-
1 pannello
mpannello a giorno (per frutta, ortaggi, ecc.)
—FRA panneau m à claire-voie (pour fruits, légumes, etc.)DEU Türvorsetzgitter n (für Obst, Gemüse usw.)ENG lattice door panel (for fruit, vegetables, etc.)ITA pannello m a giorno (per frutta, ortaggi, ecc.)PLN zastawa f kratowa (dla owoców, jarzyn itp.)RUS щит m, дверной, решетчатый (для перевозки фруктов, овощей и т. д.)—FRA panneau m en treillisDEU Gitterwand fENG wire-mesh panelITA pannello m a rete metallicaPLN ścianka f kratowaRUS стенка f, сетчатаясм. поз. 2873 наpannello amovibile di pavimento
—FRA panneau m de plancher mobileITA pannello m amovibile di pavimentoPLN płyta f podłogi wstawianejRUS панель f пола—FRA panneau m avantDEU Vorderwand fENG front panelITA pannello m anteriorePLN ścianka f przedniaRUS стенка f, передняясм. поз. 2877 на—FRA panneau m de porteDEU Türfüllung fENG door panelITA pannello m della portaPLN płycina f drzwiRUS филёнка f, двернаясм. поз. 920 на,
,
—FRA panneau m de paroiDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di paretePLN płyta f ściennaRUS панель f стенысм. поз. 954 на—FRA trappe fDEU Abdeckung fENG pelmetITA pannello m di ricoprimentoPLN osłona fRUS шторка fсм. поз. 1335 наpannello di ritenuta da porre davanti alle porte (per cereali alla rinfusa, ecc.)
—FRA panneau m de retenue se plaçant devant les portes (pour céréales en vrac etc.)DEU Türvorsetzwand f für Schüttgut nENG retaining panel placed in front of the doors (for bulk cereals, etc.)ITA pannello m di ritenuta da porre davanti alle porte (per cereali alla rinfusa, ecc.)PLN zastawa f drzwiowa dla ładunków sypkichRUS щит m, хлебныйсм. поз. 2951 на—FRA panneau m de porteDEU Bekleidungsplatte fENG panelITA pannello m di rivestimentoPLN płyta f drzwiRUS панель f дверисм. поз. 1176 на—FRA panneau m de bout, oscillantDEU Stirnwandklappe fENG end hinged panelITA pannello m di testa oscillantePLN ściana f czołowa odchylnaRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2766 на,
—FRA panneau m de bout rabattableDEU Stirnwandklappe fENG hinged end panelITA pannello m di testa ribaltabilePLN klapa f ściany czołowejRUS стенка f, торцевая, откиднаясм. поз. 2773 на—FRA panneau m de toitDEU Dachplatte fENG roof panelITA pannello m di tettoPLN płyta f dachu składanegoRUS панель f складывающейся крышисм. поз. 1004 на—FRA revêtement m intérieurDEU Innenbekleidung fENG interior liningITA pannello m internoPLN wykładzina f wewnętrznaRUS обшивка f, внутренняясм. поз. 906 на,
—FRA panneau m isolantDEU Wärmedämmplatte fENG insulating panelITA pannello m isolantePLN płyta f izolującaRUS панель f, термоизоляционнаясм. поз. 1878 на—FRA panneau m latéralDEU Seitenwand fENG side panelITA pannello m lateralePLN ścianka f bocznaRUS стенка f, боковаясм. поз. 2875 на—FRA panneau m latéral rabattableDEU Seitenwandklappe fITA pannello m laterale ribaltabilePLN ściana f boczna, odchylnaRUS стенка f, боковая, откиднаясм. поз. 2767 на—FRA panneau m arrièreDEU Rückwand fENG rear panelITA pannello m posteriorePLN ścianka f tylnaRUS стенка f, задняясм. поз. 2879 на—FRA panneau m rabattableDEU Vorderwandklappe fENG hinged panelITA pannello m ribaltabilePLN klapa f ścianki przedniejRUS стенка f, передняя, откиднаясм. поз. 2876 наpannello ribaltabile inferiore
—FRA panneau m rabattable inférieurDEU Vorderwandklappe f, untereITA pannello m ribaltabile inferiorePLN ścianka f dolna, odchylnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, нижняясм. поз. 2872 наpannello scorrevole di ritenuta
—FRA panneau m de retenue coulissantDEU Schiebeplatte fENG sliding panelITA pannello m scorrevole di ritenutaPLN zastawa f przesuwnaRUS элемент m дверного щита из наборных досоксм. поз. 1875 на—FRA butée f en caoutchoucDEU Anschlag mENG rubber stopITA paracolpi m di gommaPLN odbij ak m gumowyRUS упор m, резиновыйсм. поз. 311 на -
2 pannello
