-
61 persona
f.1 person (individuo).vinieron varias personas several people camecien personas a hundred peopleen persona in personpor persona per headser buena persona to be a good person o sortpersona mayor adult, grown-uppersona non grata persona non grata2 party (law).persona física private individualpersona jurídica legal entity o person3 person (grammar).la segunda persona del singular the second person singular* * *1 person\en persona in personpersona física individualpersona jurídica legal entity* * *noun f.* * *SF1) (=individuo) person•
en persona — in person, in the fleshvi al príncipe en persona — I saw the prince in the flesh o in person
•
por persona — per persondos dólares por persona — two dollars per person, two dollars a head
•
tercera persona — third partypersona de edad — elderly person, senior citizen
persona de historia — † dubious individual
persona no grata, persona non grata — persona non grata
personas reales — frm royalty sing, king and queen
2) (Jur)3) (Ling) person4) (Rel)PERSONA Mientras que persona en singular se traduce por person, el plural tiene dos traducciones: people y persons. ► People es la forma más utilizada, ya que persons se emplea solamente en el lenguaje formal o técnico. Las dos formas llevan el verbo en plural: Acaban de llegar tres personas preguntando por un tal Sr. Oliva Three people have just arrived asking for a Mr Oliva "Peso máximo: 8 personas" "Weight limit: 8 persons" Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1)a) ( ser humano) personcarga máxima: ocho personas — maximum capacity: eight persons
¿cuántas personas tiene a su cargo? — how many people do you have reporting to you?
las personas interesadas... — all those interested...
b) (en locs)en persona — <ir/presentarse> in person
la tarea recayó en la persona de... — the task was allocated to...
por persona: 20 dólares por persona 20 dollars a head; sólo se venden dos entradas por persona — you can only get two tickets per person
2) (Ling) person* * *= fellow, figure, hand, individual, man [men, -pl.], party, person, character, chap, self.Ex. From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.Ex. Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.Ex. Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.Ex. No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.Ex. Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.Ex. Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.Ex. All the same, I think the incident improbable because he has been represented up till then as a cold, careful character.Ex. In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.Ex. Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.----* a cargo de una sola persona = one-man band.* Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.* algunas personas = some people.* atendido por varias personas = multi-staffed.* biografía de personas célebres = celebrity biography.* círculo de personas afines e influyentes = network.* como persona que = as one who.* conjunto de personas que reciben un servicio = constituency.* contra toda persona = all comers.* crucial para la vida de una persona = lifesaving.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* de persona = personal.* de personas con autoridad moral = authoritative.* de primera persona = first-person.* de una sola persona = one-man.* dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.* dominio de las personas con más edad = senior power.* el consejo de otra persona = a second opinion.* el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.* en persona = in person, walk-in, in the flesh, face-to-face [face to face].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.* la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.* la misma persona = one and the same person.* la opinión de otra persona = a second opinion.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* mala persona = rotten apple, a bad lot.* ninguna otra persona = no one else.* oír por segundas personas = hear + second-hand.* orientado a la persona = human-oriented.* orientado al servicio de las personas = people-centred.* otra persona = somebody else, someone else, somebody else, not me.* para algunas personas = to some people.* para personas con intereses similares = birds-of-a-feather.* pasar de una persona a otra = pass around.* pérdida de persona querida = emotional loss.* persona a cargo = dependent.* persona aprensiva = apprehensive.* persona atrevida = risk taker.* persona audaz = risk taker.* persona aún por determinar = nomen nominandum [N.N.].* persona becada = fundee.* persona civil = civilian.* persona competente = a good sport.* persona común = ordinary person.* persona con ahorros = saver.* persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.* persona con doble personalidad = Jekyll and Hyde.* persona con éxito = successful person.* persona con iniciativa = go-getter.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* persona con llave = keyholder.* persona con mala ortografía = speller.* persona con mucha ambición = social climber.* persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.* persona de acción = doer.* persona de adentro = insider.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].* persona de conducta desviada = deviant.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de éxito = successful person.* persona de fuera = outsider.* persona dejada = slob.* persona de la alta sociedad = socialite.* persona de la propia empresa = insider.* persona de la tercera edad = elder.* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* persona de raza blanca = white.* persona de raza negra = black.* persona designada = nominee, designate.* persona designada para un cargo = appointee.* persona destacada = standout.* persona divorciada = divorcee.* persona emprendedora = go-getter.* persona encargada de actualizar = maintainer.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].* persona en prácticas = trainee, intern.* persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.* persona estúpida = no-brainer.* persona famosa = famous person.* persona ilusa = daydreamer.* persona influyente = influencer, mover and shaker, heavy weight [heavyweight].* persona informada = insider.* persona innovadora = innovator.* persona inquieta = fidget.* persona inscrita = registrant.* persona interesada = taker.* persona joven = youth.* persona mañosa = handyman [handymen, pl.].* persona más destacada = top person [top people, -pl.].* persona más relevante = top person [top people, -pl.].* persona mayor = elder.* persona medianamente cultivada = middlebrow [middle-brow].* persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.* persona muy trabajadora = hard-working person.* persona nacida después del baby boom = baby buster.* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* persona nerviosa = fidget.* persona no experta = non-scholar.* persona no grata = persona non grata.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.* persona normal = ordinary person.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.* persona opuesta a = resister (of/against).* persona problemática = troublemaker.* persona que abandona Algo = quitter.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.* persona que cambia de trabajo con demasiada frecuencia = job-hopper.* persona que concede una franquicia = franchiser [franchisor].* persona que contempla o mira algo = beholder.* persona que convoca una reunión = convener [convenor].* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* persona que da consuelo = comforter.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que desfigura Algo = defacer.* persona que desprecia u odia = despiser.* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.* persona que duerme bien = good sleeper.* persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.* persona que escucha a escondidas = eavesdropper.* persona que escucha en secreto = eavesdropper.* persona que está a dieta = dieter.* persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.* persona que está de picnic = picnicker.* persona que hace encajes = tatter.* persona que hace striptease = stripper.* persona que hace una cita bibliográfica = citator.* persona que hace un comentario = commenter.* persona que hace un préstamo = loaner.* persona que ha llegado donde está por su propio esfuerzo = self-made-man, the.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* persona que le desea suerte a otra = well-wisher.* persona que le gusta flirtear = flirt.* persona que llama = caller.* persona que no le gusta leer = aliterate.* persona que no pertenece a la familia = nonrelative [non-relative].* persona que no se sale del lugar donde vive = stay-at-home.* persona que nunca se deshace de nada = packrat, hoarder, magpie.* persona que obtiene una franquicia = franchisee.* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].* persona que permanece en un puesto de trabajo = stayer.* persona que pide asilo = asylum seeker.* persona que pone en práctica Algo = adopter.* persona que practica el sillonball = couch potato.* persona que recibe asesoramiento = counselee.* persona que recoge algo = picker.* persona que reparte el trabajo = assigner.* persona que rinde más de lo esperado = overachiever.* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* persona que sabe contar anécdotas = raconteur.* persona que se cree Algo = biter.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* persona que se dedica a una tarea monótona = harmless drudge.* persona que se dedica a una terea monótona = harmless drudge.* persona que se desarrolla tarde = late bloomer.* persona que se opone a Algo = opponent.* persona que se promociona a sí misma = self-promoter.* persona que se queja = complainant, complainer.* persona que sólo habla una lengua = monoglot.* persona que sufre de insomio = insomniac.* persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.* persona que toma la última decisión = decider.* persona que utiliza la biblioteca = non-library user.* persona que va al cine = moviegoer [movie-goer].* persona que va por libre = outsider.* persona que ve = sighted person.* persona que ve/observa = watcher.* persona que visita un servicio voluntariamente en sus ratos libres = drop-in.* persona que viste a la antigua = frump.* persona reacia a la lectura = aliterate.* persona recta = mensch.* personas = humans, party, people, public.* personas como = the likes of.* personas con ceguera parcial = partially-sighted.* personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.* personas con deficiencias mentales corregibles = educably mentally handicapped (EMH).* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.* personas con éxito, las = successful, the.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* personas de color = coloured people.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* personas en desventaja = disadvantaged, the.* personas faltas de servicios, las = underserved, the.* personas famosas = those held up for praise.* personas importantes = those held up for praise.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* persona sin problemas de vista = sighted person.* persona sin techo = homeless man [homeless people, -pl.].* personas mayores = older people, elderly people.* personas molestas, las = nuisance, the.* personas muy activas, las = those on the go.* personas muy ocupadas, las = those on the go.* personas no invitadas, las = uninvited, the.* persona solitaria = lone wolf.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* personas que siempre están viajando, las = those on the go.* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.* personas relevantes = those held up for praise.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* personas sin techo = homelessness.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* persona subvencionada = fundee.* persona temerosa = risk taker.* persona típica, la = average man, the.* persona u organismo que recorta presupuestos o ayuda a reducir gastos = cost-cutter.* persona vaga y mal vestida = slob.* por persona = per person.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* primera persona = first person.* representación de personas profanas en la materia = lay representation.* ser la persona ideal para = be the best placed to.* ser la persona más indicada para = be in a position to.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* tipo de persona = public.* todas las personas implicadas = all concerned.* trabajar como persona en prácticas = intern.* tráfico de personas = foot fall.* tropezar una persona con otra = fall over + each other's feet.* usuario en persona = walk-in user.* visión contada por una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* visión de una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* * *1)a) ( ser humano) personcarga máxima: ocho personas — maximum capacity: eight persons
¿cuántas personas tiene a su cargo? — how many people do you have reporting to you?
las personas interesadas... — all those interested...
b) (en locs)en persona — <ir/presentarse> in person
la tarea recayó en la persona de... — the task was allocated to...
por persona: 20 dólares por persona 20 dollars a head; sólo se venden dos entradas por persona — you can only get two tickets per person
2) (Ling) person* * *= fellow, figure, hand, individual, man [men, -pl.], party, person, character, chap, self.Ex: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.
Ex: Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.Ex: Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.Ex: Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.Ex: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.Ex: All the same, I think the incident improbable because he has been represented up till then as a cold, careful character.Ex: In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.Ex: Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.* a cargo de una sola persona = one-man band.* Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.* algunas personas = some people.* atendido por varias personas = multi-staffed.* biografía de personas célebres = celebrity biography.* círculo de personas afines e influyentes = network.* como persona que = as one who.* conjunto de personas que reciben un servicio = constituency.* contra toda persona = all comers.* crucial para la vida de una persona = lifesaving.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* de persona = personal.* de personas con autoridad moral = authoritative.* de primera persona = first-person.* de una sola persona = one-man.* dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.* dominio de las personas con más edad = senior power.* el consejo de otra persona = a second opinion.* el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.* en persona = in person, walk-in, in the flesh, face-to-face [face to face].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.* la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.* la misma persona = one and the same person.* la opinión de otra persona = a second opinion.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* mala persona = rotten apple, a bad lot.* ninguna otra persona = no one else.* oír por segundas personas = hear + second-hand.* orientado a la persona = human-oriented.* orientado al servicio de las personas = people-centred.* otra persona = somebody else, someone else, somebody else, not me.* para algunas personas = to some people.* para personas con intereses similares = birds-of-a-feather.* pasar de una persona a otra = pass around.* pérdida de persona querida = emotional loss.* persona a cargo = dependent.* persona aprensiva = apprehensive.* persona atrevida = risk taker.* persona audaz = risk taker.* persona aún por determinar = nomen nominandum [N.N.].* persona becada = fundee.* persona civil = civilian.* persona competente = a good sport.* persona común = ordinary person.* persona con ahorros = saver.* persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.* persona con doble personalidad = Jekyll and Hyde.* persona con éxito = successful person.* persona con iniciativa = go-getter.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* persona con llave = keyholder.* persona con mala ortografía = speller.* persona con mucha ambición = social climber.* persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.* persona de acción = doer.* persona de adentro = insider.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].* persona de conducta desviada = deviant.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de éxito = successful person.* persona de fuera = outsider.* persona dejada = slob.* persona de la alta sociedad = socialite.* persona de la propia empresa = insider.* persona de la tercera edad = elder.* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* persona de raza blanca = white.* persona de raza negra = black.* persona designada = nominee, designate.* persona designada para un cargo = appointee.* persona destacada = standout.* persona divorciada = divorcee.* persona emprendedora = go-getter.* persona encargada de actualizar = maintainer.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].* persona en prácticas = trainee, intern.* persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.* persona estúpida = no-brainer.* persona famosa = famous person.* persona ilusa = daydreamer.* persona influyente = influencer, mover and shaker, heavy weight [heavyweight].* persona informada = insider.* persona innovadora = innovator.* persona inquieta = fidget.* persona inscrita = registrant.* persona interesada = taker.* persona joven = youth.* persona mañosa = handyman [handymen, pl.].* persona más destacada = top person [top people, -pl.].* persona más relevante = top person [top people, -pl.].* persona mayor = elder.* persona medianamente cultivada = middlebrow [middle-brow].* persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.* persona muy trabajadora = hard-working person.* persona nacida después del baby boom = baby buster.* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* persona nerviosa = fidget.* persona no experta = non-scholar.* persona no grata = persona non grata.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.* persona normal = ordinary person.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.* persona opuesta a = resister (of/against).* persona problemática = troublemaker.* persona que abandona Algo = quitter.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.* persona que cambia de trabajo con demasiada frecuencia = job-hopper.* persona que concede una franquicia = franchiser [franchisor].* persona que contempla o mira algo = beholder.* persona que convoca una reunión = convener [convenor].* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* persona que da consuelo = comforter.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que desfigura Algo = defacer.* persona que desprecia u odia = despiser.* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.* persona que duerme bien = good sleeper.* persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.* persona que escucha a escondidas = eavesdropper.* persona que escucha en secreto = eavesdropper.* persona que está a dieta = dieter.* persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.* persona que está de picnic = picnicker.* persona que hace encajes = tatter.* persona que hace striptease = stripper.* persona que hace una cita bibliográfica = citator.* persona que hace un comentario = commenter.* persona que hace un préstamo = loaner.* persona que ha llegado donde está por su propio esfuerzo = self-made-man, the.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* persona que le desea suerte a otra = well-wisher.* persona que le gusta flirtear = flirt.* persona que llama = caller.* persona que no le gusta leer = aliterate.* persona que no pertenece a la familia = nonrelative [non-relative].* persona que no se sale del lugar donde vive = stay-at-home.* persona que nunca se deshace de nada = packrat, hoarder, magpie.* persona que obtiene una franquicia = franchisee.* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].* persona que permanece en un puesto de trabajo = stayer.* persona que pide asilo = asylum seeker.* persona que pone en práctica Algo = adopter.* persona que practica el sillonball = couch potato.* persona que recibe asesoramiento = counselee.* persona que recoge algo = picker.* persona que reparte el trabajo = assigner.* persona que rinde más de lo esperado = overachiever.* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* persona que sabe contar anécdotas = raconteur.* persona que se cree Algo = biter.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* persona que se dedica a una tarea monótona = harmless drudge.* persona que se dedica a una terea monótona = harmless drudge.* persona que se desarrolla tarde = late bloomer.* persona que se opone a Algo = opponent.* persona que se promociona a sí misma = self-promoter.* persona que se queja = complainant, complainer.* persona que sólo habla una lengua = monoglot.* persona que sufre de insomio = insomniac.* persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.* persona que toma la última decisión = decider.* persona que utiliza la biblioteca = non-library user.* persona que va al cine = moviegoer [movie-goer].* persona que va por libre = outsider.* persona que ve = sighted person.* persona que ve/observa = watcher.* persona que visita un servicio voluntariamente en sus ratos libres = drop-in.* persona que viste a la antigua = frump.* persona reacia a la lectura = aliterate.* persona recta = mensch.* personas = humans, party, people, public.* personas como = the likes of.* personas con ceguera parcial = partially-sighted.* personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.* personas con deficiencias mentales corregibles = educably mentally handicapped (EMH).* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.* personas con éxito, las = successful, the.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* personas de color = coloured people.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* personas en desventaja = disadvantaged, the.* personas faltas de servicios, las = underserved, the.* personas famosas = those held up for praise.* personas importantes = those held up for praise.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* persona sin problemas de vista = sighted person.* persona sin techo = homeless man [homeless people, -pl.].* personas mayores = older people, elderly people.* personas molestas, las = nuisance, the.* personas muy activas, las = those on the go.* personas muy ocupadas, las = those on the go.* personas no invitadas, las = uninvited, the.* persona solitaria = lone wolf.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* personas que siempre están viajando, las = those on the go.* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.* personas relevantes = those held up for praise.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* personas sin techo = homelessness.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* persona subvencionada = fundee.* persona temerosa = risk taker.* persona típica, la = average man, the.* persona u organismo que recorta presupuestos o ayuda a reducir gastos = cost-cutter.* persona vaga y mal vestida = slob.* por persona = per person.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* primera persona = first person.* representación de personas profanas en la materia = lay representation.* ser la persona ideal para = be the best placed to.* ser la persona más indicada para = be in a position to.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* tipo de persona = public.* todas las personas implicadas = all concerned.* trabajar como persona en prácticas = intern.* tráfico de personas = foot fall.* tropezar una persona con otra = fall over + each other's feet.* usuario en persona = walk-in user.* visión contada por una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* visión de una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* * *A1 (ser humano) persones una persona muy educada/simpática he's/she's a very polite/likable personhabía tres personas esperando there were three people waitingen el coche caben cinco personas the car can take five people[ S ] carga máxima: ocho personas o 500 kilos maximum capacity: eight persons or 500 kiloscomo persona no me gusta I don't like him as a person¿cuántas personas tiene a su cargo? how many people do you have reporting to you?en la persona del Rey se concentra el poder civil y militar civil and military power resides in the King himselfse rindió homenaje a los ex-combatientes en la persona de … tribute was paid to the war veterans who were represented by …las personas interesadas pueden presentarse mañana a las diez all those interested may come along tomorrow at ten o'clockes una persona de recursos she's a resourceful person, she's resourceful2 ( en locs):de persona a persona person to personconferencia telefónica de persona a persona person-to-person callen persona in personvino en persona a traerme la carta she brought me the letter in personconozco su obra, pero no lo conozco en persona I know his work, but I don't know him personallydeberán presentarse en persona you must come personally o in persones el orden/la estupidez en persona he is orderliness/stupidity personifiedpor persona: la comida salió a 20 dólares por persona the meal came to 20 dollars a headsólo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person o per headhay dos trozos por persona there are two pieces eachCompuestos:displaced personindividual● persona jurídica or morallegal entityindividual● persona no or non gratapersona non grataB ( Ling) personla primera persona del singular/plural the first person singular/plural* * *
Del verbo personarse: ( conjugate personarse)
se persona es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
persona sustantivo femenino
dos o más personas two or more people;
las personas interesadas … all those interested …b) ( en locs)
no lo conozco en persona I don't know him personally;
por persona per person;
solo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person;
la comida costó 20 dólares por persona the meal cost 20 dollars per o a headc) (Ling) person
persona sustantivo femenino
1 (individuo) person, people pl: es una persona muy sensible, he is a very sensitive person
no es mala persona, he isn't a bad sort
había demasiadas personas, there were too many people
familiar persona mayor, grown-up
persona non grata, persona non grata
2 persona jurídica, legal entity
3 Ling person
tercera persona del singular, third person singular
♦ Locuciones: en persona, in person
por persona, per person
' persona' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abandonar
- abandonada
- abandonado
- abierta
- abierto
- abordar
- aborregarse
- abrazarse
- abrigada
- abrigado
- acaparar
- acartonarse
- acoger
- acogedor
- acogedora
- acogida
- acostarse
- adaptable
- adefesio
- adusta
- adusto
- afanosa
- afanoso
- afianzarse
- afortunada
- afortunado
- agobiante
- aguatera
- aguatero
- ajena
- ajeno
- alcanzar
- alevosa
- alevoso
- alhaja
- alma
- alquilar
- alta
- alto
- alza
- amén
- amordazar
- animar
- animadversión
- animal
- animarse
- anular
- apaciguarse
English:
abandon
- absence
- accept
- accessible
- acquaintance
- act up
- action
- activity
- adaptable
- address
- adjust
- adjustment
- admit
- adult
- advance
- affect
- affluent
- agreeable
- air
- airy
- aloof
- am
- angry
- annoyance
- appealing
- appoint
- approach
- approachable
- approve of
- armchair
- armor
- armour
- around
- arrival
- articulate
- ask
- ask for
- ass
- assassin
- assassination
- assign
- astute
- attractive
- available
- awkward
- ax
- axe
- baby
- background
- backward
* * *persona nf1. [individuo] person;vinieron varias personas several people came;cien personas a hundred people;la persona responsable the person in charge;las personas adultas adults;necesitan la mediación de una tercera persona they need the mediation of a third party;ser buena persona to be nice;ha venido el obispo en persona the bishop came in person;este niño es el demonio en persona this child is the very devil;de persona a persona person to person, one to one;por persona per headpersona de contacto contact person;persona mayor adult, grown-up;persona non grata persona non grata2. Der partypersona física natural o legal person;persona jurídica legal entity o person3. Gram person;la segunda persona del singular the second person singular4. Rel person* * *f person;quince personas fifteen people;persona (humana) human being;persona mayor elderly person buena/mala persona nice/nasty person;en persona in person* * *persona nf: person* * *¿cuántas personas había? how many people were there? -
62 tube
1) труба
2) трубка
3) трубопрочистный
4) тюбик
5) фейфка
6) <engin.> лампа
7) трубчатый
8) цилиндрический
9) трубный
10) межтрубный
11) междутрубный
– amplifying tube
– antitransmit-receive tube
– atr tube
– babitron tube
– barrier-grid tube
– beam-deflection tube
– beam-switching tube
– bias tube
– Bourdon tube
– camera tube
– capillary tube
– cathode-heater tube
– cathoderay tube
– cold-cathode tube
– combustion tube
– condenser tube
– connecting tube
– coring tube
– counter tube
– counting tube
– coupling tube
– damper tube
– demountable tube
– detector tube
– developmental tube
– diode tube
– discharge tube
– disk-seal tube
– display tube
– double-anode tube
– double-base tube
– double-beam tube
– draft tube
– drift tube
– drilling-mud tube
– driver tube
– dual tube
– dull-emitter tube
– electron tube
– electron-beam tube
– electron-ray tube
– electronic tube
– exhaust tube
– extension tube
– eyepiece tube
– fading tube
– field tube
– finned tube
– fire tube
– flame tube
– flexure of tube
– flow tube
– flue tube
– fluid tube
– flux tube
– flying-spot tube
– four-electrode tube
– gas tube
– gas-filled tube
– gate tube
– Geissler tube
– glow VR tube
– glow-discharge tube
– grid-control tube
– grid-pool tube
– hibride tube
– high-frequency tube
– high-vacuum tube
– hot-cathode tube
– ignition tube
– indirectly-heated tube
– inner tube
– keying tube
– leg of a manometer tube
– lighthouse tube
– limiter tube
– low-noise tube
– low-power tube
– M-type tube
– microwave tube
– midget tube
– mixer tube
– modulator tube
– movable-plate tube
– multi-beam tube
– multi-electron-beam tube
– multi-unit tube
– multielectrode tube
– multigrid tube
– multiple tube
– neon tube
– noisy tube
– O-type tube
– oscillating tube
– oscillator tube
– packaged tube
– photomultiplier tube
– picture tube
– pilot-static tube
– pinch tube
– Pitot tube
– planar-electrode tube
– plate-cap tube
– plug-in TR tube
– pool tube
– pressure tube
– protector tube
– pulse tube
– pump tube
– radial-beam tube
– reactance tube
– recte tube
– relay tube
– resonance tube
– scaling tube
– scan-conversion tube
– secondary-emission tube
– shock tube
– spacing tube
– spark-gap ATR tube
– spark-gap TR tube
– speaking tube
– squelch tube
– steam-generating tube
– stern tube
– storage tube
– subminiature tube
– swiveling tube
– television tube
– thermionic tube
– thick-walled tube
– thin-walled tube
– TR tube
– transmitting tube
– travelling-wave tube
– tube adapter
– tube bank
– tube bundle
– tube complement
– tube count
– tube cutter
– tube domain
– tube expander
– tube micrometer
– tube mill
– tube mixer
– tube noise
– tube of force
– tube paint
– tube plate
– tube puller
– tube radio
– tube receiver
– tube socket
– tube tester
– tube transmitter
– TV picture tube
– vacuum tube
– valve tube
– variable-capacitance tube
– variable-mu tube
– vent tube
– vortex tube
– VR tube
– water-cooled tube
– water-wall tube
– Williams tube
– X-ray tube
backward-wave traveling-wave tube — < radio> лампа обратной волны
black-and-white picture tube — черно-белый кинескоп, кинескоп черно-белого изображения
character display tube — знакопечатающая электронно-лучевая трубка
cold-cathode glow-discharge tube — <tech.> лампа тлеющая автоэлектронная
combined focusing tube — прибор СВЧ с комбинированной фокусирующей системой
current regulator tube — <tech.> барретер, барретор, барреттер, токостабилизатор
delivery tube of an injector — нагнетательный конус инжектор
dip stick insert tube — <comput.> отверстие для масломерной линейки
grid pool tube — <tech.> выпрямитель газоразрядный с сеткой
image camera tube — передающая телевизионная ЭЛТ с переносом изображения
image pick-up tube — передающая телевизионная электронно-лучевая трубка
implosion-resistant cathode-ray tube — взрывобезопасная электронно-лучевая трубка
inclined tube micromanometer — микроманометр с наклонной трубкой
nonstorage camera tube — <phot.> кинескоп безынерционный
photo-conductive camera tube — передающая трубка с фотопроводимостью
pressure tube reactor — <engin.> реактор канальный
projection cathode-ray tube — проекционная электронно-лучевая трубка
shadow-mask color tube — <phot.> кинескоп масочный
single-anode rectifier tube — одноанодная выпрямительная лампа
storage camera tube — передающая трубка с накоплением заряда
three-gun picture tube — трехлучевая передающая приемная трубка
triple-control-grid gate tube — лампа-вентиль с тремя управляющими сетками
Vieille shock tube — <phys.> труба диафрагменная, трубка ударная Вьеля
voltage regulator tube — < radio> лампа стабилизатора
-
63 sistema
m.1 system (conjunto ordenado).por sistema systematicallysistema circulatorio circulatory systemsistema decimal decimal systemsistema fiscal o impositivo tax systemsistema inmunológico immune systemsistema internacional de unidades SI systemsistema métrico (decimal) metric (decimal) systemsistema monetario europeo European Monetary Systemsistema montañoso mountain chain o rangesistema nervioso nervous systemsistema periódico de los elementos periodic table of elementssistema de seguridad security systemsistema solar solar system2 method.3 system (computing).sistema experto/operativo expert/operating system* * *1 system\por sistema as a rulesistema cableado hard-wired systemsistema de ecuaciones simultaneous equations pluralsistema experto expert systemsistema métrico decimal decimal metric systemsistema montañoso mountain chainsistema nervioso nervous systemsistema operativo operative systemsistema planetario planetary systemsistema solar solar system* * *noun m.* * *SM1) (=conjunto ordenado) systemsistema binario — (Inform) binary system
sistema de calefacción — heating, heating system
sistema de fondo fijo — (Com) imprest system
sistema frontal — (Meteo) front, frontal system
sistema inmunitario, sistema inmunológico — immune system
sistema rastreador — [en investigaciones espaciales] tracking system
2) (=método) methodtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
yo por sistema lo hago así — I make it a rule to do it this way, I've got into the habit of doing it this way
* * *1) ( método) systemtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
2) ( conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo — the education/tax system
