-
1 pile
pile1 [piel]〈v.〉1 stapel ⇒ hoop, berg♦voorbeelden:jouer qc. à pile ou face • over iets tossenpile de Volta • voltazuilpile atomique • kernreactorpile sèche • droge batterij, droog elementpile voltaïque • voltazuil————————pile2 [piel]〈 bijwoord〉♦voorbeelden:il est dix heures pile • het is op de kop af tien uurtomber pile • goed uitkomenf1) stapel, hoop2) keerzijde [munt]3) brugpijler4) batterij5) aframmeling -
2 menthe
menthe [mãt]〈v.〉♦voorbeelden:f1) munt [plant] -
3 monnaie
monnaie [monne]〈v.〉1 munt(stuk) ⇒ geld, muntsoort♦voorbeelden:monnaie de banque • overboekingsgeldmonnaie de compte • rekenmunt(l'hôtel de) la Monnaie • de Munt, de Rijksmuntmonnaie de papier • papiergeldpayer qn. en monnaie de singe • iemand naar zijn geld laten fluitenc'est monnaie courante • dat is schering en inslagmonnaie électronique • betaalkaart(en)monnaie faible • zachte valutamonnaie forte • harde valutamonnaie magnétique • betaalkaart(en)monnaie scripturale • giraal geldbattre monnaie • geld aanmuntenpetite, menue monnaie • kleingeldfaire, donner la monnaie de cent francs • honderd frank wisselenfaire de la monnaie • geld wisselenpassez la monnaie! • hier met de centen!rendre à qn. la monnaie de sa pièce • iemand een koekje van eigen deeg gevenf1) munt(soort)2) kleingeld3) wisselgeld -
4 cordon
cordon [kordõ]〈m.〉1 snoer ⇒ touw(tje), lint, koord, band♦voorbeelden:cordons de souliers • schoenvetersdesserrer les cordons de sa bourse • geld voor de dag halentenir les cordons de la bourse • het geld, de kas beherentirer les cordons des sonnettes • overal aankloppencordon ombilical • navelstrengcouper le cordon • de navelstreng doorknippenm1) touw, koord2) snoer, draad [elektriciteit]3) reeks, rij4) linie [troepen]5) kordon [politie]6) ordeband, lint8) kartelrand [munt] -
5 exploiter
exploiter [eksplwaatee]〈 werkwoord〉2 exploiteren ⇒ beheren, uitbaten3 uitbuiten ⇒ exploiteren, uitzuigenv1) ontginnen, bebouwen2) exploiteren, uitbuiten3) beheren, uitbaten -
6 jeton
jeton [zĵətõ]〈m.〉♦voorbeelden:1 jeton (de présence) • presentiepenning, -geldjeton de téléphone • telefoonmunt¶ faux comme un jeton • erg schijnheilig, vals als een katun faux jeton • schijnheilig, vals iemand————————jeton (de présence)presentiepenning, -geldm1) penning, munt2) fiche [sport]3) klap -
7 légende
-
8 médaille
médaille [meedaaj]〈v.〉1 medaille ⇒ (ere)penning, munt, dienstplaatje♦voorbeelden:f1) medaille, munt3) judaspenning [plant] -
9 monétaire
-
10 pièce
pièce [pjes]〈v.〉1 stuk ⇒ exemplaar, (onder)deel2 stuk ⇒ scherf, brok4 kamer ⇒ vertrek, ruimte5 stuk ⇒ muziekstuk, toneelstuk♦voorbeelden:pièces détachées • onderdelenpièces jointes • bijlagenêtre fait d'une seule pièce, tout d'une pièce • uit één stuk gemaakt zijninventer de toutes pièces • van a tot z verzinnenmettre une pièce à un pantalon • een stuk in een broek zettenvendre à la pièce • per stuk verkopentravail aux pièces • stukwerktravailler aux pièces • stukwerk verrichten〈 informeel〉 on n'est pas aux pièces! • het is geen aangenomen werk!la pièce • per stukcela coûte dix francs pièce • dat kost tien frank per stuk→ monnaieen pièces • in stukken, kapotdonner la pièce à qn. • iemand een fooi geven4 appartement de deux pièces • tweekamerwoning, -flatpièce à conviction • bewijsstukpièces d'identité • (identiteits)papierenjuger sur pièces • op grond van bewijsstukken een oordeel vellenpièce de résistance • hoofdschotelpièce montée • monumentale taartfaire pièce à • (iemand) de voet dwars zetten; paal en perk stellen aan (iets)f1) stuk, exemplaar2) scherf, brok3) muntstuk4) kamer5) akker6) document [juridisch]7) kanon, geschut [leger]8) schaakstuk -
11 aligner
-
12 argent
argent [aarzĵã]〈m.〉1 zilver2 geld♦voorbeelden:argent mort • renteloos geldêtre à court d'argent • krap (bij kas) zittenfaire beaucoup d'argent • veel geld verdienenfaire travailler son argent • zijn geld beleggenfaire argent de tout • overal munt uit slaanl'argent lui fond dans les mains • hij, zij heeft een gat in zijn, haar handjeter l'argent par les fenêtres • met geld smijtenprendre qc. pour argent comptant • iets voor zoete koek slikkenvous ne verrez pas la couleur de son argent • u krijgt geen cent van hemen avoir pour son argent • waar voor zijn geld krijgenen être pour son argent • zijn geld er bij inschieten〈 spreekwoord〉 point d'argent, point de Suisse • geen geld, geen Zwitserspour de l'argent • tegen betalingêtre près de son argent • op de centen zittenm1) geld2) zilver -
