-
1 miaow
-
2 miaow
-
3 miaow
miaou, miaow [mɪˊaυ]1. n мяу́канье2. v мяу́кать -
4 miaow
[miː'au] 1. сущ.мяуканье; мяуMaggie had just entered when there was a sudden miaow! — Только Мэгги вошла, как вдруг послышалось мяу.
Syn:2. гл.Syn: -
5 miaow
-
6 miaow
1. [mıʹaʋ,mjaʋ] = mew3 I, II и III 2. [mıʹaʋ,mjaʋ] = mew3 I, II и III 3. [mıʹaʋ,mjaʋ] = mew3 I, II и III -
7 miaow
1) Общая лексика: запирать, мяу, мяуканье, мяукать, прятать, сажать под замок, сажать сокола в клетку на период линьки, сажать ястреба в клетку на период линьки, сбрасывать рога, терять перья, чайка2) Устаревшее слово: линять3) Редкое выражение: тайник, тайное убежище -
8 miaow
[mɪ(:)`aʊ]мяуканьемяукатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > miaow
-
9 miaow
-
10 miaow
мяуканье; мяу -
11 miaow
мяумяуканьемяуканьямяукать -
12 miaow
-
13 miaou
-
14 miaou
[mi:ˈau]miaou, miaow мяуканье miaou, miaow мяукать miaou, miaow мяуканье miaou, miaow мяукать -
15 meow
-
16 mew
-
17 miaou
-
18 замяукать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > замяукать
-
19 мяуканье
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мяуканье
-
20 cat
̈ɪkæt I
1. сущ.
1) кот, кошка to neuter a cat ≈ кастрировать кота to spay a (female) cat ≈ стерилизовать кошку alley cat ≈ уличная/дворовая кошка stray cat ≈ потерявшаяся/бездомная кошка Angora cat ≈ ангорская кошка Burmese cat ≈ бирманская кошка Persian cat ≈ персидская кошка Siamese cat ≈ сиамская кошка cats meow амер., miaow брит., purr, scratch ≈ кошки мяукают, мурлыкают, царапаются A young cat is a kitten. ≈ Маленькую кошку называют котенком. tom cat pussy cat
2) зоол. животное семейства кошачьих
3) перен. человек, выпускающий коготки;
сварливая, любящая позлословить женщина
4) амер.;
сл. знаток и любитель джаза
5) сл. парень The coloured cats saw I had an ally, and melted. ≈ "Цветные" парни увидели, что я с приятелем и испарились. Syn: guy
6) кошка (плетка;
сокр. от cat-o'-nine-tails ≈ кошка-девятихвостка)
7) двойной треножник
8) мор. кат
9) игра в чижики ∙ to fight like Kilkenny cats ≈ драться до взаимного уничтожения to lead a cat and dog life ≈ жить как кошка с собакой (особ. о супругах) ;
постоянно ссориться, враждовать enough to make a cat laugh ≈ и мертвого может рассмешить;
очень смешно to grin like a Cheshire cat ≈ (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться to let the cat out of the bag ≈ выболтать секрет to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump ≈ выжидать, куда ветер подует that cat won't jump разг. ≈ этот номер не пройдет to turn cat in the pan ≈ стать перебежчиком barber's cat
2. гл.