•* * *= framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.Ex. This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex. Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.----* abusar del sistema = game + the system, milk + the system.* activar un sistema = activate + system.* administrador del sistema = system administrator.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* alterar el sistema = perturb + the system.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* analista de sistemas = system(s) analyst.* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* bibliotecario de sistemas = systems librarian.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* burlar el sistema = beat + the system, game + the system.* caída del sistema = system crash.* catálogo del sistema = system catalogue.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* configurador del sistema = system configurator.* controlador del sistema = system controller.* conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].* conversión al sistema métrico = metrication.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* copia de seguridad del sistema = system backup.* desafiar al sistema = beat + the system.* desarrollo de sistemas = system(s) development.* de todo el sistema = systemwide.* diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.* diseño de sistemas = systems design.* documentación del sistema = system documentation.* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.* en todo el sistema = systemwide.* entre el hombre y el sistema = human-system.* en varios sistemas = cross-system.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* fichero de existencias del sistema = system holdings file.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* ir en contra del sistema = buck + the system.* ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* nombre de acceso al sistema = system logon name.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* parecido a un sistema experto = expert-type.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* prompt del sistema = system prompt.* propio del sistema = built-in.* protección del sistema = system security.* proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].* Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).* responsable del sistema = system programmer.* seguridad del sistema = system security.* sistema abierto = open system.* sistema agrícola = farming system.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* sistema anticuado = legacy system.* sistema antiguo = legacy system.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.* sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.* sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.* sistema bancario, el = banking system, the.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sistema bibliotecario = library system.* sistema bibliotecario automatizado = automated library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.* sistema bibliotecario nacional = national library system.* sistema bibliotecario regional = regional library system.* sistema bibliotecario universitario = university library system.* sistema + caerse = system + crash.* sistema cardiovascular = cardiovascular system.* sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.* sistema circulatorio = circulatory system.* sistema comercial = market system, commercial system.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.* sistema de alarma = alarm system, detection system.* sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.* sistema de alerta = early warning system.* sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.* sistema de alerta temprana = early warning system.* sistema de alimentación = fuel system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* sistema de alumbrado = lighting system.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* sistema de archivo = archiving system.* sistema de arranque = starting system.* sistema de asignaturas optativas = course elective system.* sistema de asistencia sanitaria = health care system.* sistema de autoedición = desktop system.* sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* sistema de becas = grant scheme.* sistema de bibliotecas públicas = public library system.* sistema de búsqueda = paging system.* sistema de cableado = wiring system.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* sistema de calefacción = heating system.* sistema de castas = caste system.* sistema de cierre = locking system.* sistema decimal = decimal system.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de clases sociales = class system.* sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.* sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.* sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.* sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.* sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.* sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.* sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.* sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.* sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.* sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.* sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.* sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.* sistema de clasificación universal = universal classification scheme.* sistema de clasificación verbal = verbal classification system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de codificación = coding system.* sistema de compañías = companionship system.* sistema de comunicación = communication system.* sistema de comunicaciones = communication system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* sistema de conferencia en línea = online conferencing system.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de creencias = belief system.* sistema de criba = vetting system.* sistema de deducción de puntos = points system.* sistema de defensa = defence system.* sistema de detección = detection system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema de distribución = distribution system.* sistema de drenaje = drainage system.* sistema de emergencia = backup supply, backup system.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* sistema de encendido = ignition system.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema de escritura = writing system.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema defensivo = defence system.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de frenado = brake system, braking system.* sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.* sistema de frenos = brake system, braking system.* sistema de géneros = sex/gender system.* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema de gobierno = polity.* sistema de iluminación = lighting system.* sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].* sistema de indización = indexing system, index system.* sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* sistema de indización de fichas = card index system.* Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).* sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.* sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.* sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* sistema de lápiz óptico = data pen system.* sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.* sistema de lógica difusa = fuzzy system.* sistema del olfato = olfactory system.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sistema de megafonía = public address system.* sistema de mercado = market system.* sistema de multas = fines system.* sistema de multiusuarios = multi-user system.* sistema de notas = grading system.* sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).* sistema de primas = bonus scheme.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* sistema de puntuación = point system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* sistema de recompensa = reward system.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* sistema de recuperación = retrieval system.* sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* sistema de refrigeración = cooling system.* sistema de registro = recording system.* sistema de reservas = booking system.* sistema de retransmisión = relay system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.* sistema de seguimiento = monitoring system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* sistema de selección = vetting system.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema de tarifas = charging system.* sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.* sistema de televisión en color = colour system.* sistema de tiempo real = real-time system.* sistema de traducción automatizada = machine translation system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema de transmisión de mensajes = messaging system.* sistema de transporte = transport system.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.* sistema de trueque, el = barter system, the.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* sistema de turnos = rota system.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* sistema de ventilación = ventilation system.* sistema de vídeodisco = video disc system.* Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).* sistema de videotexto = videotext system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* sistema de vigilancia = surveillance system.* sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.* sistema digestivo = digestive system.* sistema documental = documentary system.* sistema económico = economic system.* sistema educativo = educational system, education system.* sistema electoral = electoral system.* sistema eléctrico = electrical system.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema energético = energy system.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* sistema en línea = online system.* sistema en red = network system.* sistema en uso = operational system.* sistema escolar, el = school system, the.* sistema ético = ethical system.* sistema experto = expert system, knowledge-base system.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* sistema híbrido = hybrid system.* sistema ideológico = system of thought.* sistema informático = computing system, computer system.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* sistema inmunológico = immune system.* sistema integrado = integrated system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema inteligente = intelligent system.* sistema interactivo = interactive system.* sistema interactivo en línea = interactive online system.* sistema intermediario = backend system.* Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* sistema judicial = judicial system.* sistema legal, el = legal system, the.* sistema mercantil = market system.* sistema mercantilista = mercantile system.* sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.* sistema métrico, el = metric system, the.* sistema monetario = coinage.* sistema monetario, el = coinage system, the.* Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.* sistema nervioso = nervous system.* sistema nervioso central = central nervous system.* sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.* sistema numérico = numbering scheme, numbering system.* sistema obsoleto = legacy system.* sistema ofimático = office system.* sistema olfativo = olfactory system.* sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sistema óptico = optical system, optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema orgánico = organ system.* sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* sistema penal = penal system.* sistema penitenciario = penal system.* sistema personal = home system.* sistema político = political system.* sistema político unipartidista = one-party rule.* sistema precoordinado = pre-coordinate system.* sistema respiratorio = respiratory system.* sistema social = social system.* sistema solar, el = solar system, the.* sistema + venirse abajo = system + crash.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* teoría de sistemas = systems theory.* vendedor de sistemas = systems vendor.* volver a levantar el sistema = restart.* * *1) ( método) systemtrabajar con sistema — to work systematically o methodically
2) ( conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo — the education/tax system
•* * *= framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex: The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.Ex: This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.Ex: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.* abusar del sistema = game + the system, milk + the system.* activar un sistema = activate + system.* administrador del sistema = system administrator.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* alterar el sistema = perturb + the system.* análisis de sistemas = system(s) analysis.* analista de sistemas = system(s) analyst.* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* bibliotecario de sistemas = systems librarian.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* burlar el sistema = beat + the system, game + the system.* caída del sistema = system crash.* catálogo del sistema = system catalogue.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* configurador del sistema = system configurator.* controlador del sistema = system controller.* conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].* conversión al sistema métrico = metrication.* convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].* copia de seguridad del sistema = system backup.* desafiar al sistema = beat + the system.* desarrollo de sistemas = system(s) development.* de todo el sistema = systemwide.* diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.* diseño de sistemas = systems design.* documentación del sistema = system documentation.* engañar al sistema = beat + the system, game + the system.* en todo el sistema = systemwide.* entre el hombre y el sistema = human-system.* en varios sistemas = cross-system.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* fichero de existencias del sistema = system holdings file.* fichero de usuarios del sistema = system user file.* funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* interfaz usuario-sistema = user/system interface.* ir en contra del sistema = buck + the system.* ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).* mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* nombre de acceso al sistema = system logon name.* organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* parecido a un sistema experto = expert-type.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* prompt del sistema = system prompt.* propio del sistema = built-in.* protección del sistema = system security.* proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].* Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).* responsable del sistema = system programmer.* seguridad del sistema = system security.* sistema abierto = open system.* sistema agrícola = farming system.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* sistema anticuado = legacy system.* sistema antiguo = legacy system.* sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.* sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.* sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.* sistema bancario, el = banking system, the.* sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.* sistema basado en las imágenes = image-based system.* sistema bibliotecario = library system.* sistema bibliotecario automatizado = automated library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.* sistema bibliotecario nacional = national library system.* sistema bibliotecario regional = regional library system.* sistema bibliotecario universitario = university library system.* sistema + caerse = system + crash.* sistema cardiovascular = cardiovascular system.* sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.* sistema circulatorio = circulatory system.* sistema comercial = market system, commercial system.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.* sistema de alarma = alarm system, detection system.* sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.* sistema de alerta = early warning system.* sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.* sistema de alerta temprana = early warning system.* sistema de alimentación = fuel system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* sistema de alumbrado = lighting system.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* sistema de archivo = archiving system.* sistema de arranque = starting system.* sistema de asignaturas optativas = course elective system.* sistema de asistencia sanitaria = health care system.* sistema de autoedición = desktop system.* sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* sistema de ayuda = help system.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* sistema de becas = grant scheme.* sistema de bibliotecas públicas = public library system.* sistema de búsqueda = paging system.* sistema de cableado = wiring system.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* sistema de calefacción = heating system.* sistema de castas = caste system.* sistema de cierre = locking system.* sistema decimal = decimal system.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de clases sociales = class system.* sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.* sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.* sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.* sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.* sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).* sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.* sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.* sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.* sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.* sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.* sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.* sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.* sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.* sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.* sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.* sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.* sistema de clasificación universal = universal classification scheme.* sistema de clasificación verbal = verbal classification system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de codificación = coding system.* sistema de compañías = companionship system.* sistema de comunicación = communication system.* sistema de comunicaciones = communication system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* sistema de conferencia en línea = online conferencing system.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de creencias = belief system.* sistema de criba = vetting system.* sistema de deducción de puntos = points system.* sistema de defensa = defence system.* sistema de detección = detection system.* sistema de detección de libros = book detection system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema de distribución = distribution system.* sistema de drenaje = drainage system.* sistema de emergencia = backup supply, backup system.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de emisión de humos = exhaust system.* sistema de encendido = ignition system.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema de escritura = writing system.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema defensivo = defence system.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de frenado = brake system, braking system.* sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.* sistema de frenos = brake system, braking system.* sistema de géneros = sex/gender system.* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema de gobierno = polity.* sistema de iluminación = lighting system.* sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].* sistema de indización = indexing system, index system.* sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.* Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).* sistema de indización de fichas = card index system.* Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).* sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.* sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.* sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* sistema de lápiz óptico = data pen system.* sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.* sistema de lógica difusa = fuzzy system.* sistema del olfato = olfactory system.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sistema de megafonía = public address system.* sistema de mercado = market system.* sistema de multas = fines system.* sistema de multiusuarios = multi-user system.* sistema de notas = grading system.* sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).* sistema de primas = bonus scheme.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* sistema de puntuación = point system.* sistema de reclamaciones = chasing system.* sistema de recompensa = reward system.* sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.* sistema de recuperación = retrieval system.* sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de recuperación por relevancia = relevance system.* sistema de referencia = reference system, reference system.* sistema de referencia por coordenadas = grid reference.* sistema de refrigeración = cooling system.* sistema de registro = recording system.* sistema de reservas = booking system.* sistema de retransmisión = relay system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.* sistema de seguimiento = monitoring system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* sistema de selección = vetting system.* sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema de tarifas = charging system.* sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.* sistema de televisión en color = colour system.* sistema de tiempo real = real-time system.* sistema de traducción automatizada = machine translation system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema de transmisión de mensajes = messaging system.* sistema de transporte = transport system.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.* sistema de trueque, el = barter system, the.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* sistema de turnos = rota system.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* sistema de ventilación = ventilation system.* sistema de vídeodisco = video disc system.* Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).* sistema de videotexto = videotext system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* sistema de vigilancia = surveillance system.* sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.* sistema digestivo = digestive system.* sistema documental = documentary system.* sistema económico = economic system.* sistema educativo = educational system, education system.* sistema electoral = electoral system.* sistema eléctrico = electrical system.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema energético = energy system.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* sistema en línea = online system.* sistema en red = network system.* sistema en uso = operational system.* sistema escolar, el = school system, the.* sistema ético = ethical system.* sistema experto = expert system, knowledge-base system.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* sistema híbrido = hybrid system.* sistema ideológico = system of thought.* sistema informático = computing system, computer system.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* sistema inmunológico = immune system.* sistema integrado = integrated system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema inteligente = intelligent system.* sistema interactivo = interactive system.* sistema interactivo en línea = interactive online system.* sistema intermediario = backend system.* Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* sistema judicial = judicial system.* sistema legal, el = legal system, the.* sistema mercantil = market system.* sistema mercantilista = mercantile system.* sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.* sistema métrico, el = metric system, the.* sistema monetario = coinage.* sistema monetario, el = coinage system, the.* Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.* sistema nervioso = nervous system.* sistema nervioso central = central nervous system.* sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.* sistema numérico = numbering scheme, numbering system.* sistema obsoleto = legacy system.* sistema ofimático = office system.* sistema olfativo = olfactory system.* sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.* sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).* sistema óptico = optical system, optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema orgánico = organ system.* sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* sistema penal = penal system.* sistema penitenciario = penal system.* sistema personal = home system.* sistema político = political system.* sistema político unipartidista = one-party rule.* sistema precoordinado = pre-coordinate system.* sistema respiratorio = respiratory system.* sistema social = social system.* sistema solar, el = solar system, the.* sistema + venirse abajo = system + crash.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* teoría de sistemas = systems theory.* vendedor de sistemas = systems vendor.* volver a levantar el sistema = restart.* * *A (método) systemnecesitamos un nuevo sistema we need a new way of doing things o a new systemtrabajar con sistema to work systematically o methodicallyél se opone a todo lo que yo propongo, por sistema he systematically o invariably opposes everything I propose, as a matter of course he opposes everything I proposeB1 (conjunto organizado) systemel sistema educativo/impositivo the education/tax systemel sistema de calefacción the heating system2 ( Inf) systementrar en or al sistema to log in o onsalir del sistema to log out o offCompuestos:( Mil) Electronic Counter Measuresdistribution systemset of simultaneous equationssatellite navegation systemthrough-ticketingexpert system[ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ], [ Vocabulary notes (Spanish) ]metric systemEuropean Monetary Systemmountain rangenervous systemcentral nervous systemoperating systemdisk operating systemsolar system( Esp) through-ticketing* * *
sistema sustantivo masculino
1 ( método) system;◊ trabajar con sistema to work systematically o methodically
2 ( conjunto organizado) system;
sistema solar solar system;
Ssistema Monetario Europeo European Monetary System
3 (Inf) system;◊ entrar en el/salir del sistema to log on/off
sistema sustantivo masculino
1 system
sistema circulatorio, circulatory system
sistema operativo, operating system
2 (modo) tenemos que buscar un sistema para hacerlo, we have to find a way to do it
♦ Locuciones: por sistema, as a rule
' sistema' also found in these entries:
Spanish:
bicameral
- decimal
- dicotomía
- educativa
- educativo
- enseñanza
- inconveniente
- instrumentación
- inutilizar
- LOGSE
- métrica
- métrico
- monetaria
- monetario
- obsoleta
- obsoleto
- perfección
- poner
- refrigeración
- salir
- simulador
- simuladora
- SME
- SMI
- solar
- subsistir
- sufragio
- tributación
- tributaria
- tributario
- vía
- vídeo
- afianzar
- afiliarse
- alfabetizar
- aparato
- aplicar
- cómodo
- complicado
- defecto
- desbaratar
- ejido
- escritura
- falla
- fórmula
- funcionamiento
- impositivo
- inadecuado
- ineficaz
- ingeniar
English:
advanced
- Amtrak
- antilock braking system
- backup
- change over
- decimal system
- develop
- development
- diagram
- DOS
- efficient
- electronic
- establishment
- European Monetary System
- flagship
- glitch
- GPA
- imperial mile
- instal
- install
- institute
- log in
- log off
- log on
- log out
- machinery
- metric
- MIS
- nervous system
- operating system
- operational
- PA
- piecemeal
- plumbing
- pony express
- process
- respiratory system
- retrieval
- sanitary
- service
- set-up
- sewerage
- system
- tax system
- unsystematic
- unsystematically
- comprehensive
- day
- decimalization
- down
* * *♦ nm1. [conjunto ordenado] systemsistema de apertura retardada time lock;sistema de apoyo support system;el sistema bancario the banking system;Astron sistema binario [de estrellas] binary system;sistema cegesimal [de unidades] CGS system;el Sistema Central = Spanish central mountain range;sistema de coordenadas coordinate system;sistema decimal decimal system;TV sistema dual bilingual broadcasting;sistema fiscal tax system;el Sistema Ibérico the Iberian chain;sistema impositivo tax system;sistema internacional de unidades SI system;sistema métrico (decimal) metric (decimal) system;Sistema Monetario Europeo European Monetary System;sistema montañoso mountain chain o range;sistema periódico (de los elementos) periodic table (of elements);sistema planetario planetary system;sistema político political system;sistema de referencia frame of reference;sistema de seguridad security system;sistema solar solar system;sistema de transportes transport system;sistema tributario tax system2. Anat systemsistema cardiovascular cardiovascular system;sistema circulatorio circulatory system;sistema endocrino endocrine system;sistema inmunológico immune system;sistema linfático lymphatic system;sistema nervioso nervous system;sistema nervioso central central nervous system3. [método, orden] method;trabajar con sistema to work methodically4. Informát systemsistema de alimentación ininterrumpida uninterruptible power supply;sistema de almacenamiento storage system;sistema de archivos jerárquicos hierarchical file system;sistema de autor authoring system;sistema binario binary system;sistema experto expert system;sistema de gestión de bases de datos database management system;sistema hexadecimal hexadecimal system, base 16;sistema multiprocesador multiprocessor system;sistema multiusuario multi-user system;sistema de nombres de dominio domain name system;sistema operativo operating system5. Ling system♦ por sistema loc advsystematically;me lleva la contraria por sistema he always argues with everything I saySISTEMA EDUCATIVOThe Spanish education system starts with free nursery school from 3 to 6. This is followed by primary school from 6 to 12, and compulsory secondary education from 12 to 16, successful completion of which entitles pupils to a “secondary school diploma”. There is then a choice of a general course of study (“bachillerato”) or a technical one, both of two years. The bachillerato allows access to university courses, which can lead to a diploma or degree. In Latin America, there is great variation in educational provision from country to country. The end of compulsory education ranges from age 11 in Honduras to 16 in Peru, though in most countries it is between 13 and 15. Actual enrolment in primary school is high, even in the poorer countries, but about a third of secondary-school-age Latin American children are not actually enrolled. In a poor country such as Guatemala this rises to two-thirds, compared with the high level of secondary enrolment in Argentina, Chile or Cuba.* * *m system* * *sistema nm: system* * *sistema n system -
64 vario
adj.varied, variegated.* * *► adjetivo1 (diverso) different, diverse2 (variado) varied, assorted3 (mudable) changeable, variable1 (algunos) some, several, a number of* * *(f. - varia)adj.- varios- varias* * *1. ADJ1) (=variado) varied; [color] variegated, motley2) (=cambiable) varying, changeable; [persona] fickle3) pl varios (=muchos) several, a number ofhay varias posibilidades — there are several o a number of o various possibilities
2.pl variosPRON (=unos) somevarios piensan que... — some (people) think that...
* * *- ria adjetivo1)varios/varias — ( más de dos) several
sucedió varias veces/hace varios años — it happened several times/several years ago
2) (variado, diverso) variousasuntos varios — various matters; ( en el orden del día) (any) other business
* * *----* a varios niveles = multilevel [multi-level].* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* con varios lectores de cintas = multi-drive.* descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.* de varios billones de dólares = multibillion dollar.* en varias ocasiones = on several occasions.* en varios alfabetos = multiscript [multi-script].* en varios formatos = multiform.* * *- ria adjetivo1)varios/varias — ( más de dos) several
sucedió varias veces/hace varios años — it happened several times/several years ago
2) (variado, diverso) variousasuntos varios — various matters; ( en el orden del día) (any) other business
* * ** a varios niveles = multilevel [multi-level].* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* con varios lectores de cintas = multi-drive.* descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.* de varios billones de dólares = multibillion dollar.* en varias ocasiones = on several occasions.* en varios alfabetos = multiscript [multi-script].* en varios formatos = multiform.* * *Avarios/varias (más de dos) severalsucedió varias veces/hace varios años it happened several times/several years agouna o varias circunstancias atenuantes one or more mitigating circumstanceslas ventajas de este método son varias this method has several o various advantagesB (variado, diverso) variousproblemas de naturaleza varia problems of various kindsgastos varios miscellaneous expensesasuntos varios various matters; (en el orden del día) (any) other business* * *
Del verbo variar: ( conjugate variar)
varío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
varió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
variar
vario
variar ( conjugate variar) verbo intransitivo [precio/temperatura] to vary;◊ las temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°C;
para vario (iró) (just) for a change (iro)
verbo transitivo
1 ( hacer variado) ‹ menú› to vary;
‹ producción› to vary, diversify
2 ( cambiar) ‹decoración/rumbo› to change, alter
vario◊ - ria adjetivo
1◊ varios/varias ( más de dos) several;
hace varios años several years ago
2 (variado, diverso) various;
variar verbo transitivo & verbo intransitivo to vary, change
para variar, just for a change
irón llegará tarde, para variar, he'll be late, as usual
podríamos ver una película, para variar, we could see a movie, just for a change
* * *1) : varied, diverse2) : variegated, motley3) : changeable4) varios, varias pl: various, several -
65 uso
m.1 use.fuera de uso out of use, obsoletetener el uso de la palabra to have the flooruso de razón power of reason2 custom (costumbre).al uso fashionableal uso andaluz in the Andalusian style3 usage (linguistics).4 wear and tear (desgaste).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: usar.* * ** * *noun m.1) use2) wear3) custom, usage* * *SF ABR Esp= Unión Sindical Obrera* * *1) ( utilización)a) (de producto, medicamento) use; (de máquina, material) usemétodos de uso extendido en... — methods widely used in...
de uso externo — (Farm) for external use only
b) (de idioma, expresión) useuna expresión sancionada por el uso — (frml) an expression that has gained acceptance through usage
c) (de facultad, derecho)hacer uso de la palabra — (frml) to speak
hacer uso y abuso de algo — ( de privilegio) to abuse something
2) ( de prenda)3) (utilidad, aplicación) use4) ( usanza) custom* * *= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.Ex. In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.Ex. The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.Ex. A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.Ex. One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex. Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.Ex. Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.Ex. On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.Ex. Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex. The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.Ex. Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex. The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex. When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.----* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aumento del uso = increased use.* bloque funcional para uso internacional = international use block.* bloque funcional para uso nacional = national use block.* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* con el uso = in use, with use.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* cubrir un uso = address + use.* cuchillo de un solo uso = disposable knife.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar un uso = put to + purpose.* dar uso = put to + use.* dar uso a = make + use of.* de doble uso = dual-use.* de muchos usos = all-purpose.* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.* de poco uso = low-use.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desgaste por el uso = wear and tear.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* de un solo uso = disposable, single-use.* de uso comercial = commercially-owned.* de uso cutáneo = use + topically.* de uso externo = for external use only.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* de uso frecuente = frequently-used.* de uso general = general-use.* de uso interno = in-house [inhouse].* de uso múltiple = all-purpose.* de uso público = publicly available.* de uso tópico = use + topically.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + razón = mentally fit.* en uso = in use.* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.* estudio de uso = use study.* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* frecuencia de uso = usage rate.* gastado por el uso = worn-out.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.* hacer buen uso de Algo = put to + good use.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacer uso = put to + use.* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.* hacer uso de influencias = pull + strings.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* hacer uso personal = make + personal use.* haciendo uso de = by recourse to.* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* incremento del uso = increased use.* índice de uso = performance measure, output measure.* instrucciones de uso = use instruction.* licencia de uso = licence agreement.* mal uso = misuse, mishandling.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].* normas de uso = user policy.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* para posteriores usos = for subsequent use.* para su posterior uso = for subsequent use.* para su uso posterior = for subsequent use.* para todo uso = all-purpose.* para uso comercial = commercially-owned.* para uso del profesional = professional-use.* para uso industrial = heavy-duty.* para uso personal = for personal use.* para usos posteriores = for subsequent use.* plato de un solo uso = disposable plate.* poner en uso = bring into + use, take in + use.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* recurrir al uso de = resort to + the use of.* rentabilizar el uso = maximise + use.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser de un solo uso = be a one-trip pony.* ser de uso general = be in general use, be generally available.* servilleta de un solo uso = disposable napkin.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema en uso = operational system.* sustancia de uso reglamentado = controlled substance.* sustancia de uso regulado = controlled substance.* tenedor de un solo uso = disposable fork.* uso a distancia = remote use.* uso compartido = sharing.* uso compartido de la información = information sharing.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso de instrumentos = instrumentation.* uso de la biblioteca = library use, library usage.* uso de la colección = stock use.* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].* uso de la tierra = land use.* uso de sustancias = substance use.* uso de un modo descuidado = bandying about.* uso diario = everyday use.* uso doméstico = domestic use.* uso excesivo = prodigality, overuse.* uso excesivo de = greed for.* uso inadecuado = misuse, mistreatment.* uso indebido = misuse.* uso normal = normal usage.* uso óptimo de los recursos = value for money.* uso personal = personal use.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* uso razonable = fair dealing, fair use.* uso remoto = remote use.* usos y costumbres = customs and habits.* usos y gratificaciones = uses and gratifications.* uso tópico = for external use only.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * *1) ( utilización)a) (de producto, medicamento) use; (de máquina, material) usemétodos de uso extendido en... — methods widely used in...
de uso externo — (Farm) for external use only
b) (de idioma, expresión) useuna expresión sancionada por el uso — (frml) an expression that has gained acceptance through usage
c) (de facultad, derecho)hacer uso de la palabra — (frml) to speak
hacer uso y abuso de algo — ( de privilegio) to abuse something
2) ( de prenda)3) (utilidad, aplicación) use4) ( usanza) custom* * *= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.Ex: In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.