13 ascenseur
-
14 érosion
érosion [eeroozjõ]〈v.〉♦voorbeelden:1 érosion monétaire • munt-, geldontwaardingferosie, aantasting -
15 espèce
espèce [espes]〈v.〉1 soort ⇒ aard, slag♦voorbeelden:ça n'a aucune espèce d'importance • dat heeft geen enkel belangune espèce d'uniforme • een soortement uniformun menteur de la plus belle espèce • een leugenaar van het ergste soortl'espèce humaine • de mensheidun voyou de son espèce • een boef van hetzelfde slag als hijespèce d' idiot • stomme idiootde la même espèce • gelijksoortig3 communier sous les deux espèces • onder beide gedaanten, met brood en wijn communicerenpayer en espèces • contant betalen1. f1) soort, slag2) casus, geval2. espècesf pl1) gedaante2) contant geld -
16 étalon
-
17 frapper
frapper [fraapee]2 toeslaan→ porteII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 slaan (op) ⇒ stoten (op), kloppen (op)2 treffen ⇒ raken, verwonden4 opleggen aan ⇒ belasten, beboeten5 treffen ⇒ imponeren, frapperen♦voorbeelden:la mer frappe la falaise • de zee beukt op de rotsfrapper la monnaie • munten slaanmonnaie frappée à l'effigie du souverain • munt met de beeldenaar van de vorstv1) slaan (op), kloppen (op)2) toeslaan3) raken, treffen4) vallen (op)5) beboeten6) imponeren, frapperen7) koelen -
18 hôtel
hôtel [ootel]〈m.〉♦voorbeelden:3 l'hôtel de la Monnaie • de Munt, de Rijksmunthôtel de Postes • hoofdpostkantoorhôtel des ventes • veilinggebouwhôtel de ville • stadhuis, raadhuism1) hotel2) herenhuis -
19 médaillé
médaille [meedaaj]〈v.〉1 medaille ⇒ (ere)penning, munt, dienstplaatje♦voorbeelden:m (f - médaillée) -
20 monogramme
См. также в других словарях:
Munt — Mụnt 〈f.; ; unz.〉 1. = Mundschaft 2. = Mundium * * * Mụnt: ↑ 2Mund. * * * Munt [althochdeutsch »Schutz«, »Vormundschaft«] die, , Mundschaft, latinisiert Mụndium, noch nicht endgültig geklärter Begriff des älteren Rechts, der ein personenrecht … Universal-Lexikon
munt — munt·jac; munt·jak; … English syllables
munt — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
Munt — A family name Munt: Janice Munt (born 1955), Australian politician Natalie Munt (born 1977), British badminton player Sally Rowena Munt, British feminist and academic Tessa Munt, British politician Alice Munt and William Munt, two of the… … Wikipedia
müntəzəm — <ər.> 1. sif. Düzgün və ardıcıl, sistematik, sistemli, daimi. Müntəzəm yazışma. – . . Müntəzəm qulluq Tapdığı . . ayağa qaldırdı. Ə. Ə.. Bu sakitlik içində dənizin dalğaları müntəzəm fasilələrlə . . qəribə səslə xarıldayırdı. M. Rz.. 2.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Munt — Der althochdeutsche Begriff Munt bedeutet „Schirm, Schutz, Gewalt“[1] und ist ein zentraler Begriff im Personenrecht des Mittelalters. Die Munt ist der Vorläufer unseres heutigen Betreuungsrechts. Der Muntherr (heute: Vormund) übernahm dabei den… … Deutsch Wikipedia
Munt — This is an Olde English surname, whose origins go back into pre history, and probably predates the Roman Invasion of 55 a.d. The nearest translation is small hill and a similar word exists in the French monte. If there is any doubt about the… … Surnames reference
munt — An alternative spelling of the word month. Also used to describe a random amount of time. Jon: I can t wait for my berfday. Jack: Jon, that was last munt. OR With all the work it takes to build the perpetual motion machine, it will take about a… … Dictionary of american slang
munt — An alternative spelling of the word month. Also used to describe a random amount of time. Jon: I can t wait for my berfday. Jack: Jon, that was last munt. OR With all the work it takes to build the perpetual motion machine, it will take about a… … Dictionary of american slang
müntəxəb — is. və sif. <ər.> köhn. Bir çoxları arasından seçilmiş, bəyənilmiş. Məhbubimüntəxəb, bir alinəsəb; Qəmzəsində qəzəb, sən saxla, yarəb! M. P. V.. // Başqaları arasından öz məziyyətləri ilə seçilən, fərqlənən. . . <Q. Zakir və S. Ə.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Munt Pers — (left) from the Bernina Pass Elevation 3,207 m (10,522 ft) … Wikipedia