-
1 he wheedled his way onto the stage
Общая лексика: он пролез в актёрыУниверсальный англо-русский словарь > he wheedled his way onto the stage
-
2 one could tell she had poise from the way she walked onto the stage
Общая лексика: по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собоюУниверсальный англо-русский словарь > one could tell she had poise from the way she walked onto the stage
-
3 onstage
-
4 onstage
auf der Bühne nach n adv1) ( onto a stage) auf die Bühne;to walk \onstage auf die Bühne gehen2) ( not backstage) auf der Bühne;life \onstage and backstage das Leben auf und hinter der Bühne -
5 poise
pɔɪz
1. сущ.
1) баланс, равновесие, устойчивость even poise ≈ букв. 'уравновешенная тяжесть' (от устаревшего значения poise - 'тяжесть') Syn: balance, equilibrium, equipoise
2) перен. уравновешенность;
самообладание;
Syn: confidence, balance, steadiness
3) перен. стабильность, устойчивость, прочность The government, losing its poise, was only considered as a provisional committee. ≈ Правительство, утратившее поддержку, рассматривалось только как временный комитет. Syn: steadiness, stability
4) осанка Syn: carriage
5) перен. манера себя держать;
поведение Syn: bearing, carriage
6) состояние неустойчивого равновесия;
крайнее положение при колебании (например, у маятника)
7) перен. нерешительность, состояние выбора между альтернативами Syn: suspense
2. гл.
1) перех. удерживать в равновесии The woman carried a water jar poised on her head. ≈ Женщина несла кувшин с водой, удерживая его на голове
2) неперех. балансировать;
удерживать равновесие;
The house is now poised on the very edge, ready to fall. ≈ Дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться.
3) приводить в готовность, быть готовым к действию Her pen poised over the paper ≈ Ее перо нацелилось на бумагу The countries were poising on the brink of war. ≈ Государства балансировали на грани войны Danger seemed to be poised over our heads. ≈ Над нами нависла опасность. Syn: hover
4) держать (голову)
5) висеть в воздухе;
парить
6) уст., перен. взвешивать( в уме), оценивать Syn: ponder, estimate, value равновесие, устойчивость - to lose one's * потерять равновесие уравновешенность - a man of * уравновешенный человек выдержка, самообладание - to recover one's * обрести покой /душевное равновесие/ - to show * in company уметь держаться на людях - one could tell she had * from the way she walked onto the stage по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собою манера держаться;
осанка;
посадка головы - she tried to copy her mother's * она старалась подражать матери в манере держаться состояние нерешительности, колебание нерешенность - to hang at * висеть в воздухе, быть нерешенным парение - the * of a bird in the air парение птицы в воздухе (техническое) пуаз (единица вязкости) удерживать в равновесии - to * a basket on one's head нести корзину на голове балансировать;
удерживаться, держаться ( в равновесии) - he *d himself on his toes он стоял на цыпочках держать (голову) - his head is *d very much forward голова у него сильно наклонена вперед висеть в воздухе;
парить - a bird *d in flight птица, парящая в полете - a helicopter *d overhead вертолет, зависший над нами - she *d her fork вилка застыла в ее руке держать наготове, поднять, приготовить для броска (копье и т. п.) колебаться, качаться - to be *d on the brink of disaster находиться на краю пропасти( книжное) взвешивать в уме, обдумывать poise балансировать;
держать равновесие ~ перен. взвешивать, обдумывать ~ висеть в воздухе;
парить ~ гиря (часов и т. п.) ~ держать (голову) ~ поднять для броска (копье, пику) ~ посадка головы;
осанка ~ равновесие ~ состояние нерешительности, колебание ~ уравновешенность;
самообладание ~ уравновешивать -
6 wheedle
ˈwi:dl гл.