Ex: The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.Ex: A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex: Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.Ex: Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.Ex: On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.Ex: Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex: The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aumento del uso = increased use.* bloque funcional para uso internacional = international use block.* bloque funcional para uso nacional = national use block.* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* con el uso = in use, with use.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* cubrir un uso = address + use.* cuchillo de un solo uso = disposable knife.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar un uso = put to + purpose.* dar uso = put to + use.* dar uso a = make + use of.* de doble uso = dual-use.* de muchos usos = all-purpose.* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.* de poco uso = low-use.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desgaste por el uso = wear and tear.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* de un solo uso = disposable, single-use.* de uso comercial = commercially-owned.* de uso cutáneo = use + topically.* de uso externo = for external use only.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* de uso frecuente = frequently-used.* de uso general = general-use.* de uso interno = in-house [inhouse].* de uso múltiple = all-purpose.* de uso público = publicly available.* de uso tópico = use + topically.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + razón = mentally fit.* en uso = in use.* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.* estudio de uso = use study.* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* frecuencia de uso = usage rate.* gastado por el uso = worn-out.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.* hacer buen uso de Algo = put to + good use.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacer uso = put to + use.* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.* hacer uso de influencias = pull + strings.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* hacer uso personal = make + personal use.* haciendo uso de = by recourse to.* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* incremento del uso = increased use.* índice de uso = performance measure, output measure.* instrucciones de uso = use instruction.* licencia de uso = licence agreement.* mal uso = misuse, mishandling.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].* normas de uso = user policy.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* para posteriores usos = for subsequent use.* para su posterior uso = for subsequent use.* para su uso posterior = for subsequent use.* para todo uso = all-purpose.* para uso comercial = commercially-owned.* para uso del profesional = professional-use.* para uso industrial = heavy-duty.* para uso personal = for personal use.* para usos posteriores = for subsequent use.* plato de un solo uso = disposable plate.* poner en uso = bring into + use, take in + use.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* recurrir al uso de = resort to + the use of.* rentabilizar el uso = maximise + use.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser de un solo uso = be a one-trip pony.* ser de uso general = be in general use, be generally available.* servilleta de un solo uso = disposable napkin.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema en uso = operational system.* sustancia de uso reglamentado = controlled substance.* sustancia de uso regulado = controlled substance.* tenedor de un solo uso = disposable fork.* uso a distancia = remote use.* uso compartido = sharing.* uso compartido de la información = information sharing.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso de instrumentos = instrumentation.* uso de la biblioteca = library use, library usage.* uso de la colección = stock use.* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].* uso de la tierra = land use.* uso de sustancias = substance use.* uso de un modo descuidado = bandying about.* uso diario = everyday use.* uso doméstico = domestic use.* uso excesivo = prodigality, overuse.* uso excesivo de = greed for.* uso inadecuado = misuse, mistreatment.* uso indebido = misuse.* uso normal = normal usage.* uso óptimo de los recursos = value for money.* uso personal = personal use.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* uso razonable = fair dealing, fair use.* uso remoto = remote use.* usos y costumbres = customs and habits.* usos y gratificaciones = uses and gratifications.* uso tópico = for external use only.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * */ˈuso/(en Esp) = Unión Sindical Obrera* * *
Del verbo usar: ( conjugate usar)
uso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
usó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
usar
uso
usar ( conjugate usar) verbo transitivo
◊ ¿qué champú usas? what shampoo do you use?;
uso algo/a algn de or como algo to use sth/sb as sth
usarse verbo pronominal (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) [color/ropa] to be in fashion, to be popular;
uso sustantivo masculino
hacer uso de algo to use sthb) (de facultad, derecho):
hacer uso de un derecho to exercise a right;
desde que tengo uso de razón ever since I can remember;
hacer uso de la palabra (frml) to speakc) ( de prenda):
los zapatos ceden con el uso shoes give with wear
usar
I verbo transitivo
1 (hacer uso, emplear) to use: no uses mi maquinilla, don't use my razor
siempre usa el mismo método, she uses always the same method
2 (llevar ropa, perfume, etc) to wear
II vi (utilizar) to use
uso sustantivo masculino
1 use
(aplicación) se compró el ordenador, pero no le da ningún uso, he bought the computer, but he never makes use of it
(modo de aplicación) instrucciones de uso, instructions for use
uso externo/tópico, external/local application
2 (costumbre) custom
' uso' also found in these entries:
Spanish:
billón
- cada
- casarse
- como
- crema
- cuchara
- destartalar
- destino
- deterioro
- doméstica
- doméstico
- escayola
- espantosa
- espantoso
- estar
- extendida
- extendido
- externa
- externo
- gasto
- lindeza
- misma
- mismo
- mortal
- muerta
- muerto
- parecer
- permitirse
- poder
- prerrogativa
- pues
- pura
- puro
- que
- rozar
- rozarse
- sala
- si
- tal
- tópica
- tópico
- universal
- usar
- utensilio
- vaya
- ver
- verdadera
- verdadero
- vulgarización
- vulgarizar
English:
abuse
- afford
- agree
- antiallergenic
- balloon
- bed
- blind
- cease
- continue
- current
- disposable
- do
- dog-eared
- enjoy
- ever
- exclusively
- feel
- floor
- fluoride
- for
- fuck
- good
- have
- hear of
- herself
- himself
- indeed
- intend
- internal
- it
- itself
- just
- lend
- lie
- listen
- literally
- misuse
- myself
- never
- next
- nice
- not
- oneself
- only
- ourselves
- practice
- practise
- public
- quite
- ridesharing
* * *= centre-right Spanish union* * *f abr (= Unión Sindical Obrera) Spanish trade union* * *uso nm1) empleo, utilización: usede uso personal: for personal usehacer uso de: to make use of2) : wearuso y desgaste: wear and tear3) usanza: custom, usage, habital uso de: in the manner of, in the style of* * *uso n1. (en general) useel uso de la calculadora está prohibido en el examen the use of calculators is not permitted in the examel técnico me enseñó el uso del ordenador nuevo the technician showed me how to use the new computer2. (ropa, etc) wearing -
66 combinar
v.1 to combine.combina lo práctico con lo barato it is both practical and cheapElla combina minerales She combines minerals.Ella combina trabajo y placer She combines business with pleasure.Ella combina posibilidades She permutes possibilities.2 to mix (bebidas).3 to match (colores).4 to arrange, to organize.5 to bind.* * *1 (gen) to combine2 (disponer) to arrange, plan3 QUÍMICA to combine1 (ponerse de acuerdo) to get together* * *verb1) to combine2) match•* * *1. VT1) [+ esfuerzos, movimientos] to combine; [+ colores] to match, mix2) [+ plan, proyecto] to devise, work out2.See:* * *1.verbo transitivoa) < ingredientes> to combine, mix togetherb) < colores> to put togethercombinar algo con algo: combinar el rojo con el violeta to put red and purple together; no puedes combinar esa falda con ese jersey — you can't wear that skirt with that sweater
c) (Quím) to combined) ( reunir) to combine2.combinar vi colores/ropa to go together3.combinarse v prona) personas ( ponerse de acuerdo)b) (Quím) to combine* * *= bridge, combine (together), link, marry, perform + combination, pick and mix, coalesce, blend, mix and match, piece together, concatenate, conflate, mingle (with), mesh, bundle, federate, couple, mix, mash up, conjoin, conjugate, commingle.Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex. Search aids are available in the form of logical statements which combine terms in order to be able to trace subjects according to a more specific document profile.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex. If a search involves more than a single term, the system searches for each term separately, and reports intermediate results before performing the combination.Ex. Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.Ex. Mayo's conclusion was that 'the singling out of certain groups of employees for special attention had the effect of coalescing previously indifferent individuals into cohesive groups with a high degree of group ride or esprit-de-corps'.Ex. In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex. It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. Individual files are concatenated to allow a full Boolean search to all files simultaneously.Ex. Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex. The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex. The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex. The problema can be solved by conjugating two bare hard disks.Ex. By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.----* combinar Algo con Algo = marry + Nombre + with + Nombre.* combinar con = intersperse with.* combinar en = meld (in/into).* combinar intereses = bridge + interests.* que combina diferentes tipos de re = multi-source [multi source].* volver a combinar = recombine [re-combine].* * *1.verbo transitivoa) < ingredientes> to combine, mix togetherb) < colores> to put togethercombinar algo con algo: combinar el rojo con el violeta to put red and purple together; no puedes combinar esa falda con ese jersey — you can't wear that skirt with that sweater
c) (Quím) to combined) ( reunir) to combine2.combinar vi colores/ropa to go together3.combinarse v prona) personas ( ponerse de acuerdo)b) (Quím) to combine* * *= bridge, combine (together), link, marry, perform + combination, pick and mix, coalesce, blend, mix and match, piece together, concatenate, conflate, mingle (with), mesh, bundle, federate, couple, mix, mash up, conjoin, conjugate, commingle.Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.
Ex: Search aids are available in the form of logical statements which combine terms in order to be able to trace subjects according to a more specific document profile.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex: If a search involves more than a single term, the system searches for each term separately, and reports intermediate results before performing the combination.Ex: Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.Ex: Mayo's conclusion was that 'the singling out of certain groups of employees for special attention had the effect of coalescing previously indifferent individuals into cohesive groups with a high degree of group ride or esprit-de-corps'.Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex: It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: Individual files are concatenated to allow a full Boolean search to all files simultaneously.Ex: Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex: The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex: The problema can be solved by conjugating two bare hard disks.Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.* combinar Algo con Algo = marry + Nombre + with + Nombre.* combinar con = intersperse with.* combinar en = meld (in/into).* combinar intereses = bridge + interests.* que combina diferentes tipos de re = multi-source [multi source].* volver a combinar = recombine [re-combine].* * *combinar [A1 ]vt1 ‹ingredientes› to combine, mix together2 ‹colores› to put togetherno se puede combinar esos dos colores you can't put those two colors togetherno sabe combinar la ropa he isn't very good at coordinating clothescombinar algo CON algo:me gusta la falda pero no tengo con qué combinarla I like the skirt but I have nothing to wear with it o to go with it¿a quién se le ocurre combinar el rojo con el violeta? how could you think of putting red and purple together?no puedes combinar esa falda con ese jersey you can't wear that skirt with that sweater3 ( Quím) to combine4 (reunir) to combine■ combinarvi«colores/ropa»: combinar CON algo; to go WITH sthquiero un bolso que combine con estos zapatos I want a bag that goes with o to go with these shoes1«personas» (ponerse de acuerdo): se combinaron para sorprenderlo they got together to give him a surprisese combinaron para gastarle una broma they got together o ganged up to play a trick on himnos combinamos para estar allí a las seis we all arranged to be there at six2 ( Quím) to combine* * *
combinar ( conjugate combinar) verbo transitivo
‹ ropa› to coordinate;
verbo intransitivo [colores/ropa] to go together;
combinar con algo to go with sth
combinar verbo transitivo, to combine, mix: hay que saber combinar estos dos sabores, you need to know how to best combine these two flavours
' combinar' also found in these entries:
Spanish:
calor
- entonar
- ir
- mezclar
- pegar
- compaginar
- salir
- sintetizar
English:
blend
- combine
- match
- merge
- coordinate
- go
- mix
* * *♦ vt1. [unir, mezclar] to combine;combina lo práctico con lo barato it is both practical and cheap2. [bebidas] to mix3. [colores] to match4. [planificar] to arrange, to organize;combinan sus horarios para que siempre haya alguien en casa they arrange the hours they work so there's always somebody at home5. Mat to permute6. Quím to combine♦ vi[colores, ropa]combinar con to go with;no tengo nada que combine con estos pantalones I haven't got anything to go o that goes with these trousers* * *v/t combine* * *combinar vt1) unir: to combine, to mix together2) : to match, to put together* * *combinar vb1. (en general) to combine2. (tener armonía) to match / to go with -
67 variado
adj.varied, mixed, assorted, diverse.past part.past participle of spanish verb: variar.* * *1→ link=variar variar► adjetivo1 varied, mixed2 (galletas, helados) assorted* * *(f. - variada)adj.diverse, mixed, varied* * ** * *- da adjetivoa) <programa/vida/trabajo> variedb) ( diverso)ropa de colores variados — clothes in a variety of o in various colors
aperitivos/postres variados — choice of aperitifs/desserts
* * *= assorted, comprehensive, multifarious, varied, broadly based, kaleidoscopic, multifaceted [multi-faceted], wide-ranging [wide ranging], far-ranging, diversified, many-faceted, multidimensional [multi-dimensional].Ex. Also available are other assorted data bases, including ACCOUNTANTS (index), SPORT (printed equivalent is Sport and Recreation Index), and WPI (World Patents Index covering the patent specifications issued by patent offices in major industrial nations).Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.Ex. Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.Ex. Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex. Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex. The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.Ex. Florida's libraries provide substantial, far-ranging, and varied economic benefits.Ex. This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.Ex. The solutions to educational problems will be necessarily complex and many-faceted.Ex. The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.----* en variadas ocasiones = on several occasions.* posibilidades muy variadas = rich possibilities.* una variada gama de = a whole gamut of.* * *- da adjetivoa) <programa/vida/trabajo> variedb) ( diverso)ropa de colores variados — clothes in a variety of o in various colors
aperitivos/postres variados — choice of aperitifs/desserts
* * *= assorted, comprehensive, multifarious, varied, broadly based, kaleidoscopic, multifaceted [multi-faceted], wide-ranging [wide ranging], far-ranging, diversified, many-faceted, multidimensional [multi-dimensional].Ex: Also available are other assorted data bases, including ACCOUNTANTS (index), SPORT (printed equivalent is Sport and Recreation Index), and WPI (World Patents Index covering the patent specifications issued by patent offices in major industrial nations).
Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.Ex: Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.Ex: Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex: Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.Ex: The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.Ex: Florida's libraries provide substantial, far-ranging, and varied economic benefits.Ex: This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.Ex: The solutions to educational problems will be necessarily complex and many-faceted.Ex: The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.* en variadas ocasiones = on several occasions.* posibilidades muy variadas = rich possibilities.* una variada gama de = a whole gamut of.* * *variado -da1 ‹programa/repertorio› varied; ‹vida/trabajo› varied2(diverso): ropa de colores variados clothes in a variety of o in various colors[ S ] aperitivos/postres variados choice of aperitifs/dessertshubo reacciones variadas ante el atentado reactions to the attack were varied, there were diverse o varying reactions to the attack* * *
Del verbo variar: ( conjugate variar)
variado es:
el participio
Multiple Entries:
variado
variar
variado◊ -da adjetivo
b) ( diverso):
variar ( conjugate variar) verbo intransitivo [precio/temperatura] to vary;◊ las temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°C;
para variado (iró) (just) for a change (iro)
verbo transitivo
1 ( hacer variado) ‹ menú› to vary;
‹ producción› to vary, diversify
2 ( cambiar) ‹decoración/rumbo› to change, alter
variado,-a adj (que tiene variedad) varied
(surtido) assorted
variar verbo transitivo & verbo intransitivo to vary, change
para variar, just for a change
irón llegará tarde, para variar, he'll be late, as usual
podríamos ver una película, para variar, we could see a movie, just for a change
' variado' also found in these entries:
Spanish:
amplia
- amplio
- diversa
- diverso
- surtida
- surtido
- variada
- variar
- vario
English:
assorted
- misc.
- miscellaneous
- mixed
- motley
- varied
- Catholic
- wide
* * *variado, -a adj1. [diverso] varied;fue un día muy variado it was a very varied day2. [galletas, bombones] assorted* * *adj varied* * *variado, -da adj: varied, diverse* * *variado adj varied -
68 mode
1) модаа) нормальный тип колебаний, собственный тип колебаний; нормальный тип волн, собственный тип волн3) способ; метод4) тип; форма ( выражения или проявления чего-либо)6) ак. лад; тональность•- π-mode- 1284 compliance mode
- 32-bit mode
- 32-bit transfer mode
- 8086 real mode
- accelerated transit mode
- accumulation-layer mode
- acoustic mode
- active mode
- address mode
- adjacent modes
- all points addressable mode
- alpha mode
- alphanumeric mode
- alternate mode
- AN mode
- analog mode
- angular dependent mode
- angular mode
- anomalous mode
- answer mode
- antiferrodistortive mode
- antiferromagnetic mode
- anti-Stokes mode
- antisymmetric mode
- APA mode
- aperiodic mode
- asymmetric mode
- asynchronous balanced mode
- asynchronous response mode
- asynchronous transfer mode
- auto-answer mode
- auto-dial mode
- avalanche mode
- axial mode
- background mode
- backward mode
- beam mode
- beam-waveguide mode
- Bi-Di mode
- bidirectional mode
- BIOS video mode
- birefringent mode
- bistable mode
- bitmap mode
- black-and-white mode
- block mode
- block-multiplex mode
- blow-up mode
- browse mode
- burst mode
- byte mode
- calculator mode
- central mode
- characteristic mode
- chat mode
- chip test mode
- CHS mode
- circle-dot mode
- circular mode
- circularly polarized mode
- circularly symmetric mode
- clockwise mode
- CMY mode
- CMYK mode
- collective modes
- color mode
- command mode
- common mode
- communications mode
- compatibility mode
- competing modes
- concert hall reverberation mode
- configuration mode
- constant-frequency mode
- contention mode
- continuous-wave mode
- contour modes
- control mode
- conversational mode
- cooked mode
- correlator mode
- counter mode
- counterclockwise mode
- coupled modes
- crossover mode
- current mode
- cutoff mode
- cw mode
- cyclotron mode
- cylinder-head-sector mode
- damped mode
- data-in mode
- data-out mode
- Debye mode
- Debye-like mode
- defocus-dash mode
- defocus-focus mode
- degenerate mode
- delayed domain mode
- depletion mode
- deposition mode
- difference mode
- differential mode
- diffusive mode
- digital mode
- dipole mode
- direct memory access transfer mode
- disk-at-once mode
- display mode
- dissymmetric mode
- DMA transfer mode
- domain mode
- dominant mode
- dot-addressable mode
- dot-dash mode
- doze mode
- draft mode
- drift mode
- ducted mode
- duotone mode
- duplex mode
- dynamic mode
- dynamic scattering mode
- E mode
- Emn mode
- ECHS mode
- ECP mode
- edge mode
- edit mode
- eigen mode
- electromagnetic mode
- elementary mode
- elliptically polarized mode
- embedded mode
- end-fire mode
- enhanced parallel port mode
- enhanced virtual 8086 mode
- enhanced virtual 86 mode
- enhancement mode
- EPP mode
- equiamplitude modes
- EV8086 mode
- EV86 mode
- evanescent mode
- even mode
- even-order mode
- even-symmetrical mode
- exchange mode
- exchange-dominated mode
- excited mode
- exciting mode
- extended capability port mode
- extended cylinder-head-sector mode
- extensional mode
- extraordinary mode
- FA mode
- face shear modes
- failure mode
- fast mode
- fast-forward mode
- ferrite-air mode
- ferrite-dielectric mode
- ferrite-guided mode
- ferrite-metal mode
- ferrodistortive mode
- ferroelectric mode
- file mode
- first mode
- FM mode
- forbidden mode
- force mode
- foreground mode
- forward mode
- forward-bias mode
- forward-propagating mode
- forward-scattered mode
- four-color mode
- four-output mode
- free-running mode
- full on mode
- fundamental mode
- gate mode
- Gaussian mode
- Goldstone mode
- graphic display mode
- graphic mode
- gray-level mode
- grayscale mode
- guided mode
- guided-wave mode
- Gunn mode
- gyromagnetic mode
- H mode
- Hmn mode
- half-duplex mode
- half-tone mode
- hard mode
- harmonic mode
- helicon mode
- Hermite-Gaussian mode
- higher mode
- higher-order mode
- HLS mode
- HSB mode
- HSV mode
- hybrid mode
- idling mode
- impact avalanche transit-time mode
- IMPATT mode
- indexed color mode
- inhibited domain mode
- initialization mode
- injection locked mode
- insert mode
- interactive mode
- internally-trapped mode
- interstitial diffusion mode
- ion-implantation channel mode
- ion-sound mode
- kernel mode
- kiosk mode
- L*a*b* mode
- landscape mode
- large disk mode
- lasing mode
- lattice mode
- laying mode
- LBA mode
- LCH mode
- leaky mode
- left-hand polarized mode
- left-handed polarized mode
- length modes
- letter mode
- LH mode
- limited space-charge accumulation mode
- line art mode
- local mode
- lock mode
- logical block addressing mode
- log-periodically coupled modes
- longitudinal mode
- loopback mode
- lowest mode
- lowest-order mode
- low-power mode
- LSA mode
- magnetic mode
- magnetodynamical mode
- magnetoelastic mode
- magnetosonic mode
- magnetostatic mode
- magnetron mode
- main mode
- masing mode
- master/slave mode
- mixed mode
- mode of excitation
- mode of operation
- modified semistatic mode
- modulated transit-time mode
- module test mode
- mono mode
- mono/stereo mode
- monopulse mode
- moving-target indication mode
- MTI mode
- multi mode
- multichannel mode
- multimode mode
- multiple sector mode
- multiplex mode
- mutual orthogonal modes
- native mode
- natural mode
- near-letter mode
- nibble mode
- nondegenerated mode
- non-privileged mode
- nonpropagating mode
- nonresonant mode
- nonuniform processional mode
- normal mode
- normal-incidence mode
- odd mode
- odd-order mode
- odd-symmetrical mode
- off mode
- off-axial mode
- off-line mode
- omni mode
- on mode
- on-line mode
- operation mode
- optical mode
- ordinary mode
- original mode
- originate mode
- orthogonal modes
- OS/2 compatible mode
- overdamped mode
- overtype mode
- packet mode
- packet transfer mode
- page mode
- parallel port FIFO mode
- parametric mode
- parasitic mode
- pedestal-current stabilized mode
- penetration mode
- persistent-current mode
- perturbated mode
- phonon mode
- pi mode
- PIO mode
- plane mode
- plane polarized mode
- plasma mode
- plasma-guide mode
- playback mode
- polarized mode
- poly mode
- portrait mode
- preferred mode
- principal mode
- privileged mode
- programmed input/output mode
- promiscuous mode
- protected mode
- protected virtual address mode
- proton mode
- pseudo-Rayleigh mode
- pseudospin mode
- pseudospin-wave mode
- pulse mode
- quadrupole mode
- quadtone mode
- quasi-degenerated mode
- quenched domain mode
- quenched multiple-domain mode
- quenched single-domain mode
- question-and-answer mode
- radial mode
- radiating mode
- radiation mode
- Raman active mode
- ranging mode
- rare mode
- raw mode
- RB mode
- read multiple mode
- read-mostly mode
- real address mode
- real mode
- real-time mode
- receive mode
- reflected mode
- reflection mode
- refracted mode
- rehearse mode
- relaxational mode
- resonant mode
- return-beam mode
- reverberation mode
- reverse-bias mode
- rewind mode
- RGB mode
- RH mode
- rho-rho mode
- right-hand polarized mode
- right-handed polarized mode
- safe mode
- saturated-off mode of operation
- saturation mode
- saving mode
- scan mode
- search mode
- secondary-emission pedestal mode
- second-breakdown mode
- self-localized mode
- self-locked mode
- semistatic mode
- shear mode
- shutdown mode
- side modes
- simplex mode
- single mode
- single-vortex cycle mode
- slave mode
- sleep mode
- slow mode
- small room reverberation mode
- soft mode
- softened mode
- sorcerer's apprentice mode
- space-charge feedback mode
- space-charge mode
- spatially orthogonal modes
- special fully nested mode
- spiking mode
- spin mode
- spin-wave mode
- SPP mode
- spurious mode
- spurious pulse mode
- stable mode
- stable-negative-resistance mode
- standard parallel port mode - stationary mode
- Stokes mode
- stop clock mode
- stop mode
- stream mode
- subharmonic mode
- substitutional-diffusion mode
- subsurface mode
- sum mode
- superradiant mode
- supervisor mode
- surface skimming mode
- surface-wave mode
- suspend mode
- SVGA mode
- switching mode
- symmetric mode
- symmetry breaking mode
- symmetry restoring mode
- system management mode
- system test mode
- Tmnp wave resonant mode
- task mode
- TE mode
- TEmnp wave resonant mode
- tearing mode
- telegraph mode
- TEM mode
- terminal mode
- test mode
- text mode
- thermal mode
- thickness modes
- three-color mode
- through mode
- time-difference mode
- time-sharing mode
- TM mode
- TMmnp wave resonant mode
- torsional modes
- total-internal reflection mode
- track-at-once mode
- transfer mode
- transient mode
- transit-time domain mode
- transit-time mode
- transmission mode
- transmitted mode
- transmitting mode
- transverse electric mode
- transverse electromagnetic mode
- transverse magnetic mode
- transverse mode
- transversely polarized mode
- transverse-symmetrical mode
- TRAPATT mode
- trapped mode
- trapped plasma avalanche transit-time mode
- trapped-domain mode
- traveling space-charge mode
- traveling-wave mode
- tristate test mode
- tritone mode
- truncated mode
- twist mode
- twisted nematic mode
- TXT mode
- typeover mode
- uncoupled modes
- undamped mode
- underdamped mode
- unguided mode
- unidirectional mode
- unilateral mode
- unperturbed mode
- unreal mode
- unstable mode
- unwanted mode
- user mode
- V8086 mode
- V86 mode
- VGA mode
- vibration mode
- video mode
- virtual 8086 mode
- virtual 86 mode
- virtual real mode
- volume magnetostatic mode
- wait for key mode
- waiting mode
- Walker mode
- walk-off mode
- wave mode
- waveguide mode
- whispering-gallery mode
- whistler mode
- width modes
- write mode
- write multiple mode
- zero-frequency mode
- zero-order modeThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > mode
-
69 function
1) функция2) функционировать; находиться в работоспособном состоянии3) выполнять функцию; играть роль4) (дополнительное) функциональное устройство, проф. функция ( в стандарте USB)5) вчт. отображение || отображать•- actuating transfer function
- additive function
- additive/multiplicative function
- admittance function
- advanced communication function
- affine Boolean function
- aggregate function
- algebraic function
- all-pass transfer function
- all-pole function
- all-zero function
- alternating function
- ambiguity function
- amplitude distribution function
- amplitude function
- AM-tive function additive/multiplicative function
- anode work function
- aperture phase function
- apodizing function
- application program function
- autocorrelation function
- automatic azimuth alignment function
- band-limited function
- base station control function
- basis function
- Bellman function
- bent function
- Bessel function of imaginary argument
- Bessel function
- beta function
- bijection function
- bijective function
- binary activation function
- binary sigmoid function
- binate function
- bipolar sigmoid function
- bi-state function
- bivariate distribution function
- Boolean function
- Bose-Einstein distribution function
- bounded function
- boxcar function
- Brillouin function
- built-in function
- Butterworth function
- carpet function
- carrier function
- cathode work function
- characteristic function
- circular function
- closed function
- closed-loop transfer function
- clutching function
- coherence function
- color matching functions
- comb function
- combination function
- combining function
- competitive function
- complementary error function
- complementary function
- composite function
- computable function
- concentrated likelihood function
- continuous function
- contrast transfer function
- control function
- convolution function
- correlation function
- cost function
- covariance generating function
- criterion function
- cross-correlation function - current potential function
- current transfer function
- curried function
- data communications function
- data-path function
- decision function
- degate function
- degating function
- delta function
- demand function
- density function
- descrambling function
- describing function
- difference transfer function
- differentiable function
- digamma function
- Dirac delta function
- Dirac function
- disconnect-reconnect function
- discriminant function
- distribution function
- driving-point function
- eikonal function
- electron wave function
- embedding function
- encryption function
- ergodic function
- error function
- excitation function
- explicit function
- exponential function
- extensional function
- external function
- failure density function
- feedback transfer function
- Fermi function
- Fermi-Dirac distribution function
- force function
- forward transfer function
- frequency function
- frequency-generating function
- frequency-response function
- friend function
- FS function
- full-speed function
- fuzzy function
- fuzzy objective function
- fuzzy utility function
- gage function
- Gaussian function
- Gaussian radial basis function
- generalized function
- generic function
- global implicit function
- global inverse function
- Green functions
- Green's function
- Hamilton function
- Hankel function
- hard limit activation function - hazard function
- head-related transfer function
- Heaviside step function
- Huber function
- hyperbolic function
- hyperbolic tangent activation function
- idempotent function
- image function
- impedance function
- implicit function
- injection function
- injective function
- inline function
- intensional function
- interference function
- interworking function
- inverse distribution function
- inverse function
- invertible mapping function
- inverting function
- kernel function
- Lagrange's function
- Langevin function
- latent function
- Legendre associated function of the first kind
- Legendre associated function of the second kind
- Legendre function of the first kind
- Legendre function of the second kind
- lexical function
- likelihood function
- line search function
- linear function
- linear logic function
- logic function
- logistic function
- logistic sigmoid function
- log-likelihood function
- log-linear function
- log-log function
- look-up function
- loss function
- low-speed function
- LS function
- luminosity function
- macro function
- main function
- maintenance entity function
- majorized function
- majorizing function
- mapping function
- Markov function
- mathematical function
- member function
- membership function
- memo function
- memoised function
- memoized function
- minorized function
- minorizing function
- modified Bessel function
- modular hash-function
- modulating function
- modulation transfer function
- moment-generating function
- monotonic function
- Morse function
- multi-input multi-output transfer function
- multi-valued function
- multivariate distribution function
- mutual coherence function
- natural trigonometric function
- never-decreasing function
- never-increasing function
- non-decreasing function
- non-increasing function
- nonlinear function
- normalized Gaussian radial basis function
- normalized radial basis functions with equal heights
- normalized radial basis functions with equal volumes
- normalized radial basis functions with equal widths and heights
- normalized radial basis functions with equal widths
- normalized radial basis functions with unequal widths and heights
- objective function
- one-one function
- one-to-one function
- one-way function
- one-way hash function
- open-loop transfer function
- optical transfer function
- ordinary Gaussian radial basis function
- ordinary radial basis functions with equal widths
- ordinary radial basis functions with unequal widths
- orthogonal functions
- overlapped functions
- partial autocorrelation function
- penalty function
- perfect hash-function
- phase transfer function
- photoelectric work function
- photopic response function
- piecewise constant function
- piecewise linear function
- piecewise polynomial function
- Pierce function
- point-spread function
- polynomial function
- positive linear function
- postsynaptic potential function
- power function of test
- power function
- predefined function
- predicate function
- probability density function
- probability function
- probability mass function
- production function
- projection function
- projective function
- propagation function
- propositional function
- PSP function
- pulsating function
- pure virtual function
- quadratic error function
- radial basis function
- radial combination function
- ramp function
- range weighting function
- reactance function
- register function
- regression function
- resolvent function
- response function
- restricted function
- risk function
- saturating linear function
- scalar function
- scaling function
- scattering function
- scedastic function
- Schrödinger wave function
- scrambling function
- screen size-viewing distance function
- self-inverse function
- semilinear function
- sensing function
- sentential function
- shape function
- sigmoid activation function
- sigmoid function
- sign function
- signal function
- signum activation function
- signum function
- smooth function
- socket library function
- softmax activation function
- spectral density function
- spectral function
- spectral radiance function
- spline function
- spot function
- spread function
- square-integrable function
- square-law transfer function
- squashed sign function
- squashing function
- state function
- state query function
- steering function
- step function
- stream function
- summing function
- support entity function
- support function
- supported function
- surjection function
- surjective function
- survival function
- switch function
- switching function
- switch-type function
- symmetric saturating linear function
- tame function
- tan-sigmoid activation function
- target function
- tensor function
- tesseral function
- testing function
- tetragamma function
- thermionic work function
- threshold function
- through transfer function
- transcendental function
- transfer function
- trial function
- trigamma function
- trigonometric function
- tri-state function
- typematic function
- unate function
- uncurried function
- unit impulse function
- unit step function
- unsupported function
- user-defined function
- utility function
- vector function
- virtual function
- visibility function
- voltage potential function
- voltage transfer function
- Walsh functions
- wave function
- wave-number limited function
- weighting function
- window function
- work functionThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > function
-
70 quei
1.qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum;I.rarely cum quo,
Liv. 7, 33:cum quibus,
id. 4, 5. — Placed also before other prepositions: quas contra, quem propter, etc.; v. h. praepp.), pron.Interrog., who? which? what? what kind or sort of a? (adjectively; while quis, quid is used substantively; qui, of persons, asks for the character, quis usu. for the name).A.In direct questions: quae haec daps est? qui festus dies? what sort of a feast? what kind of a festival? Liv. And. ap. Prisc. p. 752 P. (a transl. of Hom. Od. 1, 225: tis daïs, tis de homilos hod epleto; cf. Herm. Doctr. Metr. p. 619): Th. Quis fuit igitur? Py. Iste Chaerea. Th. Qui Chaerea? what Chærea? Ter. Eun. 5, 1, 8:B.qui color, nitor, vestitus?
id. ib. 2, 2, 11:qui cantus dulcior inveniri potest? quod carmen aptius? qui actor in imitandā veritate jucundior?
