-
21 anachroniczny
adj(out)dated, anachronistic* * *a.1. (= niezgodny z realiami danego czasu, z innej epoki) anachronistic.2. (= przestarzały) outdated, outmoded, old-fashioned, dated; anachroniczne poglądy outmoded/old-fashioned ideas; anachroniczne rozwiązania techniczne outdated technical solutions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anachroniczny
-
22 fałszywy
adj( podrobiony) counterfeit; ( niezgodny z prawdą) false; ( obłudny) insincere; (ton, dźwięk, nuta) off-key, (niewłaściwy: krok, ruch) falsefałszywy trop lub ślad — wrong lead lub track
fałszywy świadek — PRAWO false witness
* * *a.1. log., fil. false; fałszywe świadectwo false testimony.2. (= podrobiony, nieprawdziwy) counterfeit, fake; (dokumenty, pieniądze) forged, counterfeit.3. (= kłamliwy) false; fałszywe zeznanie false evidence; przedstawiać w fałszywym świetle disguise, give false colors to sth.4. (= obłudny, pozorny) insincere; fałszywy wstyd false shame; fałszywa skromność false modesty; fałszywy prorok false prophet; fałszywy świadek false witness; fałszywy przyjaciel fair-weather friend.5. (= błędny) false; fałszywe wnioski wrong conclusion; fałszywy ślad wrong lead l. track; fałszywy trop wrong track; fałszywy krok false move; fałszywy alarm false alarm; robić fałszywy alarm cry wolf.6. (= nieczysty, dysonansowy) off-key; grać na fałszywą nutę take a false note, play out of tune.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fałszywy
-
23 faul
/fawl/ f (G faulu a. faula, G pl fauli a. faulów) 1. Sport foul- został usunięty z boiska za faul na angielskim obrońcy he was sent off for a foul against a. on the English defender- sędzia nie dopatrzył się faulu the referee didn’t notice the foul- dopuścić się faulu na kimś to commit a foul against a. on sb2. przen., pejor. (postępek niezgodny z regułami) dirty pool U US przen., pejor.- zachowanie prezesa odczytano jako faul the president’s behaviour was considered not cricket GB* * ** * *miGen. -a Gen.pl. -i l. -ów sport foul.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > faul
-
24 niecenzuralny
adj* * *a.1. (= nieprzyzwoity) obscene, indecent.2. (= niezgodny z cenzurą) unprintable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niecenzuralny
-
25 niechrześcijański
a.1. (= inny niż chrześcijański) non-Christian, unchristian.2. (= niezgodny z zasadami chrześcijaństwa) unchristian.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechrześcijański
-
26 nieformalny
adj( nieoficjalny) informal; ( niezgodny z przepisami) illegal* * *a.1. (= nieoficjalny) informal; załatwić coś drogą nieformalną take care of sth going through the back door.2. (= nielegalny) illicit, illegal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieformalny
-
27 niemodny
adjunfashionable, out-of-date* * *a.(= niezgodny z modą) unfashionable; (= przestarzały) out-of-date.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niemodny
-
28 nierozsądny
adj* * *a.1. (= pozbawiony rozsądku) unwise, foolish.2. (= niezgodny z rozsądkiem) unreasonable, imprudent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierozsądny
-
29 nietypowy
adjatypical; ( rozmiar) non-standard* * *a.(= niezgodny z normą) atypical; (np. rozmiar) non-standard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nietypowy
-
30 zły