1) подольщаться;
пресмыкаться;
обхаживать to wheedle information from smb. ≈ выведывать у кого-то информацию to wheedle into ≈ вовлекать, впутывать Syn: worm oneself into smb.'s favour, worm oneself into smb.'s good graces, coax, cajole, induce
3) выманивать лестью (редкое) льстивые, вкрадчивые речи;
угодливость подольщаться (к кому-л.) ;
ублажать, обхаживать ( кого-л.) ;
пресмыкаться (перед кем-л.) (обыкн. out of) выманивать лестью - to * a gift out of /from/ smb. выпросить /выманить/ у кого-л. подарок, напроситься на подарок (обыкн. into) прельщать, втягивать лестью - to * smb. into doing smth. уговорить (с помощью лести) кого-л. сделать что-л. > to * one's way пробиваться, втираться( куда-л.) > he *d his way onto the stage он пролез в актеры wheedle выманивать лестью;
to wheedle (smb.) into doing (smth.) лестью заставить( кого-л.) (сделать что-л.) ;
to wheedle (smth.) out (of smb.) выманить (что-л.) (у кого-л.) ~ обхаживать ~ подольщаться wheedle выманивать лестью;
to wheedle (smb.) into doing (smth.) лестью заставить (кого-л.) (сделать что-л.) ;
to wheedle (smth.) out (of smb.) выманить (что-л.) (у кого-л.) wheedle выманивать лестью;
to wheedle (smb.) into doing (smth.) лестью заставить (кого-л.) (сделать что-л.) ;
to wheedle (smth.) out (of smb.) выманить (что-л.) (у кого-л.) -
7 poise
1. [pɔız] n1. равновесие, устойчивостьto lose [to recover] one's poise - потерять [восстановить] равновесие [ср. тж. 2, 2)]
2. 1) уравновешенность2) выдержка, самообладаниеto recover one's poise - обрести покой /душевное равновесие/ [ср. тж. 1]
one could tell she had poise from the way she walked onto the stage - по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собою
3. манера держаться; осанка; посадка головыshe tried to copy her mother's poise - она старалась подражать матери в манере держаться
4. 1) состояние нерешительности, колебание2) нерешённостьto hang at poise - висеть в воздухе, быть нерешённым
5. парение6. тех. пуаз ( единица вязкости)2. [pɔız] v1. 1) удерживать в равновесии2) балансировать; удерживаться, держаться (в равновесии)2. держать ( голову)his head is poised very much forward - голова у него сильно наклонена вперёд
3. висеть в воздухе; паритьa bird poised in flight - птица, парящая в полёте
a helicopter poised overhead - вертолёт, зависший над нами
4. 1) держать наготове, поднять, приготовить для броска (копьё и т. п.)2) колебаться, качаться5. книжн. взвешивать в уме, обдумывать -
8 wheedle
1. [ʹwi:dl] n редк.льстивые, вкрадчивые речи; угодливость2. [ʹwi:dl] v1. подольщаться (к кому-л.); ублажать, обхаживать (кого-л.); пресмыкаться (перед кем-л.)2. 1) (обыкн. out of) выманивать лестьюto wheedle a gift out of /from/ smb. - выпросить /выманить/ у кого-л. подарок, напроситься на подарок
2) (обыкн. into) прельщать, втягивать лестьюto wheedle smb. into doing smth. - уговорить (с помощью лести) кого-л. сделать что-л.
♢
to wheedle one's way - пробиваться, втираться (куда-л.) -
9 a member of the audience | audience member
Общая лексика: зритель в театре, опере, кино, концертном зале, кабаре( отдельный человек в публике) (The conjurer asked for a member of the audience to come up onto the stage and assist him with the next trick.)Универсальный англо-русский словарь > a member of the audience | audience member
-
10 irrumpir
irrumpir verbo transitivo to burst in, invade: irrumpieron en el escenario gritando consignas, they burst onto the stage shouting slogans ' irrumpir' also found in these entries: English: barge in - barge into - burst in - burst into - storm -
11 wheedle
1. n1) улесливі слова, лестощі2) догідливість, улесливість2. v2) виманювати лестощамиto wheedle smb. into doing smth. — умовити (за допомогою лестощів) когось зробити щось
* * *I [`wiːdl] n II ['wiːdl] v1) підлещуватися (до кого-н.); ублажати (кого-н.); плазувати (перед ким-н.)2) ( out of) виманювати лестщамиto wheedle a gift out of /from/ smb — випросити /виманити/ у кого-н. подарунок, напроситися на подарунок; ( into) причаровувати, втягувати лестощами
to wheedle one's way — пробиватися (куди-н.)
-
12 wheedle
I [`wiːdl] n II ['wiːdl] v1) підлещуватися (до кого-н.); ублажати (кого-н.); плазувати (перед ким-н.)2) ( out of) виманювати лестщамиto wheedle a gift out of /from/ smb — випросити /виманити/ у кого-н. подарунок, напроситися на подарунок; ( into) причаровувати, втягувати лестощами
to wheedle one's way — пробиватися (куди-н.)