Cic. de Or. 2, 8, 34:virgo, quae patria est tua?
Plaut. Pers. 4, 4, 88:occiso Sex. Roscio, qui primus Ameriam nuntiat?
what sort of a person? Cic. Rosc. Am. 34, 96.—In indirect discourse:II. A.scribis te velle scire, qui sit rei publicae status,
what is the state of the country, Cic. Fam. 1, 7, 10:quae cura boum, qui cultus habendo Sit pecori... Hinc canere incipiam,
Verg. G. 1, 3:iste deus qui sit da, Tityre, nobis,
id. E. 1, 18; 2, 19; 3, 8; id. A. 3, 608:nescimus qui sis,
Cic. Div. in Caecil. 6, 20:qui sit, qui socium fraudarit, consideremus,
id. Rosc. Com. 6, 17.—As a simple rel.1.With antecedent expressed:2.habebat ducem Gabinium, quīcum quidvis rectissime facere posset,
Cic. Phil. 2, 19, 48:ille vir, cui patriae salus dulcior fuit,
id. Balb. 5, 11:vir acer, cui, etc.,
id. Brut. 35, 135:vir optimus, qui, etc.,
id. Fam. 14, 4, 2:Priscus, vir cujus, etc.,
Liv. 4, 46, 10; 23, 7, 4:quod ego fui ad Trasimenum, id tu hodie es,
id. 30, 30, 12:collaria, quae vocantur maelium,
Varr. R. R. 2, 9, 15:coloniam, quam Fregellas appellent,
Liv. 8, 23:sucus, quem opobalsamum vocant,
Plin. 12, 25, 54, § 116:sidere, quod Caniculam appellavimus,
id. 18, 28, 68, § 272. —With pronom. antecedent understood: QVI IN IVS VOCABIT, IVMENTVM DATO, Lex XII. Tabularum: SI ADORAT FVRTO, QVOD NEC MANIFESTVM ESCIT, ib. tab. 2, 1. 8:3.novistine hominem? ridicule rogitas, quīcum una cibum capere soleo,
Plaut. Trin. 4, 2, 60:beati, quīs contigit, etc.,
Verg. A. 1, 95:fac, qui ego sum, esse te,
Cic. Fam. 7, 23, 1. —The rel. freq. agrees with the foll. word:4.est locus in carcere, quod Tullianum appellatur,
Sall. C. 55, 3:ealoca, quae Numidia appellatur,
id. J. 18, 11:exstat ejus peroratio, qui epilogus dicitur,
Cic. Brut. 33, 127:justa gloria, qui est fructus virtutis,
id. Pis. 24, 57:domicilia conjuncta, quas urbes dicimus,
id. Sest. 42, 91. —Sometimes it agrees with the logical, not the grammatical antecedent:5.ne tu me arbitrare beluam, qui non novisse possim, quīcum aetatem exegerim,
Plaut. Trin. 4, 2, 112:ubi est scelus qui me perdidit?
Ter. And. 3, 5, 1:hoc libro circumcisis rebus, quae non arbitror pertinere ad agriculturam,
Varr. R. R. 1, 1, 11:abundantia earum rerum, quae prima mortales ducunt,
Sall. J. 41, 1; Cic. Fam. 2, 8, 2:illa furia muliebrium relligionum, qui, etc.,
id. ib. 1, 9, 15: alteram alam mittit, qui satagentibus occurrerent, Auct. B. Afr. 78. —Relating to a remote subject:6.annis ferme DX post Romam conditam Livius fabulam dedit... anno ante natum Ennium: qui (sc. Livius) fuit major natu quam Plautus et Naevius,
Cic. Tusc. 1, 1, 3; v. the commentators ad loc.; Liv. 21, 26, 2; 31, 38, 10; 37, 14, 2; cf. Krehl ad Prisc. 2, 9, § 48, p. 91.—The antecedent is sometimes repeated after the rel.:7.erant itinera duo, quibus itineribus, etc.,
Caes. B. G. 1, 6. —In a question, with ne affixed: sed ubi Artotrogus hic est? Art. Stat propter virum fortem... Mil. Quemne ego servavi in campis Curculioniis? whom I saved? Plaut. Mil. 1, 1, 9:B.quemne ego vidi?
whom I saw? Ter. And. 4, 4, 29.—With an accessory signif., causal or final, joined to the subj.1.As, because, seeing that, since:2.Actio maluimus iter facere pedibus, qui incommodissime navigassemus,
Cic. Att. 5, 9, 1:hospes, qui nihil suspicaretur,
id. Verr. 2, 1, 25, § 64;ingrata es, ore quae caput nostro Incolume abstuleris,
Phaedr. 1, 8, 11.—Qui, with the subj., also follows dignus, indignus, aptus, idoneus, etc., answering the question, to or for what? dignus est, qui imperet, i. e. to, Cic. Leg. 3, 2, 5:3.dignum esse dicunt, quīcum in tenebris mices,
id. Off. 3, 19, 77:socios haud indignos judicas, quos in fidem receptos tuearis,
Liv. 23, 43:idoneus nemo fuit quem imitarere,
Cic. Verr. 2, 3, 16, § 41.—Also after demonstrr. or clauses expressing or implying a quality or degree which is defined or explained in the rel.-clause:4.qui potest temperantiam laudare is, qui ponat summum bonum in voluptate?
Cic. Off. 3, 33, 117:nullo modo videre potest quicquam esse utile, quod non honestum sit,
id. ib. 3, 19, 77:non sumus ii, quibus nihil verum esse videatur,
id. N. D. 1, 5, 12:nunc dicis aliquid quod ad rem pertineat,
id. Rosc. Am. 18, 52:quis potest esse tam mente captus, qui neget?
as that, that, to, id. Cat. 3, 9.—To express a purpose, design, in order that, to:C.sunt autem multi, qui eripiunt aliis, quod aliis largiantur,
Cic. Off. 1, 14, 43:Caesar equitatum praemisit, qui viderent,
Caes. B. G. 1, 15:domi creant decem praetores, qui exercitui praeessent,
Nep. Milt. 1, 4. —The rel. serves as a connective, instead of is, ea, id, with a conj.:D.res loquitur ipsa, quae semper valet plurimum,
and this, Cic. Mil. 20, 53:ratio docet esse deos, quo concesso, confitendum est, etc.,
id. N. D. 2, 30, 75.—The rel. sometimes means, by virtue of, according to, such:E.quae tua natura est,
according to your disposition, Cic. Fam. 13, 78, 2:qui meus amor in te est,
such is my love, id. ib. 7, 2, 1.—In neutr. sing.a.Quod signifies,1.As much as, as far as, what, = quantum:2.adjutabo quod potero,
Ter. Heaut. 3, 1, 7:cura, quod potes, ut valeas,
Cic. Fam. 14, 4, 6:quae tibi mandavi, velim ut cures, quod sine molestiā tuā facere poteris,
id. Att. 1, 5, 7:tu tamen, quod poteris, nos consiliis juvabis,
id. ib. 10, 2, 2; 11, 2, 2; 11, 12, 4; id. Fam. 3, 2, 2:nihil cuiquam, quod suum dici vellet,
id. Verr. 2, 4, 16, § 36:(Epicurus) se unus, quod sciam, sapientem profiteri est ausus,
id. Fin. 2, 3, 7:quod tuo commodo fiat,
id. Fam 4, 2, 4: quod litteris exstet, [p. 1511] id. Tusc. 1, 16, 38:quod sciam,
Plaut. Ps. 4, 6, 14:quod ad me attinet,
as far as depends on me, for my part, Cic. Rosc. Am. 42, 122.— With ellips. of attinet: quod ad Caesarem crebri et non belli de eo rumores, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4; Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 7; Varr. L. L. 5, § 57 Müll.—With gen.:quod operae,
so much trouble, Cic. Off. 1, 6, 19:quod aeris,
Liv. 8, 20. —Wherein:b.si quid est, Quod mea opera opus sit vobis,
Ter. And. 4, 3, 23.—Quo, abl. neutr., with compp. (with or without hoc, eo, or tanto): quo... eo, by how much, by so much, the... the:III.quo difficilius, hoc praeclarius,
Cic. Off. 1, 19, 64.—Indef., any one, any; with si, num, ne, v. quis:2. I.quaeritur, num quod officium aliud alio majus sit,
Cic. Off. 1, 3, 7:si qui graviore vulnere accepto equo deciderat,
Caes. B. G. 1, 48:nisi si qui publice ad eam rem constitutus esset,
Cic. Leg. 2, 26, 65:(BACANALIA) SEI QVA SVNT, S. C. de Bacchan.: ne qui forte putet,
Cic. de Or. 1, 2, 8.Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why?A.In direct questions:B.quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro?
Plaut. Am. prol. 76:Quī, amabo?
id. Bacch. 1, 1, 19:quī scire possum?
id. ib. 2, 2, 13:Quī in mentem venit tibi istuc facinus facere?
id. ib. 4, 4, 31:Quī non?
id. ib. 5, 2, 44:quī vero dupliciter?
id. Mil. 2, 3, 25:quī vero?
id. Merc. 2, 3, 60:quī scis?
Ter. And. 2, 1, 2:quī istuc facere potuit?
id. Eun. 4, 3, 15:quī potui melius?
id. Ad. 2, 2, 7:sed nos deum nisi sempiternum intellegere quī possumus?
Cic. N. D. 1, 10, 25:quī potest esse in ejusmodi trunco sapientia?
id. ib. 1, 30, 84:quī potest?
id. Ac. 2, 31, 100:quī ego minus in Africam traicerem,
Liv. 28, 43, 18.—In indirect questions:C.nimis demiror, quī illaec me donatum esse aureā paterā sciat,
Plaut. Am. 2, 2, 133:quī istuc credam ita esse, mihi dici velim,
Ter. Phorm. 5, 6, 15:nec quī hoc mihi eveniat scio,
id. Hec. 2, 3, 6:neque videre, quī conveniat,
Liv. 42, 50. —In curses (cf. Gr. pôs, and Lat. utinam), how, would that, if but: quī illum di deaeque magno mactassint malo, Enn. ap. Non. 342, 14 (Trag. Rel. v. 377 Vahl.):II. 1.quī te Juppiter dique omnes perduint!
Plaut. Men. 5, 5, 31:quī istum di perdant!
id. Trin. 4, 2, 78:quī te di omnes perdant!
id. ib. 4, 2, 155; Ter. Phorm. 1, 2, 73.—Ellipt.:quī illi di irati!
Cic. Att. 4, 7, 1.—In gen.: date ferrum, quī me animā privem, Enn. ap. Non. p. 474, 30 (Trag. Rel. v. 233 Vahl.):2.patera, quī Pterela potitare rex est solitus,
Plaut. Am. 1, 1, 104; 1, 3, 37:sucophantia, quī admutiletur miles,
id. Mil. 3, 1, 172; id. Capt. 1, 1, 33; 3, 4, 24:mihi dari... vehicla quī vehar,
id. Aul. 3, 5, 28:multa concurrunt simul, Quī conjecturam hanc facio,
Ter. And. 3, 2, 32:in tantā paupertate decessit, ut quī efferretur, vix reliquerit,
Nep. Arist. 3, 2.—Esp., of price, at what price, for how much, = quanti:B.indica minumo daturus quī sis, quī duci queat,
Plaut. Pers. 4, 4, 41:quī datur, tanti indica,
id. ib. 4, 4, 109:ut quantum possit quīque liceat veneant,
id. Men. 3, 3, 25.—Transf., that, in order that: Ca. Restim volo mihi emere. Ps. Quam ob rem? Ca. Quī me faciam pensilem, Plaut. Ps. 1, 1, 87:C.ut det, quī fiamus liberi,
id. Aul. 2, 4, 31:facite, fingite, invenite, efficite, quī detur tibi: Ego id agam, mihi quī ne detur,
Ter. And. 2, 1, 34 sq. —Indef. (only with particles of emphasis and assurance; cf. Gr. pôs, and v. Fleck. Krit. Misc. p. 28; Lorenz ad Plaut. Most. 811; Brix ad Plaut. Capt. 550), in some way, somehow, surely (ante-class.); with hercle:hercle quī, ut tu praedicas, Cavendumst me aps te irato,
Plaut. Ps. 1, 5, 58:hercle quī multo improbiores sunt, quam a primo credidi,
id. Most. 3, 2, 139:hercle quī aequom postulabat senex,
id. Stich. 4, 1, 53; id. Men. 2, 3, 74.—With edepol:edepol quī te de isto multi cupiunt nunc mentirier,
Plaut. Mil. 3, 1, 184:edepol quī quom hanc magis contemplo, magis placet,
id. Pers. 4, 4, 15; id. Am. 2, 2, 144.—With at (cf. atquī), and yet, but somehow: Gr. Non audio. Tr. At pol quī audies, Plaut. Rud. 4, 3, 9; id. Am. 2, 2, 73.— With quippe: horum tibi istic nihil eveniet, quippe quī ubi quod subripias nihil est, Plaut. Aul. 2, 5, 22:ea nimiast ratio, quippe quī certo scio, etc.,
id. Truc. 1, 1, 49:quippe quī Magnarum saepe id remedium aegritudinumst,
Ter. Heaut. 3, 2, 27.—With ut:an id est sapere, ut quī beneficium a benevolente repudies?
Plaut. Trin. 3, 2, 11:et eum morbum mi esse, ut quī med opus sit insputarier?
id. Capt. 3, 4, 21; id. Bacch. 2, 3, 49. -
71 qui
1.qui, quae, quod (old forms: nom. quei; gen. quojus; dat. quoi, and in inscrr. QVOEI, QVOIEI, and QVEI; abl. qui; plur. ques or queis; fem. QVAI; neutr. qua; dat. and abl. queis and quĭs.—Joined with cum: quocum, quācum, quicum, quibuscum;I.rarely cum quo,
Liv. 7, 33:cum quibus,
id. 4, 5. — Placed also before other prepositions: quas contra, quem propter, etc.; v. h. praepp.), pron.Interrog., who? which? what? what kind or sort of a? (adjectively; while quis, quid is used substantively; qui, of persons, asks for the character, quis usu. for the name).A.In direct questions: quae haec daps est? qui festus dies? what sort of a feast? what kind of a festival? Liv. And. ap. Prisc. p. 752 P. (a transl. of Hom. Od. 1, 225: tis daïs, tis de homilos hod epleto; cf. Herm. Doctr. Metr. p. 619): Th. Quis fuit igitur? Py. Iste Chaerea. Th. Qui Chaerea? what Chærea? Ter. Eun. 5, 1, 8:B.qui color, nitor, vestitus?
id. ib. 2, 2, 11:qui cantus dulcior inveniri potest? quod carmen aptius? qui actor in imitandā veritate jucundior?
Cic. de Or. 2, 8, 34:virgo, quae patria est tua?
Plaut. Pers. 4, 4, 88:occiso Sex. Roscio, qui primus Ameriam nuntiat?
what sort of a person? Cic. Rosc. Am. 34, 96.—In indirect discourse:II. A.scribis te velle scire, qui sit rei publicae status,
what is the state of the country, Cic. Fam. 1, 7, 10:quae cura boum, qui cultus habendo Sit pecori... Hinc canere incipiam,
Verg. G. 1, 3:iste deus qui sit da, Tityre, nobis,
id. E. 1, 18; 2, 19; 3, 8; id. A. 3, 608:nescimus qui sis,
Cic. Div. in Caecil. 6, 20:qui sit, qui socium fraudarit, consideremus,
id. Rosc. Com. 6, 17.—As a simple rel.1.With antecedent expressed:2.habebat ducem Gabinium, quīcum quidvis rectissime facere posset,
Cic. Phil. 2, 19, 48:ille vir, cui patriae salus dulcior fuit,
id. Balb. 5, 11:vir acer, cui, etc.,
id. Brut. 35, 135:vir optimus, qui, etc.,
id. Fam. 14, 4, 2:Priscus, vir cujus, etc.,
Liv. 4, 46, 10; 23, 7, 4:quod ego fui ad Trasimenum, id tu hodie es,
id. 30, 30, 12:collaria, quae vocantur maelium,
Varr. R. R. 2, 9, 15:coloniam, quam Fregellas appellent,
Liv. 8, 23:sucus, quem opobalsamum vocant,
Plin. 12, 25, 54, § 116:sidere, quod Caniculam appellavimus,
id. 18, 28, 68, § 272. —With pronom. antecedent understood: QVI IN IVS VOCABIT, IVMENTVM DATO, Lex XII. Tabularum: SI ADORAT FVRTO, QVOD NEC MANIFESTVM ESCIT, ib. tab. 2, 1. 8:3.novistine hominem? ridicule rogitas, quīcum una cibum capere soleo,
Plaut. Trin. 4, 2, 60:beati, quīs contigit, etc.,
Verg. A. 1, 95:fac, qui ego sum, esse te,
Cic. Fam. 7, 23, 1. —The rel. freq. agrees with the foll. word:4.est locus in carcere, quod Tullianum appellatur,
Sall. C. 55, 3:ealoca, quae Numidia appellatur,
id. J. 18, 11:exstat ejus peroratio, qui epilogus dicitur,
Cic. Brut. 33, 127:justa gloria, qui est fructus virtutis,
id. Pis. 24, 57:domicilia conjuncta, quas urbes dicimus,
id. Sest. 42, 91. —Sometimes it agrees with the logical, not the grammatical antecedent:5.ne tu me arbitrare beluam, qui non novisse possim, quīcum aetatem exegerim,
Plaut. Trin. 4, 2, 112:ubi est scelus qui me perdidit?
Ter. And. 3, 5, 1:hoc libro circumcisis rebus, quae non arbitror pertinere ad agriculturam,
Varr. R. R. 1, 1, 11:abundantia earum rerum, quae prima mortales ducunt,
Sall. J. 41, 1; Cic. Fam. 2, 8, 2:illa furia muliebrium relligionum, qui, etc.,
id. ib. 1, 9, 15: alteram alam mittit, qui satagentibus occurrerent, Auct. B. Afr. 78. —Relating to a remote subject:6.annis ferme DX post Romam conditam Livius fabulam dedit... anno ante natum Ennium: qui (sc. Livius) fuit major natu quam Plautus et Naevius,
Cic. Tusc. 1, 1, 3; v. the commentators ad loc.; Liv. 21, 26, 2; 31, 38, 10; 37, 14, 2; cf. Krehl ad Prisc. 2, 9, § 48, p. 91.—The antecedent is sometimes repeated after the rel.:7.erant itinera duo, quibus itineribus, etc.,
Caes. B. G. 1, 6. —In a question, with ne affixed: sed ubi Artotrogus hic est? Art. Stat propter virum fortem... Mil. Quemne ego servavi in campis Curculioniis? whom I saved? Plaut. Mil. 1, 1, 9:B.quemne ego vidi?
whom I saw? Ter. And. 4, 4, 29.—With an accessory signif., causal or final, joined to the subj.1.As, because, seeing that, since:2.Actio maluimus iter facere pedibus, qui incommodissime navigassemus,
Cic. Att. 5, 9, 1:hospes, qui nihil suspicaretur,
id. Verr. 2, 1, 25, § 64;ingrata es, ore quae caput nostro Incolume abstuleris,
Phaedr. 1, 8, 11.—Qui, with the subj., also follows dignus, indignus, aptus, idoneus, etc., answering the question, to or for what? dignus est, qui imperet, i. e. to, Cic. Leg. 3, 2, 5:3.dignum esse dicunt, quīcum in tenebris mices,
id. Off. 3, 19, 77:socios haud indignos judicas, quos in fidem receptos tuearis,
Liv. 23, 43:idoneus nemo fuit quem imitarere,
Cic. Verr. 2, 3, 16, § 41.—Also after demonstrr. or clauses expressing or implying a quality or degree which is defined or explained in the rel.-clause:4.qui potest temperantiam laudare is, qui ponat summum bonum in voluptate?
Cic. Off. 3, 33, 117:nullo modo videre potest quicquam esse utile, quod non honestum sit,
id. ib. 3, 19, 77:non sumus ii, quibus nihil verum esse videatur,
id. N. D. 1, 5, 12:nunc dicis aliquid quod ad rem pertineat,
id. Rosc. Am. 18, 52:quis potest esse tam mente captus, qui neget?
as that, that, to, id. Cat. 3, 9.—To express a purpose, design, in order that, to:C.sunt autem multi, qui eripiunt aliis, quod aliis largiantur,
Cic. Off. 1, 14, 43:Caesar equitatum praemisit, qui viderent,
Caes. B. G. 1, 15:domi creant decem praetores, qui exercitui praeessent,
Nep. Milt. 1, 4. —The rel. serves as a connective, instead of is, ea, id, with a conj.:D.res loquitur ipsa, quae semper valet plurimum,
and this, Cic. Mil. 20, 53:ratio docet esse deos, quo concesso, confitendum est, etc.,
id. N. D. 2, 30, 75.—The rel. sometimes means, by virtue of, according to, such:E.quae tua natura est,
according to your disposition, Cic. Fam. 13, 78, 2:qui meus amor in te est,
such is my love, id. ib. 7, 2, 1.—In neutr. sing.a.Quod signifies,1.As much as, as far as, what, = quantum:2.adjutabo quod potero,
Ter. Heaut. 3, 1, 7:cura, quod potes, ut valeas,
Cic. Fam. 14, 4, 6:quae tibi mandavi, velim ut cures, quod sine molestiā tuā facere poteris,
id. Att. 1, 5, 7:tu tamen, quod poteris, nos consiliis juvabis,
id. ib. 10, 2, 2; 11, 2, 2; 11, 12, 4; id. Fam. 3, 2, 2:nihil cuiquam, quod suum dici vellet,
id. Verr. 2, 4, 16, § 36:(Epicurus) se unus, quod sciam, sapientem profiteri est ausus,
id. Fin. 2, 3, 7:quod tuo commodo fiat,
id. Fam 4, 2, 4: quod litteris exstet, [p. 1511] id. Tusc. 1, 16, 38:quod sciam,
Plaut. Ps. 4, 6, 14:quod ad me attinet,
as far as depends on me, for my part, Cic. Rosc. Am. 42, 122.— With ellips. of attinet: quod ad Caesarem crebri et non belli de eo rumores, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4; Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 7; Varr. L. L. 5, § 57 Müll.—With gen.:quod operae,
so much trouble, Cic. Off. 1, 6, 19:quod aeris,
Liv. 8, 20. —Wherein:b.si quid est, Quod mea opera opus sit vobis,
Ter. And. 4, 3, 23.—Quo, abl. neutr., with compp. (with or without hoc, eo, or tanto): quo... eo, by how much, by so much, the... the:III.quo difficilius, hoc praeclarius,
Cic. Off. 1, 19, 64.—Indef., any one, any; with si, num, ne, v. quis:2. I.quaeritur, num quod officium aliud alio majus sit,
Cic. Off. 1, 3, 7:si qui graviore vulnere accepto equo deciderat,
Caes. B. G. 1, 48:nisi si qui publice ad eam rem constitutus esset,
Cic. Leg. 2, 26, 65:(BACANALIA) SEI QVA SVNT, S. C. de Bacchan.: ne qui forte putet,
Cic. de Or. 1, 2, 8.Interrog., in what manner? how? whereby? by what means? why?A.In direct questions:B.quī minus eadem histrioni sit lex quae summo viro?
Plaut. Am. prol. 76:Quī, amabo?
id. Bacch. 1, 1, 19:quī scire possum?
id. ib. 2, 2, 13:Quī in mentem venit tibi istuc facinus facere?
id. ib. 4, 4, 31:Quī non?
id. ib. 5, 2, 44:quī vero dupliciter?
id. Mil. 2, 3, 25:quī vero?
id. Merc. 2, 3, 60:quī scis?
Ter. And. 2, 1, 2:quī istuc facere potuit?
id. Eun. 4, 3, 15:quī potui melius?
id. Ad. 2, 2, 7:sed nos deum nisi sempiternum intellegere quī possumus?
Cic. N. D. 1, 10, 25:quī potest esse in ejusmodi trunco sapientia?
id. ib. 1, 30, 84:quī potest?
id. Ac. 2, 31, 100:quī ego minus in Africam traicerem,
Liv. 28, 43, 18.—In indirect questions:C.nimis demiror, quī illaec me donatum esse aureā paterā sciat,
Plaut. Am. 2, 2, 133:quī istuc credam ita esse, mihi dici velim,
Ter. Phorm. 5, 6, 15:nec quī hoc mihi eveniat scio,
id. Hec. 2, 3, 6:neque videre, quī conveniat,
Liv. 42, 50. —In curses (cf. Gr. pôs, and Lat. utinam), how, would that, if but: quī illum di deaeque magno mactassint malo, Enn. ap. Non. 342, 14 (Trag. Rel. v. 377 Vahl.):II. 1.quī te Juppiter dique omnes perduint!
Plaut. Men. 5, 5, 31:quī istum di perdant!
id. Trin. 4, 2, 78:quī te di omnes perdant!
id. ib. 4, 2, 155; Ter. Phorm. 1, 2, 73.—Ellipt.:quī illi di irati!
Cic. Att. 4, 7, 1.—In gen.: date ferrum, quī me animā privem, Enn. ap. Non. p. 474, 30 (Trag. Rel. v. 233 Vahl.):2.patera, quī Pterela potitare rex est solitus,
Plaut. Am. 1, 1, 104; 1, 3, 37:sucophantia, quī admutiletur miles,
id. Mil. 3, 1, 172; id. Capt. 1, 1, 33; 3, 4, 24:mihi dari... vehicla quī vehar,
id. Aul. 3, 5, 28:multa concurrunt simul, Quī conjecturam hanc facio,
Ter. And. 3, 2, 32:in tantā paupertate decessit, ut quī efferretur, vix reliquerit,
Nep. Arist. 3, 2.—Esp., of price, at what price, for how much, = quanti:B.indica minumo daturus quī sis, quī duci queat,
Plaut. Pers. 4, 4, 41:quī datur, tanti indica,
id. ib. 4, 4, 109:ut quantum possit quīque liceat veneant,
id. Men. 3, 3, 25.—Transf., that, in order that: Ca. Restim volo mihi emere. Ps. Quam ob rem? Ca. Quī me faciam pensilem, Plaut. Ps. 1, 1, 87:C.ut det, quī fiamus liberi,
id. Aul. 2, 4, 31:facite, fingite, invenite, efficite, quī detur tibi: Ego id agam, mihi quī ne detur,
Ter. And. 2, 1, 34 sq. —Indef. (only with particles of emphasis and assurance; cf. Gr. pôs, and v. Fleck. Krit. Misc. p. 28; Lorenz ad Plaut. Most. 811; Brix ad Plaut. Capt. 550), in some way, somehow, surely (ante-class.); with hercle:hercle quī, ut tu praedicas, Cavendumst me aps te irato,
Plaut. Ps. 1, 5, 58:hercle quī multo improbiores sunt, quam a primo credidi,
id. Most. 3, 2, 139:hercle quī aequom postulabat senex,
id. Stich. 4, 1, 53; id. Men. 2, 3, 74.—With edepol:edepol quī te de isto multi cupiunt nunc mentirier,
Plaut. Mil. 3, 1, 184:edepol quī quom hanc magis contemplo, magis placet,
id. Pers. 4, 4, 15; id. Am. 2, 2, 144.—With at (cf. atquī), and yet, but somehow: Gr. Non audio. Tr. At pol quī audies, Plaut. Rud. 4, 3, 9; id. Am. 2, 2, 73.— With quippe: horum tibi istic nihil eveniet, quippe quī ubi quod subripias nihil est, Plaut. Aul. 2, 5, 22:ea nimiast ratio, quippe quī certo scio, etc.,
id. Truc. 1, 1, 49:quippe quī Magnarum saepe id remedium aegritudinumst,
Ter. Heaut. 3, 2, 27.—With ut:an id est sapere, ut quī beneficium a benevolente repudies?