1) мор. брать якорь на кат
2) бить плетью-девятихвосткой
3) сл. блевать
4) сл. искать сексуального партнера II сущ.;
сокр. от caterpillar tractor;
амер.;
разг. гусеничный трактор кот;
кошка (зоология) кошка домашняя (Felus domesticus) (зоология) животное семейства кошачьих;
- wild * дикая кошка( Felus silvestris) (разговорное) сварливая или недоброжелательная женщина;
сплетница, язва;
- old * старая ведьма;
- don't be a *! не злословь! кошка-девятихвостка (плеть из девяти хвостов) двойной треножник (американизм) (сленг) парень (сленг) проститутка( сленг) джасист;
"лабух" поклонник джаза (американизм) (сленг) странствующий рабочий( сленг) франт, стиляга( сленг) продавец наркотиков (спортивное) чижик (заостренная палочка) (спортивное) игра в чижики (американизм) (военное) (разговорное) гусеничная машина;
гусеничный трактор( морское) кат (морское) кат-балка( морское) (историческое) крамбол, кран-балка > fat * (американизм) толстосум, капиталист, отказывающий финансовую поддержку какой-л партии;
> * in the pan изменник;
ренегат;
> the *'s pajamas( американизм) (сленг) что надо, первый сорт;
пальчики оближешь;
> to put the * among the pigeons сталкивать противников;
натравливать друг на друга;
> like a * round hot milk вокруг да около;
> like smth. the * brought in запачканный, неопрятный;
> like a * on hot bricks не по себе;
как на угольях;
как на иголках;
> as a * lovws mustard любит как собака палку;
> to bell the * отважиться;
взять на себя инициативу в опасном деле;
поставить себя под удар;
> to let the * out of the bag проговориться;
> the * is out of the bag это уже не секрет;
тайное стало явным;
> to see how the * jumps выжидать, как развернуться события;
ждать, откуда ветер подует;
занимать выжидательную позицию;
> that * won't jump этот номер не пройдет;
> the * did it белый медведь это сделал( не я) ;
> a * has nine lives кошки живучи;
> a * with nine lives живучий человек;
живуч, как кошка;
> has the * got your tongue? вы что, язык проглотили?;
> enough to make a * laugh и мертвого может рассмешить, очень смешно;
> no room to swing a * очень тесно, повернуться негде;
> to jerk the * (сленг) рвать, блевать;
> to fight like Kilkenny *s отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят;
> a * may look at a king даже кошке не возбраняется смотреть на короля;
не заносись, я не хуже тебя;
> sent not a * for lard пустить козла в огород;
> all *s are grey in the dark (пословица) ночью все кошки серы бить кошкой, плетью-девятихвосткой (морское) брать якорь на кат (сленг) блевать ~ мор. кат;
barber's cat разг. болтун, трепло cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться ~ бить плетью ~ мор. брать якорь на кат ~ (сокр. от caterpillar tractor) амер. разг. гусеничный трактор ~ двойной треножник ~ зоол. животное семейства кошачьих ~ жарг. изрыгать;
блевать ~ мор. кат;
barber's cat разг. болтун, трепло ~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка ~ кошка (плеть) ~ разг. сварливая женщина ~ skinner жарг. тракторист enough to make a ~ laugh = и мертвого может рассмешить;
очень смешно to fight like Kilkenny ~s драться до взаимного уничтожения cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться to lead a ~ and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах) ;
постоянно ссориться, враждовать to let the ~ out of the bag = выболтать секрет ~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка to see which way the ~ jumps, to wait for the ~ to jump = выжидать, куда ветер подует that ~ won't jump разг. = этот номер не пройдет ~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка to turn ~ in the pan стать перебежчиком to see which way the ~ jumps, to wait for the ~ to jump = выжидать, куда ветер подует
- 1
- 2
См. также в других словарях:
miaow — (also meow) ► NOUN ▪ the characteristic cry of a cat. ► VERB ▪ make a miaow. ORIGIN imitative … English terms dictionary
miaow — or miaou [mē ou′, myou] n., vi. MEOW … English World dictionary
miaow — UK [mjaʊ] / US [mɪˈaʊ] verb [intransitive] Word forms miaow : present tense I/you/we/they miaow he/she/it miaows present participle miaowing past tense miaowed past participle miaowed if a cat miaows, it makes a short high sound • See: mew… … English dictionary
miaow — [[t]mia͟ʊ[/t]] miaows, miaowing, miaowed N COUNT; SOUND Miaow is used to represent the noise that a cat makes. He made a frightened noise a little like the miaow of a cat. VERB: V Miaow is also a verb. Cats miaow when they are unhappy, purr when… … English dictionary
miaow — mi|aow meow [miˈau] v if a cat miaows, it makes a crying sound >miaow[i] n ▪ The cat jumped away with a loud miaow … Dictionary of contemporary English
miaow — (also meow) noun the characteristic crying sound of a cat. verb (of a cat) make a miaow. Origin C17: imitative … English new terms dictionary
miaow — verb (I) to make the crying sound that a cat makes miaow noun (C) … Longman dictionary of contemporary English
miaow — [mjaʊ] verb [I] if a cat miaows, it makes a short high sound miaow noun [C] … Dictionary for writing and speaking English
Miaow (album) — Miaow Studio album by The Beautiful South Released March, 1994 (UK) … Wikipedia
Miaow (band) — Miaow were an indie band from Manchester, England,[1] active between 1985 and 1987. They were led by former Glass Animals singer and NME writer Cath Carroll on vocals and guitar, with Steve Maguire (guitar), Ron Caine (bass) and Chris Fenner… … Wikipedia
miaow — variant of meow … New Collegiate Dictionary