pannello s.m. 1. panneau: pannello scorrevole panneau coulissant. 2. ( di legno) panneau. 3. ( tabellone) panneau, tableau: pannello pubblicitario panneau publicitaire. 4. ( Tecn) panneau: rivestire qcs. di pannelli poser des panneaux sur qqch. 5. (El) ( quadro) tableau: pannello di connessione tableau de connexion. 6. ( Sart) panneau. 7. ( panno) panneau, lé. -
3 tabellone
tabellone s.m. 1. ( tavola per le affissioni) tableau, panneau d'affichage: (Ferr,Aer) tabellone delle partenze tableau des départs, panneau d'affichage des départs. 2. ( per affissioni) affiche f., panneau d'affichage: tabellone pubblicitario panneau d'affichage publicitaire, panneau publicitaire. 3. ( Sport) ( nella pallacanestro) panneau. -
4 indicativo
indicativo I. agg. 1. ( sintomatico) indicatif, significatif, symptomatique: il suo atteggiamento è indicativo son attitude est significative. 2. ( approssimativo) approximatif, indicatif: prezzo indicativo prix indicatif; a titolo indicativo à titre indicatif. 3. ( che indica) indicatif, indicateur: un segnale indicativo della direzione un panneau indicateur, un panneau indiquant la direction. 4. ( Gramm) de l'indicatif. II. s.m. 1. ( Gramm) indicatif: indicativo presente présent de l'indicatif; all'indicativo à l'indicatif. 2. ( Tel) indicatif. -
5 quadro
I. quadro agg. 1. carré ( anche Mat): una figura quadra une figure carrée; ( Mat) centimetro quadro centimètre carré; ( estens) spalle quadre épaules carrées. 2. ( fig) (assennato, giudizioso) sensé, qui a la tête sur les épaules; ( controllato) pondéré, raisonnable. II. quadro s.m. 1. ( raffigurazione incorniciata) tableau; ( dipinto) peinture f.: quadro a olio peinture à l'huile; fare un quadro peindre un tableau. 2. ( elemento di forma quadrata) carré. 3. ( fig) ( spettacolo) tableau, scène f.: un quadro terrificante un tableau terrifiant. 4. ( fig) ( descrizione) tableau: tracciare un quadro vivace degli avvenimenti brosser un tableau vivant des événements; quadro pessimistico tableau pessimiste. 5. ( fig) ( ambito) cadre: nel quadro degli accordi internazionali dans le cadre des accords internationaux. 6. ( prospetto) tableau. 7. ( Tecn) ( pannello con comandi) tableau, panneau: quadro di controllo panneau de contrôle. 8. ( Teat) ( parte di un atto) tableau. 9. ( Cin) ( inquadratura) cadrage, plan, champ; ( ripresa) prise f. de vue; ( immagine proiettata) séquence f. 10. al pl. ( burocr) cadres: i quadri di un partito les cadres d'un parti; innovare i quadri renouveler les cadres; quadri intermedi cadres moyens. 11. al pl. ( nelle carte) carreau sing.: asso di quadri as de carreau. -
6 rete
rete s.f. 1. filet m. 2. ( estens) ( struttura a rete) réseau m.: rete di spionaggio réseau d'espionnage; rete tranviaria réseau de tramway. 3. ( del letto) sommier m. 4. ( rete di recinzione) clôture métallique. 5. ( fig) ( tranello) piège m., panneau m.: cadere nella rete tomber dans le panneau; prendere qcu. nella rete prendre qqn dans ses filets. 6. (Pesc,Caccia) filet m.: gettare le reti jeter les filets; tirare le reti tirer les filets. 7. ( Sport) filet m., net m.; (nel tennis: punto di servizio) net m.; (nel calcio: porta) but m.: andare a rete tirer au but. 8. ( Anat) lacis m. 9. ( Macell) crépine. 10. (El) réseau m. 11. ( Inform) réseau m.: collegarsi in rete se connecteur au réseau. -
7 bandella
f—FRA pentirne f de panneau de boutITA bandella f di pannello di testaPLN zawias m taśmowy klapy czołowejRUS петля f торцевой стенки, рояльнаясм. поз. 2772 на -
8 lamiera
f—FRA tôle f lisse de plancherDEU Fußboden m aus glattem BlechITA lamiera f del contropavimentoPLN płyta f podpodłogowa płaskaсм. поз. 867 на,
—FRA panneau m de paroi de boutDEU Stirnwandblech nENG body end panelITA lamiera f della parete di testaRUS лист m торцевой стены, облицовочныйсм. поз. 855 наlamiera della parete longitudinale
—FRA panneau m de paroi latéraleENG body side panelITA lamiera f della parete longitudinaleRUS лист m боковой стены, облицовочныйсм. поз. 859 на,
—FRA tôle f de toitureDEU Dachblech nITA lamiera f dell'imperialePLN blacha f poszyciowa dachuRUS лист m, кровельныйсм. поз. 862 на,
