-
21 desmenuzar
v.1 to crumble (trocear) (pan, pastel, roca).Ella desmenuza las galletas She crumbles the cookies.2 to scrutinize.3 to separate into its components, to break apart, to separate into its parts.Ella desmenuzó el enigma She broke apart the enigma.4 to analyze.Ella desmenuza su comportamiento She analyzes his behavior.* * *2 figurado (examinar) to examine, look into, analyse (US analyze)* * *verb* * *1. VT1) (Culin) [+ pan] to crumble; [+ pescado, pollo] to flake2) (=examinar) to examine minutely2.See:* * ** * *= mince.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.----* desmenuzarse = crumble.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * ** * *= mince.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.
* desmenuzarse = crumble.* que se desmenuza fácilmente = crumbly [crumblier -comp., crumbliest -sup.].* * *desmenuzar [A4 ]vt‹pescado› to flake; ‹pollo› to shred; ‹pan› to crumbletodo lo desmenuza y lo analiza he breaks everything down and analyzes it* * *
desmenuzar ( conjugate desmenuzar) verbo transitivo ‹ pescado› to flake;
‹ pollo› to shred;
‹ pan› to crumble
desmenuzar verbo transitivo
1 (desmigar) to crumble
(el bacalao, etc) to flake, shred
2 (un texto, problema) to analyse thoroughly
' desmenuzar' also found in these entries:
Spanish:
deshacer
English:
crumble
- pulverize
* * *♦ vt1. [trocear] [pan, pastel, roca] to crumble;[carne] to chop up, to cut up; [papel] to tear up into little pieces;el pescado hay que dárselo desmenuzado you have to take his fish off the bone for him2. [examinar, analizar] to scrutinize* * *v/t crumble up; figbreak down* * *desmenuzar {21} vt1) : to break down, to scrutinize2) : to crumble, to shred -
22 eufemístico
adj.euphemistic, euphemistical, euphemious.* * *► adjetivo1 euphemistic* * *ADJ euphemistic* * *- ca adjetivo euphemistic* * *----* blasfemia eufemística = minced oath.* * *- ca adjetivo euphemistic* * ** blasfemia eufemística = minced oath.* * *eufemístico -caeuphemistic* * *eufemístico, -a adjeuphemistic* * *adj euphemistic* * *eufemístico, -ca adj: euphemistic -
23 giratorio
adj.rotating, gyratory, pivot, revolving.* * *► adjetivo1 rotating, gyratory\silla giratoria swivel chair* * *ADJ [movimiento] circular; [eje, tambor] revolving, rotating; [puerta, escenario] revolving; [puente] swing antes de s ; [silla] swivel antes de s* * *- ria adjetivo revolving (before n)* * *= revolving, rotating.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.Ex. The carrier containing both items is then fed into the rotating rollers of the thermal copier and as it proceeds through the machine it activates an infra-red light.----* archivador giratorio = revolving drum.* fuerza giratoria = turning power.* montado sobre un mecanismo giratorio = pivoted.* puerta giratoria = revolving door.* silla giratoria = swivel chair.* * *- ria adjetivo revolving (before n)* * *= revolving, rotating.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.
Ex: The carrier containing both items is then fed into the rotating rollers of the thermal copier and as it proceeds through the machine it activates an infra-red light.* archivador giratorio = revolving drum.* fuerza giratoria = turning power.* montado sobre un mecanismo giratorio = pivoted.* puerta giratoria = revolving door.* silla giratoria = swivel chair.* * *revolving ( before n)* * *
giratorio◊ - ria adjetivo
revolving ( before n)
giratorio,-a adjetivo revolving
puertas giratorias, revolving doors
' giratorio' also found in these entries:
Spanish:
giratoria
- puente
- tornamesa
English:
axle
- revolving
- rotary
- rotative
- turntable
- carousel
- revolve
- swing
* * *giratorio, -a adj[puerta] revolving; [silla] swivel* * *adj revolving* * *: revolving -
24 granulado
adj.granulated, grained, kibbled, pelletized.m.1 granulated preparation, pellets, kibble.2 granules.past part.past participle of spanish verb: granular.* * *1 (en farmacia) powder————————1→ link=granular granular► adjetivo1 granulated1 (en farmacia) powder* * *1.ADJ granulated2.SM(Farm)* * *- da adjetivo granulated* * *= grained, textured, granulated.Ex. The artist then drew, sketched or painted on the grained surface using greasy crayon, pen, brush, or even a finger.Ex. Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.Ex. We carry four convenient sizes: very fine powder, granulated, minced and chopped.----* azúcar granulada = granulated sugar.* * *- da adjetivo granulated* * *= grained, textured, granulated.Ex: The artist then drew, sketched or painted on the grained surface using greasy crayon, pen, brush, or even a finger.
