Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

ms+spring

  • 1 рессорный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (زمان ماضی فعل spring)
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > рессорный (-ая, -ое, -ые)

  • 2 яровой

    ............................................................
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > яровой

  • 3 амортизация

    ............................................................
    (n.) کاهش بها، تنزل، استهلاک، ناچیز شماری
    ............................................................
    استهلاک (سرمایه و غیره)
    ............................................................
    {spring ـ(past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن}
    {!! springlet: زهاب، چشمه کوچک، فنر کوچک}
    ............................................................
    (n.) خفگی، تخفیف، تعدیل

    Русско-персидский словарь > амортизация

  • 4 весенний (-яя, -ее, -ие)

    ............................................................
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن
    ............................................................
    (n.) فصل بهار، جوانی، شباب، بهار زندگانی
    ............................................................
    (adj.) بهاری، ربیعی، شبیه بهار، باطراوت چون بهار

    Русско-персидский словарь > весенний (-яя, -ее, -ие)

  • 5 весна

    ............................................................
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن
    ............................................................
    (n.) فصل بهار، جوانی، شباب، بهار زندگانی

    Русско-персидский словарь > весна

  • 6 возникать (I) > возникнуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (past: arose ; past participle: arisen
    (vt. & vi.) برخاستن، بلند شدن، رخ دادن، ناشی شدن، بوجود آوردن، برآمدن، طلوع کردن، قیام کردن، طغیان کردن

    Русско-персидский словарь > возникать (I) > возникнуть (I)

  • 7 выстроиться (II) (св)

    فعل spring up

    Русско-персидский словарь > выстроиться (II) (св)

  • 8 гейзер

    ............................................................
    (v.) آبفشان، چشمه آبگرم، چشمه جوشان آب گرم و معدنی، آتشفشان، فوران تند و ناگهانی داشتن یا کردن، فوران کردن
    ............................................................
    چشمه آب گرم

    Русско-персидский словарь > гейзер

  • 9 завязываться (I) > завязаться (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > завязываться (I) > завязаться (I)

  • 10 источник

    ............................................................
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن
    ............................................................
    (n.) خاستگاه، اصل بنیاد، منشا، مبدا، سرچشمه، علت، اصل
    ............................................................
    (n.) منبع، منشاء، چشمه، سرچشمه، مایه مبداء، ماخذ
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > источник

  • 11 ключ II

    مذکر spring
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن

    Русско-персидский словарь > ключ II

  • 12 набегать (I) > набежать (I)

    ............................................................
    (vt. & vi.) گرد آوری کردن، گرد آمدن، جمع شدن، بزرگ شدن، جمع کردن، گرد کردن، نتیجه گرفتن، استباط کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) موج بلند، موج غلتان، موج خروشان، جریان سریع و غیر عادی، برق موجی از هوا، تشکیل موج دادن، موجدار بودن، خروشان بودن، موج زدن
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    4. line
    (n.) خط، سطر، بند، ریسمان، رسن، طناب، سیم، جاده، دهنه، لجام
    (vt. & vi.) خط کشیدن، خط انداختن در، خط دار کردن، (نظ.) بخط کردن (با up)، آراستن، تراز کردن، آستر کردن، پوشاندن، ردیف، رشته
    ............................................................
    (vt. & n.) زمین یا مزرعه شخم زده، شیار، خط گود، شیاردار کردن، شیار زدن، شخم زدن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) جمع شدن، اجتماع کردن

    Русско-персидский словарь > набегать (I) > набежать (I)

  • 13 перебрасываться (I) > переброситься (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > перебрасываться (I) > переброситься (II)

  • 14 перелетать (I) > перелететь (I)

    ............................................................
    1. fly
    (past: flew ; past participle: flown
    (vt. & vi. & n.) مگس، حشره پردار، پرواز، پرش، پراندن، پرواز دادن، به هوا فرستادن، افراشتن، زدن، گریختن از، فرار کردن از، در اهتزاز بودن، پرواز کردن
    (adj.) تیز هوش، چابک و زرنگ
    ............................................................
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (past: overshot ; past participle: overshot
    (vt. & vi.) بالاتر زدن، خطا کردن، پرت شدن، از حد خارج شدن، اضافه جهیدن، اضافه جهش

    Русско-персидский словарь > перелетать (I) > перелететь (I)

  • 15 плацдарм

    ............................................................
    1. base
    (pl. bases)، پایه، مبنا، پایگاه، ته، زمینه، اساس، بنیاد، ته ستون، تکیه گاه، فرومایه، (مو.) صدای بم، بنیان نهادن، مبنا قرار دادن، پست، شالوده
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > плацдарм

  • 16 по-весеннему

    as in spring

    Русско-персидский словарь > по-весеннему

  • 17 происходить (II) > произойти (I)

    ............................................................
    اتفاق افتادن
    ............................................................
    (vt. & vi.) روی دادن، رخ دادن اتفاق افتادن، واقع شدن، تصادفا برخورد کردن، پیشامد کردن
    ............................................................
    (vi.) رخ دادن، واقع شدن، اتفاق افتادن، خطور کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) نتیجه، منتج شدن، پی آمد، دست آورد، برآمد، نتیجه دادن، ناشی شدن، اثر، حاصل
    ............................................................
    (adv. & adj. & pl. & n.) بدهی، قابل پرداخت، مقتضی، مقرر، حق، ناشی از، موعد پرداخت، سر رسد، حقوق، عوارض، پرداختنی
    ............................................................
    6. come
    (past: came ; past participle: come
    (v.) آمدن، رسیدن
    ............................................................
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن

    Русско-персидский словарь > происходить (II) > произойти (I)

  • 18 протекать (I) > протечь (III)

    ............................................................
    1. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    2. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    باقی ماندن، دادن، وقوع یافتن، طی شدن
    ............................................................
    4. leak
    (vt. & vi. & n.) رخنه، سوراخ، تراوش، نشت، چکه، تراوش کردن، نفوذ کردن، فاش کردن یا شدن، فاش شدن
    ............................................................
    ............................................................
    6. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    (vi.) گذشتن، منقضی شدن، سپری شدن، سقوط
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) پیش رفتن، رهسپار شدن، حرکت کردن، اقدام کردن، پرداختن به، ناشی شدن از، عایدات

    Русско-персидский словарь > протекать (I) > протечь (III)

  • 19 проточный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    {flow ـ(vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن}
    {!! flowine: خط گردش}
    ............................................................
    (adj. & n.) دونده، مناسب برای مسابقه دو، جاری، مداوم
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > проточный (-ая, -ое, -ые)

  • 20 пружина

    مونث spring
    (past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن

    Русско-персидский словарь > пружина

См. также в других словарях:

  • Spring (Framework) — Spring Maintainer SpringSource Aktuelle Version 3.0.6[1] (23. August 2011) …   Deutsch Wikipedia

  • Spring Heeled Jack — auf einer Illustration um 1890 Spring Heeled Jack (auch: Springheel Jack oder Spring heel Jack) ist eine Figur aus der englischen Folklore, die im viktorianischen England auftrat und mehrere Menschen angegriffen haben soll. Ins Deutsche übersetzt …   Deutsch Wikipedia

  • Spring — Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its former… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring back — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring balance — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring beam — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring beauty — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring bed — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring beetle — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring box — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spring fly — Spring Spring, n. [AS. spring a fountain, a leap. See {Spring}, v. i.] 1. A leap; a bound; a jump. [1913 Webster] The prisoner, with a spring, from prison broke. Dryden. [1913 Webster] 2. A flying back; the resilience of a body recovering its… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»