—FRA tôle f de cloison transversaleITA lamiera f di parete trasversalePLN blacha f ścianki działowejRUS лист m перегородкисм. поз. 883 на—FRA tôle f de renfortITA lamiera f di rinforzoPLN blacha f usztywniającaRUS лист m, усиливающийсм. поз. 355 на—FRA tôle f de trappeDEU Klappenblech nENG trap plateITA lamiera f di sportelloPLN blacha f klapyRUS люк mсм. поз. 1379 на,
—FRA tôle-support fDEU Tragblech nENG stiffening plateITA lamiera f di supportoPLN blachownica fRUS лист m, несущийсм. поз. 364 наlamiera ondulata del contropavimento
—FRA tôle f ondulée de plancherDEU Unterboden m aus WellblechITA lamiera f ondulata del contropavimentoPLN płyta f podpodłogowa falistaсм. поз. 860 на,
—FRA tôle f pare-étincellesDEU Schutzblech nENG spark arresterITA lamiera f parascintillePLN blacha f ochronnaRUS лист m, предохранительныйсм. поз. 354 на -
9 palmello
m—FRA panneau m mobileDEU Schieber mENG removable panelITA palmello m mobilePLN zasuwa fRUS заслонка fсм. поз. 1585 наpalmello ribaltabile superiore
—FRA panneau m rabattable supérieurDEU Vorderwandklappe f, obereENG top hinged panelITA palmello m ribaltabile superiorePLN klapa f górnaRUS стенка f, передняя, сетчатая откидная, верхняясм. поз. 2870 на -
10 cartello
"sign;Schild;panneau;cartel;cartaz"* * *m signnelle dimostrazioni placardfinance cartelcartello stradale road sign* * *cartello1 s.m.1 notice; bill; ( pubblicitario) poster, placard: un cartello annunciava la riunione, there was a notice announcing the meeting; cartello di divieto, warning notice; cartello stradale, (road) sign; traffic sign; cartello da esposizione, display card // artista di cartello, top billing artist2 ( etichetta) label3 ( insegna) shop-sign4 cartello di sfida, challenge (o cartel).cartello2 s.m. (econ.) ( consorzio monopolistico) cartel, combine, ring, syndicate; ( coalizione di imprese) pool, trust: cartello dell'acciaio, steel pool; cartello internazionale, international cartel; cartello bancario, banker's syndicate (o cartel of banks).* * *I [kar'tɛllo] sm(avviso) notice, sign, (stradale) sign, signpost, (di dimostranti, pubblicitario) placard, poster, (di negozio) signII [kar'tɛllo] smsul cartello c'era scritto "tutto esaurito" — the sign said "sold out"
Econ, Pol cartel* * *I [kar'tɛllo]sostantivo maschile1) (manifesto) sign, notice; (in corteo) placard; (stampato) poster; (in legno, metallo) sign2) (insegna) shop sign•II [kar'tɛllo]cartello stradale — roadsign, signpost
sostantivo maschile1) econ. cartel, syndicatecartello bancario — banker's syndicate, cartel of banks
cartello della droga — drug cartel, drug(s) syndicate
2) pol. (alleanza) alliance, coalition* * *cartello1/kar'tεllo/sostantivo m.2 (insegna) shop signcartello stradale roadsign, signpost.————————cartello2/kar'tεllo/sostantivo m.1 econ. cartel, syndicate; cartello bancario banker's syndicate, cartel of banks; cartello della droga drug cartel, drug(s) syndicate2 pol. (alleanza) alliance, coalition. -
11 antiabbagliante
antiabbagliante I. agg.m./f. anti-éblouissement inv.: specchietto antiabbagliante rétroviseur anti-éblouissement; pannello antiabbagliante panneau anti-éblouissement. II. s.m. spec. al pl. ( Aut) feu de croisement. -
12 appiccare
appiccare v. ( appìcco, appìcchi) I. tr. ( rar) 1. ( appendere) accrocher: appiccare un cartello alla porta accrocher un panneau sur la porte. 2. ( impiccare) pendre. 3. ( lett) ( cominciare) engager: appiccare guerra engager la guerre. II. prnl. appiccarsi ( rar) ( impiccarsi) se pendre. -
13 cartello
I. cartello s.m. 1. ( avviso) écriteau. 2. (in dimostrazioni e sim.) pancarte f. 3. ( cartello stradale) panneau. 4. ( insegna di negozio) enseigne f. 5. ( cartello di sfida) cartel. II. cartello s.m. (Econ,Pol) cartel. -
14 cartellone
cartellone s.m. 1. ( Teat) affiche f. 2. ( manifesto) affiche f. 3. ( manifesto pubblicitario) panneau. 4. ( nella tombola) tableau. -
15 formella
formella s.f. 1. ( Edil) ( mattonella) carreau m.; ( di marmo) carreau m.; ( di ceramica) carreau m. 2. ( Art) ( riquadro) panneau m. 3. ( mattonella combustibile) briquette. -