Plaut. Trin. 3, 2, 11:et eum morbum mi esse, ut quī med opus sit insputarier?
id. Capt. 3, 4, 21; id. Bacch. 2, 3, 49. -
72 Mehrfarbendruck
-
73 display
1) дисплей || выводить (напр. изображение) на экран дисплея2) устройство отображения; устройство индикации, индикатор; (электронное) табло; (индикаторная) панель; дисплейная панель3) отображение; индикация || отображать; использовать индикатор4) вчт выделение || выделять (напр. особым шрифтом)5) вчт вектор указателей на блоки данных о переменных (в-области действия идентификатора) и о связях, проф. вектор указателей на записи активации•- absorptive display
- absorptive-mode display
- active matrix liquid-crystal display
- active-screen laser display
- air traffic control display
- alarm display
- alarm control display
- alignment display
- alphameric -display
- alphanumeric -display - B-display
- back-light liquid-crystal display
- bar-graph display
- beam-addressed display
- bit-map display
- bit-mapped display
- black-and-white display
- branching displays
- C-display
- call display
- cathode-ray tube display
- character display
- character-mapped display - color display
- complex display
- control message display
- CRT display
- D-display
- 3-D display
- deflected-beam display
- dial display
- digital display
- digital information display
- direct display
- direct-current electroluminescent display
- direct-view laser display
- Doppler-range display
- dot-matrix display
- dynamic-scattering liquid-crystal display
- E-display
- EL display
- electrochromic display
- electroluminescence display
- electroluminescent crossed-grid panel display
- electron-beam-addressed liquid-crystal display
- electronic display
- electronic watch display
- electrooptic display
- electrophoretic display
- electrostatic display
- electro-thermo-optic display
- expanded center display
- expanded center PPI display
- F-display - field-emission display
- film-based projection display
- film-compensated super twisted nematic display
- flat-panel display
- flat-panel TV display
- flexible display
- flexible organic light-emitting diode display
- flicker-free display
- fluorescence-activated display
- FOLED display
- formatted display
- front-projection display
- F-STN display
- full-page display
- full-size TV display
- G-display
- gas-discharge display
- gas-plasma display
- glow-discharge display
- graphic display
- gray-tone display
- group display
- H-display
- half-page display
- hand-drawn display
- head-mounted display
- high-aspect ratio display - histogram display
- holographic display - incremental display
- increment-mode display
- individual display
- individual character display
- information display
- in-plane switching display
- intensity-modulated CRT display
- interactive display
- interdigital twisted-nematic display
- IPS display
- J-display
- K-display
- L-display
- lamp display
- landscape display
- laser display
- laser-beam display
- laser television display
- LCD display
- LCoS display
- LED display
- light display
- light-emitting diode display
- light-valve display
- liquid-crystal display
- liquid-crystal-on-silicon display
- liquid-vapor display
- M-display
- N-display
- magnetooptic display
- magnitude display
- matrix display
- matrix-addressed display
- matrix-controlled display
- matrix panel display
- megapel display
- megapixel display
- memory CRT display
- meter display
- micro B-display
- micromirror display
- mirror display
- monochrome display
- monolithic semiconductor display
- monostable display
- moving-vane display
- multibar display
- multicolor display
- multidial display
- multi-domain vertical alignment display
- multiscreen display
- MVA display
- nonstorage display
- numeric display
- off-center display
- off-center PPI display
- OLED display - open-center PPI display
- optoelectronic display
- organic light-emitting diode display
- oscilloscope display
- P-display
- panel display
- panoramic display
- passive-matrix liquid-crystal display
- personal display
- photochromic display
- pictorial display
- pip-matching display
- plan-position indicator display
- plasma display
- polychrome display
- polymer display
- portrait display
- PPI display
- primary display
- projection display
- pseudo-three-dimensional display
- R-display
- radar display
- radarscope display
- random-point display
- range-amplitude display
- range-azimuth display
- range-bearing display
- range-height display
- range-height indicator display
- raster display
- real-time display
- rear-projection display
- rectangular radar display
- redox display
- reduction-oxidation display
- reflective liquid-crystal display
- reflective display
- reflective-mode display
- remote display
- scanned display
- sector display
- segment display
- selective-access display
- sequential-access display
- seven-color display
- side-light liquid-crystal display
- single-screen display
- situation -display
- SOLED display
- solid-state panel display
- specular display
- stacked organic light-emitting diode display
- status display-
- step-mode display
- stereo display
- STN display
- storage-tube display
- super twisted nematic display
- target-tracking display
- teletype display
- television display
- TFT display
- thermally addressed liquid-crystal display
- thin-film transistor display
- thin-window display
- three-dimensional display
- TN display
- TOLED display
- touch display - transparent organic light-emitting diode display
- TTY display
- TV display
- twisted nematic display - video display
- virtual-image display - visual display
- wallboard display
- wall-map display
- windshield display
- X-Y matrix display -
74 filter
1) фильтр || фильтровать; использовать фильтр2) светофильтр, оптический фильтр•- acceptance filter
- acoustic filter
- acoustic surface-wave filter
- acoustic-wave filter
- acoustooptical filter
- active filter
- ActiveX server filter
- adaptive filter
- air filter
- air-spaced filter
- all-pass filter
- all-pole filter
- all-zero filter
- ambient-light filter
- amplitude filter
- analog-computer filter
- analog-computer-type filter
- antialiasing filter
- apodized filter
- array-processing filter - band-stop filter
- barometric filter
- barometric air filter
- Bessel filter
- binary filter - biquad filter
- biquartic filter
- birefringent filter
- birefringent optical filter
- bleaching filter
- bogon filter
- Bozo filter
- BP filter
- breather filter
- bridge filter
- bridged-T filter
- broadcast filter
- brute-force filter
- Butterworth filter
- canonical recursive filter
- capacitor-input filter
- carrier transfer filter
- Cauer filter
- cavity filter
- cavity-coupled filter
- CCTT filter
- ceramic filter
- channel filter
- channel-bank filter
- channel-separation filter
- Chebyshev filter
- chirp-generating filter
- choke-input filter
- Christiansen filter
- chroma filter
- click filter
- clutter suppression filter
- C-message filter
- coaxial filter
- coherent memory filter
- color filter
- colored-glass filter
- color separation filter
- comb filter
- compensating filter
- complex spatial filter
- composite filter
- constant-current filter
- constant-K filter
- continuous capacitive tapping transversal filter
- continuous inductive tapping transversal filter
- continuously tunable filter
- continuous resistive tapping transversal filter
- convolution filter
- correction filter
- corrective filter
- crystal filter
- dechirping filter
- deconvolution filter
- decoupling filter
- deemphasis filter
- delay-line filter
- delta-modulation filter
- demodulator filter - dichroic filter
- dielectric filter
- dielectric slab filter
- digital filter
- digital frequency mapping filter
- digitally tuned filter - directional filter
- discrete filter
- discrimination filter
- dispersion filter
- dispersive filter
- dm filter
- Doppler filter
- dynamic tracking filter
- electric filter
- electric-wave filter
- electronically tunable filter
- elliptic filter
- elliptic-function filter
- enhancement filter - Fabry-Perot interference filter
- feed-forward MTI radar filter
- feedthrough filter
- fiber filter
- finite impulse-response filter
- finite-duration impulse-response filter
- fin-line filter
- FIR filter
- first-order filter
- fixed filter
- fixed-frequency filter
- fixed-point digital filter
- floating-point digital filter
- formant filter
- Fourier transform filter
- four-port filter
- FP filter
- Frechet filter
- frequency filter
- frustrated total reflection filter
- gelatin filter
- generating filter
- glare filter
- glass filter
- graded filter
- gray filter - harmonic filter
- heat filter
- HF filter
- high filter
- high-cut filter
- high-frequency filter
- high-order filter
- high-pass filter
- hiss filter
- hologram filter
- holographic filter
- IIR filter
- inductive-input filter
- infinite impulse-response filter
- infinite-duration impulse-response filter
- infrared filter
- in-line filter
- integrated-and-dump filter
- integrating filter
- interference filter
- interferential polarizational filter
- intermediate-frequency filter
- interpolation filter
- interstage filter
- inverse filter
- inverse-feedback filter
- ion-implanted array filter
- IR filter
- iterative filter
- junction filter
- Kalman filter
- key-click filter
- keying filter
- kill filter
- L-filter
- ladder-type filter
- lattice filter
- lead-zirconate-titanate filter
- leapfrog filter
- light filter
- line filter
- linear filter
- linear FM pulse compression filter
- linear space-invariant filter
- linear space-noninvariant filter
- liquid filter
- long-wavelength cutoff filter
- loop filter
- lossless filter
- low filter
- low-and-high-pass filter
- low-cut filter - L-section filter
- L-type filter
- lumped-constant filter
- Lyot filter
- magic-T filter
- magnetically tuned filter
- magnetooptical filter
- magnetostatic-wave filter
- magnetostrictive filter
- matched filter
- matched spatial filter
- matching filter
- m-derived filter
- mechanical filter
- mechanical-wave filter
- median filter
- microwave filter
- MIDI filter
- minimum-delay filter
- minimum-phase filter
- mismatched filter
- mode filter
- modulation filter
- multiple-bandpass filter
- multiple-reflection filter
- multiple-resonant-circuit filter
- multi-resonator filter
- multisection filter
- multistage filter
- narrow-band filter
- narrow-cut filter
- ND filter
- network filter
- neutral filter
- neutral-density filter
- neutral gray filter
- noise filter
- nonlinear filter
- nonrecursive filter
- nonselective filter
- notch filter
- n-section filter
- one-dimensional median filter
- optical filter
- packet filter
- parallel-T notch filter
- parametric filter
- partitioned adaptive filter
- passive filter
- phase filter
- photopic filter
- piezoelectric filter
- piezoelectric ceramics filter
- piezoelectric crystal filter
- pi-section filter
- plasma electroacoustic resonance filter
- plastics filter
- polarization interference filter
- polarizing filter
- polaroid filter
- pole-zero filter
- polynomial filter
- pop filter
- postemphasis filter
- postequalization filter
- powder filter
- power-line filter
- powerpack filter
- prediction filter - preequalization filter
- prewhitening filter
- programmable binary transversal filter
- pseudo-noise matched filter
- pulse-compression filter
- PZT filter
- quadrature filter
- quasi-optical filter
- radio-frequency interference filter
- range filter
- RC-filter
- recirculating filter
- recirculating air filter
- rectifier filter - reflection filter
- reflection holographic filter
- rejection filter
- resistance-capacitance filter
- resonant filter
- reverberation suppression filter
- RF filter
- RFI filter
- ripple filter
- roof filter
- rumble filter
- sampled-data filter
- SAW filter
- SC filter
- scatter filter
- scratch filter
- seasonal filter
- selective filter
- sending filter
- separation filter
- series m-derived filter
- SFG filter
- shaping filter
- sharp-cutoff filter
- short-term adaptive filter
- short-wavelength cutoff filter
- shunt m-derived filter
- signal-flow-graph filter
- signal-separation filter
- single-sideband filter
- slope filter
- slot filter
- slotted filter
- smoothing filter
- solid organic-dye filter
- solid-state filter
- sound-effect filter
- spatial filter
- spatial frequencyfilter
- spatial median filter
- spin-wave filter
- stacked crystal filter
- state-variable filter
- strip-line filter
- superconducting filter
- surface-acoustic-wave filter
- surface-wave chirp filter - switched-capacitor filter
- systolic filter
- tapped-delay-line filter
- tee filter
- temporal median filter
- thin-film filter
- thin-metal-film filter
- through filter
- time-dependent filter
- time-invariant filter
- time-varying filter
- tracking filter
- transmission filter
- transmission-line filter
- transparency filter
- transversal filter
- T-section filter
- tunable filter
- tuned filter
- twin-T filter
- two-dimensional filter
- two-dimensional median filter
- two-port filter
- ultraviolet filter
- unvoiced filter
- UV filter
- variable filter
- velocity filter
- vestigial-sideband filter
- voice filter
- voltage-controlled variable-bandwidth filter
- wave filter
- waveguide filter
- weighted filter
- whitening filter
- wide-angle filter
- wide-band filter
- wide-cut filter
- Wiener filter
- Wratten filter
- YIG filter
- yttrium-iron garnet filter
- zero-memory filter -
75 display
1) дисплей || выводить (напр. изображение) на экран дисплея2) устройство отображения; устройство индикации, индикатор; (электронное) табло; (индикаторная) панель; дисплейная панель3) отображение; индикация || отображать; использовать индикатор4) вчт. выделение || выделять (напр. особым шрифтом)5) вчт. вектор указателей на блоки данных о переменных (в области действия идентификатора) и о связях, проф. вектор указателей на записи активации•- absorptive display
- absorptive-mode display
- active matrix liquid-crystal display
- active-screen laser display
- A-display
- air traffic control display
- alarm control display
- alarm display
- alignment display
- alphameric-display
- alphanumeric-display
- antiferroelectric liquid crystal display
- azel display
- back-light liquid-crystal display
- bar-graph display
- B-display
- beam-addressed display
- bit-map display
- bit-mapped display
- black-and-white display
- branching displays
- call display
- cathode-ray tube display
- C-display
- character display
- character-mapped display
- cockpit traffic situation display
- coincidence-voltage display
- color display
- complex display
- control-message display
- CRT display
- D-display
- deflected-beam display
- dial display
- digital display
- digital information display
- direct display
- direct-current electroluminescent display
- direct-view laser display
- Doppler-range display
- dot-matrix display
- dynamic-scattering liquid-crystal display
- E-display
- EL display
- electrochromic display
- electroluminescence display
- electroluminescent crossed-grid panel display
- electron-beam-addressed liquid-crystal display
- electronic display
- electronic watch display
- electrooptic display
- electrophoretic display
- electrostatic display
- electro-thermo-optic display
- expanded center display
- expanded center PPI display
- F-display
- ferroelectric liquid crystal display
- fiber-optics display
- field-emission display
- film-based projection display
- film-compensated super twisted nematic display
- flat-panel display
- flat-panel TV display
- flexible display
- flexible organic light-emitting diode display
- flicker-free display
- fluorescence-activated display
- FOLED display
- formatted display
- front-projection display
- F-STN display
- full-page display
- full-size TV display
- gas-discharge display
- gas-plasma display
- G-display
- glow-discharge display
- graphic display
- gray-tone display
- group display
- half-page display
- hand-drawn display
- H-display
- head-mounted display
- high-aspect ratio display
- high-gain emission display
- high-powered display
- histogram display
- holographic display
- hybrid field-emission display
- I-display
- incremental display
- increment-mode display
- individual character display
- individual display
- information display
- in-plane switching display
- intensity-modulated CRT display
- interactive display
- interdigital twisted-nematic display
- IPS display
- J-display
- K-display
- lamp display
- landscape display
- laser display
- laser television display
- laser-beam display
- LCD display
- LCoS display
- L-display
- LED display
- light display
- light-emitting diode display
- light-valve display
- liquid-crystal display
- liquid-crystal-on-silicon display
- liquid-vapor display
- magnetooptic display
- magnitude display
- matrix display
- matrix panel display
- matrix-addressed display
- matrix-controlled display
- M-display
- megapel display
- megapixel display
- memory CRT display
- meter display
- micro B-display
- micromirror display
- mirror display
- monochrome display
- monolithic semiconductor display
- monostable display
- moving-vane display
- multibar display
- multicolor display
- multidial display
- multi-domain vertical alignment display
- multiscreen display
- MVA display
- N-display
- nonstorage display
- numeric display
- off-center display
- off-center PPI display
- OLED display
- on-screen display
- open-center display
- open-center PPI display
- optoelectronic display
- organic light-emitting diode display
- oscilloscope display
- panel display
- panoramic display
- passive-matrix liquid-crystal display
- P-display
- personal display
- photochromic display
- pictorial display
- pip-matching display
- plan-position indicator display
- plasma display
- polychrome display
- polymer display
- portrait display
- PPI display
- primary display
- projection display
- pseudo-three-dimensional display
- radar display
- radarscope display
- random-point display
- range-amplitude display
- range-azimuth display
- range-bearing display
- range-height display
- range-height indicator display
- raster display
- R-display
- real-time display
- rear-projection display
- rectangular radar display
- redox display
- reduction-oxidation display
- reflective display
- reflective liquid-crystal display
- reflective-mode display
- remote display
- scanned display
- sector display
- segment display
- selective-access display
- sequential-access display
- seven-color display
- side-light liquid-crystal display
- single-screen display
- situation-display
- SOLED display
- solid-state panel display
- specular display
- stacked organic light-emitting diode display
- status display
- step-mode display
- stereo display
- STN display
- storage-tube display
- super twisted nematic display
- target-tracking display
- teletype display
- television display
- TFT display
- thermally addressed liquid-crystal display
- thin-film transistor display
- thin-window display
- three-dimensional display
- TN display
- TOLED display
- touch display
- touch information display
- touch-sensitive display
- transparent organic light-emitting diode display
- TTY display
- TV display
- twisted nematic display
- vacuum fluorescent display
- velocity-azimuth display
- video display
- virtual retina display
- virtual-image display
- visible laser display
- visual display
- wallboard display
- wall-map display
- windshield display
- X-Y matrix displayThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > display
-
76 filter
1) фильтр || фильтровать; использовать фильтр2) светофильтр, оптический фильтр•- acceptance filter
- acoustic filter
- acoustic surface-wave filter
- acoustic-wave filter
- acoustooptical filter
- active filter
- ActiveX server filter
- adaptive filter
- air filter
- air-spaced filter
- all-pass filter
- all-pole filter
- all-zero filter
- ambient-light filter
- amplitude filter
- analog-computer filter
- analog-computer-type filter
- antialiasing filter
- apodized filter
- array-processing filter
- avalanche matched filter
- balanced filter
- band-elimination filter
- band-exclusion filter
- bandpass filter
- band-rejection filter
- band-splitting filter
- band-stop filter
- barometric air filter
- barometric filter
- Bessel filter
- binary filter
- binary transversal filter
- binomial filter
- biquad filter
- biquartic filter
- birefringent filter
- birefringent optical filter
- bleaching filter
- bogon filter
- Bozo filter
- BP filter
- breather filter
- bridge filter
- bridged-T filter
- broadcast filter
- brute-force filter
- Butterworth filter
- canonical recursive filter
- capacitor-input filter
- carrier transfer filter
- Cauer filter
- cavity filter
- cavity-coupled filter
- CCTT filter
- ceramic filter
- channel filter
- channel-bank filter
- channel-separation filter
- Chebyshev filter
- chirp-generating filter
- choke-input filter
- Christiansen filter
- chroma filter
- click filter
- clutter suppression filter
- C-message filter
- coaxial filter
- coherent memory filter
- color filter
- color separation filter
- colored-glass filter
- comb filter
- compensating filter
- complex spatial filter
- composite filter
- constant-current filter
- constant-K filter
- continuous capacitive tapping transversal filter
- continuous inductive tapping transversal filter
- continuous resistive tapping transversal filter
- continuously tunable filter
- convolution filter
- correction filter
- corrective filter
- crystal filter
- dechirping filter
- deconvolution filter
- decoupling filter
- deemphasis filter
- delay-line filter
- delta-modulation filter
- demodulator band filter
- demodulator filter
- dereverberation filter
- dichroic filter
- dielectric filter
- dielectric slab filter
- digital filter
- digital frequency mapping filter
- digital matched filter
- digital spectral mapping filter
- digitally tuned filter
- directional filter
- discrete filter
- discrimination filter
- dispersion filter
- dispersive filter
- dm filter
- Doppler filter
- dynamic tracking filter
- electric filter
- electric-wave filter
- electronically tunable filter
- elliptic filter
- elliptic-function filter
- enhancement filter
- extended Kalman filter
- Fabry-Perot filter
- Fabry-Perot interference filter
- feed-forward MTI radar filter
- feedthrough filter
- fiber filter
- finite impulse-response filter
- finite-duration impulse-response filter
- fin-line filter
- FIR filter
- first-order filter
- fixed filter
- fixed-frequency filter
- fixed-point digital filter
- floating-point digital filter
- formant filter
- Fourier transform filter
- four-port filter
- FP filter
- Frechet filter
- frequency filter
- frustrated total reflection filter
- gelatin filter
- generating filter
- glare filter
- glass filter
- graded filter
- gray filter
- grounded-capacitor low-pass filter
- gyrator filter
- harmonic filter
- heat filter
- HF filter
- high filter
- high-cut filter
- high-frequency filter
- high-order filter
- high-pass filter
- hiss filter
- hologram filter
- holographic filter
- IIR filter
- inductive-input filter
- infinite impulse-response filter
- infinite-duration impulse-response filter
- infrared filter
- in-line filter
- integrated-and-dump filter
- integrating filter
- interference filter
- interferential polarizational filter
- intermediate-frequency filter
- interpolation filter
- interstage filter
- inverse filter
- inverse-feedback filter
- ion-implanted array filter
- IR filter
- iterative filter
- junction filter
- Kalman filter
- key-click filter
- keying filter
- kill filter
- ladder-type filter
- lattice filter
- lead-zirconate-titanate filter
- leapfrog filter
- L-filter
- light filter
- line filter
- linear filter
- linear FM pulse compression filter
- linear space-invariant filter
- linear space-noninvariant filter
- liquid filter
- long-wavelength cutoff filter
- loop filter
- lossless filter
- low filter
- low-and-high-pass filter
- low-cut filter
- low-pass filter
- LP filter
- L-section filter
- L-type filter
- lumped-constant filter
- Lyot filter
- magic-T filter
- magnetically tuned filter
- magnetooptical filter
- magnetostatic-wave filter
- magnetostrictive filter
- matched filter
- matched spatial filter
- matching filter
- m-derived filter
- mechanical filter
- mechanical-wave filter
- median filter
- microwave filter
- MIDI filter
- minimum-delay filter
- minimum-phase filter
- mismatched filter
- mode filter
- modulation filter
- multiple-bandpass filter
- multiple-reflection filter
- multiple-resonant-circuit filter
- multi-resonator filter
- multisection filter
- multistage filter
- narrow-band filter
- narrow-cut filter
- ND filter
- network filter
- neutral filter
- neutral gray filter
- neutral-density filter
- noise filter
- nonlinear filter
- nonrecursive filter
- nonselective filter
- notch filter
- n-section filter
- one-dimensional median filter
- optical filter
- packet filter
- parallel-T notch filter
- parametric filter
- partitioned adaptive filter
- passive filter
- phase filter
- photopic filter
- piezoelectric ceramics filter
- piezoelectric crystal filter
- piezoelectric filter
- pi-section filter
- plasma electroacoustic resonance filter
- plastics filter
- polarization interference filter
- polarizing filter
- polaroid filter
- pole-zero filter
- polynomial filter
- pop filter
- postemphasis filter
- postequalization filter
- powder filter
- power-line filter
- powerpack filter
- prediction filter
- prediction-error filter
- preemphasis filter
- preequalization filter
- prewhitening filter
- programmable binary transversal filter
- pseudo-noise matched filter
- pulse-compression filter
- PZT filter
- quadrature filter
- quasi-optical filter
- radio-frequency interference filter
- range filter
- RC-filter
- recirculating air filter
- recirculating filter
- rectifier filter
- recurrent extended Kalman filter
- recursive filter
- reflection filter
- reflection holographic filter
- rejection filter
- resistance-capacitance filter
- resonant filter
- reverberation suppression filter
- RF filter
- RFI filter
- ripple filter
- roof filter
- rumble filter
- sampled-data filter
- SAW filter
- SC filter
- scatter filter
- scratch filter
- seasonal filter
- selective filter
- sending filter
- separation filter
- series m-derived filter
- SFG filter
- shaping filter
- sharp-cutoff filter
- short-term adaptive filter
- short-wavelength cutoff filter
- shunt m-derived filter
- signal-flow-graph filter
- signal-separation filter
- single-sideband filter
- slope filter
- slot filter
- slotted filter
- smoothing filter
- solid organic-dye filter
- solid-state filter
- sound-effect filter
- spatial filter
- spatial frequency filter
- spatial median filter
- spin-wave filter
- stacked crystal filter
- state-variable filter
- strip-line filter
- superconducting filter
- surface-acoustic-wave filter
- surface-wave chirp filter
- surface-wave comb filter
- swept filter
- switched-capacitor filter
- systolic filter
- tapped-delay-line filter
- tee filter
- temporal median filter
- thin-film filter
- thin-metal-film filter
- through filter
- time-dependent filter
- time-invariant filter
- time-varying filter
- tracking filter
- transmission filter
- transmission-line filter
- transparency filter
- transversal filter
- T-section filter
- tunable filter
- tuned filter
- twin-T filter
- two-dimensional filter
- two-dimensional median filter
- two-port filter
- ultraviolet filter
- unvoiced filter
- UV filter
- variable filter
- velocity filter
- vestigial-sideband filter
- voice filter
- voltage-controlled variable-bandwidth filter
- wave filter
- waveguide filter
- weighted filter
- whitening filter
- wide-angle filter
- wide-band filter
- wide-cut filter
- Wiener filter
- Wratten filter
- YIG filter
- yttrium-iron garnet filter