Ex: Tactile material embraces materials with raised symbols and/or differently textured surfaces that are intended for use by the visually impaired.Ex: We carry four convenient sizes: very fine powder, granulated, minced and chopped.* azúcar granulada = granulated sugar.* * *granulated1 (acción) granulation2 (sustancia) granules (pl)un granulado vitamínico vitamin powder* * *
Del verbo granular: ( conjugate granular)
granulado es:
el participio
Multiple Entries:
granulado
granular
granulado,-a
I adjetivo granulated
azúcar granulado, granulated sugar
II sustantivo masculino medicine in powdered form: debe tomar el granulado con un poco de agua, this powdered medicine needs to be taken dissolved in a little water
granular adjetivo granular
' granulado' also found in these entries:
Spanish:
granulada
English:
granulated
- caster
* * *granulado, -a♦ adjgranulated♦ nmgranules -
25 holandesa
f.Dutchwoman.* * *1 (papel) quarto sheet* * *f., (m. - holandés)* * *SF (Tip) quarto sheet* * *= hollander.Nota: En imprenta antigua, máquina trituradora de trapos inventada en Holanda.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century and commonly known as 'hollander' did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.* * *= hollander.Nota: En imprenta antigua, máquina trituradora de trapos inventada en Holanda.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century and commonly known as 'hollander' did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.
* * *
holandés,-esa
I adjetivo Dutch
II m,f (hombre) Dutchman
(mujer) Dutchwoman
III m (idioma) Dutch
' holandesa' also found in these entries:
Spanish:
florín
English:
Dutchwoman
- Dutch
* * *holandesa nf[hoja de papel] = piece of paper measuring 22 x 28 cm* * *f Dutchwoman -
26 machacar
v.1 to crush.Ella machaca las semillas She crushes the seeds.2 to bone up on(informal) (estudiar). (peninsular Spanish)3 to go on and on (informal) (insistir).4 to repeat over and over, to insist on, to drive into the ground, to repeat.Ella machaca sus razones She repeats over and over her reasons.5 to insist in harping on a subject.Ella machaca siempre She insists in harping on a subject always.* * *1 (triturar) to crush4 familiar (estudiar) to swot up on, US grind away at5 familiar (insistir en) to harp on about, go on about1 (estudiar) to swot up, cram, US grind\machacársela tabú to wank, US jerk offpor mí como si se la machaca tabú I couldn't give a toss* * *1. VT1) (=triturar) to crush2) * (=aniquilar) [+ contrincante] to thrash; [en discusión] to crush, flatten3) [+ precio] to slash4) * [+ lección, asignatura] to swot (up) *5) Esp * (=insistir sobre) to go on about6) (Baloncesto) * to dunk, slam dunk2. VI *1) Esp (=insistir) to go on¡no machaques! — don't go on so!, stop harping on about it!
hierro 1)machacar con o sobre algo — to go on about sth
2) (=empollar) to swot *3.See:* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) ( pegar) to beat... to a pulpd) < precios> to slash2) (Esp fam)a) ( repetír)machacar un tema — to go on o harp on about a subject (colloq)
b) ( estudiar) to bone up on (colloq)2.machacar via) (fam) ( insistir)machacar con or sobre algo — to go on o harp on about something (colloq)
b) (fam) ( para un examen) to cram (colloq)3.machacarse v pron (fam) < dedo> to crush* * *= bust, batter, squash, crush, clobber, steamroller, pound, lick, mash, blow away.Ex. 'That new project he's been busting himself and everyone else over is way behind schedule and Peterson is getting fed up'.Ex. But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.Ex. The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.Ex. The article is entitled 'Dinosaurs to crush flies: computer catalogues, classification and other barriers to library use'.Ex. Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.Ex. When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.Ex. They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.Ex. But scooping out the baked potatoes' flesh, mashing it with other ingredients, and then baking them again takes some extra time.Ex. If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' ' blown away,' or 'shredded'.----* machacar los tipos = batter + type.* machacársela = jerk + Reflexivo + off, wank.* machacar un idea = squash + idea.* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) ( pegar) to beat... to a pulpd) < precios> to slash2) (Esp fam)a) ( repetír)machacar un tema — to go on o harp on about a subject (colloq)
b) ( estudiar) to bone up on (colloq)2.machacar via) (fam) ( insistir)machacar con or sobre algo — to go on o harp on about something (colloq)
b) (fam) ( para un examen) to cram (colloq)3.machacarse v pron (fam) < dedo> to crush* * *= bust, batter, squash, crush, clobber, steamroller, pound, lick, mash, blow away.Ex: 'That new project he's been busting himself and everyone else over is way behind schedule and Peterson is getting fed up'.
