-
21 pip
I noun(seed) Kern, derII noun2) (Brit. Mil.) Stern, der3) (on radar screen) Echosignal, dasIII nounIV nounwhen the pips go — (during telephone call) wenn die Piepstöne anzeigen, dass eine neue Münze eingeworfen werden muss
(coll.)V transitive verb,give somebody the pip — jemandem auf den Wecker gehen (ugs.)
pip somebody at the post — (coll.) jemanden im Ziel abfangen; (fig.) jemanden im letzten Moment ausbooten (ugs.)
* * *I [pip] noun(a seed of a fruit: an orange/apple pip.) der KernII [pip] noun(a short sharp sound on radio, a telephone etc, used eg to show the exact time: He put his watch right by the pips.) das Zeitzeichen* * *pip1[pɪp]pip2[pɪp]pip3[pɪp]pip4[pɪp]npip5<- pp->[pɪp]▪ to \pip sb jdn [knapp] besiegen [o schlagen]I was \pipped at the post by the other candidate for promotion der andere Kandidat schnappte mir die Beförderung vor der Nase weg* * *I [pɪp]n3) (RAD, TELEC)at the third pip it will be... — beim dritten Ton des Zeitzeichens ist es...
IIput more money in when you hear the pips — bitte Geld nachwerfen, sobald das Zeichen ertönt
n (VET)Pips mIIIto give sb the pip ( Brit inf ) — jdn aufregen (inf)
vt (Brit inf)knapp besiegen or schlagento pip sb at or to the post (in race) — jdn um Haaresbreite schlagen; (fig) jdm um Haaresbreite zuvorkommen; (in getting orders etc) jdm etw vor der Nase wegschnappen
I was pipped at or to the post again (fig) — da war mir wieder jemand zuvorgekommen
he was pipped for second place by Moore — er wurde von Moore nur knapp vom zweiten Platz verdrängt
* * *pip1 [pıp]A s1. VET Pips m (Geflügelkrankheit)2. Br umg miese Laune:give sb the pip → Bpip2 [pıp] s1. besonders Br Auge n (auf Spielkarten), Punkt m (auf Würfeln etc)2. (Obst)Kern m3. BOTa) Einzelfrucht f (der Ananas)b) Einzelblüte f4. MIL besonders Br umg Stern m (Schulterabzeichen der Offiziere)6. Br (kurzer, hoher) Ton (eines Pausen- oder Zeitzeichens etc)pip3 [pıp] Br umgA v/t1. a) (bei einer Prüfung etc) durchfallen lassenb) durchfallen beia) SPORT jemanden im Ziel abfangen,b) fig jemandem um Haaresbreite zuvorkommen3. abknallen (erschießen)* * *I noun(seed) Kern, derII noun1) (on cards, dominoes, etc.) Auge, das; Punkt, der2) (Brit. Mil.) Stern, der3) (on radar screen) Echosignal, dasIII nounIV nounwhen the pips go — (during telephone call) wenn die Piepstöne anzeigen, dass eine neue Münze eingeworfen werden muss
(coll.)V transitive verb,pip somebody at the post — (coll.) jemanden im Ziel abfangen; (fig.) jemanden im letzten Moment ausbooten (ugs.)