- zero-memory filterThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > filter
-
77 Глава 4. Клич охотника в бумажных джунглях
...А сверху в гамаке висит администратор,задумчиво сплетая пальцы ног.М. ЩербаковМы все время предупреждаем: изучайте наш предмет, но используйте приобретенные знания осторожно. В официальной обстановке можно сильно вляпаться. На работе, например, говорить так же свободно, как дома или в баре, не принято. Планка дозволенного там искусственно завышена. Называть вещи своими именами (а как тут не выругаешься!) нельзя. Отсюда проистекает целая система эвфемизмов, часто называемая офисным жаргоном.Отчасти те же корни - у жаргона политического, но там еще много всяких наслоений.Главная особенность официальной речи во всех странах состоит в том, что любую гадость называют вполне приличным словом, да еще и оптимистично звучащим. Бессмертный классик Джордж Оруэлл определил это абсолютно всем в англоязычном мире известным термином doublespeak (помните - "война - это мир", ит.п.). С другой стороны, некоторые совершенно нормальные слова недопустимы и являются офисными табу (прямо как у диких племен).Вот в качестве экзотического образца слова, которые не рекомендуется произносить, а тем более писать (слышали от эксперта, работающего неподалеку от места, где Милошевича судят - сказать точнее не имеем права): invalidity (несостоятельность); infringement of rights (нарушение прав); violates a patent (нарушение патента). Догадались почему? Это вам потом в случае суда по патентным делам легко могут припомнить. Мол, сам же говорил...Впрочем, пример не совсем чист: он связан не просто с официальной речью, а с юридическим английским. Это та еще песня, в любой стране. Поди разберись! Приводимый ниже отрывок объясняет, почему американцам приходится нанимать юристов для урегулирования, казалось бы, пустяковых дел. Создана ли эта запутанность юристами специально? Ответить не можем. Вот вам определение слова "задница" из настоящего подзаконного акта, запрещающего нудизм (anti-nudity ordinance) (Действует в районе Санкт-Августин (St. Augustin, Fla. County) во Флориде (источник — A. and T. Condon. Legal Lunacy. — Putnam, N.Y. 1992)):"Buttocks: The area to the rear of the human body (sometimes referred to as the gluteus maximus) which lies between two imaginary lines running parallel to the ground when a person is standing, the first or top of such line being one- half inch below the top of the vertical cleavage of the nates (i.e., the prominance formed by the muscles running from the back of the hip to the back of the leg) and the second or bottom line being one-half inch above the lowest point of the curvature of the fleshy protuberance (sometimes referred to as the gluteal fold), and between two imaginary lines, one on each side of the body (the `outside lines'), which outside lines are perpendicular to the ground and to the horizontal lines described above and which perpendicular outside lines pass through the outermost point(s) at which each nate meets the outer side of the leg...." Не напоминает некоторые справочники?В принципе, лексикон офисного сленга делится на две группы - buzzwords (клише) и слова, проходящие по ведомству PC (political correctness). Последние используют, чтобы застраховаться от судебных исков за воображаемые обиды на расовой, религиозной, половой, возрастной и какой угодно другой (лишь бы юрист пробивной попался) основе. В качестве незаменимого пособия рекомендуем (лучше в оригинале!) книги Скотта Адамса (Scott Adams) про Дилберта. Он, например, детально поясняет, почему надо говорить resources (ресурсы), когда вы ведете речь о болванах (dolts), составляющих ваш коллектив (team members). Или с какой целью произносится associate (партнер), когда вы имеете в виду неумеху (pud) и неудачника (loser), с которым приходится работать. Очень циничный автор, но его серии карикатур многие обитатели cubicles (офисных кабинок) держат у себя на стенах. Это - мелкая фронда, безопасная, так как ни один начальник не признает, что это именно его Адамс изобразил.Картинок из Адамса мы без его разрешения приводить не будем, но пример настенного офисного юмора дадим (см. рис. (Итак, американцы шутят. Думаете, это что? Поздравление с днем рождения от товарищей по работе. Типичный поздравительный плакат из тех, что вывешиваются в офисе. Шутить со смертью — старая европейская традиция, отсюда и колядки, и Хэллоуин)).Buzzwords не сложны, вот несколько типичных, которые вы легко переведете сами (так лучше запомнится!). Собрание обязано иметь mission или purpose. Руководство должно обеспечивать leadership и motivation. Служащим следует быть proactive. Везде надо искать synergy. Естественная речь и мотивировки выглядят unprofessional. Цель работника - career advancement. В коллективе требуется исполнять роль team player и стремиться вырасти до team leader. Teamwork - непременное требование к служащим. Business as usual - почему-то всегда плохо, даже если этот бизнес приносит хороший и постоянный доход. Никогда не позволяйте, чтобы на людях вырвалось простецкое duh! Если вы не понимаете, почему diversity - это всегда сама по себе ценность, вас надо послать на diversity sensitivity training. На работе вы осуществляете total quality management и reengineering, проявляя self-motivation. Вы регулярно составляете status reports. То, о чем вы, как и все, мечтаете - job security (но в природе этого не существует).Еще несколько полезных ходовых офисных слов переведем:family = team (семья = команда - так называют родной коллектив); stakeholders (акционеры); stewardship (обслуживание, в каком-то смысле даже служение); leverage (рычаг, средство для достижения цели); solutions (решения: "we sell solutions" означает примерно - мы продаем не сосискоделательную машину, а комплексное решение всех ваших сосисочных проблем); revisit (пересмотреть), 24/7 (круглосуточно, без остановки); benchmark (лучший образец в данной области; benchmarking - сравнение с этим образцом); result-driven (ориентированный на результат); empower (передать полномочия), mindset (отношение); ballpark (ориентировочный: ballpark figure - примерная цифра).В мире мудрых мыслей (Скотта Адамса):Уолли: Stupidity is like nuclear power; it can be used for good or evil. (Глупость - как ядерная энергия, ее можно употребить и в добро, и во зло.)Дилберт: And you don't want to get any on you. (И вам совсем не надо, чтобы ее на вас испытывали.)А вот примеры клишированных мотивационных фраз и лозунгов, заимствованных нами из реальной жизни (слышали их неоднократно). При этих звуках у нормального американского служащего сама собой немедленно складывается фига в кармане (это мы на русский с их языка жестов переводим, на самом деле американцы складывают "middle finger").• Work smarter, not harder (так они говорят, когда предлагается объем работы, который не то что за 8, а и за 10 часов не сделать).• It's a new paradigm (американские менеджеры любят слово "парадигма" особой любовью - они его новым смыслом наполнили, лучше всего определяемым словом bullshit).• It's an opportunity, not a problem (ну, уволили тебя - значит, открываются горизонты новой карьеры, например, в Макдоналдсе).• You're a valued member of the team! (Ну, да...).• Nobody can do the things you can do! (Кто же, если не ты...).• You are helping make the world a better place! (Поэтому торг о зарплате здесь неуместен).• We are in a competitive business. (Так что затяните пояса и не нойте).• We make a difference! (Страшно распространенное выражение. Почему-то всегда подразумевается, что все изменения к лучшему. Нас всегда подмывает при виде этой фразы подрисовать физиономию аятоллы Хомейни).Усвоив и осмыслив приведенные выше выражения, вы сможете легко составлять собственные девизы. Вот, для примера, наш лозунг для американского офиса: Our mission is unprofessional proactive synergy! (В переводе на неофисный русский: "Сговоримся и подсидим коллегу!")Коротенький комментарий, связанный с переменами, синергизмом и названиями компаний.В мире мудрых мыслей (Скотта Адамса):Когда компании сливаются, они всегда заявляют о гигантском синергизме (leveraging synergy), причем взаимоусиление достигается всегда одним путем - массовыми увольнениями. Вот примеры возможных слияний, с соответствующим синергическим изменением профиля и названий:◦ Coca-Cola (напитки) + Head (спортивные товары) = Coke Head.◦ Bayer (аспирин) + AST (компьютеры) = Bayer AST.◦ Hertz (прокат машин) + A.B.Dick (оборудование офисов) = Hertz Dick.Переведите сами, используя наш словарь, какой смысл, на слух, имеют "синергические" названия.Шутка, но так и на практике бывает. Вот в Сиэтле давным-давно слились газеты "Seattle Post" и "Seattle Intelligencer". И знаете, как сейчас называется их главная городская газета? "Seattle Post-Inteligencer", что звучит как "Сиэтл после разума", выживший из ума, значит. Но настолько примелькалось, что не замечается.Еще несколько примеров штампованных офисных фраз. Больше половины - из свежей коллекции Кена Патрика (Ken Patrick). Он назвал это "Biz-Speak 101", то есть начальный курс деловой речи. Эти выражения сейчас в ходу ВСЕ. Не будем навязывать своих циничных комментариев. Да, bullshit. Нужно просто выучить и пользоваться.• World class (мирового уровня).• Think outside the box; Push the envelope (призыв к оригинальному мышлению).• Hands-on (непосредственно вовлеченный в дело).• Paradigm shift (смена критериев, приоритетов).• State of the art (современного уровня).• Real world solution (реальное решение).• Win-win situation (все в выигрыше).• (The ball is) In your court (ваша очередь).• Going forward (в будущем).• Strategic alliance (стратегический союз - например, меча и орала - тьфу, сорвалась рука, обещали же не острить).• Bricks and mortar (производящие, промышленные компании - в отличие от интернетных, которые после массового краха прозвали internet bubbles - интернетные пузыри).• Value-added (добавочная ценность продукта).• Step up to the plate (начать работать над чем-то).• Run up to the pole (попробовать).• Get to the bottom line (деньги, стоимость чего-то).• Stop the bleeding (сокращать расходы).• On the bubble (что-то нехорошее происходит, например, с компанией, "жареным запахло").• Best and brightest (лучшие служащие).• Exceeding customer expectation (больше, чем ждет потребитель).• On the same page (все друг друга понимают).• Strategic fit (важное дополнение).• Core competencies (основная область деятельности компании).• Best practice (соответствует лучшим стандартам).• Out of the loop (не в курсе).• Fast track (скоростное продвижение).• Knowledge base (базирующийся на современной технологии).• In the end of the day (в конце концов).• Touch base (обсудить).• Client focused (ориентированный на потребителя).• Game plan (стратегия).А теперь - самостоятельные упражнения.1. Переведите на нормальный язык: "Going forward, let's think outside the box and run it up the pole".2. Определите, к какому из вышеприведенных выражений подходит используемый тем же К. Патриком термин brownnosers (последнее слово есть в нашем словаре).Официальный сленг и административные клише хорошо освоены сметливыми проходимцами, которые, естественно, стараются, чтобы их пирамиды выглядели так же солидно, как пирамида Хеопса. Сколько приходит по почте мусора (junk mail), похожего на вид на официальные документы! Дело дошло до того, что Почтовое ведомство США (U.S.Postal Service) издало специальную памятку со списком слов-приманок (buzz phrases), характерных для жуликов, заманивающих свои жертвы (suckers) через газетные объявления и по почте.• Anybody can do it (это может каждый).• Quick and easy (быстро и легко).• Big, fast profits (большая, быстрая прибыль).• No experience needed (опыта не требуется).• Work in the comfort of your home (работа с комфортом у себя дома).• Work in your spare time (работа в свободное время).• No risk (никакого риска).• Fill a great demand (соответствует большому спросу).• Nothing illegal (ничего противозаконного).• Secret plan for success (секретный план успеха).• Tested in Europe (испытано в Европе).• Developed after years of secret research (создано в результате многолетних секретных исследований).• Proven to provide immediate positive results (проверенный способ получения немедленного положительного результата).Теперь вы официально предупреждены: если видите подобную фразу - весьма вероятно, что вас хотят надуть. Отечественные "бизнесмены" все это перенимают в последние годы очень быстро, и со многими обсуждаемыми терминами наш читатель наверняка уже встречался.Реальный пример американского почтового жульничества представлен на рис. ("Витамин О", отсутствующий в природе (но не все покупатели об этом знают)). Рекламируемый "Витамин О" (проверьте - такого нет ни в одном медицинском справочнике) - всего-навсего разбавленная перекись водорода (по $25 за маленькую бутылочку!).PC-терминология связана с борьбой политических лоббистов, и приоритеты там часто меняются. В принципе, стандартного английского, в плане чисто языковом, чтобы никого не обидеть вам хватит. Думается, сейчас русскому читателю уже не требуется объяснять, что надо говорить African-American и Chairperson. В этом плане вам всегда сделают скидку как приезжему. Вас ведь тоже будут бояться обидеть. Проблема скорее может быть в другом - в характерном для жителей России восприятии действительности, в системе ценностей, которая в цивилизованной части англоязычного мира несколько иная. То, что у нас нормально и даже смешно, там зачастую оскорбление. И наоборот (см. рис. (Итак, американцы шутят. Думаете, это что? Поздравление с днем рождения от товарищей по работе. Типичный поздравительный плакат из тех, что вывешиваются в офисе. Шутить со смертью — старая европейская традиция, отсюда и колядки, и Хэллоуин)). Но это не тема для книги про язык. Обещаем - мы еще напишем другую, под названием "Политическая проституция. Учебное пособие с упражнениями". А пока дадим лишь несколько примеров распространенных PC-выражений. Многие из них сейчас и на русском очень узнаваемы (прямое, неполиткорректное значение дано в скобках).• Pregnancy termination - прерывание беременности (аборт).• Non-discriminating sexual orientation - недифференцированной сексуальной ориентации (бисексуал).• Affirmative action - позитивные защитные действия (расовые квоты).• Native American - урожденный американец (индеец).• Conscientious objector - возражающий против призыва по соображениям совести (дезертир).• Pro-choice - за выбор (сторонник абортов).• Pro-life - за жизнь (противник абортов).• African-American - афро-американец (негр). От места рождения не зависит. Например, среди наших хороших знакомых есть афро-американцы - уроженцы Теннеси, Тринидада и Голландии, а вот уроженец Уганды, коричневый беженец времен Иди Амина, в эту категорию не попадет.• Caucasian - представитель европейской расы (белый). Да, в Америке и мы с вами называемся кавказцами и рассматриваемся как потомки рабовладельцев, в качестве которых всем должны. Насчет нашего происхождения из крепостных крестьян там не знают, а объясняешь - не верят.• Non-traditional partners (sexual orientation) - нетрадиционные партнерство, сексуальная ориентация (геи и лесбиянки).• Secular humanist - нерелигиозный гуманист (атеист).• Family Planning Center - центр планирования семьи (абортарий).• Political Action Committee - комитет политического содействия (группа лоббистов).• Challenged - имеющий проблемы (инвалид). Относится к любому физическому отклонению: mentally challenged - придурки, vertically challenged - коротышки ит.п.• Minorities - меньшинства (не белые). От фактической численности не зависит: 38 миллионов латиносов в Америке тоже minorities.• Afrocentrist - афроцентрист (черный расист).• Dead white men - мертвые белые мужчины (белые расисты/сексисты - классики). Подразумевается, что, скажем, Шекспир сознательно принижал женщин - в лице Дездемоны и негров - в лице Отелло.• Animal rights movement - движение за права животных (нео-луддиты - экстремисты, пытающиеся остановить развитие биотехнологии и медицинских исследований. Это они под покровом ночи лабораторных крыс освобождают).• Multi-culturalism - мультикультурализм (идея, что культуры всех народов абсолютно равны и должны быть представлены в учебных программах в равной пропорции, скажем, столько же французской, сколько монгольской).• Sexism - сексизм (половая дискриминация). В этом нехорошем деле замешаны все мужчины, проявляющие любым образом отношение к женщине как женщине. Да и все женщины, относящиеся к мужчинам иначе, чем к своим подружкам, - тоже сексистки.• Ageism - агеизм (дискриминация по возрасту). Сюда относят любые замечания насчет старших.• Eurocentrism - евроцентризм. Предпочтение европейской цивилизации (культуры, демократии, ит.д.). Воспринимается как тяжелая болезнь.• Lookism - любые суждения о внешнем виде человека (обругать - дискриминация, похвалить - сексизм). До нас термин "смотризм" пока не дошел.• Senior Citizens - старшие граждане (старичье, пенсионеры).• Compassionate Conservatives - мягкосердечные консерваторы (реакционеры). Просто PR-специалисты для старых злобных реакционеров новую упаковку изготовили.РС - предмет постоянных насмешек американских сатириков, да и не сатириков тоже. И впрямь, богатейшее ведь поле. Довольно распространенная шутка - переписывать классические истории и песенки в политически корректном и актуальном духе. Приведем типичный образец - он простой, переведите сами как упражнение. Справа - оригинал, всем с детства известный стишок из классического собрания "Матушки Гусыни". Подчеркнуты слова, которые стоит запомнить.(таблица №1)Еще образчик американского самоприкола по поводу PC мы нашли на сувенирных магнитиках. Вы уже знаете про связь мата и юмора, так вот, там дан "перевод" фраз с сугубо официального языка на совершенно матерный. На кухонный холодильник такое повесить можно - но не в офис. Вот несколько примеров (на русский переводим не дословно, это вы сами легко сделаете, используя наш словарь, а подходяще по экспрессии и колориту).(таблица №2)В заключение - несколько слов о специфическом партийном языке. У маргинальных политических групп он весьма оригинален. В поддержку русских коммунистов-интернационалистов (и для развлечения остальных читателей) приведем здесь подлинные левые американские мысли. Даем без комментариев и перевода цитату из "Словаря Анархиста" - брошюрки без выходных данных, подобранной нами в одном из троцкистских центров Канады. (Внимание! Опечаток тут нет, так писать у них принято, с ККК внутри и сша строчными буквами.)"Black": a political designation to refer not only to Afro-Amerikkkans, but, to people of color who are engaged in revolutionary struggle in the u.s. and all over the world. It should not be taken to mean the domination of Afro-Amerikkkans or the exclusion of other people of color from black revolutionary organizations.Black Collaborator: those few blacks brought into the capitalist system at all levels, including such high levels as black capitalist, project directors, administrators, etc., who have enough of a stake in the operation of the system to cooperate in pacification programs against their black brothers and sisters. The "House Niggers".Black Panther Party: an above ground community based armed self-defense organization whose job it was to defend the community by force of arms in "legal" posture and mode, unlike the clandestine Black Liberation Army. The Black Panther Party also served the community through community based survival programs such as free breakfast for children, free health care, liberation schools for political education, etc.Black Revolutionary Power: the taking of state power by black amerikkkans (Afro-Amerikkkans) in order to revolutionize the entire country on the basis of their enriched concept of man/woman.Bourgeoisie: the rich and the super rich. The ruling elite who own and manage the means of production, ex: Rockefeller, Mellon, Dupont, etc. They are the real rulers in a capitalist society who dictate and has everyone else eitherworking for them to maintain status-quo, or those who may slave for them in order to survive."Мы дали здесь лишь краткое представление об офисном сленге и терминологии администраторов, юристов, мошенников и политиков (как вам компания?). Хотите стать Большим администратором (юристом ит.д.) - изучайте это дело подробнее.American slang. English-Russian dictionary > Глава 4. Клич охотника в бумажных джунглях
-
78 yarn
пряжа; нить, нитка || pl 1. пряжа; 2. каболка (канатная или верёвочная пряжа) @abraded yarn 1. истёртая пряжа; 2. ворсованная пряжа; 3. филаментарная искусствення пряжа с наждачной обработкой (для придания шерстистости) @acetate yarn ацетатная пряжа @acetate yarn type C ацетатная пряжа типа С; ацетатная штапельная ошерстнённая пряжа @acetate yarn type F ацетатная пряжа типа F; ацетатная фасонная пряжа @Alapat yarn пряжа "алапат" (из кокосового волокна в два сложения) @Alaska yarn гребенная пряжа "аляска" (из смеси хлопка и шерсти) @alginate yarn альгинатная искусственная пряжа, пряжа из альгината кальция морских водорослей (растворяющаяся в мыльном растворе) @alpaca yarn пряжа из шерсти "альпага" @American type yarn пряжа из хлопка американских семян @angola yarn аппаратная пряжа "ангола" (из смеси шерсти с хлопком) @Angora yarn пряжа из ангорской шерсти @asbestos yarn 1. асбестовая пряжа; 2. нить из смеси асбестового волокна с другими волокнами с сердцевиной из проволоки; 3. нить из смеси асбестового волокна с другими волокнами с сердцевиной из хлопчатобумажной пряжи @asbestos yarn with brass core асбестовая нить с сердцевиной из латунной проволоки @asbestos yarn with cotton core асбестовая нить с сердцевиной из хлопчатобумажной пряжи @back yarn 1. грунтовая основная пряжа; 2. изнаночная пряжа @backing yarn 1. коренная основная пряжа; 2. изнаночная пряжа @backing yarn in carpet коренная основная ковровая пряжа @bag yarn 1. мешочная пряжа; 2. пряжа низкого номера @barchant yarn пряжа угарного прядения @barege yarn барежевая пряжа @bastard yarn 1. нестандартная пряжа; 2. пряжа с промежуточной круткой @bay yarn 1. гарус; 2. шерстяная пряжа @bead yarn бисерная нитка @belting yarn 1. пряжа для ремённого ткачества; 2. пряжа для выработки ткани "бельтинг"; 3. пряжа низкого номера @bi-crepe yarn пряжа креповой крутки в два сложения @bi-fiber yarn 1. пряжа из смеси двух разнородных видов волокна; 2. полушерстяная пряжа @bleached yarn отбелённая пряжа @blended yarn пряжа из смешанного волокна @boiled yarn отваренная пряжа @botany yarn высокосортная шерстяная гребенная пряжа (60-го качества и выше) @bottom-heald yarn нижняя часть нитяного галева @boucle yarn пряжа "буклё" (фасонной крутки) @bourette silk yarn буретная шёлковая пряжа (из очёсков) @boxed yarn упакованная пряжа @braiding yarn плетельная пряжа; басонная пряжа @brass bobbin yarn шпулечная пряжа (для гардинно-тюлевых изделий) @bright yarn блестящая пряжа; глянцевая пряжа @bright-lustre yarn глянцевая пряжа @brilliant yarn 1. металлизованная нить; 2. мишура; 3. пряжа, скрученная из тонкой металлической проволоки с хлопчатобумажной или шерстяной нитью @bulk no-stretch yarn объёмная неэластичная пряжа @bulk stretch yarn объёмная эластичная пряжа @bulked yarn @bulky yarn 1. высокообъёмная синтетическая пряжа; 2. пушистая пряжа @bump yarn угарная пряжа низкого номера @bump fancy yarn фасонная шишковидная пряжа @bundle yarn льняная пряжа в мотках @burmilized yarn высокообъёмная эластичная синтетическая пряжа @button yarn фасонная узелковая пряжа @cable yarn 1. кручёная пряжа; 2. пряжа кордного кручения || pl каболка @cabled yarn многокруточная пряжа @cable-laid yarn 1. кручёная пряжа; 2. пряжа кордного кручения || pl каболка @camel-hair yarn пряжа из верблюжьей шерсти @camlet yarn камлотовая пряжа @cap-spun yarn пряжа, спряденная на колпачной прядильной машине @cap-twisted yarn пряжа, скрученная на колпачной крутильной машине @carded yarn кардная пряжа, пряжа кардного прочёса @carded cotton yarn хлопчатобумажная кардная пряжа @carded knitting yarn трикотажная кардная пряжа @carded ply yarn кручёная кардная пряжа @carded wool yarn шерстяная аппаратная пряжа @carded worsted yarn шерстяная полугребенная пряжа @carpet yarn ковровая пряжа @carpet filling yarn ковровая уточная пряжа @Cashmere yarn пряжа из кашмирской шерсти @Cashmere hosiery yarn чулочно-трикотажная пряжа из кашмирской шерсти @cellucord yarn фирм. "целлукорд" (пластифицированная пряжа) @cellulose yarn целлюлозная пряжа @cellulose acetate filament yarn ацетатный шёлк @chafed yarn пряжа пониженной прочности вследствие истирания в процессе переработки @chain yarn 1. основная пряжа; 2. коренная основная пряжа; 3. пряжа фасонной крутки @chenille yarn 1. шенильная пряжа; синелька; 2. шерстяная гребенная трикотажная пряжа "букле" @cheviot woolen yarn шевиотовая пряжа; аппаратная пряжа из кроссбредной и полугрубой шерсти @China grass yarn пряжа из волокна рами @chlorinated yarn хлорированная шерстяная пряжа @cloud yarn двухцветная пряжа в два сложения фасонной крутки @coarse yarn 1. пряжа низкого номера; 2. толстая нить @coated yarn нить, покрытая латексом @cockled yarn пряжа с сукрутинами (порок); пряжа с краксами (порок) @cocoa-nut fiber yarn пряжа из волокна кокосового ореха @coir yarn пряжа из волокна кокосового ореха @color-blend yarn меланжевая пряжа @colored yarn крашеная пряжа; цветная пряжа @colored mixture yarn меланжевая цветная пряжа @colored spun yarn штапельная пряжа из крашеного волокна @colored twist yarn кручёная цветная пряжа @combed yarn гребенная пряжа, пряжа гребенного прочёса @combed cotton yarn хлопчатобумажная гребенная пряжа @combed hosiery yarn трикотажная гребенная пряжа @combed ply yarn кручёная гребенная пряжа @combination yarn комбинированная пряжа (из нитей разного качества) @commercial yarn рыночная пряжа @composite yarn 1. пряжа из неоднородного волокна; 2. смешанная пряжа @compound yarn 1. кручёная пряжа; 2. фасонная пряжа @condensed yarn аппаратная пряжа, пряжа аппаратного прядения; угарная пряжа, пряжа угарного прядения @condenser yarn угарная пряжа @condenser cotton yarn хлопчатобумажная угарная пряжа @conditioned yarn кондиционированная пряжа @continuous filament yarn 1. пряжа из элементарных волокон; 2. филаментарная пряжа @continuously spun yarn 1. пряжа непрерывного процесса химического прядения и отделки; 2. пряжа из химического волокна поточного производства (от раствора до пряжи) @cop yarn пряжа на початках @cop-and-cop yarn кручёная пряжа из двух нитей разного качества, комбинированная кручёная пряжа @cop-dyed yarn пряжа, окрашенная на початках @coral yarn перчаточная двухниточная пряжа "корал" (высокой крутки) @cordon yarn 1. трикотажная пряжа "кордон" (из хлопка и аппаратной или угарной шерсти); 2. полушерстяная кручёная пряжа "двунитка" (из хлопчатобумажной и шерстяной пряжи) @cordonnet yarn 1. многокруточная пряжа "кордонэ" (для трикотажа и вышивания); 2. хлопчатобумажная гребенная кручёная пряжа низкого номера @core yarn 1. обмотанная или оплетённая нить (из жилки и шёлковой обмотки); 2. пряжа со стержневой нитью @corkscrew yarn 1. штопорная пряжа (порок); 2. фасонная штопорная пряжа @corkscrewed yarn перекрученная пряжа (порок) @cotton yarn хлопчатобумажная пряжа @cotton shoddy yarn хлопчатобумажная угарная пряжа @cotton waste yarn хлопчатобумажная угарная пряжа @covered yarn 1. обмотанная или оплетённая нить; 2. пряжа со стержневой нитью @creamed yarn варёная и частично отбелённая пряжа @crepe yarn креповая пряжа, пряжа креповой крутки @crepe silk yarn 1. креповая шёлковая пряжа, креп; 2. кручёный шёлк высокой крутки @crewel yarn вязальная пряжа из кроссбредной шерсти @crimp yarn фасонная штопорная пряжа; извитая пряжа @crimped yarn извитая пряжа @crinkled yarn извитая пряжа @crinkled nylon yarn извитая найлоновая пряжа @crochet yarn 1. вязальная пряжа; 2. кышивальная нитка @cross-blended yarn пряжа из смешанного