Ⅰ adj. grad. 1. [zamiar, charakter, siła, postępowanie] (nieetyczny) evil; (wrogi) malicious, malevolent; [wpływ, oddziaływanie, skutek, konsekwencje] (szkodliwy) malign- źli ludzie evil a. bad people- złe czyny misdeeds, misdoings- złe traktowanie ill-treatment- w złych zamiarach with evil intent- złe towarzystwo bad company- zła wola ill will, malice- zły duch evil spirit- mieć a. poczytywać coś komuś za złe to bear sb a grudge for sth- nie życzę nikomu/jej (nic) złego I wish nobody any ill/I wish her no ill- nie miałem nic złego na myśli I meant no harm- nie widzę w tym nic złego I can’t see any harm in it- nic złego się nie stało! no harm done!- być na złej drodze przen. (w rozumowaniu, wnioskowaniu) to be on the wrong track; to be (way) off beam pot.2. (niesumienny, nieudolny) [uczeń, pracownik, gospodarz] bad; [kucharz, kierowca, ogrodnik] poor- jest bardzo złym dyrektorem he’s a really bad director3. (negatywny) [wrażenie, opinia, ocena] bad- cieszyć się złą sławą to be infamous- ten hotel ma raczej złą markę the hotel is a rather disreputable place; the hotel has a bad rap US pot.- w szkole miał same złe stopnie he got nothing but bad marks at school4. (niepomyślny, niekorzystny) [znak, wróżba, nowina, początek] bad; [wiadomość, skutek, doświadczenie, sytuacja, nastawienie] negative; (nieszczęśliwy) [okres, rok, moment] bad, black- zła passa a run of bad luck- złe przeczucie (a sense of) foreboding- najgorszy dzień w moim życiu the blackest a. worst day in my life- przyszły na nas/nich złe czasy we/they have hit upon hard times- trapił ich zły los they were dogged by misfortune5. (niskiej jakości) [praca, towar, gleba, wzrok] bad, poor; (nieprzyjemny) [pogoda] nasty, bad- złe odżywianie a poor a. bad diet, malnutrition- złe warunki mieszkaniowe poor housing- złe warunki pogodowe poor weather conditions- zły stan zdrowia ill health- zły przewodnik ciepła/elektryczności a poor conductor of heat/electricity- zła nawierzchnia a poor surface6. (niewłaściwy) [akcent, kierunek, wybór] wrong- miała złą wymowę her pronunciation was bad- to była zła decyzja it was a bad decisionⅡ adj. 1. (rozgniewany) [osoba, tłum, myśli] angry; [nastrój, usposobienie] bad- jej zły humor her bad temper- być złym na kogoś za a. o coś to be angry with sb about a. over sth- jesteś na mnie o coś zły? are you angry at me for some reason?- jest w złym humorze a. nastroju he is in a bad mood- jestem zły jak diabli pot. I’m angry as hell- potrafił być nieznośny, ale nigdy nie usłyszał od mamy złego słowa sometimes he was unbearable, but he never heard a cross word from his mum- spojrzał na nią złym wzrokiem he looked at her disapprovingly2. (niestosowny) [maniery, obyczaje, smak, zachowanie] bad- w złym guście in bad taste- palenie tytoniu jest w złym tonie it isn’t considered good form to smokeⅢ m 1. (osoba) bad person, devil; (w książce, filmie) baddy pot. 2. dial. (szatan) the devil; Old Nick pot. Ⅳ złe n sgt 1. (zaprzeczenie dobra) evil- namówić a. przywieść kogoś do złego to lead sb astray2. (niedobry stan, szkoda) ill, harm- wyrządzić dużo złego to do much harm3. dial. (zły duch) demon; (diabeł) the devil- złe go opętało he is possessed by a demon a. the Devil■ co gorsza what is worse- na domiar złego to top it all, on top of all that- siła złego na jednego the odds are against one;- z dwojga złego the lesser evil, the lesser of two evils- zła strona czegoś the disadvantage of sth- mieć swoje dobre i złe strony to cut both ways, to have its advantages and disadvantages- zła wiara Prawo mala fides, bad faith- w złej wierze Prawo mala fide- działać w złej wierze to act mala fide a. in bad faith- nadużycie władzy w złej wierze a mala fide abuse of authority- zły sen a nightmare- zły wzrok a. złe spojrzenie the evil eye, a leering eye- spojrzeć na kogoś złym okiem a. rzucić komuś złe spojrzenie to give sb the evil eye- być w złej formie pot. (fizycznie) to be out of shape, to be unfit; (psychicznie) to be in low spirits- sprowadzić kogoś na złą drogę to deprave sb, to lead sb astray- zejść na złą drogę to become immoral- urodzić się pod złą gwiazdą to be star-crossed książk.