* * *n.Kern -e m. -
22 pip
I [pɪp] nкі́сточка, зерни́на ( плода)II [pɪp] nIII [pɪp] nto have the pip sl. — бу́ти не в гу́морі; бу́ти не в свої́й тарі́лці, почува́тися пога́но
1) очко́ (в доміно, в картах)2) зі́рочка ( на погонах)IV [pɪp] 1. nвисо́кий коро́ткий звук радіосигна́лу2. vпища́ти, цвірі́нькатиV [pɪp] v розм.1) підстре́лити, пора́нити2) провали́тися ( на іспиті)3) перемогти́; розби́ти4) забалотува́ти•- pip out -
23 pip
1 noun(a) (in fruit) pépin m;∎ orange pip pépin m d'orange∎ Telecommunications the pips (time signal) le signal sonore, le signal horaire(c) (on playing card, domino) point m(d) (on radar screen) spot m∎ to get one's third pip recevoir sa troisième ficelle∎ to give sb the pip courir sur le haricot à qn(g) Veterinary medicine pépie f(b) (hatch out) éclore∎ to pip sb at the post coiffer qn au poteau∎ he got pipped in the leg il a pris une balle dans la jambe□ -
24 Pip
1. n Пип2. n типун3. n шутл. хвороба4. n разг. плохое настроение; хандра5. n сл. сифилис6. n очко7. n разг. звёздочкаto be senior by one pip — иметь на одну звёздочку больше, быть чином старше
8. n отдельный сегмент9. n бот. корнеклубень10. n сердцевина, пестик искусственного цветка11. n тех. точка; эхо, отражённый импульс12. n бот. семечко; зёрнышко; косточка13. a отличный; замечательный; привлекательный14. n высокий короткий сигнал, «бип»15. v пищать, чирикать16. v разбить свою скорлупу, вылупиться17. n радио проф. название буквы у связистов18. v разг. подстрелить, ранить; подбить19. v разг. застрелить20. v разг. разбить, победить21. v разг. провалить, заблокировать22. v разг. забраковать23. n пик, импульс отметкиСинонимический ряд:1. pit (noun) kernel; pit; seed; stone2. cheep (verb) cheep; chip; chirp; peep; squeak; titter; trill; tweet; twitter3. die (verb) cash in; conk; decease; demise; depart; die; drop; expire; go; pass; pass away; pass out; peg out; perish; pop off; succumb -
25 pip
I. (et -)( fugls lyd) chirp, cheep, peep;( dut) bleep;[ ikke et pip](dvs ikke en lyd) not a peep ( fx I don't want to hear a peep out of you),( ikke et ord) not a word ( fx I haven't heard a word from him);( pille ned) deflate somebody,( overvælde) overwhelm somebody;[ det tog helt pippet fra mig (, ham)](= det tog på mig) it took it out of me (, him).II. (en)( fuglesygdom) pip.III. sb:[ få pip] go batty;[ det er til at få pip af] it is enough to give you the pip;[ have pip] be batty;[ det er det rene pip] that is completely cuckoo (el. daft). -
26 pip
̈ɪpɪp I сущ.
1) типун а) (птичья болезнь, проявляющаяся в появлении корки или твердого нароста на языке) б) (нарост, корка на языке птицы)
2) а) обык. шутл. легкое( физическое) расстройство, недомогание, хвороба Syn: ailment, sickness б) преим. брит. плохое настроение, некоторая раздраженность (тж. the pip) to have the pip ≈ быть не в духе или не в своей тарелке He gets the pip on me. ≈ Он на меня злится, ибо не в духе. His dullness's just giving me the pip. ≈ Его тупость меня просто бесит. II сущ.
1) очко, точка( на игральных костях, домино) ;
значок, картинка масти (на игральных картах) pip card ≈ нефигурная карта( карта достоинством от двойки до десятки) Syn: dot I
1., suit
1.
6)
2) диал. а) пятно, пятнышко( особ. пигментное - на коже и т. п.) ;
горошек( на ткани в горошек) б) рябь, мухи (перед глазами) Syn: spot
1., speck I
1.
3) а) сад. цветочек, одно маленькое соцветие( из венчика) б) корневище ландыша в) пестик искусственного цветка
4) отдельный сегмент, ромбовидная чешуйка ( кожуры ананаса)
5) брит., воен. а) звездочка или группа звездочек (на погонах) б) тж. перен. чин, ранг, звание I shall soon be putting up another pip. ≈ Скоро меня снова повысят на один ранг. he's senior by one pip ≈ он на ранг старше
6) тех. а) луч, точка ( на экране) ;
пиковый импульс (изображенный на экране, ленте и т. п.) б) импульс напряжения Syn: spike, blip III сущ.