Ex: But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.Ex: The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.Ex: The article is entitled 'Dinosaurs to crush flies: computer catalogues, classification and other barriers to library use'.Ex: Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.Ex: When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.Ex: They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.Ex: But scooping out the baked potatoes' flesh, mashing it with other ingredients, and then baking them again takes some extra time.Ex: If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' ' blown away,' or 'shredded'.* machacar los tipos = batter + type.* machacársela = jerk + Reflexivo + off, wank.* machacar un idea = squash + idea.* * *machacar [A2 ]vtA1 ‹ajo› to crush; ‹almendras› to grind, crush; ‹piedra› to crush, pound4 ‹precios› to slashB ( Esp)1 ( fam)(remachar): machácale bien lo que tiene que hacer make sure you drum into her what she has to dosiguen machacando los mismos puntos they're still going on about o harping on about the same points ( colloq)■ machacarvi1 ( fam)(insistir): machacar con or sobre algo to go on o harp on about sth ( colloq)1 ( fam); ‹dedo› to smash, crush2 ( Esp fam) ‹comida/bebida› to put away ( colloq), to polish off ( colloq); ‹trabajo› to polish off ( colloq); ‹dinero› to blow ( colloq)* * *
machacar ( conjugate machacar) verbo transitivo
‹ almendras› to grind, crush;
‹ piedra› to crush, pound
verbo intransitivo
machacar
I verbo transitivo
1 (a golpes) to crush: hay que machacar los ajos, you have to crush the garlic
2 fam (vencer, derrotar) to crush, thrash: nos machacaron en la final, they thrashed us in the final
3 fam (estudiar) to study hard: aún me quedan por machacar dos lecciones, I still have to swot up on two lessons
4 fam (agotar, cansar) to exhaust, wear out: este trabajo me machaca, this job wears me out
II verbo intransitivo
1 fam (estudiar) to cram, US grind
2 fam (insistir) to harp on, go on: siempre machaca sobre lo mismo, she's always going on about the same thing
' machacar' also found in these entries:
English:
crush
- dead
- dent
- labour
- lick
- pound
- grind
- hammer
* * *♦ vt1. [desmenuzar] to crushsigue machacando las mismas ideas she keeps on trotting out the same old ideas6. [en baloncesto] to dunk♦ vi2. [en baloncesto] to dunk* * *I v/t1 ( triturar) crush2 fig ( vencer) thrash3 en baloncesto dunkII v/i2 en baloncesto dunk* * *machacar {72} vt1) : to crush, to grind2) : to beat, to poundmachacar vi: to insist, to go on (about)* * *machacar vb1. (triturar) to crush2. (vencer) to thrash3. (insistir) to go over / to go on -
27 prensa rotativa
f.rotary press.* * *(n.) = rotary machine, rotary press, stop-cylinder machineEx. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.Ex. Flong moulds could be fitted into curved casting-boxes to make plates for rotary presses.Ex. Their ascendancy may be traced through the Main or tumbler machine of 1840, Payne's Wharfedale stop-cylinder machine of 1858, and the improved Wharfedales produced by Paine and others in the mid 1860s.* * *(n.) = rotary machine, rotary press, stop-cylinder machineEx: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.
