etw. breiter machen, auch breiter werden widen; die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape); einen breiten Buckel oder Rücken haben umg., fig. have broad shoulders; sich breit machen Person: spread o.s. out; fig. throw one’s weight around; fig. Angst etc.: spread; mach dich nicht so breit! move ( oder shove) up a bit! umg.; die Beine für jemanden breit machen umg., pej. (sexuell) spread one’s legs for s.o.; er wollte sich in meiner Wohnung / meinem Leben breit machen fig. he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (Am. house)/ life; Begeisterung macht sich breit! iro. I, we etc. can’t wait oder I am, we are etc. on tenterhooks!2. nachgestellt; mit Maßangabe: zwei Finger / Zoll breit two fingers / inches wide; 120 Zentimeter breit 120 centimet|res (Am. -ers) wide ( oder across); drei Meter lang und zwei Meter breit three met|res (Am. -ers) long and two met|res (Am. -ers) wide3. fig.: ein breites Angebot a wide ( oder broad) range; ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance); eine breite Grundlage a broad basis; breites Interesse widespread interest; breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society; die breite Masse the masses ( oder populace); die breite Öffentlichkeit the public at large; ein breites Publikum a broad audience, a wide public4. fig. Aussprache, Akzent: broad5. fig. Erzählung etc.: longwinded, rambling7. MUS. largoII Adv.1. broadly (auch lächeln etc.); breit gebaut broadly ( oder squarely) built; der Stoff liegt doppelt breit the material is double width3. fig.: etw. ( lang und) breit erzählen give a longwinded account of s.th.; breit angelegt Erzählung, Roman etc.: expansive, epic4. MUS. largo; lang1 I 1, II 1, weit II 4* * *broad; wide* * *[brait]1. adj1) broad; (esp bei Maßangabe) wide; Bekanntenkreis, Publikum wide; Interessen broad, wide; Schrift broadly spaced, sprawlingetw bréíter machen — to broaden or widen sth
bréítes Lachen — guffaw
er hat ein bréítes Lachen — he guffaws
die bréíte Masse — the masses pl, the broad mass of the population
die bréíte Öffentlichkeit — the public at large
ein bréítes Angebot — a broad or wide selection
bréíte Streuung des Eigentums — widespread distribution of property, distribution of property on a broad basis
er hat einen bréíten Rücken or Buckel (fig inf) — he has a broad back, his shoulders are broad
2) (sl = betrunken, unter Drogen) high2. advden Stoff bréít nehmen — to take the material widthways
bréít lachen — to guffaw
bréít sprechen — to speak with a broad accent
bréít gebaut — sturdily built
bréít gefächert (Firmengruppe, Messe, Kritik) — wide-ranging
ein bréít gefächertes Angebot — a wide range
die Schuhe bréít treten — to wear one's shoes out of shape
der Stoff liegt doppelt bréít — the material is double width
sich bréít hinsetzen — to sit down squarely
setz dich doch nicht so bréít hin — don't take up so much room
* * *1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) broad2) (from side to side: two metres broad.) broad3) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) wide4) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) wide* * *[brait]I. adj1. (flächig ausgedehnt) wideeine \breite Nase a flattened nose\breite Schultern haben to have broad shouldersein \breiter Kerl a hefty bloke [or guy]\breite Buchstaben TYPO expanded letters\breite Schrift TYPO padded [or sprawling] typeetw \breit[er] machen to widen sthx cm \breit sein to be x cm wideein 25 cm \breites Brett a 25-cm-wide plank, a plank 25 cm in width; s.a. Bein2. (ausgedehnt) wideein \breites Publikum a wide [or large] publicdie \breite Öffentlichkeit the general public\breite Zustimmung wide[-ranging] approval3. (gedehnt) broadein \breites Lachen a hearty laugh4. (stark ausgeprägt)ein \breiter Dialekt a broad dialectII. adv1. (flach) flat2. (umfangreich)\breit gebaut strongly [or sturdily] builtsie ist in den Hüften \breit gebaut she's broad in the beam hum famsetz dich doch nicht so \breit hin! don't take up so much room!3. (gedehnt) broadlyer grinste \breit über das ganze Gesicht he grinned broadly [or from ear to ear4. (ausgeprägt)\breit sprechen to speak in a broad dialect* * *1.1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>ein 5 cm breiter Saum — a hem 5 cm wide
2) (groß)die breite Masse — the general public; most people pl.
ein breites Interesse finden — arouse a great deal of interest
3)2.sich breit machen — (ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading
breit gebaut — sturdily or well built
etwas breit darstellen — (fig.) describe something in great detail
* * *A. adj1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad;breiter werden widen;die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape);Rücken haben umg, fig have broad shoulders;die Beine für jemanden breit machen umg, pej (sexuell) spread one’s legs for sb;er wollte sich in meiner Wohnung/meinem Leben breit machen fig he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (US house)/life;zwei Finger/Zoll breit two fingers/inches wide;3. fig:ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance);eine breite Grundlage a broad basis;breites Interesse widespread interest;breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society;die breite Masse the masses ( oder populace);die breite Öffentlichkeit the public at large;ein breites Publikum a broad audience, a wide public4. fig Aussprache, Akzent: broad5. fig Erzählung etc: longwinded, rambling7. MUS largoB. adv1. broadly (auch lächeln etc);breit gebaut broadly ( oder squarely) built;der Stoff liegt doppelt breit the material is double width2. fig:breit gefächert wide(-ranging); diversified3. fig:etwas (lang und) breit erzählen give a longwinded account of sth;breit angelegt Erzählung, Roman etc: expansive, epic* * *1.1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>2) (groß)die breite Masse — the general public; most people pl.