1) уст. пепин (сорт яблок) (сокр. от pippin)
2) косточка;
зернышко, семечко( какого-л. мясистого или сочного плода типа апельсина, сливы, яблока) pip fruits to squeeze (someone) until the pips squeak ≈ выжать, выудить из кого-л. все( обык. до последней копейки)
3) амер., разг. нечто замечательное, выдающееся that's a pip ≈ это круто;
достойная вещь the girl's a pip ≈ девка что надо IV гл.;
разг.
1) ранить( пулей), подстрелить, подбить;
застрелить, убить to get pipped ≈ получить пулю
2) а) победить;
побить, разгромить( особ. в выражении to pip at the post) pip at the post ≈ победить с минимальным перевесом;
вырвать победу в последнюю минуту б) провалить(ся) ( на экзамене, выборах и т. п.), забаллотировать(ся) Syn: reject, fail
2., blackball
3) разг. умереть, отдать концы V
1. гл.
1) чирикать, пищать( о птенце) Syn: chirp, twitter, peep II
2.
2) а) разбивать скорлупу, вылупляться из яйца (о птенце) б) разг. рожать, производить на свет ребенка Syn: give birth
3) производить резкие короткие звуки, пикать, пищать (о телефоне, клаксоне и т. п.) the phone pips for another coin ≈ телефон пищит, чтобы опустили еще монетку
2. сущ. короткий высокочастотный сигнал;
бип (обык. переданный по линии) pip-pip ≈ би-би;
пока-пока (употребляется при прощании, имитирует звук автомобильного рожка, клаксона) Syn: signal
1., beep VI сущ. радио проф., иногда разг. название буквы P (16-ой буквы английского алфавита) pip emma ≈ пополудни( от P.M., p.m.) (обыкн. the *) типун (болезнь птиц) хвороба (разговорное) плохое настроение;
хандра - to have the * хандрить - to give smb. the * расстраивать, раздражать кого-л.;
нагонять тоску на кого-л. - to get the * раздражаться - his stupidity gives me the * его тупость просто убивает меня (сленг) сифилис очко (в картах, домино) - * cards нефигурные карты - a * out перебор( в очко) ;
(разговорное) навеселе, под мухой (разговорное) звездочка (на погонах) - to be senior by one * иметь на одну звездочку больше, быть чином старше отдельный сегмент (на кожуре ананаса) (ботаника) корнеклубень сердцевина, пестик искусственного цветка ( техническое) точка;
эхо, отраженный импульс( на экране) (ботаника) семечко;
зернышко;
косточка (плодов) - * fruits( ботаника) семечковые плоды (американизм) (разговорное) что-л. замечательное;
"первый сорт" - it's a * замечательная штука - she is a *! она такая красотка!, она девица что надо! отличный;
замечательный;
привлекательный высокий короткий (звуковой) сигнал, "бип" пищать, чирикать разбить свою скорлупу, вылупиться( из яйца) - the chick *ped цыпленок вылупился из яйца (радиотехника) (профессионализм) название буквы P у связистов - * emma пополудни подстрелить, ранить;
подбить застрелить разбить, победить - to be *ped on /at/ the post (спортивное) потерпеть неудачу в последнюю минуту провалить, заблокировать( на выборах) провалить (на экзамене) - he was *ped его провалили забраковать - I was *ped for active service меня признали негодным для действительной службы пик, импульс отметки( на ленте записи, экране и т. п.) ~ типун (птичья болезнь) ;
to have the pip разг. чувствовать себя плохо, быть не в своей тарелке;
быть в плохом настроении pip высокий короткий звук радиосигнала ~ разг. забаллотировать ~ звездочка (на погонах) ~ косточка, зернышко (плода) ~ одна десятитысячная валютного курса ~ очко (в картах, домино) ~ пищать, чирикать ~ разг. победить;
разрушить( чьи-л.) планы ~ разг. подстрелить, ранить ~ разг. провалить (на экзамене) ~ типун (птичья болезнь) ;
to have the pip разг. чувствовать себя плохо, быть не в своей тарелке;
быть в плохом настроении -
27 pip
