-
1 ganso
ganso
◊ -sa sustantivo masculino, femenino1 (Zool) (m) goose, gander; (f) goose 2 (fam)
ganso,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 Zool goose (macho) gander
2 familiar dimwit
hacer el ganso, to play the fool
II adj fam
1 (persona) dumb, stupid
2 (objeto) huge: les costó una pasta gansa, it cost them a fortune ' ganso' also found in these entries: Spanish: gansa - graznar - graznido English: goose - gander - quill -
2 gander
-
3 goose
-
4 gansa
ganso,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 Zool goose (macho) gander
2 familiar dimwit
hacer el ganso, to play the fool
II adj fam
1 (persona) dumb, stupid
2 (objeto) huge: les costó una pasta gansa, it cost them a fortune ' gansa' also found in these entries: Spanish: ganso -
5 goose
ɡu:splural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) ganso- he wouldn't say boo to a goose
goose n oca / gansotr[gʊːs]1 ganso, oca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cook somebody's goose hacerle la pascua a alguiento kill the goose that lays the golden eggs matar la gallina de los huevos de orogoose pimples piel nombre femenino de gallinan.(§ pl.: geese) = gansa s.f.• gansarón s.m.• ganso s.m.• oca s.f.• ánsar s.m.guːsa) c ( Zool) oca f, ganso mto cook somebody's goose: that's cooked his goose eso le servirá de lección; to kill the goose that lays the golden egg(s) — matar la gallina de los huevos de oro
b) u ( Culin) ganso m[ɡuːs] (pl geese)1.- cook sb's goose- kill the goose that lays the golden eggs2.VT * (=prod) meter mano a3.CPDgoose bumps NPL — = gooseflesh
goose pimples NPL — = gooseflesh
* * *[guːs]a) c ( Zool) oca f, ganso mto cook somebody's goose: that's cooked his goose eso le servirá de lección; to kill the goose that lays the golden egg(s) — matar la gallina de los huevos de oro
b) u ( Culin) ganso m -
6 gander
'ɡændə(a male goose.) ganso machotr['gændəSMALLr/SMALL]1 gansogander ['gændər] n1) : ganso m (animal)2) glance: mirada f, vistazo m, ojeada fn.• ganso s.m.'gændər, 'gændə(r)2) ( look) (colloq) (no pl)to have o take a gander at something — echarle un vistazo or una ojeada a algo
['ɡændǝ(r)]N1) (Zool) ganso m (macho)2) *to have or take a gander — echar un vistazo (at a)
* * *['gændər, 'gændə(r)]2) ( look) (colloq) (no pl)to have o take a gander at something — echarle un vistazo or una ojeada a algo
-
7 honk
hoŋk
1. noun((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) graznido; bocinazo
2. verb(to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) graznar; tocar la bocinatr[hɒŋk]1 (goose) graznido2 (car horn) bocinazo1 (goose) graznar2 (car) tocar la bocinahonk ['hɑŋk, 'hɔŋk] vi1) : graznar (dícese del ganso)2) : tocar la bocina (dícese de un vehículo), pitarhonk n: graznido m (del ganso), bocinazo m (de un vehículo)n.• bocinazo s.m.• graznido (de ganso) s.m.• graznido del ganso s.m.v.• bocinar v.• graznar v.• tocar la bocina v.hɑːŋk, hɒŋk
I
II
1.
intransitive verb ( hoot) \<\<goose\>\> graznar; \<\<driver\>\> tocar* el claxon, pitar
2.
vt[hɒŋk]he honked his horn a couple of times — tocó el claxon or pitó un par de veces, pegó un par de bocinazos
1.VI [driver] tocar la bocina, tocar el claxon (LAm); [goose] graznar2.N [of goose] graznido m ; [of horn] bocinazo m* * *[hɑːŋk, hɒŋk]
I
II
1.
intransitive verb ( hoot) \<\<goose\>\> graznar; \<\<driver\>\> tocar* el claxon, pitar
2.
vthe honked his horn a couple of times — tocó el claxon or pitó un par de veces, pegó un par de bocinazos
-
8 quill
kwil1) (a large feather, especially the feather of a goose, made into a pen.) pluma2) (one of the sharp spines of certain animals (eg the porcupine).) púatr[kwɪl]1 (feather) pluma2 (porcupine) púa3 (part of feather) cañón nombre masculino de pluma4 (pen) plumaquill ['kwɪl] n1) spine: púa f (de un puerco espín)2) : pluma f (para escribir)n.• cañón de pluma s.f.• pluma s.f.• pluma de ave s.m.• péndola s.f.• púa s.f.v.• plegar v.kwɪlnoun quill (pen) pluma f (de oca or ganso)[kwɪl]1.N (=feather) pluma f de ave; (=part of feather) cañón m de pluma; [of porcupine, hedgehog] púa f ; (=pen) pluma f (de ganso); (=bobbin) canilla f2.CPD* * *[kwɪl]noun quill (pen) pluma f (de oca or ganso) -
9 nerd
tr[nɜːd]1 slang gilipollas nombre masulino o femeninonerd ['nərd] n: ganso m, -sa fnɜːrd, nɜːdnoun (colloq) ganso, -sa m,f (fam), pendejo, -ja m,f (AmL exc CS fam)[nɜːd]N pazguato(-a) m / f* * *[nɜːrd, nɜːd]noun (colloq) ganso, -sa m,f (fam), pendejo, -ja m,f (AmL exc CS fam) -
10 goose-step
goose-step[g'u:s step] n passo de ganso: marcha militar. • vi marchar em passo de ganso. at the goose-step a passo de ganso. -
11 gander
s.1 ganso (male goose)to take a gander (at) echar un ojo o un vistazo (a) (look) (británico)3 ganso macho, ganso. -
12 graylag
s.ganso silvestre color grisáceo, ganso salvaje, ganso salvaje Anser anser. -
13 geek
giːknoun (AmE colloq)a) ( socially inept person) ganso, -sa (fam), pazguato, -ta m,fb) ( obsessive enthusiast) obseso, -sa m,fcomputer geek — obseso, -sa m,f de la informática
[ɡiːk]N (esp US) cretino(-a) m / f* * *[giːk]noun (AmE colloq)a) ( socially inept person) ganso, -sa (fam), pazguato, -ta m,fb) ( obsessive enthusiast) obseso, -sa m,fcomputer geek — obseso, -sa m,f de la informática
-
14 goon
tr[gʊːn]2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL matón nombre masculino contratado para atemorizar a políticos y empresariosn.• gángster s.m.• zoquete s.m.guːnnoun (colloq)1) ( silly person) ganso, -sa m,f (fam)2) (AmE) ( thug) matón m, guarura m (Méx)[ɡuːn]N1) (=fool) imbécil mf2) (US) (=thug) gorila m, matón(-ona) m / f ; (Hist) gorila contratado para sembrar el terror entre los obreros* * *[guːn]noun (colloq)1) ( silly person) ganso, -sa m,f (fam)2) (AmE) ( thug) matón m, guarura m (Méx) -
15 goose-step
tr['gʊːsstep]1 paso de la oca1 marchar a paso de la oca['ɡuːsstep]1.N paso m de ganso, paso m de la oca2.VI marchar a paso de ganso or de la oca -
16 gosling
'ɡozliŋ(a young goose.) ansarino, ansaróntr['gɒzlɪŋ]1 ansarón nombre masculinogosling ['gɑzlɪŋ, 'gɔz-] n: ansarino mn.• ansarino s.m.• ansarona s.f.• ansarón s.m.'gɑːzlɪŋ, 'gɒzlɪŋnoun ansarino m ( cría de la oca o ganso)['ɡɒzlɪŋ]N ansarino m* * *['gɑːzlɪŋ, 'gɒzlɪŋ]noun ansarino m ( cría de la oca o ganso) -
17 klutz
-
18 klutzy
-
19 gander
['ɡændə](a male goose.) ganso* * *gan.der1[g'ændə] n 1 ganso macho. 2 tolo, bobo, simplório.————————gan.der2[g'ændə] n olhadela, espiada.————————gan.der3[g'ændə] vi vaguear, andar à toa. -
20 goose
[ɡu:s]plural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) ganso- he wouldn't say boo to a goose* * *[gu:s] n (pl geese) 1 ganso. 2 pessoa afetada, simplório. 3 gooses ferro de engomar de alfaiate. all his geese are swans ele superestima o que tem. the goose hangs high Amer as expectativas são boas. to cook someone’s goose arruinar os planos de alguém. to kill the goose that lays the golden eggs matar a galinha dos ovos de ouro, perder uma grande chance. to turn geese into swans exagerar.
См. также в других словарях:
Ganso — doméstico Anser anser domesticus Ganso es el nombre común de algunas de las aves de la subfamilia Anserinae de la familia Anatidae, aunque también se denomina gansos a algunas aves de la subfamilia Tadorninae y a la especie de Anseranas … Wikipedia Español
ganso — (Del gót. *gans; cf. a. al. ant. gans, neerl. medio gans, ingl. ant. gôs). 1. m. Ave palmípeda del orden de las Anseriformes, de hasta 90 cm de longitud, con plumaje básicamente gris y pico y patas de color naranja, rosa o amarillo según la… … Diccionario de la lengua española
ganso — ganso, sa adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Que hace reír con sus chistes o bromas: Tu hermano es muy ganso. 2. (ser / estar) Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ganso — ganso, hacer el ganso expr. gastar bromas, tontear. ❙ «...Carola, la más gamberra haciendo el ganso para que se rieran de sus chorradas...» Ragazza, julio, 1997 … Diccionario del Argot "El Sohez"
ganso — s. m. 1. [Ornitologia] Ave palmípede, da família dos anserídeos, de carne muito gostosa e apreciada. 2. Parte externa e posterior da coxa do boi. 3. [Antigo] Cruzado novo. 4. [Informal] afogar o ganso: ter relações sexuais … Dicionário da Língua Portuguesa
Ganso — (Del gótico gans.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Ave palmípeda de la que hay especies salvajes y una doméstica que es de color blanco o gris, con el cuerpo rechoncho y el pico aplanado, muy apreciada por su carne, hígado y plumón. (Anser, Branta,… … Enciclopedia Universal
ganso — s 1 Ave palmípeda acuática, del orden de los anseriformes, que tiene el cuerpo grande y voluminoso, patas fuertes y cortas, cola pequeña, cuello más largo que el del pato y pico ancho; grazna fuertemente; la mayoría de las especies a que… … Español en México
ganso — {{#}}{{LM G18710}}{{〓}} {{SynG19190}} {{[}}ganso{{]}}, {{[}}gansa{{]}} ‹gan·so, sa› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que es patosa, torpe o descuidada: • Es muy ganso y rompe todo lo que coge.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ganso — 1. tonto; tipo aburrido; tipo torpe; ingenuo; cf. gil, gilucho, mamerto, pavo, saco de peras, saco de huevas, huevón, fiambre, fome; Manuel es medio ganso: no cacha que la María anda detrás de él … Diccionario de chileno actual
Ganso — Infobox Settlement official name = Ganso native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = 300px image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type = blank emblem size =… … Wikipedia
ganso — sustantivo masculino (ave) ánsar, ansarón. ganso, sa sustantivo y adjetivo 1) perezoso, tardo, lento, despacioso. 2) desmañado, torpe, pato … Diccionario de sinónimos y antónimos