- wymyślać (komuś) od najgorszych to call sb names- zrobić sobie coś złego to attempt suicide- nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło przysł. every cloud has a silver lining przysł.- uwaga! zły pies! beware of the dog!* * *adj(niedobry, negatywny, niepomyślny) bad; ( gniewny) angry; ( niemoralny) evil, wicked; ( niewłaściwy) wrong; (kiepski, nieudolny, słaby) poor"uwaga, zły pies" — "beware of the dog"
sprowadzić ( perf) kogoś na złą drogę — to lead sb astray
* * *a.1. (= nieetyczny) evil, wicked; bad; ill; zły duch the evil one, devil, Satan; evil spirit; złe towarzystwo bad l. fast company; zła wola ill will; zła wiara prawn. bad faith, mala fides; działać w złej wierze zwł. prawn. act in bad faith; zły to ptak, co własne gniazdo kala it is a foolish bird that defiles l. soils its own nest, it is an ill bird that fouls its own nest.2. (= rozgniewany) angry, cross; jestem zły na ciebie I am angry l. cross with you; uwaga! zły pies beware of the dog!; zły humor bad mood; patrzeć na kogoś l. coś złym okiem disapprove of sb l. sth.3. (= niesumienny) poor; bad; zły ojciec bad father; zły robotnik poor worker; obym był złym prorokiem may I be wrong, I hope I am wrong; złej tanecznicy przeszkadza rąbek u spódnicy a bad workman (always) blames his tools, a bad writer blames his pen.4. (= niekorzystny) unfavorable, bad; przedstawiać coś w złym świetle put l. present sth in an unfavorable light.5. (= niepomyślny) bad, inauspicious; mam zły dzień I am having a bad day; mam dla ciebie złe wiadomości I have bad news for you; robić dobrą minę do złej gry put on a brave face; wymówić coś w złą godzinę jinx sth; urodzić się pod złą gwiazdą be born under a bad sign; tylko nie zrób sobie czegoś złego don't hurt yourself; mieć zły sen have a bad dream.6. (= niewłaściwy) wrong, improper; bad; poor; mieć zły wzrok have poor eyesight; zły przewodnik fiz. bad conductor; zła pogoda bad weather; być w złej formie be in bad shape; znam cię jak zły szeląg l. grosz I know you very well; dobre wino nie jest złe żart. drinking good wine won't do you any harm; w złym guście in bad taste; złe traktowanie ill-treatment.7. (= niezgodny z intencjami) wrong; idziesz w złym kierunku you're heading in a wrong direction; sprowadzić kogoś na złą drogę lead sb astray.mp1. (= zły człowiek) bad person; złego diabli nie porwą the devil protects l. looks after his own, the devil's children have the devil's luck, naught is never in danger.2. (= diabeł) the evil one, devil, Satan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zły
-
31 przeciwny
прил.• вредный• встречный• неблагоприятный• обратный• противный• противолежащий• противоположный* * *1) (poruszający się w przeciwnym kierunku) встречный2) przeciwny (sprzeciwiający się) не согласный3) przeciwny (odwrotny) противный, противоположныйniezgodny, sprzeczny противный (противоречащий)obrzydliwy, wstrętny противный (отвратительный)* * *przeciwn|y\przeciwnyi 1. противоположный;\przeciwny wiatr встречный ветер;
2. czemu не согласный с чем, сопротивляющийся чему;być \przeciwnyym czemuś быть против чего-л., не соглашаться с чём-л.; ● w \przeciwnyym razie в противном случае+1. odwrotny, przeciwległy
* * *1) противополо́жныйprzeciwny wiatr — встре́чный ве́тер
być przeciwnym czemuś — быть про́тив чего́-л., не соглаша́ться с че́м-л.