-
13 sweep
I [swiːp]to give sth. a sweep — dare una scopata a qcs
2) (movement)3) (of land, woods, hills) distesa f.; (of fabric) pezza f.4) (of events, history, country) estensione f.; (of opinion) ventaglio m., gamma f.; (of telescope, gun) portata f.5) (search) (on land) perlustrazione f., ricerca f.; (by air) sorvolo m.; (attack) bombardamento m. a tappeto; (to capture) rastrellamento m.to make a sweep of — (search) (on land) esplorare, perlustrare; (by air) sorvolare; (to capture) rastrellare
6) (anche chimney sweep) spazzacamino m.II 1. [swiːp]verbo transitivo (pass., p.pass. swept)to sweep the crumbs off the table — spazzare o fare cadere le briciole giù dal tavolo
3) (push)to sweep sth. off the table — fare cadere qcs. dal tavolo (con un ampio gesto della mano)
to sweep sb. off his, her feet — [ wave] fare cadere o fare perdere l'equilibrio a qcn.; fig. (romantically) fare perdere la testa a qcn.
4) (spread through) [disease, crime, craze] dilagare in, diffondersi in; [ storm] estendersi in; [ fire] propagarsi in; [ rumour] diffondersi in, divulgarsi in5) (search, survey) [beam, searchlight] proiettarsi su; [ person] scrutare; [vessel, submarine] scandagliare; [ police] rastrellare ( for alla ricerca di)2.to sweep sth. for mines — dragare qcs. alla ricerca di mine
verbo intransitivo (pass., p.pass. swept)1) (clean) spazzare, scopare2) (move)to sweep in, out — (anche fig.) (quickly) entrare, uscire impetuosamente; (majestically) entrare, uscire maestosamente
to sweep into — [ invaders] irrompere in, invadere [ region]
to sweep (in)to power — pol. essere portato al potere (con una maggio ranza schiacciante)
to sweep through — [disease, crime, craze, change] dilagare, diffondersi in; [ storm] estendersi in; [ fire] propagarsi in; [ rumour] diffondersi, divulgarsi in
to sweep over — [ searchlight] proiettarsi su; [ gaze] percorrere
3) (extend)•- sweep up••to sweep sth. under the carpet — BE o
rug — AE nascondere o insabbiare qcs
* * *[swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) spazzare2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) spazzare via3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) percorrere4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) diffondersi, dilagare; entrare/uscire2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) spazzata2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) gesto3) (a person who cleans chimneys.) spazzacamino4) (a sweepstake.) lotteria•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep up* * *sweep /swi:p/n.1 (= sweep-up, sweep-out) spazzata; scopata: Give the house a thorough sweep, da' una bella spazzata alla casa!2 ampio gesto; movimento rapido; colpo ( con rotazione): with a sweep of his arm, con un ampio gesto del braccio; with a sweep of the oars, con un colpo di remi; con una remata; at one sweep, con un sol colpo4 [u] (fig.) campo; ambito; portata5 distesa; tratto: a long sweep of meadows, una lunga distesa di prati; a sweep of mountain country, un tratto di terreno montagnoso6 ampia curva; viale d'accesso che fa un'ampia curva: The house is approached by a fine sweep ( o carriage sweep), un bel viale ad ampie curve dà accesso alla casa; The river makes a great sweep to the right, il fiume descrive un'ampia curva a destra14 (spesso al pl.) (TV, USA) rilevazione periodica dei dati di ascolto ( per determinare le tariffe pubblicitarie)15 (mil., aeron.) penetrazione ( in territorio nemico); operazione su vasta scala; rastrellamento; bombardamento a tappeto16 [u] (elettron.) deflessione; deviazione; scansione ( della TV): horizontal sweep, scansione orizzontale17 (metall.) sagoma18 (fam.) vittoria completa; grande successo22 ( cricket) tiro orizzontale ( all'altezza del terreno): reverse sweep, colpo (simile allo «sweep», ma eseguito con il rovescio della mazza)23 (fam.) ► sweepstake● ( pesca) sweep net, rete a strascico □ sweep of one's eyes, occhiata (o sguardo) intorno; colpo d'occhio □ the sweep of a scythe, un colpo di falce; una falciata □ sweep-out (o sweep-up) = def. 1 ► sopra □ to make a clean sweep, far piazza pulita; fare un repulisti (fam.).♦ (to) sweep /swi:p/(pass. e p. p. swept)A v. t.1 spazzare ( anche fig.); scopare; spazzare via, portare via; eliminare; distruggere; liberare; fare piazza pulita di (fam.): to sweep the floor, spazzare il pavimento; to sweep a room, spazzare una stanza; The upper deck was swept by a billow, il ponte superiore è stato spazzato da un maroso; The machine-guns swept the ground before the trenches, le mitragliatrici spazzavano il terreno davanti alle trincee; Dust storms swept the barren plain, tempeste di sabbia spazzavano l'arido piano; to sweep the seas of pirates, liberare il mare dai pirati; The Great Fire of 1666 swept the City, il Grande Incendio del 1666 distrusse la City2 scorrere (su); percorrere; scorrere (lett.); sfiorare; toccare leggermente; strisciare su: She swept her hand through her hair, si è passata la mano fra i capelli; His fingers swept the keyboard of the organ, le sue dita scorrevano sulla tastiera dell'organo; to sweep the strings of a guitar, sfiorare le corde d'una chitarra; Armed bands swept the countryside, bande armate scorrevano la campagna; Her skirt swept the floor, la gonna le strisciava sul pavimento4 sospingere; sballottare; trascinare6 trascinare; portare via9 (fam.) vincere facilmente; stravincere: The Democrats swept the election, i Democratici vinsero le elezioni con un largo margine di votiB v. i.1 stendersi; estendersi; allargarsi: The shore sweeps to the south in a wide arc, la spiaggia descrive un ampio arco verso il sud; The plain sweeps away to the sea, la pianura si stende verso il mare2 incedere (o camminare) maestosamente; entrare (uscire, ecc.) con passo altero (o maestoso): The leading lady swept onto the stage, la primadonna è entrata in scena con passo maestoso● (fig.) to sweep all before one, conseguire un successo travolgente □ (fig.) to sweep the board, vincere tutte le poste ( del gioco), far saltare il banco; (fig.) avere un grande successo, fare piazza pulita; trionfare □ to sweep sb. a bow, fare un inchino (o una riverenza) a q. □ to sweep the chimneys, sbrattare (o pulire) i camini □ (polit.) to sweep a constituency, conquistare un collegio elettorale con largo margine di voti □ (polit.: di un partito) to sweep the country, vincere le elezioni politiche □ (fig.) to sweep everything into one's net, fare piazza pulita; arraffare tutto □ to sweep one's hand over sb. 's hair, passare la mano sui capelli di q. □ to sweep a path, aprire un sentiero ( nella giungla, ecc.) □ (naut., mil.) to sweep the seas, battere i mari □ to sweep a space, fare spazio; sgombrare □ (naut.) swept way, rotta di sicurezza □ The road sweeps up the hill, la strada sale a larghe curve sino alla cima del colle □ (prov.) A new broom sweeps clean, scopa nuova spazza bene.* * *I [swiːp]to give sth. a sweep — dare una scopata a qcs
2) (movement)3) (of land, woods, hills) distesa f.; (of fabric) pezza f.4) (of events, history, country) estensione f.; (of opinion) ventaglio m., gamma f.; (of telescope, gun) portata f.5) (search) (on land) perlustrazione f., ricerca f.; (by air) sorvolo m.; (attack) bombardamento m. a tappeto; (to capture) rastrellamento m.to make a sweep of — (search) (on land) esplorare, perlustrare; (by air) sorvolare; (to capture) rastrellare
6) (anche chimney sweep) spazzacamino m.II 1. [swiːp]verbo transitivo (pass., p.pass. swept)to sweep the crumbs off the table — spazzare o fare cadere le briciole giù dal tavolo
3) (push)to sweep sth. off the table — fare cadere qcs. dal tavolo (con un ampio gesto della mano)
to sweep sb. off his, her feet — [ wave] fare cadere o fare perdere l'equilibrio a qcn.; fig. (romantically) fare perdere la testa a qcn.
