-
1 impiccare
impiccareimpiccare [impik'ka:re]I verbo transitivo(er)hängen, aufhängenII verbo riflessivo■ -rsi sich erhängen, sich aufhängen; impiccati! geh zum Teufel!Dizionario italiano-tedesco > impiccare
2 impiccare
impiccare vt 1) вешать (казнить) 2) вешать, подвешивать; привешивать 3) жать шею (о воротнике) impiccarsi 1) повеситься impiccati!, s'impicchi!, vada a impiccarsi! volg -- чтоб ты повесился!, чтоб ты сдох! 2) fig связать себя невыгодной сделкой3 impiccare
impiccare vt 1) вешать ( казнить) 2) вешать, подвешивать; привешивать 3) жать шею ( о воротнике) impiccarsi 1) повеситься impiccati!, s'impicchi!, vada a impiccarsi! volg — чтоб ты повесился!, чтоб ты сдох! 2) fig связать себя невыгодной сделкой4 impiccare
impiccare v. ( impìcco, impìcchi) I. tr. 1. pendre. 2. ( fig) ( stringere troppo) étrangler: questo colletto m'impicca ce col m'étrangle. II. prnl. impiccarsi se pendre: s'impiccò a un albero il se pendit à un arbre.5 impiccare
impiccare [impikˈkaːre]vt беся6 impiccare
hang* * *impiccare v.tr.1 to hang*: impiccare qlcu. a un albero, to hang s.o. from a tree // non lo farei neanche se mi impiccassero, I'd rather be hanged than do it (o I'll be hanged if I'll do it o I'll be hanged if I will)2 (estens.) (stringere alla gola) to choke, to strangle: questa cravatta mi sta impiccando, this tie is choking me3 (fig.) (mettere in difficoltà) to put* in a (tight) fix, to put* on the spot: siamo impiccati dalle scadenze, these deadlines put us in a tight fix (o on the spot).◘ impiccarsi v.rifl.1 to hang* oneself // che s'impicchi!, go hang!; impiccati!, go to hell! (o go hang yourself!)2 (fig.) (impegnarsi con vincoli gravosi) to tie oneself up: non ho voglia d'impiccarmi con un mutuo di 20 anni, I don't want to tie myself up (o to get tied down) with a 20-year mortgage.* * *[impik'kare]1. vt2. vr (impiccarsi)to hang o.s.impiccati! fam — go to hell!
* * *[impik'kare] 1.verbo transitivo1) to hangimpiccare qcn. a un albero — to hang sb. from a tree
2) fig. [colletto, cravatta] to choke, to strangle3) colloq. (fare pagare troppo) to drain2.verbo pronominale impiccarsi to hang oneself* * *impiccare/impik'kare/ [1]1 to hang; impiccare qcn. a un albero to hang sb. from a tree2 fig. [colletto, cravatta] to choke, to strangle3 colloq. (fare pagare troppo) to drainII impiccarsi verbo pronominaleto hang oneself.7 impiccare
8 impiccare
io impicco, tu impicchi* * *гл.общ. вешать (казнить), жать шею (о воротнике), подвешивать, привешивать9 impiccàre
v обесвам, беся.10 impiccare
11 impiccare
12 impiccare
13 IMPICCARE
vchi ha denari e prati, non sono mai impiccati
— см. - D121— см. -A568chi spicca Pimpiccato, l'impiccato impica lui
— см. - I119— см. - D71— см. - R317se I matti non errassero, i savi s'impiccherebbero
— см. - M977se i savi non peccassero, i inatti s'impiccherebbero
— см. - S268- I114 —vatt'impicca! (тж. va' t'impicca!)