Ex: Flong moulds could be fitted into curved casting-boxes to make plates for rotary presses.Ex: Their ascendancy may be traced through the Main or tumbler machine of 1840, Payne's Wharfedale stop-cylinder machine of 1858, and the improved Wharfedales produced by Paine and others in the mid 1860s. -
28 puré
m.purée, mash.* * *\hacer a alguien puré familiar (físicamente) to make mincemeat of somebody 2 (moralmente) to shatter somebodyhecho,-a puré familiar shatteredpuré de patatas mashed potatoes* * *SM (Culin) purée, (thick) souppuré de guisantes — (lit) pea soup; (fig) peasouper *, thick fog
puré de tomate — tomato purée, tomato paste
* * *puré de tomates — tomato purée o paste
puré de papas or (Esp) patatas — mashed o creamed potatoes; ( más líquido) potato purée
estar hecho puré — (fam) to be beat o done in (colloq)
* * *= puree, mash.Ex. About half the yield is consumed fresh and the rest is processed into juices, purees and candied fruit.Ex. The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.----* hacer Algo puré = mash.* hecho puré = mashed.* puré de guisantes = mushy peas.* puré de patatas = mashed potato.* * *puré de tomates — tomato purée o paste
puré de papas or (Esp) patatas — mashed o creamed potatoes; ( más líquido) potato purée
estar hecho puré — (fam) to be beat o done in (colloq)
* * *= puree, mash.Ex: About half the yield is consumed fresh and the rest is processed into juices, purees and candied fruit.
Ex: The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* hacer Algo puré = mash.* hecho puré = mashed.* puré de guisantes = mushy peas.* puré de patatas = mashed potato.* * *puré de verduras puréed vegetablespuré de tomates tomato purée o pastepuré de papas or ( Esp) patatas mashed o creamed potatoes; (más líquido) potato purée* * *
puré sustantivo masculino:
puré de tomates tomato purée o paste;
puré de papas or (Esp) patatas mashed o creamed potatoes
puré m Culin purée, thick soup
puré de patatas, mashed potatoes
♦ Locuciones: estar hecho puré, to be exhausted o familiar to be knackered
' puré' also found in these entries:
Spanish:
candorosa
- candoroso
- castiza
- castizo
- comerse
- grumosa
- grumoso
- impoluta
- impoluto
- lana
- ley
- liofilizar
- mera
- mero
- pura
- puro
- simple
- aplastar
- carambola
- conjetura
- mancha
English:
banger
- cream
- crisps
- mash
- potato chips
- pure
- soup
- conjecture
- croquette
- puree
- racially
- sheer
- solid
* * *puré nmthick soup;Fam puré de patatas mashed potatoes;puré de tomate tomato purée* * *m purée; sopa cream;papas L.Am. mashed potatoes* * *puré nm: puréepuré de papas: mashed potatoes* * *puré n1. (comida espesa) purée2. (sopa) thick soup -
29 puré de patatas
mashed potatoes* * *(n.) = mashed potatoEx. The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* * *(n.) = mashed potatoEx: The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.
-
30 ternera
f.1 veal (meat).2 female calf, heifer calf, veal, heifer.* * *1 COCINA veal, beef* * *1. f., (m. - ternero) 2. noun f.* * *SF1) (Agr) (heifer) calf2) (Culin) veal* * *femenino veal* * *= beef, calf [calves, -pl.].Ex. For livestock, the Commission produces an index in three sections ( beef and veal, sheepmeat, pigmeat), which includes the texts of the legislation and is updated regularly.Ex. This article introduces an expert system the purpose of which is propose some candidate bull breeds for a cow to give birth to calves who might have improved properties in the point of eugenics.----* bistec de ternera = beef steak.* bisté de ternera = beef steak.* caldo de ternera = beef broth.* carne de ternera = veal.* carne de ternera picada = ground beef.* chuleta de ternera = beef steak.* filete de ternera = beef steak.* ternera picada = minced beef.* * *femenino veal* * *= beef, calf [calves, -pl.].Ex: For livestock, the Commission produces an index in three sections ( beef and veal, sheepmeat, pigmeat), which includes the texts of the legislation and is updated regularly.
Ex: This article introduces an expert system the purpose of which is propose some candidate bull breeds for a cow to give birth to calves who might have improved properties in the point of eugenics.* bistec de ternera = beef steak.* bisté de ternera = beef steak.* caldo de ternera = beef broth.* carne de ternera = veal.* carne de ternera picada = ground beef.* chuleta de ternera = beef steak.* filete de ternera = beef steak.* ternera picada = minced beef.* * *veal (in Spain often used to refer to beef, rather than veal)* * *
ternera sustantivo femenino
veal
ternera sustantivo femenino
1 Zool calf
2 Culin veal
Recuerda que los anglohablantes emplean diferentes palabras cuando se refieren al animal y a su carne. La carne de vaca, cow, es beef, y la de su cría, ternera, es veal.