4) (spread through) [disease, crime, craze] dilagare in, diffondersi in; [ storm] estendersi in; [ fire] propagarsi in; [ rumour] diffondersi in, divulgarsi in5) (search, survey) [beam, searchlight] proiettarsi su; [ person] scrutare; [vessel, submarine] scandagliare; [ police] rastrellare ( for alla ricerca di)2.to sweep sth. for mines — dragare qcs. alla ricerca di mine
verbo intransitivo (pass., p.pass. swept)1) (clean) spazzare, scopare2) (move)to sweep in, out — (anche fig.) (quickly) entrare, uscire impetuosamente; (majestically) entrare, uscire maestosamente
to sweep into — [ invaders] irrompere in, invadere [ region]
to sweep (in)to power — pol. essere portato al potere (con una maggio ranza schiacciante)
to sweep through — [disease, crime, craze, change] dilagare, diffondersi in; [ storm] estendersi in; [ fire] propagarsi in; [ rumour] diffondersi, divulgarsi in
to sweep over — [ searchlight] proiettarsi su; [ gaze] percorrere
3) (extend)•- sweep up••to sweep sth. under the carpet — BE o
rug — AE nascondere o insabbiare qcs
-
14 pounding
noun1) (striking) (of hammer etc.) Schlagen, das; Klopfen, das; (of artillery) [schwerer] Beschuss; (of waves) Klatschen, das* * *pound·ing[ˈpaʊndɪŋ]I. n1. no pl (noise) of guns Knattern nt; of heart Schlagen nt; (in head) Pochen nt; of music, drum Dröhnen nt; of waves Brechen ntI could hear the \pounding of my heart as I stepped onto the stage ich konnte mein eigenes Herz klopfen hören, als ich auf die Bühne stiegto take a \pounding unter schweren Beschuss geraten, heftig bombardiert werden; ( fig) ziemlich unter Beschuss geraten fig, heftig [o scharf] kritisiert werdenII. adj drum, music dröhnend; head, heart pochend* * *['paʊndɪŋ]1. n1) Hämmern nt; (of heart) Pochen nt; (of music, drums) Dröhnen nt; (of waves, sea) Schlagen nt; (of engine, steamer, pile-driver, hooves, feet etc) Stampfen nt; (of guns, shells, bombs) Bombardement ntthe ship took a pounding from the waves — das Schiff wurde von den Wellen stark mitgenommen
his theory took a pounding from the critics — seine Theorie wurde von den Kritikern scharf angegriffen
our team took quite a pounding on Saturday — unsere Mannschaft hat am Samstag eine ziemliche Schlappe einstecken müssen
he took a pounding in the fight — er musste in dem Kampf einige Schläge einstecken
2. adjheart trommelnd, klopfend; feet trommelnd; hooves, drums donnernd, trommelnd; headache pochend; waves donnernd, aufschlagend* * *pounding [ˈpaʊndıŋ] s1. MIL schwerer (Dauer)Beschuss:take a pounding schwer bombardiert werden2. SPORT umg schwere Schlappe:they took a pounding sie mussten eine schwere Schlappe einstecken* * *noun1) (striking) (of hammer etc.) Schlagen, das; Klopfen, das; (of artillery) [schwerer] Beschuss; (of waves) Klatschen, das2) (of hooves, footsteps) Stampfen, das -
15 step up
1. intransitive verb1) (ascend) hinaufsteigenstep up into — [ein]steigen in (+ Akk.) [Fahrzeug]
step up on to — steigen auf (+ Akk.) [Podest, Tisch]
2) (approach)3) (increase) zunehmen2. transitive verberhöhen; intensivieren [Wahlkampf]; verstärken [Anstrengungen]; verschärfen [Sicherheitsmaßnahmen, Streik]* * *(to increase: The firm must step up production.) steigern* * *◆ step upI. vt▪ to \step up up ⇆ sth etw verstärkenthe pace of the reforms is being \step upped up die Reformen werden jetzt beschleunigtto \step up up the fighting die Kämpfe verschärfento \step up up sales die Verkaufszahlen steigernto \step up up the tempo das Tempo erhöhento \step up up the voltage die Spannung erhöhenII. vi* * *1. vt sepsteigern; efforts also, security, campaign, search, criticism, support, activities verstärken; pressure also, demands, volume, numbers, pace erhöhen; fight steigern2. vi1) (= come forward) vortretento step up to sb —
step up, ladies and gentlemen — treten Sie näher, meine Damen und Herren
he stepped up onto the stage —
he stepped up another rung — er stieg eine Sprosse höher
* * *A v/i1. hinauf-, heraufsteigen2. zugehen (to auf akk)3. sich steigern4. US umg (im Rang) befördert werdenB v/t1. steigern, die Produktion etc ankurbeln, Forderungen etc hochschrauben2. ELEK hochtransformieren3. US umg jemanden (im Rang) befördern* * *1. intransitive verb1) (ascend) hinaufsteigenstep up into — [ein]steigen in (+ Akk.) [Fahrzeug]
step up on to — steigen auf (+ Akk.) [Podest, Tisch]
2) (approach)3) (increase) zunehmen2. transitive verberhöhen; intensivieren [Wahlkampf]; verstärken [Anstrengungen]; verschärfen [Sicherheitsmaßnahmen, Streik]* * *v.beschleunigen v. -