14 impiccare qcn. a un albero
15 impiccato
impiccato agg.1 hanged // stare impiccato, (fam.) to wear a high stiff collar2 (fig.) (stretto) crushed, crammed, cramped: in questa stanza siamo proprio impiccati, we are really crammed (o crushed) in this room◆ s.m. hanged man.* * *[impik'kato] 1.participio passato impiccare2.aggettivo hanged3.sostantivo maschile1) hanged man*2)* * *impiccato/impik'kato/II aggettivohangedIII sostantivo m.1 hanged man*2 (gioco del)l' impiccato the hangman.16 appendere
17 appiccare
vt1) прикреплять, приклеивать; соединять2) привешивать3) см. impiccare 1)4) перен. малоупотр. см. attaccare 7)5) заражать•Syn:Ant:18 вешать
I несов. В (сов. повесить)1) attaccare vt; appendere vt ( подвешивать)вешать картину на стену — appendere un quadro alla parete••II несов. В разг.( взвешивать) pesare vt19 повесить
сов. В1) appendere vt, sospendere vtповесить картину — appendere / attaccare un quadroповесить на гвоздь — attaccare / appendere ad un chiodo тж. перен.повесить трубку (телефонную) — (ri)appendere / (ri) attaccare il ricevitore2) ( казнить) impiccare vt; giustiziare per impiccagioneповесив голову — a capo chino, a capo basso20 повешение
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
impiccare — [prob. der. di una radice onomatopeica pikk punta, uncino ] (io impicco, tu impicchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [uccidere una persona sospendendola per la gola a un capestro: i. a un albero ] ▶◀ appendere, (lett.) appiccare. 2. (estens.) [stringere… … Enciclopedia Italiana
impiccare — im·pic·cà·re v.tr. 1. AU uccidere, giustiziare appendendo per il collo a un cappio: impiccare un condannato alla forca, a un albero; anche pleon.: impiccare per la gola | impiccare per i piedi, a testa in giù | iperb.: neanche se lo impiccassero … Dizionario italiano
impiccare — {{hw}}{{impiccare}}{{/hw}}A v. tr. (io impicco , tu impicchi ) Sospendere qlcu. con un laccio intorno alla gola, dandogli così la morte: impiccare qlcu. a un albero | Neanche se mi impiccano, per nessuna ragione al mondo: non lo farò neanche se… … Enciclopedia di italiano
impiccare — A v. tr. appendere per la gola, appiccare CFR. giustiziare B impiccarsi v. rifl. appiccarsi, strozzarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
capestro — /ka pɛstro/ s.m. [lat. capistrum cavezza ]. 1. [fune grossa usata per legare per la testa buoi, vacche, cavalli, ecc.] ▶◀ cavezza. ‖ cappio. ● Espressioni (con uso fig.): mettere il capestro (a qualcuno) [imbrigliare in un luogo chiuso, o, fig.,… … Enciclopedia Italiana
appiccare — ap·pic·cà·re v.tr. 1. OB attaccare, appendere: dalla parte di dentro appiccano alla punta di ciascuna trave una catena (Machiavelli) | CO appiccare il fuoco, appiccare le fiamme, dar fuoco; appiccare un incendio, provocarlo Sinonimi: agganciare,… … Dizionario italiano
afforcare — af·for·cà·re v.tr. (io affórco) 1. OB impiccare, appendere sulla forca 2. TS mar. ormeggiare una nave in afforco {{line}} {{/line}} DATA: 1725. ETIMO: der. di forca con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
appendere — ap·pèn·de·re v.tr. (io appèndo) 1. AU attaccare qcs. a un sostegno che sta in alto, in modo che rimanga sospeso: appendere il cappotto nell armadio, appendere un quadro alla parete, appendere un lampadario al soffitto Sinonimi: affiggere,… … Dizionario italiano
capestro — ca·pè·stro, ca·pé·stro s.m. 1. OB cavezza Sinonimi: cappio, patibolo. 2. CO corda con nodo scorsoio usata per impiccare; estens., forca, patibolo 3. CO in funz. agg.inv., fig., che impone condizioni molto dure: legge capestro 4. LE persona degna… … Dizionario italiano
cordino — cor·dì·no s.m. 1. dim. → corda 2. TS sport nell alpinismo, corda usata dagli alpinisti per manovre di assicurazione nelle arrampicate su roccia e nella discesa a corda doppia 3. TS st.mar. cavo usato per ammainare la vela latina delle galee 4. BU … Dizionario italiano
forca — fór·ca s.f. AU 1. attrezzo agricolo usato per rimuovere fieno, paglia e sim., formato da un lungo manico di legno con inserita una forcella di ferro con due o più denti lievemente arcuati 2a. patibolo per impiccare formato da due pali infissi nel … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский