-
1 alevoso
alevoso,-a adj (persona) treacherous (acto) premeditated ' alevoso' also found in these entries: Spanish: alevosa -
2 alevosa
alevoso,-a adj (persona) treacherous (acto) premeditated -
3 perfidious
tr[pə'fɪdɪəs]1 pérfido,-aperfidious [pər'fɪdiəs] adj: pérfidoadj.• aleve adj.• alevoso, -a adj.• pérfido, -a adj.pər'fɪdiəs, pə'fɪdiəsadjective (liter) pérfido (liter)[pɜː'fɪdɪǝs]ADJ liter pérfido* * *[pər'fɪdiəs, pə'fɪdiəs]adjective (liter) pérfido (liter) -
4 persona
Del verbo personarse: ( conjugate personarse) \ \
se persona es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
persona sustantivo femenino dos o más personas two or more people; las personas interesadas … all those interested …b) ( en locs)no lo conozco en persona I don't know him personally; por persona per person; solo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person; la comida costó 20 dólares por persona the meal cost 20 dollars per o a headc) (Ling) person
persona sustantivo femenino
1 (individuo) person, people pl: es una persona muy sensible, he is a very sensitive person
no es mala persona, he isn't a bad sort
había demasiadas personas, there were too many people familiar persona mayor, grown-up
persona non grata, persona non grata
2 persona jurídica, legal entity
3 Ling person
tercera persona del singular, third person singular Locuciones: en persona, in person
por persona, per person ' persona' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abandonar - abandonada - abandonado - abierta - abierto - abordar - aborregarse - abrazarse - abrigada - abrigado - acaparar - acartonarse - acoger - acogedor - acogedora - acogida - acostarse - adaptable - adefesio - adusta - adusto - afanosa - afanoso - afianzarse - afortunada - afortunado - agobiante - aguatera - aguatero - ajena - ajeno - alcanzar - alevosa - alevoso - alhaja - alma - alquilar - alta - alto - alza - amén - amordazar - animar - animadversión - animal - animarse - anular - apaciguarse English: abandon - absence - accept - accessible - acquaintance - act up - action - activity - adaptable - address - adjust - adjustment - admit - adult - advance - affect - affluent - agreeable - air - airy - aloof - am - angry - annoyance - appealing - appoint - approach - approachable - approve of - armchair - armor - armour - around - arrival - articulate - ask - ask for - ass - assassin - assassination - assign - astute - attractive - available - awkward - ax - axe - baby - background - backwardtr[pə'səʊnə]1 (character) personaje nombre masculinopər'səʊnə, pɜː'səʊnə[pɜː'sǝʊnǝ]N (pl personae) [ˌpɜː'sǝʊnaɪ]1) (=character) personaje m2) (=image) imagen f3)persona grata — persona f grata
persona non grata — persona f no grata
* * *[pər'səʊnə, pɜː'səʊnə] -
5 treacherous
'tre ərəs1) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) traicionero2) (dangerous: The roads are treacherous in winter.) traicionero•- treacherousness
- treachery
tr['treʧərəs]1 (person) traidor,-ra, traicionero,-a2 (dangerous) muy peligroso,-a, traicionero,-atreacherous ['trɛʧərəs] adj1) traitorous: traicionero, traidor2) dangerous: peligrosoadj.• aleve adj.• alevoso, -a adj.• fementido, -a adj.• guito, -a adj.• incierto, -a adj.• peligroso, -a adj.• poco seguro adj.• pérfido, -a adj.• traicionero, -a adj.• traidor adj.• zaino, -a adj.'tretʃərəsa) < person> traicionero, traidorb) (dangerous, unpredictable) < bend> peligroso; <sea/current> traicionero['tretʃǝrǝs]ADJ1) (=disloyal) [person] traidor; [attempt, intention] traicioneroa treacherous act or action — una traición
2) (=dangerous) [road, bend] peligroso; [tide, current] traicionerotreacherous road or driving conditions — condiciones peligrosas para la conducción
* * *['tretʃərəs]a) < person> traicionero, traidorb) (dangerous, unpredictable) < bend> peligroso; <sea/current> traicionero -
6 acto
acto sustantivo masculino 1 [policía/bombero] to die in the course of one's duty;◊ acto sexual sexual act (frml)b) ( en locs)en el acto ‹ morir› instantly; ‹ acudir› immediately; 2b) (Teatr) act
acto sustantivo masculino
1 act, action: es un acto impropio de su carácter, the behaviour is out of character for him
acto reflejo, reflex action
acto sexual, sexual intercourse
2 (evento público) ceremony: el acto de inauguración fue muy aburrido, the opening ceremony was really boring
3 Teat act Locuciones: hacer acto de presencia, to put in an appearance
acto seguido, immediately afterwards Mil en acto de servicio, in action
en el acto, at once: vinieron en el acto, they came immediately