16 indicare
indicare v.tr. ( ìndico, ìndichi) 1. ( mostrare) indiquer, montrer: indicami dove abiti montre-moi où tu habites; indicare l'uscita a qcu. indiquer la sortie à qqn. 2. ( additare) montrer du doigt, pointer du doigt. 3. (rif. a strumenti) indiquer, montrer: il barometro indica bel tempo le baromètre indique du beau temps. 4. (rif. a segnali) indiquer: il segnale indica un incrocio le panneau indique un carrefour. 5. ( fare conoscere) indiquer, expliquer, exprimer: indicare il motivo di qcs. expliquer la raison de qqch. 6. ( significare) signifier, indiquer. 7. ( consigliare) conseiller, indiquer: potresti indicarmi un buon albergo? pourrais-tu m'indiquer un bon hôtel? 8. ( proporre) proposer: indicare qcu. per una carica proposer qqn à une charge. 9. ( denotare) montrer, indiquer, démontrer: il tuo rifiuto indica il tuo disinteresse ton refus démontre ton désintérêt; la sua risposta indica che non ha capito niente sa réponse montre qu'il n'a rien compris. 10. ( specificare) énoncer, indiquer: nel contratto sono indicate le conidizioni les conditions sont énoncées dans le contrat. -
17 multistrato
multistrato I. agg.m./f.inv. ( Tecn) multicouches. II. s.m.pl. ( i multistrati) ( Fal) ( pannello) panneau sing. multicouches. -
18 paniforte
-
19 riquadro
-
20 segnale
segnale s.m. 1. signal ( anche fig): ricevere un segnale recevoir un signal. 2. ( cartello stradale) panneau de signalisation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
panneau — [ pano ] n. m. • panel XIIe; lat. pop. pannellus, de pannus → 1. pan 1 ♦ ( penel XIIIe) Chasse Morceau d étoffe ou filet utilisé pour prendre le gibier. Chasse au panneau (⇒ pannea … Encyclopédie Universelle
Panneau — (franz., spr. nō), s. Paneel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Panneau — (frz., spr. noh), s. Paneel … Kleines Konversations-Lexikon
panneau — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. pano – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} płaskorzeźba lub malowidło ścienne wykonane na wydzielonej specjalnie w tym celu, dekoracyjnie obramowanej, wypukłej lub wklęsłej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
panneau — de menuiserie, Tympanum … Thresor de la langue françoyse
panneau — (pa nô) s. m. 1° Petit pan d étoffe, acception viellie, et qu on ne trouve même que dans cette locution vieillie elle même : Crever dans ses panneaux, être suffoqué. • Pour moi, j en ai le coeur si serré, qu à peine puis je respirer. Trivelin … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PANNEAU — n. m. Petit pan. Il se dit, en termes d’Architecture, de Chacune des faces d’une pierre taillée. Il se dit, par extension, d’une Plaque de carton, de fer blanc ou de bois, découpée suivant le profil auquel doit être taillée une pierre. PANNEAU se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PANNEAU — s. m. Petit pan. Il se dit, en Architecture, de Chacune des faces d une pierre taillée. Panneau de lit. Panneau de douelle. Il se dit, par extension, d Une plaque de carton, de fer blanc ou de bois, qui sert à tracer les différentes faces d une … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Panneau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Panneau », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Matériel Panneau : Panneau alvéolé ou… … Wikipédia en Français
panneau — I. PANNEAU. s. m. Piece de bois ou de vitrage qui est enfermée dans une bordure. Un panneau de vitre. un panneau de carrosse. un panneau de lambris. un panneau de porte. Il signifie aussi, Un Filet pour prendre des liévres, des lapins. Tendre un… … Dictionnaire de l'Académie française
Panneau — Pan|neau 〈[pano:] m. 6〉 1. 〈Textilw.〉 lose hängende Stoffbahn, z. B. Gardine, Store 2. Holzplatte od. tafel zum Bemalen 3. Platte aus Holz, Metall o. Ä. für Inschriften [frz.] * * * Pan|neau [pano:], der; s, s [frz. panneau, über das Vlat. zu lat … Universal-Lexikon