I [pip] noun(a seed of a fruit: an orange/apple pip.) pečkaII [pip] noun(a short sharp sound on radio, a telephone etc, used eg to show the exact time: He put his watch right by the pips.) znak, zvočni signal* * *I [pip]nounpeška, zrno, seme (v sadju)II [pip]nounveterinary pika na jeziku, perutninska bolezenBritish English slang potrtost, naveličanost; slang to have the pip — biti vsega naveličan, potrtslang it gives me the pip — potrlo me je, zagnusilo se mi jeIII [pip]nounBritish English znak, pika (na igralni karti, domini, kocki); British English zvezda na epoleti; popek, cvet; ananasova rezina; British English zvočni signal (za odmor, čas); črka P v signalizacijiIV [pip]1.transitive verb colloquiallyoplaziti (strel); ubiti, usmrtiti; figuratively v kali zatreti; ukaniti, izigrati koga;2.intransitive verbčivkati, prekljuvati jajčno lupino; umreti (tudi out) -
28 PIP/POP
Картинка в картинке/Картинка вне картинки Picture in Picture/Picture out Picture Функция воспроизведения файлов.English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > PIP/POP
-
29 pass out
1. phr v разг. падать в обморок, терять сознаниеthe atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out — в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок
2. phr v разг. умирать3. phr v разг. исчезатьpass off — исчезать; прекращаться; уменьшаться
4. phr v разг. успешно завершитьpilots are required to pass out a course which includes night flights — лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты
5. phr v разг. раздавать, распространять6. phr v разг. амер. сл. напиться до потери сознания, быть мертвецки пьянымСинонимический ряд:1. die (verb) cash in; conk; decease; demise; depart; die; expire; go; pass; pass away; peg out; perish; pip; pop off; succumb2. faint (verb) black out; collapse; crap out; drop; faint; keel over; swoon -
30 spit out
v + o + adv, v + adv + o \<\<food/drink\>\> escupirspit it out! — (colloq) desembucha! (fam)
VT + ADV1) [+ pip, pill] escupir2) (fig)spit it out! * — ¡dilo!, ¡habla!
* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<food/drink\>\> escupirspit it out! — (colloq) desembucha! (fam)
-
31 peg out
1. phr v разбить палатку; сделать привал2. phr v разг. выдохнуться3. phr v сл. умереть4. phr v разг. разоритьсяСинонимический ряд:1. collapse (verb) break down; cave in; collapse; drop; give out; succumb; wilt2. die (verb) cash in; conk; decease; demise; depart; die; expire; go; pass; pass away; pass out; perish; pip; pop off -
32 cvetić jaglike
• pip out -
33 oko na kartama za igru
• pip out -
34 ölmek
v. die, pass away, depart, cash in, choke, conk, croak, cut up, decease, end, exit, expire, give up the ghost, go, go hence, pass in, pass out, peg out, perish, pip, pip out, pop off, return to dust, snuff it, cross the styx, succumb, go west* * *depart -
35 ölmemek
v. (neg. form of öldürülmek) die, pass away, depart, cash in, choke, conk, croak, cut up, decease, end, exit, expire, give up the ghost, go, go hence, pass in, pass out, peg out, perish, pip, pip out, pop off, return to dust, snuff it, cross the styx, succumb, go west -
36 умереть
1) General subject: be food for worms, become food for worms, breathe last, breathe last gasp, breathe one's last, bump off, bust, cash in one's check, close one's days, conk, croak, cross the Great Divide, depart, die, die testate, divide, do and die, do or die, draw one's last breath, end days, evaporate, expire, get one's quietus, get quietus, go aloft, go bung, go meet Maker, go off the hooks, go the way of all things, go to Maker, go to glory, go to one's account, hand in one's check, hand in one's chips, hop the perch, hop the stick, hop the twig, join the great majority, kick the bucket, kick up one's heels, lay bones, pack up, part, pass away, pass beyond the veil, pass in, pass in one's chips, pass on, pass over, pay one's debt to nature, perish, pike, pop off (особ. внезапно), pop off the hooks, quit this scene of troubles, slip breath, slip one's cable, slip wind, snuff, snuff (обыкн. to snuff it), succumb (от чего-либо), suffer death, take exit, take the ferry, to be at peace, to be food for worms, to be with the Saints, to slinky (one's) breath (one's wind), to slinky (one's) cable, turn toes to the daisies, breath last gasp, decease, gasp last, go from hence into the other world, go hence, go to grass, go to last home, go to long home, go to long rest, go to long rest, go to