-
1 necedad
necedad sustantivo femeninob) (dicho, acto):es una necedad it's sheer stupidity
necedad sustantivo femenino
1 (ignorancia, imprudencia) stupidity, foolishness (presunción) conceit
2 (hecho o dicho) stupid thing to say o to do ' necedad' also found in these entries: Spanish: burrada - tonto English: folly -
2 asinine
-
3 inanity
tr[ɪ'nænətɪ]1) stupidity: estupidez f2) nonsense: idiotez f, disparate mn.• fatuidad s.f.• inanidad s.f.• perogrullada s.f.ɪ'nænətia) u ( stupidity) estupidez f, inanidad f (frml)b) c ( stupid remark) sandez f, estupidez f[ɪ'nænɪtɪ]N (=quality) necedad f, fatuidad f inanities (=inane remarks) estupideces fpl, sandeces fpl* * *[ɪ'nænəti]a) u ( stupidity) estupidez f, inanidad f (frml)b) c ( stupid remark) sandez f, estupidez f -
4 silliness
noun tontería, estupideztr['sɪlɪnəs]2 (act) tontería, bobadasilliness ['sɪlinəs] n: tontería f, estupidez fn.• bobada s.f.• desatino s.m.• entontecimiento s.m.• necedad s.f.• payasada s.f.• tontada s.f.• tontería s.f.• tontuna s.f.'sɪlinəs, 'sɪlinɪsmass noun tontería f['sɪlɪnɪs]N (=quality) estupidez f ; (=act) tontería f* * *['sɪlinəs, 'sɪlinɪs]mass noun tontería f -
5 fatuity
-
6 fatuousness
['fætjʊǝsnɪs]N necedad f, fatuidad f -
7 folly
'foliplural - follies; noun(foolishness: the follies of youth.) locuratr['fɒlɪ]1 formal use locura, desatinon.• desatino s.m.• estulticia s.f.• insensatez s.f.• locura s.f.• majadería s.f.• memez s.f.• necedad s.f.• sandez s.f.• tontería s.f.• vaciedad s.f.'fɑːli, 'fɒli1) u c (foolishness, recklessness) locura f2) (BrE Archit) capricho m['fɒlɪ]N1) (=foolishness, act of folly) locura f2) (Archit) disparate m* * *['fɑːli, 'fɒli]1) u c (foolishness, recklessness) locura f2) (BrE Archit) capricho m -
8 foolishness
noun estupideztr['fʊːlɪʃnəs]1 tontería, estupidez nombre femeninofoolishness ['fu:lɪʃnəs] n: insensatez f, estupidez f, tontería fn.• alelamiento s.m.• entontecimiento s.m.• lipidia s.f.• monada s.f.• necedad s.f.• ridiculez s.f.• tontería s.f.'fuːlɪʃnəs, 'fuːlɪʃnɪsmass noun insensatez f, estupidez f['fuːlɪʃnɪs]N insensatez f, estupidez f* * *['fuːlɪʃnəs, 'fuːlɪʃnɪs]mass noun insensatez f, estupidez f -
9 stupidity
noun estupidezstupidity n estupideztr[stjʊː'pɪdɪtɪ]1 estupidez nombre femenino, tonteríastupidity [stʊ'pɪdət̬i, stjʊ-] n: tontería f, estupidez fn.• abobamiento s.m.• alelamiento s.m.• bestialidad s.f.• brutalidad s.f.• cortedad s.f.• estolidez s.f.• estupidez s.f.• gansada s.f.• grosería s.f.• insensatez s.f.• necedad s.f.• patochada s.f.• porrada s.f.• simpleza s.f.stuː'pɪdətimass noun estupidez f, tontería f[stjuː'pɪdɪtɪ]N1) (=quality) estupidez f2) (=stupid thing) estupidez f, tontería f* * *[stuː'pɪdəti]mass noun estupidez f, tontería f -
10 tomfoolery
-
11 acto
acto sustantivo masculino 1 [policía/bombero] to die in the course of one's duty;◊ acto sexual sexual act (frml)b) ( en locs)en el acto ‹ morir› instantly; ‹ acudir› immediately; 2b) (Teatr) act
acto sustantivo masculino
1 act, action: es un acto impropio de su carácter, the behaviour is out of character for him
acto reflejo, reflex action
acto sexual, sexual intercourse
2 (evento público) ceremony: el acto de inauguración fue muy aburrido, the opening ceremony was really boring
3 Teat act Locuciones: hacer acto de presencia, to put in an appearance
acto seguido, immediately afterwards Mil en acto de servicio, in action
en el acto, at once: vinieron en el acto, they came immediately
"se reparan zapatos en el acto", "shoes repaired while you wait" ' acto' also found in these entries: Spanish: acción - alevosa - alevoso - amarre - coordinador - coordinadora - deplorable - desarrollo - deslucir - escena - fastos - impresión - presencia - responder - robar - seca - seco - sumisión - vandalismo - abrir - amor - asistir - atrocidad - barbaridad - cerrar - cívico - clausurar - comienzo - cultural - desarrollar - descortesía - disparatado - duración - emotivo - entierro - estupidez - extravagancia - gamberrada - hecho - homenaje - injusticia - introducir - lícito - ligereza - majadería - maldad - necedad - obra - patrocinador - patrocinar English: act - afterwards - appearance - benefit - deed - do - formal - function - ill-considered - impure - impurity - mindless - mount - on - opening - outright - presence - proceedings - reception - restoration - roll call - sober - spot - state - stay away - then - action - defiance - intercourse - most - there -
12 burrada
burrada sustantivo femenino (fam) (necedad, barbaridad):◊ decir burradas to talk nonsense o drivel;¿cómo pudiste hacer semejante burrada? how could you do such a stupid thing?
burrada sustantivo femenino
1 (comentario tonto) piece of nonsense
decir burradas, to talk nonsense
2 (acción disparatada) stupid o foolish act
hacer burradas, to act stupidly
3 familiar (cantidad desmedida) loads pl, lots pl -
13 dicho
Del verbo decir: ( conjugate decir) \ \
dicho es: \ \el participioMultiple Entries: decir dicho
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un dicho hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo 1 ‹mentira/verdad› to tell; para ejemplos con complemento indirecto ver división 2 ¿eso lo dices por mí? are you referring to me?; ¡no lo dirás en serio! you can't be serious!; dijo que sí con la cabeza he nodded; no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'; ¡eso no se dice! you mustn't say that!; ¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?; ¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)2 dichole algo a algn to tell sb sth;◊ voy a dichole a papá que … I'm going to tell Dad …;¡ya te lo decía yo! I told you so! 3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;harás lo que yo diga you'll do as I say; dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there; dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful; diles que empiecen tell them to start; le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)4◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?; es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you? 5 ¿qué quieres dicho con eso? what do you mean by that? 6 ( en locs) como quien dice so to speak; es decir that is; ¡he dicho! that's that o final!; ni que decir tiene que … it goes without saying that …; ¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; el qué dirán (fam) what other people (might) think; ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead decirse verbo pronominal
dicho 1
con eso queda todo dicho that says it all; dicho de otro modo to put it another way, in other words; dicho sea de paso incidentally, by the way; y ¡dicho y hecho! en diez minutos estaba listo and, sure enough, ten minutes later there it was ■ adj dem (frml): en dichas ciudades … in these cities …; dicha información that information; dichos documentos (en escrito, documento) the above o (frml) said documents
dicho 2 sustantivo masculino saying
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean ¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
dicho,-a
I adjetivo
1 said, mentioned: ya os lo tengo dicho, I've told you before
dicho de otro modo, in other words
2 (mencionado con anterioridad) dicha publicación, the above-mentioned publication
II m (refrán, sentencia) saying Locuciones: dicho y hecho, no sooner said than done
mejor dicho, or rather ' dicho' also found in these entries: Spanish: actual - bastar - ciudad - coña - coordinador - coordinadora - decir - dejar - desvarío - dicha - diversa - diverso - frase - maldad - mamarrachada - molesta - molesto - mu - necedad - picardía - propiamente - reafirmarse - sentencia - tal - tata - tener - vez - arrepentido - bien - cómo - deber - estupidez - haber - impertinencia - indiscreción - ingenioso - injusticia - insensatez - insolencia - lengua - ligereza - limitar - majadería - mejor - mentiroso - mirar - mucho - negar - paso - pavada English: actual - bird - but - do - proper - rather - recollect - said - say - saying - should - soon - take back - what - witticism - word - go - hear - message - ought - point - something - well - wish -
14 ignorancia
ignorancia sustantivo femenino ignorance;◊ por ignorancia out of o through ignorance
ignorancia sustantivo femenino ignorance ' ignorancia' also found in these entries: Spanish: desde - desinformación - necedad - supina - supino - tiniebla - alegar - confesar - demostrar English: blissful - dark - gross - ignorance - woeful -
15 imprudencia
imprudencia sustantivo femenino imprudence;◊ no cometas esa imprudencia don't be so rash o reckless;su imprudencia al conducir his reckless driving
imprudencia sustantivo femenino imprudence, rashness: fue una imprudencia hablar de ello, it was unwise to talk about it
imprudencia temeraria, criminal negligence ' imprudencia' also found in these entries: Spanish: bestialidad - necedad - temeridad English: imprudence - rashness - reckless driving - recklessness - unwariness -
16 presunción
presunción sustantivo femenino
1 (sospecha) presumption, supposition
2 (vanidad) vanity, conceit
3 (jactancia) boasting ' presunción' also found in these entries: Spanish: necedad - suficiencia English: boast - conceit - presumption - prima-facie evidence - self-importance -
17 tonto
tonto
◊ -ta adjetivo1 ( ingenuo) silly ( disgustado) upset 2 ‹excusa/error/historia› silly ■ sustantivo masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself;◊ hacerse el tonto to act dumb
tonto,-a
I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
una observación tonta, a trivial remark
II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
hacer el tonto, to play the fool
hacerse el tonto, to play dumb
tonto de remate, prize idiot ' tonto' also found in these entries: Spanish: bobalicón - bobalicona - boluda - boludo - burrada - capirote - definitivamente - fatua - fatuo - hacer - hombre - manteca - pelo - perdida - perdido - remate - simple - tarugo - todavía - tonta - tratar - asno - baboso - gana - ganso - huevón - idiota - imbécil - lelo - lerdo - mongólico - necio - pavo - pendejo - salame - soquete - tontear - tontería - zanahoria English: act - asinine - clot - clown around - dim - do - dozy - dumb - fool - goof - help - idiotic - lark about - lark around - mess about - mess around - muck about - muck around - need - play - prize - silly - soft-headed - such - thing - daft - foolish - kind - know - stupid - that -
18 blockishness
s.estolidez, incapacidad, estupidez, grosería, tontería, necedad; indecencia. -
19 dullness
s.the dullness of the book/speech lo aburrido que era el libro/discurso2 necedad, torpeza (lack of intelligence)3 apatía (listlessness)4 embotamiento (of tool, blade); lo amortiguado (of sound, pain)5 falta de brillo (del color, superficie, ojos)6 pesadez, ausencia total de interés o significancia.7 deslustre, monotonía, falta de brillo, matidez. -
20 dumbheadedness
s.tontería, necedad, estulticia.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
necedad — 1. f. Cualidad de necio. 2. Dicho o hecho necio … Diccionario de la lengua española
necedad — ■ Conviene ceder el paso a los tontos y a los toros. (Adagio Español) ■ La estupidez insiste siempre. (Albert Camus) ■ Prefiero los malvados a los imbéciles, porque aquéllos, al menos, dejan algún respiro. (Alejandro Dumas) ■ No hay cosa más… … Diccionario de citas
necedad — ► sustantivo femenino 1 Falta de inteligencia y de acierto en las acciones o en las palabras: ■ ha sido una necedad decírselo ahora. SINÓNIMO estupidez 2 Acción o palabras insignificantes o de poco valor: ■ no tengas en cuenta sus palabras, lo… … Enciclopedia Universal
necedad — {{#}}{{LM N27110}}{{〓}} {{SynN27780}} {{[}}necedad{{]}} ‹ne·ce·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Hecho o dicho propios de un necio. {{<}}2{{>}} Ignorancia, imprudencia o presunción. {{#}}{{LM SynN27780}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
necedad — sustantivo femenino 1) inepcia, estupidez, simpleza, tontería*, ignorancia*, insuficiencia*, incapacidad, ineptitud*, incompetencia, estulticia. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
necedad — f. Tontera, acción necia … Diccionario Castellano
No hay error sin autor, ni necedad sin padrino. — Por una parte, se dice cuando nadie quiere hacerse responsable de alguna falta, y por otra, indica que siempre hay alguien que apoye los ideales absurdos … Diccionario de dichos y refranes
No tener, y gravedad, es necedad. — Carecer de algo y ser al tiempo un presumido es propio del fatuo, quien, según La Bruyère, «oscila entre el impertinente y el tonto, y en realidad está hecho de los dos» … Diccionario de dichos y refranes
Valery Larbaud — Necedad Lo terrible de la necedad es que puede semejarse a la sabiduría más profunda … Diccionario de citas
Adagio Español — Necedad Conviene ceder el paso a los tontos y a los toros … Diccionario de citas
Claude Chabrol — Necedad La tontería es infinitamente más fascinante que la inteligencia. La inteligencia tiene sus límites, la tontería no … Diccionario de citas