16 pounding
pound·ing [ʼpaʊndɪŋ] n1) no pl ( noise) of guns Knattern nt; of heart Schlagen nt; ( in head) Pochen nt; of music, drum Dröhnen nt; of waves Brechen nt;I could hear the \pounding of my heart as I stepped onto the stage ich konnte mein eigenes Herz klopfen hören, als ich auf die Bühne stiegto take a \pounding unter schweren Beschuss geraten, heftig bombardiert werden; ( fig) ziemlich unter Beschuss geraten ( fig), heftig [o scharf] kritisiert werden3) ( defeat) Niederlage f; (in election, match) Schlappe f adj drum, music dröhnend; head, heart pochend -
17 have butterflies
have butterflies (in one's stomach) поджилки трясутся; колени дрожатShe had butterflies in her stomach as she walked out onto the stage.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > have butterflies
-
18 have butterflies in one's stomach
have butterflies (in one's stomach) поджилки трясутся; колени дрожатShe had butterflies in her stomach as she walked out onto the stage.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > have butterflies in one's stomach
-
19 wheedle one's way
пробиваться, втираться (куда-л.)He wheedled his way onto the stage. (WD) — В конце концов он стал-таки актером.
-
20 wheedle
1. n редк. льстивые, вкрадчивые речи; угодливость2. v подольщаться; ублажать, обхаживать; пресмыкаться3. v выманивать лестью4. v прельщать, втягивать лестьюСинонимический ряд:coax (verb) beg; beguile; blandish; blarney; cajole; charm; coax; con; entreat; inveigle; persuade; plead; soft-soap; sweet-talkАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Stage Fright (1987 film) — Stage Fright American DVD Release Poster Directed by Michele Soavi Produced by … Wikipedia
stage design — Aesthetic composition of a dramatic production as created by lighting, scenery, costumes, and sound. While elements such as painted screens and wheeled platforms were used in the Greek theatre of the 4th century BC, most innovations in stage… … Universalium
stage — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 period/state in progress/development ADJECTIVE ▪ distinct ▪ The process has three distinct stages. ▪ beginning, early, initial, opening, preliminary … Collocations dictionary
onto — on|to [ antə ] preposition *** 1. ) into a position on an object or surface: A tree fell onto a car, trapping the people inside. Marilyn emptied her shopping bag onto the carpet. He climbed onto the roof to get a better view. a ) to an area that… … Usage of the words and phrases in modern English
onto */*/*/ — UK [ˈɒntə] / US [ˈɑntə] preposition 1) into a position on an object or surface He climbed onto the roof to get a better view. A tree fell onto a car, trapping the people inside. Marilyn emptied her shopping bag onto the carpet. a) to an area that … English dictionary
onto — /ˈɒntu / (say ontooh) preposition 1. to a place or position on; upon; on: to get onto a box. 2. aware of (especially something improper or secret): the police are onto that scheme. 3. in communication with: she s onto the police now. Usage: Some… …
Stage Door Cartoon — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Stage Door Cartoon series = Merrie Melodies/Bugs Bunny caption = Title card director = I. Freleng story artist = Michael Maltese animator = Jack Bradbury Manuel Perez Gerry Chiniquy Virgil Ross Richard… … Wikipedia
stage-diving — Noun. The act of climbing onto the stage during a gig, to then leap off and be caught by the audience. Originates from 1980s punk but proliferating during thrash and grunge era of the late 1980s and 1990s … English slang and colloquialisms
Stage diving — is the act of leaping from a concert stage onto the crowd below, a stage antic whose origin is variously credited to Iggy Pop or Peter Gabriel. It is often the precursor to crowd surfing.Initially seen as confrontational and extreme, stage diving … Wikipedia
Stage theory — Stage theories are based on the idea that elements in systems move through a pattern of distinct stages over time and that these stages can be described based on their distinguishing characteristics.Piaget s theory of cognitive developmentPiaget… … Wikipedia
Stage Debut — was a game planned to be published and developed by Nintendo for the Nintendo Gamecube video game console. The game was intended for a 2004 release, but was indefinitely delayed, probably due to the cancellation of its sister peripheral for the… … Wikipedia