волокна @cross-bred yarn пряжа из кроссбредной шерсти @cross-reeled yarn пряжа на паковках крестовой мотки @crystal yarn пряжа "кристалл" (из блестящего ацетатного волокна) @C. S. yarn фирм. нить "С. S." (вискозная филаментарная) @cuprammonium yarn медно-аммиачный шёлк @cuprammonium filament yarn медно-аммиачный шёлк @curl yarn @curled yarn 1. фасонная петлистая пряжа; 2. пряжа с сукрутинами (порок) @cut yarn пряжа с пересечками, пряжа с толстыми и тонкими пропусками, переслежистая пряжа (порок) @cut-rubber yarn резиновая жилка (из листовой резины) @degummed silk yarn обесклеенная шёлковая пряжа @delicate yarn 1. тонкая пряжа; 2. пряжа невысокой прочности @demi-dry flax yarn льняная пряжа полусухого прядения @demi-lustre worsted yarn пряжа из полублестящей или полуглянцевой гребенной шерсти @diamond yarn пряжа фасонной ромбоидальной крутки @direct-spun yarn штапельная пряжа однопроцессного прядения из жгута @dirty yarn 1. загрязнённая или замасленная пряжа; 2. хлопчатобумажная пряжа, засорённая галочками @discontinuous filament yarn штапельная пряжа @double-colored twist yarn пряжа "мулине" @doubled yarn 1. кручёная пряжа; 2. трощёная пряжа @double-spun yarn пряжа двойного кручения @double-throw yarn кручёная пряжа "двунитка" @drawn yarn синтетическая пряжа, подвергнутая вытягиванию @dry-doubled yarn пряжа сухого кручения @dry-spun yarn пряжа сухого прядения @dull yarn матированная пряжа @dyed yarn 1. крашеная пряжа; 2. меланжевая пряжа @effect yarn 1. пряжа фасонной крутки; 2. фасонная или декоративная нить @Egyptian cotton yarn пряжа из тонковолокнистого хлопка египетских семян @eider yarn трикотажная пряжа из тонкой мериносовой шерсти @elastic yarn 1. эластичная нить; 2. резиновая жилка, обмотанная пряжей @electrical yarn электроизоляционная пряжа @embroidery yarn вышивальная пряжа; вышивальная нитка @even yarn равномерная пряжа @evenly spun yarn равномерная пряжа @extract wool yarn шерстяная пряжа "экстракт" (из регенерированной или искусственной шерсти) @face yarn лицевая пряжа @factory yarn аппаратная пряжа низкого номера @fancy yarn 1. пряжа фасонной крутки; 2. фасонная или декоративная нить @fancy-doubled yarn пряжа фасонной крутки @fast-dyed yarn прочно окрашенная пряжа @fiber mixture yarn 1. меланжированная пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @fiber-bonded yarn 1. пряжа из проклеенного волокна; 2. проклеенная пряжа @filament yarn 1. пряжа из элементарного волокна; 2. филаментарная нить @filament acetate yarn ацетатный шёлк @filament rayon yarn искусственный шёлк; вискозный шёлк; медно-аммиачный шёлк @filling yarn уточная пряжа; уточная нить, уточина @fine yarn пряжа высокого номера; тонкая нить @fine-worsted yarn гребенная пряжа из мериносовой шерсти среднего качества @fingering yarn пряжа для ручного вязания @fish-net yarn пряжа для рыболовных сетей сетевязальная нитка @flake yarn фасонная хлопьевидная двухниточная пряжа (с отрезками ленты) @flake fancy yarn фасонная хлопьевидная двухниточная пряжа (с отрезками ленты) @flame yarn 1. палёная пряжа; 2. двухцветная пряжа; разноцветная пряжа @flannelette yarn пряжа для фланелета, пряжа для тонкой фланели @flat yarn малокручёная нить; пряжа низкой крутки @flat crepe yarn малокручёная креповая пряжа @flax yarn льняная пряжа @flax-fine yarn пряжа льняной системы прядения @fleecy yarn подкладная нить @floret yarn полушёлковая кручёная нить (из шёлковой флоретной и хлопчатобумажной пряжи) @floss-silk yarn 1. шёлковые отходы (из дефектных коконов); 2. вышивальный шёлк @fluffy yarn 1. ворсистая пряжа; 2. пушистая пряжа @flyer-spun worsted yarn шерстяная гребенная пряжа с рогульчатой прядильной машины @foggy yarn загрязнённая пряжа @folded yarn кручёная пряжа @four-fold yarn пряжа в четыре сложения, четырёхниточная пряжа @French-spun yarn камвольная пряжа французской системы прядения, тонкогребенная шерстяная пряжа @frieze yarn 1. фасонная ратиновая пряжа; 2. фасонная ковровая пряжа @frill yarn фасонная штопорная пряжа @frosted yarn крашеная пряжа с меланжевым эффектом (из смеси хлопка и ацетатного штапельного волокна) @frotte yarn 1. пряжа "фротте"; 2. пряжа для махровой ткани @full-white yarn пряжа полной отбелки @fur-blend yarn пряжа с примесью меха @furnishing yarn пряжа для мебельной и декоративной ткани @galette yarn шёлковая пряжа из дефектных коконов @gassed yarn палёная пряжа @gelatin yarn желатиновая нить @genapped yarn камвольная кручёная палёная пряжа @gimp yarn 1. фасонная штопорная пряжа; 2. позументная нить @glace yarn лощёная пряжа "глясе" @glazed yarn лощёная пряжа; лощёная нить @gorilla yarn фасонная пряжа с толстыми шишками @grandrelle yarn кручёная двухцветная пряжа "грандрель" @green yarn 1. пряжа из нечёсаного джута; 2. небелёная льняная пряжа @grege yarn смешанная пряжа из шёлка и шерсти @greige yarn суровая пряжа @grenadine yarn шёлковая кручёная основная пряжа "гренадин" @gray yarn суровая пряжа @griseille yarn угарная полушерстяная пряжа "гризель" @ground yarn грунтовая основная пряжа @guanaco yarn пряжа из шерсти "гуанако" @gummed yarn шлихтованная пряжа @hackled jute yarn джутовая чёсаная пряжа @hairy yarn 1. ворсистая пряжа; 2. нить шёлка-сырца с усами (порок) @half-blood wool yarn кроссбредная шерстяная пряжа @half-dry spun flax yarn льняная пряжа полусухого прядения @half-white yarn полубелёная пряжа @half-wool yarn полушерстяная пряжа @half-worsted yarn шерстяная пряжа полугребенного прочёса @hand-spun yarn пряжа ручного прядения @hank yarn пряжа в мотках @hard-twisted yarn пряжа высокой крутки @harvest yarn сноповязальный шпагат @heald yarn ремизная нить (для галев) @heart yarn 1. стержневая нить пряжи; 2. жилка; 3. сердечник каната @heather yarn 1. пряжа из разноцветных нитей; 2. меланжевая пряжа @heavy yarn пряжа низкого номера @heavy filling yarn утолщённая уточная нить || pl поперечная полосатость (вследствие неравномерного утка) @Helanka yarn фирм. "хеланка" (найлоновая извитая нить) @hemp yarn пеньковая пряжа @hessian yarn джутовая пряжа @hibulk acrylic yarn высокообъёмная полиакрилонитрильная пряжа @high-bulk yarn высокообъёмная пряжа @high-tenacity yarn пряжа особо высокой прочности (для автомобильных покрышек и технотканых изделий) @hollow filament yarn пустотелая филаментарная нить @home-spun yarn кустарная пряжа @horsehair yarn пряжа из конского волоса @hosiery yarn трикотажная пряжа; чулочно-трикотажная пряжа @immune yarn нейтральная, пряжа (не накрашивающаяся обычными для данного волокна красителями) @ingrain yarn меланжевая трикотажная пряжа @iron yarn пряжа с жёсткой глянцевой отделкой (для шляп и подкладочного материала) @irregular yarn неравномерная пряжа @jumbo yarn хлопчатобумажная угарная уточная пряжа @jute yarn джутовая пряжа @jute tow yarn очёсковая джутовая пряжа @kink yarn фасонная петлистая пряжа @kinky yarn фасонная петлистая пряжа @Knickerbocker's yarn фасонная пряжа с разноцветными узелками из набивной шерстяной ленты @knitting yarn трикотажная пряжа; чулочно-трикотажная пряжа @knop yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @knoted yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @knotless yarn пряжа без узелков (со склеенными концами) @knotty yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @lace yarn кручёная пряжа для кружевных и гардинно-тюлевых изделий @lamb's-wool yarn аппаратная трикотажная пряжа из поярковой шерсти @laminette yarn мишурная нить, канитель @Lancashire-spun union yarn полушерстяная пряжа хлопчатобумажной системы прядения @large-loop textured yarn структурная или фасонная пряжа с длинными завитками @lea yarn 1. льняная пряжа высокого номера; 2. пряжа в пасмах @leading yarn 1. грунтовая основная пряжа; 2. ведущая нить (приводящая в движение отделочный барабан прядильного комбайна) @lean yarn пряжа с тонкими пропусками (порок) @lea-reeled yarn пряжа в пасмах @left-hand twisted yarn пряжа левой крутки S @line yarn тонкая прочная нить @linen yarn льняная пряжа (высокого номера) @lisle yarn фильдекосовая или фильдеперсовая пряжа @list yarns кромочные нити @lively yarn 1. пряжа нефиксированной или нестабилизированной крутки; 2. завивающаяся (при смачивании) креповая пряжа @llama yarn пряжа из шерсти ламы @loaded silk yarn привесной или утяжелённый шёлк @lock yarn пряжа "букле" @lofty yarn упругая высококачественная пряжа @loop yarn 1. фасонная петлистая пряжа; 2. пряжа "букле"; 3. пряжа с сукрутинами (порок) @loosely spun yarn слабая пряжа; рыхлая пряжа @loosely twisted yarn пряжа низкой крутки @lustre yarn блестящая пряжа; глянцевая пряжа; лощёная нитка @lustre woolen yarn аппаратная блестящая пряжа @lustre worsted yarn шерстяная гребенная блестящая пряжа @lustred yarn лощёная пряжа; лощёная нитка @machine-spun yarn пряжа механического прядения @manifold yarn 1. трощёная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @man-made yarn пряжа из искусственного волокна @marl yarn пряжа из двухцветной ровницы (контрастных цветов) @mass-pigmented yarn нить из окрашенной прядильной массы @medium yarn пряжа среднего номера @medium warp yarn хлопчатобумажная основная пряжа "медио" @melange yarn меланжевая пряжа @mending yarn штопальная нитка, нитка-штопка @mercerized yarn мерсеризованная пряжа @merino yarn 1. пряжа из мериносовой шерсти; 2. полушерстяная пряжа @merino hosiery yarn полушерстяная чулочно-трикотажная пряжа @metal-coated yarn пряжа с металлическим покрытием, металлизованная пряжа @metallic yarn 1. металлическая нить; 2. пряжа с металлическим покрытием, металлизованная пряжа @metallic asbestos yarn асбестовая пряжа с металлической стержневой нитью, асбестовая армированная пряжа @metallized yarn пряжа с металлическим покрытием, металлизованная пряжа @metlon yarn фирм. "метлон" (декоративная алюминиевая нить с прозрачной плёнкой) @metlon-mylar yarn фирм. "метлон-милар" (декоративная алюминиевая нить с полиэфирной плёнкой) @mill-spun yarn пряжа механического прядения @mingled yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixed yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixture yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixture-colored yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixture-worsted yarn камвольная пряжа из смешанного волокна @mock-twist yarn пряжа ложной крутки @mock-voile yarn однониточная вуалевая пряжа @mock-worsted yarn шерстяная полугребенная пряжа @mohair yarn пряжа из ангорской шерсти @monofilament yarn 1. моноволокно; 2. одноволоконная нить @moquette yarn пряжа "мокет" @moss yarn шерстяная ворсистая вышивальная пряжа @motor tire yarn пряжа для автомобильных покрышек @mottle yarn крапчатая кручёная пряжа (из двух нитей контрастных цветов) @mouline yarn пряжа "мулине" @mule-spun yarn пряжа с прядильной машины периодического действия, мюльная пряжа @multifilament yarn многоволоконная пряжа @multifilament rayon yarn многоволоконный искусственный шёлк @multi folded yarn 1. многокруточная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @multiple yarn 1. многокруточная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @multiple ply yarn 1. многокруточная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @mungo yarn пряжа "мунго" (из регенерированной шерсти) @muslin yarn хлопчатобумажная муслиновая пряжа (среднего и высокого номера) @nascent yarn свежеспряденная нить (химического прядения) @natural gray yarn 1. шерстяная суровая пряжа (некрашеная); 2. шерстяная пряжа природной окраски (чёрная, коричневая, серая) @netting yarn сетевязальная нитка @nicked yarn пряжа с пересечками (порок) @nop yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @no-throw silk yarn шёлковая отлогая пряжа @no-twist yarn некручёная пряжа @novelty yarn 1. пряжа фасонной крутки; 2. фасонная или декоративная нить @nub yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @nubby yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @nylon yarn найлоновая пряжа; найлоновая нить @off-shade yarn разнооттеночная пряжа (порок вследствие грязной шлихты или плохой смески хлопка) @oiled yarn замасленная пряжа @oil-spun worsted yarn пряжа из замасленной гребенной ленты @onde yarn волнистая или извитая пряжа @one-ply yarn одиночная или однониточная пряжа @one-throw yarn одиночная или однониточная пряжа @open-band yarn пряжа правой крутки Z @ordinary yarn одиночная или однониточная пряжа @ordinary warp yarn одиночная или однониточная основная пряжа @overgassed yarn перепалённая пряжа @overspun yarn пряжа завышенного номера (не соответствующего качеству волокна) @paper yarn 1. бумажная пряжа; 2. бумажный шпагат @phosphorescent yarn флуоресцирующая пряжа; флуоресцирующая нить @picot yarn фасонная петлистая пряжа "пико" (из тонкой и толстой нитей) @pigmented yarn 1. пигментированная пряжа; 2. матовая пряжа @pile yarn ворсовая пряжа @pinched yarn пряжа с тонкими пропусками (порок) @plain yarn пряжа обычной крутки @plain asbestos yarn простая (не армированная) асбестовая нить @plastic-coated yarn нить с пластмассовым покрытием @plated yarn 1. обмотанная или оплетённая нить; 2. пряжа со стержневой нитью; 3. шлихтованная пряжа @plied yarn кручёная пряжа @plied crepe yarn креповая пряжа в два и более сложений @ply yarn 1. кручёная пряжа; 2. трощёная пряжа @ply novelty yarn пряжа фасонной крутки @polished yarn лощёная пряжа; лощёная нитка @porter yarn кручёная основная джутовая пряжа @pot-spun yarn 1. пряжа центрифугального прядения; 2. искусственный шёлк центрифугального прядения @preparation yarn пряжа угарного прядения @print-cloth yarn пряжа для набивной ткани @printed yarn набивная пряжа @pulp yarn 1. бумажная пряжа; 2. бумажный шпагат @rabbit's hair yarn пряжа из кроличьей шерсти; пряжа из кроличьего пуха @rainbow yarn пряжа "шанжан" @ramie yarn пряжа из волокна рами @random yarn фасонная пряжа с неравномерной оплёткой @random-loops yarn структурная пряжа с беспорядочно расположенными завитками @ratine yarn ратиновая фасонная пряжа @raw yarn суровая пряжа; необработанная пряжа @rayon yarn 1. пряжа из искусственного волокна; 2. искусственный шёлк @rayon-spun yarn пряжа из штапельного волокна @reamy yarn комбинированная фасонная нить (из кручёной пряжи) @reaper yarn сноповязальный шпагат @reavy yarn комбинированная фасонная нить (из кручёной пряжи) @reeled yarn пряжа в мотках @regular yarn равномерная пряжа @reinforced asbestos yarn усиленная асбестовая пряжа (со стержневой нитью); армированная асбестовая пряжа @Reynolds aluminium yarn фирм. "рейнолдс" (алюминиевая декоративная нить с прозрачной плёнкой) @remanufactured yarn пряжа из вторичного или регенерированного сырья @resist-dyed yarn пряжа с резервной расцветкой @ribbon yarn плоская или ленточная пряжа; профилированная нить @right-hand twisted yarn пряжа правой крутки Z @ring-spun yarn пряжа с кольцепрядильной машины @rogue yarn меточная цветная пряжа @rope yarns канатная пряжа, каболка @rubber yarn резиновая нить; жилка @rubber-core yarn 1. резиновая нить; жилка; 2. пряжа с оплетённой жилкой @Saxony woolen yarn 1. саксонская шерстяная гребенная пряжа; 2. аппаратная пряжа из тонкой мериносовой шерсти @schappe-silk yarn пряжа из шёлковых отходов @scrooping yarn скрипящая или хрустящая пряжа @seed yarn фасонная пряжа с непсом ярких цветов @self-blended yarn пряжа из однородной смески @selvage yarn кромочная пряжа || pl кромочные нити @semi-combed yarn полугребенная пряжа @semi-worsted yarn полугребенная шерстяная пряжа @serge yarn саржевая пряжа (из тонкой кроссбредной шерсти) @serge worsted yarn саржевая камвольная пряжа (из тонкой кроссбредной шерсти) @Shetland yarn шетландская меланжевая пряжа @shoddy yarn пряжа из искусственной или регенерированной шерсти @shoddy-mixture yarn 1. шерстяная угарная пряжа; 2. шерстяная пряжа с примесью искусственной или регенерированной шерсти @short-loop textured yarn структурная или фасонная пряжа с короткими завитками @shot yarn мешочная уточная пряжа @silk yarn 1. кручёный шёлк; 2. пряжа из шёлковых отходов @silk-noil yarn буретная шёлковая пряжа (из очёсков) @single yarn одиночная или однониточная пряжа @single-spun егере yarn одиночная пряжа креповой крутки @sized yarn шлихтованная пряжа @sized silk yarn 1. номерной шёлк-сырец; 2. шёлк определённого номера @skein yarn пряжа в пасмах @slack yarn слабина нити (порок) @slub yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @stubbing yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @slubbing-dyed yarn пряжа, крашенная в ровнице @smooth yarn 1. гладкая пряжа; 2. лощёная нитка @snarl yarn 1. фасонная узелковая пряжа; 2. нить с сукрутинами (порок) @soft yarn 1. пряжа отлогой крутки; рыхлая пряжа; 2. непрокрученная пряжа @soft spun yarn пряжа отлогой крутки @soft twist yarn пряжа отлогой крутки @solid-color yarn 1. одноцветная пряжа; 2. прочноокрашенная пряжа @soluble yarn 1. растворимая пряжа; 2. альгинатная пряжа @sooty yarn пряжа, загрязнённая сажей (дефект опаливания) @speck yarn фасонная пряжа с разноцветными крапинами (из набивной ленты) @spindle-drawn yarn пряжа с машины периодического действия, мюльная пряжа @spindle-point yarn пряжа с веретена @spiral yarn фасонная штопорная пряжа @spiraled yarn 1. синтетическая пряжа из извитых элементарных волокон; 2. фасонная штопорная пряжа @splicing yarn усилительная нить @split yarn оборванная нить в кручёной пряже @spot yarn пряжа фасонной крутки с крапинами @spring yarn эластичная пряжа из извитых элементарных волокон @spun yarn штапельная пряжа @spun estron yarn фирм. штапельная ацетатная пряжа "эстрон" @spun nylon yarn штапельная найлоновая пряжа @spun rayon yarn штапельная вискозная пряжа @spun-down yarn пряжа заниженного номера (не соответствующего качеству волокна) @spun-dyed yarn 1. пряжа из окрашенной массы; 2. синтетическая пряжа из окрашенного расплава @spunized yarn 1. объёмная филаментарная пряжа; 2. нить с термофиксированной извитостью @stocking yarn чулочная пряжа @straight reeled yarn пряжа на паковках параллельной намотки @strained yarn нить с перетяжками (порок) @streaky yarn полосатая пряжа (дефект опаливания) @stretch yarn 1. вытянутая пряжа; 2. эластичная пряжа; 3. термопластичная модифицированная эластичная пряжа @stretched yarn 1. пряжа с пересечками (порок); 2. вытянутая синтетическая пряжа @strip yarn фасонная полосатая нить (из разноцветной пряжи) @striped yarn полосатая пряжа (дефект опаливания) @stuffer-box crimped yarn извитая пряжа с несимметричной извитостью @stumba yarn фирм. "стумба" (шёлковая пряжа низкого номера из оческов) @super combed yarn гребенная пряжа высокого качества @super tire yarn высокопрочная кордная пряжа @supported yarn 1. кручёная пряжа с усилительной нитью; 2. армированная пряжа @synthetic yarn синтетическая пряжа @tambour-work yarn вышивальная пряжа; вышивальная нитка @tapestry yarn гобеленная пряжа @taslan textured yarn фирм. структурная высокообъёмная филаментарная пряжа "таслан" @tek-ja yarn фирм. "текджа" (пряжа из вытянутой и проклеенной хлопковой ленты) @textiline yarn текстилин, бумажная пряжа @textilose yarn текстилоза, бумажная пряжа @textralized yarn высокообъёмная синтетическая пряжа в несколько сложений @textured yarn структурная высокообъёмная пряжа @thick-and-thin yarn 1. фасонная пряжа с периодически повторяющимися утолщениями и утонениями; 2. переслежистая пряжа (порок) @tightly-twisted yarn пряжа высокой крутки @tinsel yarn мишурная декоративная пряжа, канитель @tinted yarn подкрашенная пряжа @top-heald yarn верхняя часть нитяного галева @torque yarn 1. кручёная пряжа; 2. пряжа фасонной крутки @tow yarn очёсковая пряжа @trailing yarn ведомая нить (наматываемая на отделочный барабан прядильного комбайна) @triacetate yarn триацетатная нить @tricot yarn трикотажная пряжа @trimmings yarn 1. позументная пряжа; 2. декоративная нить @truffle yarn 1. пряжа фасонной спиральной крутки; 2. позументная нить @tufted yarn 1. фасонная узелковая пряжа; 2. ворсовая пряжа; 3. пряжа с крупными узлами (порок) @tuft-forming yarn ворсовая пряжа; ворсовая нить @twin-ended yarn кручёная пряжа в два сложения; кручёная пряжа "двунитка" @twist yarn кручёная пряжа @twist crimped yarn 1. кручёная извитая пряжа; 2. нить с термофиксированной извитостью @twistless spiraled yarn некручёная извитая пряжа @twitty yarn переслежистая пряжа (порок) @two-fold mixture yarn кручёная меланжевая пряжа в два сложения @two-ply yarn кручёная пряжа в два сложения; кручёная пряжа "двунитка" @tycora yarn фирм. "тайкора" (филаментарная, синтетическая пряжа) @tire-cord yarn пряжа для шинного корда, кордная пряжа @unbleached yarn небелёная пряжа, суровая пряжа @under-conditioned yarn недоувлажнённая пряжа @uneven yarn 1. неравномерная пряжа; 2. переслежистая пряжа (порок) @uniformly spun yarn равномерная пряжа @union yarn 1. смешанная пряжа (из смески разного волокна); 2. полушерстяная пряжа @union twist yarn смешанная кручёная пряжа @unsecured yarn суровая пряжа; непромытая пряжа @unsupported yarn пряжа без усилительной или стержневой нити; неармированная пряжа @unthrown yarn некручёная пряжа @untwisted yarn некручёная пряжа @vicuna yarn пряжа "викуна" (из шерсти ламы-вигони) @vigogne yarn 1. вигоневая пряжа; полушерстяная угарная пряжа; 2. пряжа из шерсти ламы-вигони @vigoureux yarn гребенная пряжа "вигуре" (из набивной ленты) @viscose filament yarn вискозный шёлк @voile yarn пряжа вуалевой крутки @warp yarn основная пряжа @waste yarn угарная пряжа, пряжа угарного прядения; вигоневая пряжа, пряжа вигоневого прядения @water twist yarn хлопчатобумажная основная пряжа с кольцепрядильной машины ватерная основная пряжа @weaving yarn пряжа для ткачества @weft yarn уточная пряжа @weft filling yarn уточная ковровая пряжа @wet-doubled yarn пряжа мокрого кручения @wet-spun yarn пряжа мокрого прядения @wheeling yarn вязальная пряжа в несколько сложений из аппаратной пряжи @wire-inserted yarn нить с проволочной сердцевиной; армированная нить @wire-twisted yarn нить, скрученная с тонкой проволокой, армированная нить @wool yarn шерстяная пряжа @woolen yarn аппаратная пряжа @woolen-spun yarn аппаратная пряжа @worsted yarn шерстяная гребенная пряжа; камвольная пряжа @worsted hosiery yarn шерстяная гребенная трикотажная пряжа @worsted weaving yarn шерстяная гребенная пряжа; камвольная пряжа @xyloline yarn ксилолин, бумажная пряжа @zephyr yarn шерстяная гребенная пряжа "зефир" (низкой крутки) @zipknit yarn фасонная нить, получаемая при роспуске трикотажного полотна @ -
79 yarn
пряжа; нить, нитка || pl 1. пряжа; 2. каболка (канатная или верёвочная пряжа) @abraded yarn 1. истёртая пряжа; 2. ворсованная пряжа; 3. филаментарная искусствення пряжа с наждачной обработкой (для придания шерстистости) @acetate yarn ацетатная пряжа @acetate yarn type C ацетатная пряжа типа С; ацетатная штапельная ошерстнённая пряжа @acetate yarn type F ацетатная пряжа типа F; ацетатная фасонная пряжа @Alapat yarn пряжа "алапат" (из кокосового волокна в два сложения) @Alaska yarn гребенная пряжа "аляска" (из смеси хлопка и шерсти) @alginate yarn альгинатная искусственная пряжа, пряжа из альгината кальция морских водорослей (растворяющаяся в мыльном растворе) @alpaca yarn пряжа из шерсти "альпага" @American type yarn пряжа из хлопка американских семян @angola yarn аппаратная пряжа "ангола" (из смеси шерсти с хлопком) @Angora yarn пряжа из ангорской шерсти @asbestos yarn 1. асбестовая пряжа; 2. нить из смеси асбестового волокна с другими волокнами с сердцевиной из проволоки; 3. нить из смеси асбестового волокна с другими волокнами с сердцевиной из хлопчатобумажной пряжи @asbestos yarn with brass core асбестовая нить с сердцевиной из латунной проволоки @asbestos yarn with cotton core асбестовая нить с сердцевиной из хлопчатобумажной пряжи @back yarn 1. грунтовая основная пряжа; 2. изнаночная пряжа @backing yarn 1. коренная основная пряжа; 2. изнаночная пряжа @backing yarn in carpet коренная основная ковровая пряжа @bag yarn 1. мешочная пряжа; 2. пряжа низкого номера @barchant yarn пряжа угарного прядения @barege yarn барежевая пряжа @bastard yarn 1. нестандартная пряжа; 2. пряжа с промежуточной круткой @bay yarn 1. гарус; 2. шерстяная пряжа @bead yarn бисерная нитка @belting yarn 1. пряжа для ремённого ткачества; 2. пряжа для выработки ткани "бельтинг"; 3. пряжа низкого номера @bi-crepe yarn пряжа креповой крутки в два сложения @bi-fiber yarn 1. пряжа из смеси двух разнородных видов волокна; 2. полушерстяная пряжа @bleached yarn отбелённая пряжа @blended yarn пряжа из смешанного волокна @boiled yarn отваренная пряжа @botany yarn высокосортная шерстяная гребенная пряжа (60-го качества и выше) @bottom-heald yarn нижняя часть нитяного галева @boucle yarn пряжа "буклё" (фасонной крутки) @bourette silk yarn буретная шёлковая пряжа (из очёсков) @boxed yarn упакованная пряжа @braiding yarn плетельная пряжа; басонная пряжа @brass bobbin yarn шпулечная пряжа (для гардинно-тюлевых изделий) @bright yarn блестящая пряжа; глянцевая пряжа @bright-lustre yarn глянцевая пряжа @brilliant yarn 1. металлизованная нить; 2. мишура; 3. пряжа, скрученная из тонкой металлической проволоки с хлопчатобумажной или шерстяной нитью @bulk no-stretch yarn объёмная неэластичная пряжа @bulk stretch yarn объёмная эластичная пряжа @bulked yarn @bulky yarn 1. высокообъёмная синтетическая пряжа; 2. пушистая пряжа @bump yarn угарная пряжа низкого номера @bump fancy yarn фасонная шишковидная пряжа @bundle yarn льняная пряжа в мотках @burmilized yarn высокообъёмная эластичная синтетическая пряжа @button yarn фасонная узелковая пряжа @cable yarn 1. кручёная пряжа; 2. пряжа кордного кручения || pl каболка @cabled yarn многокруточная пряжа @cable-laid yarn 1. кручёная пряжа; 2. пряжа кордного кручения || pl каболка @camel-hair yarn пряжа из верблюжьей шерсти @camlet yarn камлотовая пряжа @cap-spun yarn пряжа, спряденная на колпачной прядильной машине @cap-twisted yarn пряжа, скрученная на колпачной крутильной машине @carded yarn кардная пряжа, пряжа кардного прочёса @carded cotton yarn хлопчатобумажная кардная пряжа @carded knitting yarn трикотажная кардная пряжа @carded ply yarn кручёная кардная пряжа @carded wool yarn шерстяная аппаратная пряжа @carded worsted yarn шерстяная полугребенная пряжа @carpet yarn ковровая пряжа @carpet filling yarn ковровая уточная пряжа @Cashmere yarn пряжа из кашмирской шерсти @Cashmere hosiery yarn чулочно-трикотажная пряжа из кашмирской шерсти @cellucord yarn фирм. "целлукорд" (пластифицированная пряжа) @cellulose yarn целлюлозная пряжа @cellulose acetate filament yarn ацетатный шёлк @chafed yarn пряжа пониженной прочности вследствие истирания в процессе переработки @chain yarn 1. основная пряжа; 2. коренная основная пряжа; 3. пряжа фасонной крутки @chenille yarn 1. шенильная пряжа; синелька; 2. шерстяная гребенная трикотажная пряжа "букле" @cheviot woolen yarn шевиотовая пряжа; аппаратная пряжа из кроссбредной и полугрубой шерсти @China grass yarn пряжа из волокна рами @chlorinated yarn хлорированная шерстяная пряжа @cloud yarn двухцветная пряжа в два сложения фасонной крутки @coarse yarn 1. пряжа низкого номера; 2. толстая нить @coated yarn нить, покрытая латексом @cockled yarn пряжа с сукрутинами (порок); пряжа с краксами (порок) @cocoa-nut fiber yarn пряжа из волокна кокосового ореха @coir yarn пряжа из волокна кокосового ореха @color-blend yarn меланжевая пряжа @colored yarn крашеная пряжа; цветная пряжа @colored mixture yarn меланжевая цветная пряжа @colored spun yarn штапельная пряжа из крашеного волокна @colored twist yarn кручёная цветная пряжа @combed yarn гребенная пряжа, пряжа гребенного прочёса @combed cotton yarn хлопчатобумажная гребенная пряжа @combed hosiery yarn трикотажная гребенная пряжа @combed ply yarn кручёная гребенная пряжа @combination yarn комбинированная пряжа (из нитей разного качества) @commercial yarn рыночная пряжа @composite yarn 1. пряжа из неоднородного волокна; 2. смешанная пряжа @compound yarn 1. кручёная пряжа; 2. фасонная пряжа @condensed yarn аппаратная пряжа, пряжа аппаратного прядения; угарная пряжа, пряжа угарного прядения @condenser yarn