3)2.sich breit machen — (ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading
breit gebaut — sturdily or well built
etwas breit darstellen — (fig.) describe something in great detail
* * *adj.wide adj. -
18 Brettertür
-
19 Dielenbrett
-
20 durchbohren
to spike; to drill through; to pierce; to spear* * *durch|boh|ren [dʊrç'boːrən] ptp durchbohrtvt insepWand, Brett to drill through; (mit Schwert etc) to run through; (Kugel) to go throughjdn mit Blicken durchbóhren (fig) — to look piercingly at sb; (hasserfüllt) to look daggers at sb
* * ** * *durch·boh·ren *1[dʊrçˈbo:rən]vt▪ jdn/etw [mit etw dat] \durchbohren to run sb through/to pierce sth [with sth]; (ganz durchdringen) to go through sb/sth; s.a. Blick▶ jdn ansehen, als wollte man ihn/sie \durchbohren to look angrily at sb, to look daggers at sb BRITdurch|boh·ren2[ˈdʊrçbo:rən]I. vter bohrte ein kleines Loch durch die Wand durch he drilled a small hole right through the wallII. vrdie Borkenkäfer bohren sich durch die Rinde von Bäumen durch bark beetles chew [their way] through the bark of trees* * *I 1.transitives Verb drill or bore through < wall, plank>2.intransitives VerbIIdurch etwas durchbohren — drill or bore through something
transitives Verb piercejemanden mit Blicken durchbohren — (fig.) look piercingly or penetratingly at somebody
* * *durch'bohren v/t (untrennb, hat) Nagel, Pfeil etc: pierce; mit Bohrer: drill through; (durchlöchern) perforate; (jemanden) mit Hörnern: gore (through); (aufspießen) skewer (sb); mit dem Dolch: stab; mit dem Schwert: run through;jemanden mit Blicken durchbohren fig look daggers at sb'durchbohren (trennb, hat -ge-)A. v/t drill through sthB. v/r bore one’s way through* * *I 1.transitives Verb drill or bore through <wall, plank>2.intransitives VerbIIdurch etwas durchbohren — drill or bore through something
transitives Verb piercejemanden mit Blicken durchbohren — (fig.) look piercingly or penetratingly at somebody
* * *v.to perforate v.to pierce v.to spear v.to transfix v.
См. также в других словарях:
Plank — most commonly refers to a split, flat piece of wood, often planed; it is technically distinguished from a sawn board. Plank may also refer to:* The Plank , a noted British comedy film, with no dialogue * The Plank (1979 film) , a remake of the… … Wikipedia
Plank — ist der Familienname folgender Personen: Andy Plank (* 1989), italienischer Skirennläufer Beda Plank (1741–1830), österreichischer katholischer Theologe, Dramatiker sowie Chorleiter Brunhilde Plank (1956–2001), österreichische Politikerin (SPÖ)… … Deutsch Wikipedia
Plank — Plank, n. [OE. planke, OF. planque, planche, F. planche, fr. L. planca; cf. Gr. ?, ?, anything flat and broad. Cf. {Planch}.] 1. A broad piece of sawed timber, differing from a board only in being thicker. See {Board}. [1913 Webster] 2. Fig.:… … The Collaborative International Dictionary of English
plank — [plæŋk] n [Date: 1200 1300; : Old North French; Origin: planke, from Latin planca, from plancus flat ] 1.) a long narrow piece of wooden board, used especially for making structures to walk on ▪ a long plank of wood ▪ a bridge made of planks 2.)… … Dictionary of contemporary English
Plank — Plank, v. t. [imp. & p. p. {Planked}; p. pr. & vb. n. {Planking}.] 1. To cover or lay with planks; as, to plank a floor or a ship. Planked with pine. Dryden. [1913 Webster] 2. To lay down, as on a plank or table; to stake or pay cash; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
plank — [plaŋk] n. [ME planke < NormFr < OFr planche < LL planca, a board, plank < VL palanca < Gr phalangai < phalanx (gen. phalangos): see PHALANX] 1. a long, broad, thick board 2. PLANKING (sense 2) 3. something that supports or… … English World dictionary
Plankənd — or Plankend may refer to: *Plankənd, Gadabay, Azerbaijan *Plankənd, Shamkir, Azerbaijan *Rüstəm Əliyev, Azerbaijan … Wikipedia
plank — [ plæŋk ] noun count 1. ) a long narrow piece of wood used for making structures such as floors 2. ) an important aspect of something, on which it is based: the main/central plank of someone s policy/argument/program: Spending cuts remain the… … Usage of the words and phrases in modern English
plank — (n.) c.1200, from O.N.Fr. planke (O.Fr. planche) plank, slab, little wooden bridge, from L.L. planca broad slab, board, related to phalanga pole to carry burdens, from Gk. phalange (see PHALANX (Cf. phalanx)). Technically, timber sawed to measure … Etymology dictionary
plank — ► NOUN 1) a long, flat piece of timber, used in flooring. 2) a fundamental part of a political or other programme. ● walk the plank Cf. ↑walk the plank DERIVATIVES planked adjective. ORI … English terms dictionary
plank — *paragraph, verse, article, clause, count … New Dictionary of Synonyms