•Syn:odwrotny, przeciwległy 1) -
32 antydemokratyczn|y
adj. (niezgodny z zasadami demokracji) [rządy, system] undemocratic; (zwalczający demokrację) [działalność, siły] antidemocraticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > antydemokratyczn|y
-
33 fak|t
m (G faku) fact- dziwny/niezwykły/znany/mało znany fakt a strange/peculiar/well-known/little-known fact- fakt bezsporny/niezbity an indisputable/irrefutable fact- suche/nagie/ustalone fakty dry/the plain/the established facts- fakt historyczny/naukowy/społeczny a historical/scientific/social fact- fakt dokonany a fait accompli- oparty na faktach based on fact a. the facts, factual- zgodny/niezgodny z faktami factual/nonfactual- po fakcie after the fact, afterwards- refleksja po fakcie an afterthought- literatura faktu non-fiction- stać się faktem to become fact- trzymać się faktów to stick to the facts- przeinaczać/przytaczać/ustalić fakty to distort a. twist/cite/establish (the) facts- popierać tezę/twierdzenie faktami to substantiate a thesis/statement- uprzedzać fakty (w narracji) to get ahead of one’s story; (przesądzać, przewidywać) to get ahead of oneself- fakt faktem a. (to) fakt admittedly, it’s true (that…)- liczyć się z faktami a. stawić czoło faktom to face the facts- ja tylko stwierdzam fakty I’m only stating the facts- fakty mówią same za siebie the facts speak for themselves- miał miejsce następujący fakt the following event(s) took place- dowodem jego zbrodni jest fakt, że… the fact that… proves his guilt- faktem jest, że budżet jest ograniczony, ale… it’s true that the budget is limited, but…- □ fakt prawny Prawo material factThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fak|t
-
34 interpret|ować
impf vt 1. (wyjaśniać) to interpret- błędnie coś interpretować to misinterpret sth- interpretować przepis jako niezgodny z konstytucją to interpret a regulation as unconstitutional ⇒ zinterpretować2. (odtwarzać) to interpret [rolę, utwór, poezję, arię] ⇒ zinterpretowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interpret|ować
-
35 niekonwencjonaln|y
adj. książk. 1. (oryginalny) unconventional- niekonwencjonalny nauczyciel an unconventional teacher- niekonwencjonalna postawa wobec życia an unconventional attitude toward(s) life- niekonwencjonalny strój unconventional clothes2. (niezgodny z tradycją) unconventional, unorthodox- niekonwencjonalne metody nauczania unconventional a. unorthodox teaching methods- niekonwencjonalny sposób myślenia unconventional a. unorthodox thinkingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niekonwencjonaln|y
-
36 praw|da
Ⅰ f 1. sgt (zgodność z rzeczywistością, z faktami) the truth- dowiedzieć się prawdy to learn the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- ujawnić prawdę to reveal the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- dążyć do prawdy a. poszukiwać prawdy to search for a. seek the truth- spojrzeć prawdzie w oczy to face the truth, to face up to the truth- powiedzieć prawdę to tell the truth- „mówić prawdę, całą prawdę i tylko prawdę” Prawo; ‘to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth’- to tylko część prawdy that’s only half the truth- mieszać prawdę z fantazją to mix truth and fiction- wyznał mi całą prawdę he made a clean breast of it- być blisko prawdy to be close to the truth- być dalekim od prawdy to be far from the truth, to be far from being true- odpowiadający prawdzie/niezgodny z prawdą true/untrue- czy to prawda? is it true?- to prawda that’s true- to prawda, ale… (it’s) true, but…- to nie może być prawda! it can’t be true!- prawda jest taka, że… the truth is that…- w tym nie ma za grosz prawdy there is no truth in that- nie ma w tym słowa a. ani krzty prawdy there is not a shred a. an iota of truth in that- tkwi w tym ziarno prawdy there’s a grain a. kernel of truth in that- jest w tym nieco/sporo prawdy there is some/a great deal of truth in that2. (obiegowy pogląd) truth- prawdy odwieczne/niepodważalne eternal/undeniable truths- stara a. obiegowa prawda an old a. a common truth- prawdy życiowe worldly common truthsⅡ inter. 1. (w zdaniu twierdzącym) true!, that’s right!- „on nie mógł jej zabić” – „prawda!, on by nawet muchy nie zabił” ‘he couldn’t have killed her’ – ‘true! he wouldn’t harm a fly’- „miałeś tu posprzątać” – „prawda! zupełnie zapomniałem” ‘you were supposed to clean here’ – ‘that’s right a. that’s true, it slipped my mind’- święta prawda! how very true!2. (w pytaniu) rok temu byłeś we Francji, prawda? you were in France last year, weren’t you?- ładnie tu nad jeziorem, prawda? it’s nice here on the lake, isn’t it?- nigdy go nie poznałeś, prawda? you’ve never met him, have you?- prawda, że tu pięknie? isn’t it beautiful here?