own place, hand in checks, kick up heels, leave the stage, make exit, make exit, pay debt to nature, quit the stage, shut lights out, step off, sup with Pluto, go for a Burton, flatline (of a person - to die - Origin: 1980s: from flat + line - with reference to the continuous straight line displayed on a heart monitor, indicating death)2) Medicine: (ящик) box3) Colloquial: go west, pass out, peg out, pip out, skip (часто skip out), snuff out, tip over the perch, hand in checks, hand in one's dinner-pail, turn in one's dinner-pail, bite the big one4) Dialect: tip off the perch, tip up heels5) American: hand in chips, hand in one's account, kick, pass in chips, be called to account, go to account6) Obsolete: give up the ghost, starve7) Literal: quit the scene8) Latin: aut vincere aut mori, exit9) Military: lose the number of mess10) Rare: end, stick spoon in the wall11) Australian slang: throw a seven12) Bible: enter within the veiling13) Jargon: buy the farm, cash ( one's) chips, check out, cut one's cable, dance off, guit it, hand in (one's) checks (chips), kick in, kick off, kick the bicket, knock off work, off, pass in (one's) checks (chips), pass in the checks, pop off, shoot star, take the last (long) count, turn belly up (go belly up), turn toes up, turn up (one's) toes (to the daisies) turn (one's) toes up, turn up one's toes, turn up toes, hang up hat, hung up hat, lay down fork and knife, pass in checks, slip cable, buy the big one (I don't plan to buy the big one for at least another 30 years. Я не планирую умереть, как минимум, ещё тридцать лет.), take the (long) count, get one's ticket punched, bump, cash in (one's) chips, conk out, give (someone) the foot, go, kiss off, kiss the dust, knock it, knock it off, knock off, throw in the sponge (towel), tip over14) Graphic expression: meet death15) Sublime: be no more, to be no more16) American English: step off the curb17) Makarov: demise, go beyond the veil, go beyond the veil (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go down into the tomb, go home, go home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go out of the world, go over to the majority, go over to the majority (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all flesh, go the way of all living, go the way of all the earth, go the way of all the earth (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all the flesh, go the way of all the flesh (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of nature, go to (one's) last home, go to (one's) last home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long home, go to (one's) long home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long rest, go to (one's) long rest (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) own place, go to (one's) own place (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to glory (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to heaven, go to heaven (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to the great majority, join the angels, join the majority, join the silent majority, lay (one's) bones, pass over to the great majority, shut (one's) lights out, slip (one's) breath, slip (one's) wind, snuff it, yield up breath, yield up the ghost, call off all bets, cash in checks, cash in chips, check in, close days, cock nose, crease it, cross the Great D., cross the Stygian ferry, cross the Styx, cross the bar, cross the river, cut cable, dine with Mohammed, do the seven, draw last breath, drop a cue, drop off, end days, enter behind the veil, enter beyond the veil, enter within the veil, die away (о чувствах), die down (о чувствах), cross over (перейти в мир иной)18) Taboo: crap out, lead apes in hell20) Idiomatic expression: cash in one's chips (применяется как глагол) -
37 zvezdica
• asterisk; pip; pip out; star -
38 протянуть
1. outstretch2. draw3. stretch; extend; hold out; pass; drawl; turn upумереть, протянуть ноги — pip out
протяни руку!, дай лапу! — put out your paw!