' ternera' also found in these entries:
Spanish:
chuleta
- falda
- carne
English:
cutlet
- loin
- veal
- beef
- fillet
* * *ternera nf[blanca] veal; [de más de 4 meses] beef* * ** * *ternera nf: veal* * *ternera n veal -
31 embuchar
v.1 to wolf down, to gobble up (informal) (comer).2 to process into sausages.3 to cram, to force-feed.* * *2 (comer mucho) to stuff oneself with* * *VT1) (Culin) to stuff with minced meat2) * [+ comida] to wolf, boltestoy embuchado de cerveza — * I'm bloated with beer
* * *1.verbo transitivoa) (Coc) to stuffb) (fam) < comida> to rush2.embucharse v pron1) (CS) ( guardarse para sí) to bottle... up (colloq)2) (Chi fam) <dinero/fondos> to pocket3) (Col, Ven) ( con bebida) to get bloated* * *1.verbo transitivoa) (Coc) to stuffb) (fam) < comida> to rush2.embucharse v pron1) (CS) ( guardarse para sí) to bottle... up (colloq)2) (Chi fam) <dinero/fondos> to pocket3) (Col, Ven) ( con bebida) to get bloated* * *embuchar [A1 ]vt1 ( Coc) to stuff2 ‹ave› to feed3 ( fam); ‹comida› to rushC ( Col) (con bebida) to get bloated* * *embuchar vt1. [embutir] [carne] to process into sausages;[tripa] to stuff with minced meat* * *v/t salchicha stuff; figwolf down -
32 cerdo1
1 = pig, pork, porker, swine.Nota: Tanto singular como plural.Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.Ex. A brief history of the following classic soul foods is included: pork, peas, collard, corn or maize, yams, okra, watermelon, and peanuts.Ex. One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex. The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.----* barbacoa de cerdo = pig roast.* caña de cerdo = pork loin.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* cerdo a la barbacoa = pig roast.* cerdo hormiguero = aardvark.* cerdo macho = boar.* cerdo vietnamita = pot-bellied pig.* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.* chuleta de cerdo = chop, pork chop.* codillo de cerdo = ham hock, pork hock.* cortezas de cerdo = pork scratchings.* criadero de cerdos = piggery.* criador de cerdos = pig farmer.* granja de cerdos = piggery.* grasa de cerdo = pork fat.* lomo de cerdo = pork loin.* manteca de cerdo = lard.* piel de cerdo = pigskin.* queso de cerdo = head cheese [headcheese].* sector de la cría de cerdos, el = pig sector, the. -
33 picada
f.1 bite.2 peck, sting, bite.3 nose dive.past part.past participle of spanish verb: picar.* * *1 (picadura - de avispa) sting; (- de mosquito) bite2 (de pez) bite* * *ISF1) [de abeja, avispa] sting; [de serpiente, mosquito] bite; [de ave] peck2) Cono Sur (=mal humor) bad temper, anger3)ir en picada — LAm (lit) to nose-dive; (fig) to plummet, take a nose-dive
4) (Culin) (=salsa picante) spicy sauce; Cono Sur (=tapas) snacks plIISF1) LAm (=senda) forest trail, narrow path2) And (=vado) fordIIISF Cono Sur small restaurant* * *1) (AmL) ( descenso pronunciado)caer or descender en picada — avión to nose-dive pájaro to plunge, to dive acciones/valores to plummet
2)a) (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)b) (Arg) ( senda) path, trailc) (Chi fam) ( lugar) cheap restaurant ( with its own specialty)3) (RPl) (Auto) car race* * *----* descender en picada = swoop.* * *1) (AmL) ( descenso pronunciado)caer or descender en picada — avión to nose-dive pájaro to plunge, to dive acciones/valores to plummet
2)a) (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)b) (Arg) ( senda) path, trailc) (Chi fam) ( lugar) cheap restaurant ( with its own specialty)3) (RPl) (Auto) car race* * ** descender en picada = swoop.* * *A (de mosquito, serpiente) bite; (de abeja) stingC* * *
picada sustantivo femenino
1 (AmL) ( descenso pronunciado):
[ pájaro] to plunge, to dive;
[acciones/valores] to plummet
2 (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)
picado,-a
I adjetivo
1 (ajo, cebolla, etc) chopped
2 (carne) minced
3 (fruta) bad
manzana picada, rotten apple
4 (vino) sour
5 (diente) decayed
un diente picado, a bad tooth
6 (mar) choppy
7 fam (ofendido, enojado) offended, put out: está picado conmigo, he's in a huff with me
II m (de avión, ave) dive
caer en picado, to nose-dive, plummet
' picada' also found in these entries:
Spanish:
muela
- picado
- carne
- picar
English:
brawn
- mince
- mincemeat
- peeved
- dip
- dive
- ground
- nose
- plummet
- plunge
- steep
- swoop
* * *picada nf1. RP [tapas] appetizers, snacks4. Am [de avión] nose dive;hacer una picada to dive;caer en picada: el avión cayó en picada the plane nose-dived;la caída en picada del PIB the sharp drop in GDP* * *f2 L.Am.para comer snacks pl, nibbles pl* * *picada nf1) : bite, sting (of an insect)2) : sharp descent -
34 cerdo
m.1 pig, hog, swine.2 pork, pork meat.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (animal) pig2 (carne) pork————————1 (animal) pig2 (carne) pork* * *(f. - cerda)nounpig, hog* * *ISM1) (Zool) pig, hog (EEUU)cerda2) (Culin) porkII cerdo, -a *1. ADJ1) (=sucio) filthy, dirty2) (=malhablado)no digas palabrotas, no seas tan cerdo — don't swear o curse, don't be so foul-mouthed o crude
3) (=maleducado)no eructes en público, no seas cerdo — don't belch in public, don't be such a pig o don't be so gross!
4) (=canalla) rotten *2. SM / F1) (=sucio) slob *¡mira cómo tienes la habitación! ¡eres un cerdo! — look at the state of your room! you're a real slob! o you're filthy! *
2) (=malhablado) foul-mouthed pig3) (=maleducado)es un cerdo, siempre habla con la boca llena — he's such a pig o so gross eating with his mouth full all the time *
4) (=canalla) swine *cerda* * *1) ( animal) pig, hog (AmE)comer como un cerdo — ( comer mucho) to stuff oneself (colloq)
2) ( carne) pork3) (fam) ( hombre - sucio) slob (colloq); (- despreciable) bastard (sl), swine (colloq)* * *1) ( animal) pig, hog (AmE)comer como un cerdo — ( comer mucho) to stuff oneself (colloq)
2) ( carne) pork3) (fam) ( hombre - sucio) slob (colloq); (- despreciable) bastard (sl), swine (colloq)* * *cerdo11 = pig, pork, porker, swine.Nota: Tanto singular como plural.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.
Ex: A brief history of the following classic soul foods is included: pork, peas, collard, corn or maize, yams, okra, watermelon, and peanuts.Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.* barbacoa de cerdo = pig roast.* caña de cerdo = pork loin.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* cerdo a la barbacoa = pig roast.* cerdo hormiguero = aardvark.* cerdo macho = boar.* cerdo vietnamita = pot-bellied pig.* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.* chuleta de cerdo = chop, pork chop.* codillo de cerdo = ham hock, pork hock.* cortezas de cerdo = pork scratchings.* criadero de cerdos = piggery.* criador de cerdos = pig farmer.* granja de cerdos = piggery.* grasa de cerdo = pork fat.* lomo de cerdo = pork loin.* manteca de cerdo = lard.* piel de cerdo = pigskin.* queso de cerdo = head cheese [headcheese].* sector de la cría de cerdos, el = pig sector, the.cerdo22 = glutton, pig.Ex: The writer discusses the designation of Jesus as a ' glutton and a drunkard'.
Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.cerdo33 = scumbag, swine.Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.
Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.* * *a cada cerdo le llega su San Martín everyone gets their comeuppance o their just deserts sooner or laterCompuesto:aardvarkB (carne) pork* * *
cerdo sustantivo masculino
(— despreciable) bastard (sl), swine (colloq)
cerdo sustantivo masculino
1 Zool pig
2 (carne de cerdo) pork
3 fam pey (hombre sucio) pig, slob
(hombre despreciable) bastard
Recuerda que los anglohablantes emplean diferentes palabras cuando se refieren al animal y a su carne. Cerdo, nombre genérico, es pig; boar se aplica sólo al macho, sow sólo a la hembra y piglet a su cría. Su carne es pork.