- prawda, jaka ona ładna? isn’t she pretty?Ⅲ part. pot. you know, I mean- trzeba wreszcie, prawda, znaleźć jakieś, prawda, rozwiązanie tej kwestii it’s high time, you know, you found some, you know, solution to this problem- □ prawda absolutna Filoz. absolute truth- fundamentalne prawdy wiary Relig. articles of faith, fundamentals■ naga prawda książk. the naked truth- święta prawda książk. the honest truth- prawdę mówiąc, nie wiem, co o tym myśleć if truth be told, I don’t know what to think about it- Bogiem a prawdą książk. as a matter of fact- co prawda pot. admittedly, to be sure- obiecywano mi co prawda stypendium, ale… to be sure a. admittedly I’ve been promised a scholarship, but…- mam w tym jakiś udział, co prawda minimalny, ale jednak… I have a share in it, admittedly a very small one, but still…- dać świadectwo prawdzie książk. to bear witness a. give testimony to the truth- powiedzieć a. wygarnąćpot. komuś prawdę w oczy to give it to sb straight from the shoulder US pot.- powiedzieć komuś kilka słów prawdy to tell sb a few home truths- prawda jak oliwa na wierzch wypływa przysł. the truth will out- prawda w oczy kole przysł. nothing hurts like the truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|da
-
37 um|owa
f agreement, contract- umowa ustna/pisemna oral a. verbal/written contract- postanowienia/warunki/punkty umowy clauses/conditions/items of a contract- zawrzeć z kimś umowę to enter into a. conclude a contract with sb- sporządzić/rozwiązać/unieważnić umowę to draw up/to dissolve/to cancel a contract- umowa wygasła the contract expired- być zwolnionym z warunków umowy to be out of contract- być związanym z kimś umową to be under contract with sb- być zatrudnionym na podstawie umowy o pracę to have an employment contract- mieć z kimś umowę to have a contract to sb- związany umową bound by contract- zgodnie z umową under the (terms of the) agreement a. contract- niezgodny z umową contrary to the contract- określony w umowie stipulated by contract- umowa o wynajem lokalu a lease for premises- złożyć podpis na umowie to sign a contract a. an agreement- □ umowa dwustronna bilateral agreement- umowa multilateralna Polit. multilateral agreement- umowa o dzieło a contract for a specific task- umowa o pracę employment contract a. contract of employment- umowa unilateralna unilateral contract- umowa wydawnicza Wyd. publishing a. publisher’s contract- umowa zbiorowa collective agreement, group contract- umowa-zlecenie fee-for-task agreementThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > um|owa
-
38 bezprawie
bezprawie [bɛspravjɛ] nt -
39 konstytucja
konstytucja [kɔw̃stɨtuʦ̑ja] fzgodny z konstytucją verfassungsgemäß, verfassungskonformniezgodny z konstytucją verfassungswidrig -
40 nieformalny
nieformalny [ɲɛfɔrmalnɨ] adj
См. также в других словарях:
niezgodny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, niezgodnyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nieskłonny do zgody, niepotrafiący żyć w zgodzie z kimś; kłótliwy, nieustępliwy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niezgodna rodzina. Niezgodny sąsiad … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niezgodny — niezgodnyni 1. «trudno skłaniający się do zgody, skłonny do kłótni; nieustępliwy, kłótliwy» Niezgodne rodzeństwo. Niezgodny charakter. Niezgodny w pożyciu małżeńskim. 2. «będący w sprzeczności z czymś, nie odpowiadający czemuś» Postępowanie… … Słownik języka polskiego
antykonstytucyjny — «niezgodny z konstytucją; występujący przeciw konstytucji» … Słownik języka polskiego
apedagogiczny — «niezgodny z zasadami pedagogiki; niepedagogiczny» Apedagogiczne metody … Słownik języka polskiego
bezprawny — «niezgodny z prawem, zabroniony przez prawo; nielegalny» Bezprawna eksmisja … Słownik języka polskiego
mylny — «niezgodny z rzeczywistością, błędny, fałszywy, niewłaściwy» Mylny pogląd, mylne zdanie. Mylne mniemanie, twierdzenie. Mylne przesłanki. Być na mylnym tropie … Słownik języka polskiego
nieformalny — «niezgodny z obowiązującymi przepisami, ustawami; nieprzepisowy, nieprawny, nielegalny» Nieformalna umowa. Nieformalny akt ślubu. Nieformalne załatwienie sprawy … Słownik języka polskiego
niegramatyczny — «niezgodny z zasadami gramatyki; niepoprawny» Niegramatyczny sposób mówienia. Niegramatyczny zwrot. Niegramatyczne wyrażenie … Słownik języka polskiego
niehigieniczny — «niezgodny z zasadami higieny; nieczysty» Niehigieniczny tryb życia. Niehigieniczne warunki … Słownik języka polskiego
nieortograficzny — «niezgodny z zasadami ortografii» … Słownik języka polskiego
niepedagogiczny — «niezgodny z zasadami pedagogiki; niewychowawczy» … Słownik języka polskiego