угарная пряжа @condenser cotton yarn хлопчатобумажная угарная пряжа @conditioned yarn кондиционированная пряжа @continuous filament yarn 1. пряжа из элементарных волокон; 2. филаментарная пряжа @continuously spun yarn 1. пряжа непрерывного процесса химического прядения и отделки; 2. пряжа из химического волокна поточного производства (от раствора до пряжи) @cop yarn пряжа на початках @cop-and-cop yarn кручёная пряжа из двух нитей разного качества, комбинированная кручёная пряжа @cop-dyed yarn пряжа, окрашенная на початках @coral yarn перчаточная двухниточная пряжа "корал" (высокой крутки) @cordon yarn 1. трикотажная пряжа "кордон" (из хлопка и аппаратной или угарной шерсти); 2. полушерстяная кручёная пряжа "двунитка" (из хлопчатобумажной и шерстяной пряжи) @cordonnet yarn 1. многокруточная пряжа "кордонэ" (для трикотажа и вышивания); 2. хлопчатобумажная гребенная кручёная пряжа низкого номера @core yarn 1. обмотанная или оплетённая нить (из жилки и шёлковой обмотки); 2. пряжа со стержневой нитью @corkscrew yarn 1. штопорная пряжа (порок); 2. фасонная штопорная пряжа @corkscrewed yarn перекрученная пряжа (порок) @cotton yarn хлопчатобумажная пряжа @cotton shoddy yarn хлопчатобумажная угарная пряжа @cotton waste yarn хлопчатобумажная угарная пряжа @covered yarn 1. обмотанная или оплетённая нить; 2. пряжа со стержневой нитью @creamed yarn варёная и частично отбелённая пряжа @crepe yarn креповая пряжа, пряжа креповой крутки @crepe silk yarn 1. креповая шёлковая пряжа, креп; 2. кручёный шёлк высокой крутки @crewel yarn вязальная пряжа из кроссбредной шерсти @crimp yarn фасонная штопорная пряжа; извитая пряжа @crimped yarn извитая пряжа @crinkled yarn извитая пряжа @crinkled nylon yarn извитая найлоновая пряжа @crochet yarn 1. вязальная пряжа; 2. кышивальная нитка @cross-blended yarn пряжа из смешанного волокна @cross-bred yarn пряжа из кроссбредной шерсти @cross-reeled yarn пряжа на паковках крестовой мотки @crystal yarn пряжа "кристалл" (из блестящего ацетатного волокна) @C. S. yarn фирм. нить "С. S." (вискозная филаментарная) @cuprammonium yarn медно-аммиачный шёлк @cuprammonium filament yarn медно-аммиачный шёлк @curl yarn @curled yarn 1. фасонная петлистая пряжа; 2. пряжа с сукрутинами (порок) @cut yarn пряжа с пересечками, пряжа с толстыми и тонкими пропусками, переслежистая пряжа (порок) @cut-rubber yarn резиновая жилка (из листовой резины) @degummed silk yarn обесклеенная шёлковая пряжа @delicate yarn 1. тонкая пряжа; 2. пряжа невысокой прочности @demi-dry flax yarn льняная пряжа полусухого прядения @demi-lustre worsted yarn пряжа из полублестящей или полуглянцевой гребенной шерсти @diamond yarn пряжа фасонной ромбоидальной крутки @direct-spun yarn штапельная пряжа однопроцессного прядения из жгута @dirty yarn 1. загрязнённая или замасленная пряжа; 2. хлопчатобумажная пряжа, засорённая галочками @discontinuous filament yarn штапельная пряжа @double-colored twist yarn пряжа "мулине" @doubled yarn 1. кручёная пряжа; 2. трощёная пряжа @double-spun yarn пряжа двойного кручения @double-throw yarn кручёная пряжа "двунитка" @drawn yarn синтетическая пряжа, подвергнутая вытягиванию @dry-doubled yarn пряжа сухого кручения @dry-spun yarn пряжа сухого прядения @dull yarn матированная пряжа @dyed yarn 1. крашеная пряжа; 2. меланжевая пряжа @effect yarn 1. пряжа фасонной крутки; 2. фасонная или декоративная нить @Egyptian cotton yarn пряжа из тонковолокнистого хлопка египетских семян @eider yarn трикотажная пряжа из тонкой мериносовой шерсти @elastic yarn 1. эластичная нить; 2. резиновая жилка, обмотанная пряжей @electrical yarn электроизоляционная пряжа @embroidery yarn вышивальная пряжа; вышивальная нитка @even yarn равномерная пряжа @evenly spun yarn равномерная пряжа @extract wool yarn шерстяная пряжа "экстракт" (из регенерированной или искусственной шерсти) @face yarn лицевая пряжа @factory yarn аппаратная пряжа низкого номера @fancy yarn 1. пряжа фасонной крутки; 2. фасонная или декоративная нить @fancy-doubled yarn пряжа фасонной крутки @fast-dyed yarn прочно окрашенная пряжа @fiber mixture yarn 1. меланжированная пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @fiber-bonded yarn 1. пряжа из проклеенного волокна; 2. проклеенная пряжа @filament yarn 1. пряжа из элементарного волокна; 2. филаментарная нить @filament acetate yarn ацетатный шёлк @filament rayon yarn искусственный шёлк; вискозный шёлк; медно-аммиачный шёлк @filling yarn уточная пряжа; уточная нить, уточина @fine yarn пряжа высокого номера; тонкая нить @fine-worsted yarn гребенная пряжа из мериносовой шерсти среднего качества @fingering yarn пряжа для ручного вязания @fish-net yarn пряжа для рыболовных сетей сетевязальная нитка @flake yarn фасонная хлопьевидная двухниточная пряжа (с отрезками ленты) @flake fancy yarn фасонная хлопьевидная двухниточная пряжа (с отрезками ленты) @flame yarn 1. палёная пряжа; 2. двухцветная пряжа; разноцветная пряжа @flannelette yarn пряжа для фланелета, пряжа для тонкой фланели @flat yarn малокручёная нить; пряжа низкой крутки @flat crepe yarn малокручёная креповая пряжа @flax yarn льняная пряжа @flax-fine yarn пряжа льняной системы прядения @fleecy yarn подкладная нить @floret yarn полушёлковая кручёная нить (из шёлковой флоретной и хлопчатобумажной пряжи) @floss-silk yarn 1. шёлковые отходы (из дефектных коконов); 2. вышивальный шёлк @fluffy yarn 1. ворсистая пряжа; 2. пушистая пряжа @flyer-spun worsted yarn шерстяная гребенная пряжа с рогульчатой прядильной машины @foggy yarn загрязнённая пряжа @folded yarn кручёная пряжа @four-fold yarn пряжа в четыре сложения, четырёхниточная пряжа @French-spun yarn камвольная пряжа французской системы прядения, тонкогребенная шерстяная пряжа @frieze yarn 1. фасонная ратиновая пряжа; 2. фасонная ковровая пряжа @frill yarn фасонная штопорная пряжа @frosted yarn крашеная пряжа с меланжевым эффектом (из смеси хлопка и ацетатного штапельного волокна) @frotte yarn 1. пряжа "фротте"; 2. пряжа для махровой ткани @full-white yarn пряжа полной отбелки @fur-blend yarn пряжа с примесью меха @furnishing yarn пряжа для мебельной и декоративной ткани @galette yarn шёлковая пряжа из дефектных коконов @gassed yarn палёная пряжа @gelatin yarn желатиновая нить @genapped yarn камвольная кручёная палёная пряжа @gimp yarn 1. фасонная штопорная пряжа; 2. позументная нить @glace yarn лощёная пряжа "глясе" @glazed yarn лощёная пряжа; лощёная нить @gorilla yarn фасонная пряжа с толстыми шишками @grandrelle yarn кручёная двухцветная пряжа "грандрель" @green yarn 1. пряжа из нечёсаного джута; 2. небелёная льняная пряжа @grege yarn смешанная пряжа из шёлка и шерсти @greige yarn суровая пряжа @grenadine yarn шёлковая кручёная основная пряжа "гренадин" @gray yarn суровая пряжа @griseille yarn угарная полушерстяная пряжа "гризель" @ground yarn грунтовая основная пряжа @guanaco yarn пряжа из шерсти "гуанако" @gummed yarn шлихтованная пряжа @hackled jute yarn джутовая чёсаная пряжа @hairy yarn 1. ворсистая пряжа; 2. нить шёлка-сырца с усами (порок) @half-blood wool yarn кроссбредная шерстяная пряжа @half-dry spun flax yarn льняная пряжа полусухого прядения @half-white yarn полубелёная пряжа @half-wool yarn полушерстяная пряжа @half-worsted yarn шерстяная пряжа полугребенного прочёса @hand-spun yarn пряжа ручного прядения @hank yarn пряжа в мотках @hard-twisted yarn пряжа высокой крутки @harvest yarn сноповязальный шпагат @heald yarn ремизная нить (для галев) @heart yarn 1. стержневая нить пряжи; 2. жилка; 3. сердечник каната @heather yarn 1. пряжа из разноцветных нитей; 2. меланжевая пряжа @heavy yarn пряжа низкого номера @heavy filling yarn утолщённая уточная нить || pl поперечная полосатость (вследствие неравномерного утка) @Helanka yarn фирм. "хеланка" (найлоновая извитая нить) @hemp yarn пеньковая пряжа @hessian yarn джутовая пряжа @hibulk acrylic yarn высокообъёмная полиакрилонитрильная пряжа @high-bulk yarn высокообъёмная пряжа @high-tenacity yarn пряжа особо высокой прочности (для автомобильных покрышек и технотканых изделий) @hollow filament yarn пустотелая филаментарная нить @home-spun yarn кустарная пряжа @horsehair yarn пряжа из конского волоса @hosiery yarn трикотажная пряжа; чулочно-трикотажная пряжа @immune yarn нейтральная, пряжа (не накрашивающаяся обычными для данного волокна красителями) @ingrain yarn меланжевая трикотажная пряжа @iron yarn пряжа с жёсткой глянцевой отделкой (для шляп и подкладочного материала) @irregular yarn неравномерная пряжа @jumbo yarn хлопчатобумажная угарная уточная пряжа @jute yarn джутовая пряжа @jute tow yarn очёсковая джутовая пряжа @kink yarn фасонная петлистая пряжа @kinky yarn фасонная петлистая пряжа @Knickerbocker's yarn фасонная пряжа с разноцветными узелками из набивной шерстяной ленты @knitting yarn трикотажная пряжа; чулочно-трикотажная пряжа @knop yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @knoted yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @knotless yarn пряжа без узелков (со склеенными концами) @knotty yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @lace yarn кручёная пряжа для кружевных и гардинно-тюлевых изделий @lamb's-wool yarn аппаратная трикотажная пряжа из поярковой шерсти @laminette yarn мишурная нить, канитель @Lancashire-spun union yarn полушерстяная пряжа хлопчатобумажной системы прядения @large-loop textured yarn структурная или фасонная пряжа с длинными завитками @lea yarn 1. льняная пряжа высокого номера; 2. пряжа в пасмах @leading yarn 1. грунтовая основная пряжа; 2. ведущая нить (приводящая в движение отделочный барабан прядильного комбайна) @lean yarn пряжа с тонкими пропусками (порок) @lea-reeled yarn пряжа в пасмах @left-hand twisted yarn пряжа левой крутки S @line yarn тонкая прочная нить @linen yarn льняная пряжа (высокого номера) @lisle yarn фильдекосовая или фильдеперсовая пряжа @list yarns кромочные нити @lively yarn 1. пряжа нефиксированной или нестабилизированной крутки; 2. завивающаяся (при смачивании) креповая пряжа @llama yarn пряжа из шерсти ламы @loaded silk yarn привесной или утяжелённый шёлк @lock yarn пряжа "букле" @lofty yarn упругая высококачественная пряжа @loop yarn 1. фасонная петлистая пряжа; 2. пряжа "букле"; 3. пряжа с сукрутинами (порок) @loosely spun yarn слабая пряжа; рыхлая пряжа @loosely twisted yarn пряжа низкой крутки @lustre yarn блестящая пряжа; глянцевая пряжа; лощёная нитка @lustre woolen yarn аппаратная блестящая пряжа @lustre worsted yarn шерстяная гребенная блестящая пряжа @lustred yarn лощёная пряжа; лощёная нитка @machine-spun yarn пряжа механического прядения @manifold yarn 1. трощёная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @man-made yarn пряжа из искусственного волокна @marl yarn пряжа из двухцветной ровницы (контрастных цветов) @mass-pigmented yarn нить из окрашенной прядильной массы @medium yarn пряжа среднего номера @medium warp yarn хлопчатобумажная основная пряжа "медио" @melange yarn меланжевая пряжа @mending yarn штопальная нитка, нитка-штопка @mercerized yarn мерсеризованная пряжа @merino yarn 1. пряжа из мериносовой шерсти; 2. полушерстяная пряжа @merino hosiery yarn полушерстяная чулочно-трикотажная пряжа @metal-coated yarn пряжа с металлическим покрытием, металлизованная пряжа @metallic yarn 1. металлическая нить; 2. пряжа с металлическим покрытием, металлизованная пряжа @metallic asbestos yarn асбестовая пряжа с металлической стержневой нитью, асбестовая армированная пряжа @metallized yarn пряжа с металлическим покрытием, металлизованная пряжа @metlon yarn фирм. "метлон" (декоративная алюминиевая нить с прозрачной плёнкой) @metlon-mylar yarn фирм. "метлон-милар" (декоративная алюминиевая нить с полиэфирной плёнкой) @mill-spun yarn пряжа механического прядения @mingled yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixed yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixture yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixture-colored yarn 1. меланжевая пряжа; 2. пряжа из смешанного волокна @mixture-worsted yarn камвольная пряжа из смешанного волокна @mock-twist yarn пряжа ложной крутки @mock-voile yarn однониточная вуалевая пряжа @mock-worsted yarn шерстяная полугребенная пряжа @mohair yarn пряжа из ангорской шерсти @monofilament yarn 1. моноволокно; 2. одноволоконная нить @moquette yarn пряжа "мокет" @moss yarn шерстяная ворсистая вышивальная пряжа @motor tire yarn пряжа для автомобильных покрышек @mottle yarn крапчатая кручёная пряжа (из двух нитей контрастных цветов) @mouline yarn пряжа "мулине" @mule-spun yarn пряжа с прядильной машины периодического действия, мюльная пряжа @multifilament yarn многоволоконная пряжа @multifilament rayon yarn многоволоконный искусственный шёлк @multi folded yarn 1. многокруточная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @multiple yarn 1. многокруточная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @multiple ply yarn 1. многокруточная пряжа; 2. пряжа в несколько сложений @mungo yarn пряжа "мунго" (из регенерированной шерсти) @muslin yarn хлопчатобумажная муслиновая пряжа (среднего и высокого номера) @nascent yarn свежеспряденная нить (химического прядения) @natural gray yarn 1. шерстяная суровая пряжа (некрашеная); 2. шерстяная пряжа природной окраски (чёрная, коричневая, серая) @netting yarn сетевязальная нитка @nicked yarn пряжа с пересечками (порок) @nop yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @no-throw silk yarn шёлковая отлогая пряжа @no-twist yarn некручёная пряжа @novelty yarn 1. пряжа фасонной крутки; 2. фасонная или декоративная нить @nub yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @nubby yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @nylon yarn найлоновая пряжа; найлоновая нить @off-shade yarn разнооттеночная пряжа (порок вследствие грязной шлихты или плохой смески хлопка) @oiled yarn замасленная пряжа @oil-spun worsted yarn пряжа из замасленной гребенной ленты @onde yarn волнистая или извитая пряжа @one-ply yarn одиночная или однониточная пряжа @one-throw yarn одиночная или однониточная пряжа @open-band yarn пряжа правой крутки Z @ordinary yarn одиночная или однониточная пряжа @ordinary warp yarn одиночная или однониточная основная пряжа @overgassed yarn перепалённая пряжа @overspun yarn пряжа завышенного номера (не соответствующего качеству волокна) @paper yarn 1. бумажная пряжа; 2. бумажный шпагат @phosphorescent yarn флуоресцирующая пряжа; флуоресцирующая нить @picot yarn фасонная петлистая пряжа "пико" (из тонкой и толстой нитей) @pigmented yarn 1. пигментированная пряжа; 2. матовая пряжа @pile yarn ворсовая пряжа @pinched yarn пряжа с тонкими пропусками (порок) @plain yarn пряжа обычной крутки @plain asbestos yarn простая (не армированная) асбестовая нить @plastic-coated yarn нить с пластмассовым покрытием @plated yarn 1. обмотанная или оплетённая нить; 2. пряжа со стержневой нитью; 3. шлихтованная пряжа @plied yarn кручёная пряжа @plied crepe yarn креповая пряжа в два и более сложений @ply yarn 1. кручёная пряжа; 2. трощёная пряжа @ply novelty yarn пряжа фасонной крутки @polished yarn лощёная пряжа; лощёная нитка @porter yarn кручёная основная джутовая пряжа @pot-spun yarn 1. пряжа центрифугального прядения; 2. искусственный шёлк центрифугального прядения @preparation yarn пряжа угарного прядения @print-cloth yarn пряжа для набивной ткани @printed yarn набивная пряжа @pulp yarn 1. бумажная пряжа; 2. бумажный шпагат @rabbit's hair yarn пряжа из кроличьей шерсти; пряжа из кроличьего пуха @rainbow yarn пряжа "шанжан" @ramie yarn пряжа из волокна рами @random yarn фасонная пряжа с неравномерной оплёткой @random-loops yarn структурная пряжа с беспорядочно расположенными завитками @ratine yarn ратиновая фасонная пряжа @raw yarn суровая пряжа; необработанная пряжа @rayon yarn 1. пряжа из искусственного волокна; 2. искусственный шёлк @rayon-spun yarn пряжа из штапельного волокна @reamy yarn комбинированная фасонная нить (из кручёной пряжи) @reaper yarn сноповязальный шпагат @reavy yarn комбинированная фасонная нить (из кручёной пряжи) @reeled yarn пряжа в мотках @regular yarn равномерная пряжа @reinforced asbestos yarn усиленная асбестовая пряжа (со стержневой нитью); армированная асбестовая пряжа @Reynolds aluminium yarn фирм. "рейнолдс" (алюминиевая декоративная нить с прозрачной плёнкой) @remanufactured yarn пряжа из вторичного или регенерированного сырья @resist-dyed yarn пряжа с резервной расцветкой @ribbon yarn плоская или ленточная пряжа; профилированная нить @right-hand twisted yarn пряжа правой крутки Z @ring-spun yarn пряжа с кольцепрядильной машины @rogue yarn меточная цветная пряжа @rope yarns канатная пряжа, каболка @rubber yarn резиновая нить; жилка @rubber-core yarn 1. резиновая нить; жилка; 2. пряжа с оплетённой жилкой @Saxony woolen yarn 1. саксонская шерстяная гребенная пряжа; 2. аппаратная пряжа из тонкой мериносовой шерсти @schappe-silk yarn пряжа из шёлковых отходов @scrooping yarn скрипящая или хрустящая пряжа @seed yarn фасонная пряжа с непсом ярких цветов @self-blended yarn пряжа из однородной смески @selvage yarn кромочная пряжа || pl кромочные нити @semi-combed yarn полугребенная пряжа @semi-worsted yarn полугребенная шерстяная пряжа @serge yarn саржевая пряжа (из тонкой кроссбредной шерсти) @serge worsted yarn саржевая камвольная пряжа (из тонкой кроссбредной шерсти) @Shetland yarn шетландская меланжевая пряжа @shoddy yarn пряжа из искусственной или регенерированной шерсти @shoddy-mixture yarn 1. шерстяная угарная пряжа; 2. шерстяная пряжа с примесью искусственной или регенерированной шерсти @short-loop textured yarn структурная или фасонная пряжа с короткими завитками @shot yarn мешочная уточная пряжа @silk yarn 1. кручёный шёлк; 2. пряжа из шёлковых отходов @silk-noil yarn буретная шёлковая пряжа (из очёсков) @single yarn одиночная или однониточная пряжа @single-spun егере yarn одиночная пряжа креповой крутки @sized yarn шлихтованная пряжа @sized silk yarn 1. номерной шёлк-сырец; 2. шёлк определённого номера @skein yarn пряжа в пасмах @slack yarn слабина нити (порок) @slub yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @stubbing yarn 1. шишковидная или узелковая пряжа (порок); 2. фасонная узелковая пряжа @slubbing-dyed yarn пряжа, крашенная в ровнице @smooth yarn 1. гладкая пряжа; 2. лощёная нитка @snarl yarn 1. фасонная узелковая пряжа; 2. нить с сукрутинами (порок) @soft yarn 1. пряжа отлогой крутки; рыхлая пряжа; 2. непрокрученная пряжа @soft spun yarn пряжа отлогой крутки @soft twist yarn пряжа отлогой крутки @solid-color yarn 1. одноцветная пряжа; 2. прочноокрашенная пряжа @soluble yarn 1. растворимая пряжа; 2. альгинатная пряжа @sooty yarn пряжа, загрязнённая сажей (дефект опаливания) @speck yarn фасонная пряжа с разноцветными крапинами (из набивной ленты) @spindle-drawn yarn пряжа с машины периодического действия, мюльная пряжа @spindle-point yarn пряжа с веретена @spiral yarn фасонная штопорная пряжа @spiraled yarn 1. синтетическая пряжа из извитых элементарных волокон; 2. фасонная штопорная пряжа @splicing yarn усилительная нить @split yarn оборванная нить в кручёной пряже @spot yarn пряжа фасонной крутки с крапинами @spring yarn эластичная пряжа из извитых элементарных волокон @spun yarn штапельная пряжа @spun estron yarn фирм. штапельная ацетатная пряжа "эстрон" @spun nylon yarn штапельная найлоновая пряжа @spun rayon yarn штапельная вискозная пряжа @spun-down yarn пряжа заниженного номера (не соответствующего качеству волокна) @spun-dyed yarn 1. пряжа из окрашенной массы; 2. синтетическая пряжа из окрашенного расплава @spunized yarn 1. объёмная филаментарная пряжа; 2. нить с термофиксированной извитостью @stocking yarn чулочная пряжа @straight reeled yarn пряжа на паковках параллельной намотки @strained yarn нить с перетяжками (порок) @streaky yarn полосатая пряжа (дефект опаливания) @stretch yarn 1. вытянутая пряжа; 2. эластичная пряжа; 3. термопластичная модифицированная эластичная пряжа @stretched yarn 1. пряжа с пересечками (порок); 2. вытянутая синтетическая пряжа @strip yarn фасонная полосатая нить (из разноцветной пряжи) @striped yarn полосатая пряжа (дефект опаливания) @stuffer-box crimped yarn извитая пряжа с несимметричной извитостью @stumba yarn фирм. "стумба" (шёлковая пряжа низкого номера из оческов) @super combed yarn гребенная пряжа высокого качества @super tire yarn высокопрочная кордная пряжа @supported yarn 1. кручёная пряжа с усилительной нитью; 2. армированная пряжа @synthetic yarn синтетическая пряжа @tambour-work yarn вышивальная пряжа; вышивальная нитка @tapestry yarn гобеленная пряжа @taslan textured yarn фирм. структурная высокообъёмная филаментарная пряжа "таслан" @tek-ja yarn фирм. "текджа" (пряжа из вытянутой и проклеенной хлопковой ленты) @textiline yarn текстилин, бумажная пряжа @textilose yarn текстилоза, бумажная пряжа @textralized yarn высокообъёмная синтетическая пряжа в несколько сложений @textured yarn структурная высокообъёмная пряжа @thick-and-thin yarn 1. фасонная пряжа с периодически повторяющимися утолщениями и утонениями; 2. переслежистая пряжа (порок) @tightly-twisted yarn пряжа высокой крутки @tinsel yarn мишурная декоративная пряжа, канитель @tinted yarn подкрашенная пряжа @top-heald yarn верхняя часть нитяного галева @torque yarn 1. кручёная пряжа; 2. пряжа фасонной крутки @tow yarn очёсковая пряжа @trailing yarn ведомая нить (наматываемая на отделочный барабан прядильного комбайна) @triacetate yarn триацетатная нить @tricot yarn трикотажная пряжа @trimmings yarn 1. позументная пряжа; 2. декоративная нить @truffle yarn 1. пряжа фасонной спиральной крутки; 2. позументная нить @tufted yarn 1. фасонная узелковая пряжа; 2. ворсовая пряжа; 3. пряжа с крупными узлами (порок) @tuft-forming yarn ворсовая пряжа; ворсовая нить @twin-ended yarn кручёная пряжа в два сложения; кручёная пряжа "двунитка" @twist yarn кручёная пряжа @twist crimped yarn 1. кручёная извитая пряжа; 2. нить с термофиксированной извитостью @twistless spiraled yarn некручёная извитая пряжа @twitty yarn переслежистая пряжа (порок) @two-fold mixture yarn кручёная меланжевая пряжа в два сложения @two-ply yarn кручёная пряжа в два сложения; кручёная пряжа "двунитка" @tycora yarn фирм. "тайкора" (филаментарная, синтетическая пряжа) @tire-cord yarn пряжа для шинного корда, кордная пряжа @unbleached yarn небелёная пряжа, суровая пряжа @under-conditioned yarn недоувлажнённая пряжа @uneven yarn 1. неравномерная пряжа; 2. переслежистая пряжа (порок) @uniformly spun yarn равномерная пряжа @union yarn 1. смешанная пряжа (из смески разного волокна); 2. полушерстяная пряжа @union twist yarn смешанная кручёная пряжа @unsecured yarn суровая пряжа; непромытая пряжа @unsupported yarn пряжа без усилительной или стержневой нити; неармированная пряжа @unthrown yarn некручёная пряжа @untwisted yarn некручёная пряжа @vicuna yarn пряжа "викуна" (из шерсти ламы-вигони) @vigogne yarn 1. вигоневая пряжа; полушерстяная угарная пряжа; 2. пряжа из шерсти ламы-вигони @vigoureux yarn гребенная пряжа "вигуре" (из набивной ленты) @viscose filament yarn вискозный шёлк @voile yarn пряжа вуалевой крутки @warp yarn основная пряжа @waste yarn угарная пряжа, пряжа угарного прядения; вигоневая пряжа, пряжа вигоневого прядения @water twist yarn хлопчатобумажная основная пряжа с кольцепрядильной машины ватерная основная пряжа @weaving yarn пряжа для ткачества @weft yarn уточная пряжа @weft filling yarn уточная ковровая пряжа @wet-doubled yarn пряжа мокрого кручения @wet-spun yarn пряжа мокрого прядения @wheeling yarn вязальная пряжа в несколько сложений из аппаратной пряжи @wire-inserted yarn нить с проволочной сердцевиной; армированная нить @wire-twisted yarn нить, скрученная с тонкой проволокой, армированная нить @wool yarn шерстяная пряжа @woolen yarn аппаратная пряжа @woolen-spun yarn аппаратная пряжа @worsted yarn шерстяная гребенная пряжа; камвольная пряжа @worsted hosiery yarn шерстяная гребенная трикотажная пряжа @worsted weaving yarn шерстяная гребенная пряжа; камвольная пряжа @xyloline yarn ксилолин, бумажная пряжа @zephyr yarn шерстяная гребенная пряжа "зефир" (низкой крутки) @zipknit yarn фасонная нить, получаемая при роспуске трикотажного полотна @ -
80 press
1) печать
2) гнет
3) давильный
4) давильня
5) давить
6) жом
7) запрессовывать
8) нажимать
9) пресса
10) прессовать
11) прижимать
12) уминать
13) вдавливать
14) прессовый
15) фильтр-пресс
– arbor press
– arch press
– balcony-type press
– baling press
– bending press
– blanking press
– briquetting press
– broaching press
– cam press
– caterpillar press
– coining press
– come out of press
– die-forging press
– double-action press
– double-arm press
– drawing press
– drop press
– engine press
– flanging press
– forging press
– galley press
– gluing press
– go to press
– hand-power press
– heading press
– hydraulic press
– intaglio press
– jaw press
– letter press
– multi-purpose press
– multiple web press
– offset press
– phototype press
– platen press
– power press
– press briquetting
– press conference
– press forging
– press glass
– press peat
– press proof
– press roller
– press the brick
– press vulcanization
– press wheel
– proof press
– punching press
– quenching press
– riveting press
– roller press
– rotary press
– screw press
– single-acting press
– sizing press
– stamping press
– stop-cylinder press
– straightening press
– transfer press
– trimming press
– two-color press
– two-decker press
– two-revolution press
– two-unit press
– vulcanizing press
– worm press
См. также в других словарях:
Multi Color Graphics Array — Multi Color Graphics Array, MCGA … Universal-Lexikon
Multi-Color Graphics Array — The Multi Color Graphics Array was a video subsystem built into the motherboard of the IBM PS/2 Model 30, introduced on April 2, 1987, and Model 25, introduced later on August 11; no standalone MCGA cards were ever made. The MCGA… … Wikipedia
multi-color photometry — daugiaspalvė fotometrija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. multi color photometry; multi colour photometry vok. Mehrfarbenphotometrie, f rus. многоцветная фотометрия, f pranc. photométrie à plusieurs couleurs, f … Fizikos terminų žodynas
multi-color — adjective having sections or patches colored differently and usually brightly a jester dressed in motley the painted desert a particolored dress a piebald horse pied daisies • Syn: ↑motley, ↑ … Useful english dictionary
Multi Color Graphics Array — standard for color graphic display at low resolution (Computers) … English contemporary dictionary
multi-color finish — adj. of or pertaining to a lockset whose finish is different for different trim components on one side of a door … Locksmith dictionary
multi-touch — 1. adjective Of a computer tablet or touch screen interface, accepting more than one touch at the same time. The PowerPad is used to produce multi touch, multi color graphics. 2. noun Multi touch capability. But the performance of multi touch is… … Wiktionary
multi-colored — adjective having sections or patches colored differently and usually brightly a jester dressed in motley the painted desert a particolored dress a piebald horse pied daisies • Syn: ↑motley, ↑ … Useful english dictionary
multi-colour — adjective having sections or patches colored differently and usually brightly a jester dressed in motley the painted desert a particolored dress a piebald horse pied daisies • Syn: ↑motley, ↑ … Useful english dictionary
multi-coloured — adjective having sections or patches colored differently and usually brightly a jester dressed in motley the painted desert a particolored dress a piebald horse pied daisies • Syn: ↑motley, ↑ … Useful english dictionary
multi-colour photometry — daugiaspalvė fotometrija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. multi color photometry; multi colour photometry vok. Mehrfarbenphotometrie, f rus. многоцветная фотометрия, f pranc. photométrie à plusieurs couleurs, f … Fizikos terminų žodynas