"se reparan zapatos en el acto", "shoes repaired while you wait" ' acto' also found in these entries: Spanish: acción - alevosa - alevoso - amarre - coordinador - coordinadora - deplorable - desarrollo - deslucir - escena - fastos - impresión - presencia - responder - robar - seca - seco - sumisión - vandalismo - abrir - amor - asistir - atrocidad - barbaridad - cerrar - cívico - clausurar - comienzo - cultural - desarrollar - descortesía - disparatado - duración - emotivo - entierro - estupidez - extravagancia - gamberrada - hecho - homenaje - injusticia - introducir - lícito - ligereza - majadería - maldad - necedad - obra - patrocinador - patrocinar English: act - afterwards - appearance - benefit - deed - do - formal - function - ill-considered - impure - impurity - mindless - mount - on - opening - outright - presence - proceedings - reception - restoration - roll call - sober - spot - state - stay away - then - action - defiance - intercourse - most - there -
7 ill-willed
adj.alevoso, malintencionado, lleno de cizaña. -
8 mean
adj.1 medio(a) (promedio)2 promedio, término medio.3 perverso, malo, alevoso, canalla.4 tacaño, agarrado, mezquino, miserable.5 bajo, ruin, soez, pendón.s.1 media (promedio)2 término medio.vt.1 significar (signify) (of word, event) ; querer decir (persona)2 hablar en serio (speak sincerely)3 significar (be of importance) ( to para)4 significar, suponer (imply, involve)5 (intentar, pretender)to mean to do something tener (la) intención de hacer algoshe means well lo hace con buena intenciónI mean him no harm no pretendo hacerle ningún dañoI mean to succeed me he propuesto triunfaryou were meant to ring me first se suponía que primero me tenías que telefonearit's meant to be a good film (se supone que) tiene que ser una buena películashe meant you to have this ring quería que esta sortija fuera para tiit was meant as a joke/a compliment pretendía ser una broma/un cumplidothe bomb was meant for you la bomba iba destinada a tithis portrait is meant to be of the duke este cuadro pretende ser un retrato del duquewe were meant for each other estábamos hechos el uno para el otro6 querer decir que.vi.(pret. y. (pt & pp meant) -
9 tortious
adj.1 malicioso, alevoso, malintencionado, doloso.2 agravioso, agraviante, torticero. -
10 traitorous
adj.1 pérfido (perfidious), aleve, alevoso, traidor.2 traicionero, traidor. -
11 treacherous
adj.1 traicionero(a) (person, road)2 traidor, alevoso, capcioso, traicionero.
См. также в других словарях:
alevoso — alevoso, sa adjetivo y sustantivo aleve, traidor, pérfido, desleal, felón, vil, indigno, infiel*, villano, judas*. ≠ leal, fiel. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
alevoso — alevoso, sa (De aleve). 1. adj. Que comete alevosía. U. t. c. s.) 2. Que implica alevosía o se hace con ella. 3. f. Veter. ránula (ǁ tumor) … Diccionario de la lengua española
alevoso — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que actúa con alevosía: ■ fue tachado de alevoso por traicionar sus principios. ► adjetivo 2 Que está hecho con alevosía: ■ injuria alevosa. * * * alevoso, a (de «aleve») 1 adj. y n. Se aplica al que comete alevosía. 2… … Enciclopedia Universal
alevoso — {{#}}{{LM A01630}}{{〓}} {{SynA01663}} {{[}}alevoso{{]}}, {{[}}alevosa{{]}} ‹a·le·vo·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un delito,{{♀}} que ha sido cometido con alevosía: • Fue un crimen alevoso, y como tal, fue condenado.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alevoso — adj. Traidor. Aleve … Diccionario Castellano
aleve — adjetivo y com. alevoso, traidor, pérfido, desleal, felón. «Aleve refiere la idea del carácter; alevoso se aplica a las acciones.» José Mª Gómez de la Cortina, . * * * Sinónimos: ■ alevoso … Diccionario de sinónimos y antónimos
infiel — adjetivo desleal, traidor, pérfido, perjuro, alevoso, fementido. ≠ fiel, leal. El infiel y el desleal faltan a la fe que se tiene en ellos, a la lealtad que deben o han prometido. En el traidor, pérfido, perjuro y alevoso se supone mayor… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Alevosía — La muerte de Julio César a manos de Bruto, un ejemplo clásico sobre el homicidio alevoso La alevosía es una circunstancia agravante de la responsabilidad criminal del agente, generalmente contemplada en los delitos contra las personas. Podemos… … Wikipedia Español
Alevosía — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Precaución que toma un delincuente para cometer un delito contra personas o propiedades sin correr ningún riesgo y que produce el agravamiento de la pena: ■ la alevosía es consustancial al asesinato. 2 Acción… … Enciclopedia Universal
judas — (De Judas Iscariote, personaje del Evangelio.) ► sustantivo masculino 1 Persona alevosa, que comete traición: ■ no te fíes de él, es un judas. IRREG. plural judas 2 Muñeco de paja que durante la semana santa se pone en la calle y se quema después … Enciclopedia Universal
aleve — (del ár. and. «al‘áyb», menoscabo) adj. y n. Alevoso. * * * aleve. (Del ár. hisp. al‘áyb, y este del ár. clás. ‘ayb, defecto, tacha o nota de infamia). adj. alevoso. U. t. c. s. || 2. m. desus … Enciclopedia Universal