4. extend5. put out6. reachСинонимический ряд:1. помедлить (глаг.) помедлить; помешкать; потянуть; потянуть волынку; потянуть время; потянуть канитель; проканителить; проканителиться; промедлить; промешкать; протянуть волынку; протянуть время; протянуть канитель2. провести (глаг.) провести; проложить3. прожить (глаг.) продышать; прожить; проскрипеть; просуществовать4. простереть (глаг.) простереть5. хлестнуть (глаг.) вытянуть; жигануть; ожечь; опоясать; перепоясать; перетянуть; полоснуть; стегануть; стегнуть; хлестануть; хлестнуть -
39 умереть
die глагол:peg out (подыхать, отмечать колышками, умереть, прикреплять колышком, размечать колышками, убивать шар)словосочетание:go aloft (умереть, отойти в мир иной)cross the river (умереть, преодолевать препятствие)pop off the hooks (умереть, внезапно уйти)pay one's debt to nature (умереть, отдать дань природе)slip one's cable (умереть, отдать концы) -
40 umreti
• decease; depart; die; expire; go; go off the hooks; have ones exit; have one's exit; kick in; make ones exit; make one's exit; pass to; perish; pip out; pop off; pop out; succumb; to go aloft; yield the breath; yield the ghost; yield the life
См. также в других словарях:
pip out — die, pass away (Slang) … English contemporary dictionary
pip out — verb be killed or die • Syn: ↑buy it • Usage Domain: ↑slang, ↑cant, ↑jargon, ↑lingo, ↑argot, ↑patois, ↑vernacular … Useful english dictionary
pip — 1. n. & v. n. the seed of an apple, pear, orange, grape, etc. v.tr. (pipped, pipping) remove the pips from (fruit etc.). Derivatives: pipless adj. Etymology: abbr. of PIPPIN 2. n. Brit. a short high pitched sound, usu. mechanically produced, esp … Useful english dictionary
Pip Skid — is a noted Canadian rapper and writer, and a cornerstone of the successful Vancouver based independent hip hop label Peanuts Corn. Originally hailing from Brandon, Manitoba, Pip (born Patrick Skene, AKA Wicked Nut), is renowned in underground hip … Wikipedia
Pip Russell — is a co host of Toasted TV.She grew up in Brisbane and graduated from Ipswich Girls Grammar School in 2003.After applying for a job in Network Ten s publicity department (and missing out on the job) Pip was offered an audition which landed her… … Wikipedia
Pip Pyle — Pip Pyle, né le 4 avril 1950 à Sawbridgeworth (Hertfordshire) et mort le 28 août 2006 à Paris, est un batteur britannique. Groupes Pip Pyle a participé à de nombreux groupes, depuis le milieu des années 1960 jusqu’à sa mort : Delivery,… … Wikipédia en Français
Pip (South Park episode) — Infobox Television episode Title = Pip Series = South Park Caption = Pip and Estella. Season = 4 Episode = 62 Airdate = November 29, 2000 Production = 405 Writer = Matt Stone Trey Parker Director = Eric Stough Guests = Malcolm McDowell as A… … Wikipedia
Pip Pyle — Phillip Pip Pyle (4 April 1950 28 August 2006) was an English born drummer from Sawbridgeworth, Hertfordshire, who later resided in France. He is best known for his work in the progressive rock bands Hatfield and the North and National… … Wikipedia
Pip the Troll — Superherobox| caption=Pip the Troll Art by Jim Starlin. comic color=background:#ff8080 character name=Pip the Troll real name=Pip Gofern species=Laxidazian publisher=Marvel Comics debut= Strange Tales #179 (Feb 1975) creators=Jim Starlin alliance … Wikipedia
Pip, Squeak and Wilfred — with very long ears. Character BeginningsThe origins of the characters are mentioned in the cartoon strips as Squeak being found in London Zoological Gardens after having been hatched on the South African coast years before. Pip was discovered… … Wikipedia
Pip Bernadotte — Superherobox| caption = Pip as he appears in Hellsing OVA III comic color = background:#ff80ff character name = Pip Bernadotte publisher = Young King OURs debut = Hellsing Volume 2; Hellsing OVA II (Credits) OVA III (Full Appearance) creators =… … Wikipedia