' cerdo' also found in these entries:
Spanish:
carne
- carné
- chillar
- chillido
- cochina
- cochino
- corteza
- gruñir
- lechón
- magra
- magro
- mano
- manteca
- poder
- costilla
- hocico
- lomo
- matanza
English:
boar
- hog
- lard
- loin
- pig
- piglet
- pigskin
- plump
- pork
- pork chop
- sow
- swine
- baked beans
* * *cerdo, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sow;Fam [sin modales] he eats like a pig; Famestar como un cerdo [gordo] to be a fat pig;a cada cerdo le llega su San Martín = everyone gets their come-uppance at some point♦ nm[carne] pork* * *m hog, Brpig; fig fampersona pig fam* * *cerdo nm1) : pig, hog2)carne de cerdo : pork* * *cerdo n1. (animal, persona) pig¡eres un cerdo! you're a pig!2. (carne) pork -
35 salpicón
m.1 splash, spatter.2 mincemeat, ground beef, minced meat, salmagundi.* * *1 (salpicadura) splash, spatter2 COCINA cocktail\salpicón de mariscos seafood cocktail* * *SM1) = salpicadura 1)2) (Culin)3) And (=jugos mixtos) cold mixed fruit juice* * *masculino (de pescado, ave) chopped seafood or meat with onion, tomato and peppers* * *masculino (de pescado, ave) chopped seafood or meat with onion, tomato and peppers* * *1 (de pescado, ave) chopped seafood or meat with onion, tomato and peppers2 (de frutas) fruit salad* * *
salpicón sustantivo masculino (de pescado, ave) chopped seafood or meat with onion, tomato and peppers
salpicón sustantivo masculino Culin salpicón de marisco, seafood cocktail
* * *salpicón nm1. [plato] = cold dish of chopped fish or meat, seasoned with pepper, salt, vinegar and onion2. Col, Ecuad [refresco] fruit juice* * * -
36 carne molida
-
37 picadillo
• has-been• hash control• mince• minced meat -
38 fajardo
m.1 a kind of minced pie.2 patty, pasty. -
39 mondejo
m.paunch or belly of a pig or sheep stuffed with minced meat.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Minced — Mince Mince (m[i^]ns), v. t. [imp. & p. p. {Minced} (m[i^]nst); p. pr. & vb. n. {Minging} (m[i^]n s[i^]ng).] [AS. minsian to grow less, dwindle, fr. min small; akin to G. minder less, Goth. minniza less, mins less, adv., L. minor, adj. (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
minced — adj. Minced is used with these nouns: ↑beef, ↑lamb, ↑meat, ↑turkey … Collocations dictionary
Minced pork rice — served with pickles Minced Pork Ric … Wikipedia
Minced meat — may refer to: Ground meat, meat that has been minced or ground Minced meat may be confused with: Mincemeat, a mixture of dried fruit and spices, commonly does not contain any meat Mint sauce, sauce made from finely chopped mint leaves, soaked in… … Wikipedia
minced collops — (Scot) Minced meat • • • Main Entry: ↑collop minced collops see under ↑collop • • • Main Entry: ↑mince … Useful english dictionary
Minced oath — Freakin redirects here. For the dance move, see Freaking. A minced oath is an expression based on a profanity or a taboo term that has been altered to reduce the objectionable characteristics. Many languages have such expressions. In the English… … Wikipedia
Minced oaths in literature — It is common to find minced oaths in literature. Writers often include minced oaths instead of profanity in their writing so that they won t offend audiences or incur censorship. Contents 1 Novels 2 Comic books 3 Film 4 … Wikipedia
minced meat — smulkinta mėsa statusas Aprobuotas sritis mėsos produktai apibrėžtis Malta iškaulinėta ar kitu nustatytu smulkinimo būdu gauta mėsa, į kurią gali būti pridėta mažiau nei 1 % druskos. atitikmenys: angl. minced meat vok. Hackfleisch pranc. viandes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
minced — adjective finely chopped … Wiktionary
minced — mɪns n. something that is finely chopped (especially food) mincemeat, ground meat (British) v. grind, finely chop, make mincemeat; speak with restraint or hesitancy; speak or behave with exaggerated courtesy, walk daintily … English contemporary dictionary
minced — adjective cut up or shred (meat) into very small pieces. → mince … English new terms dictionary