-
21 заделка
f Zumachen nзаделывать, < заделать> zumachen; zunageln; zumauern; zukleben; verkitten; abdichten, zustopfen* * *заде́лка f Zumachen n; → заде́лывать, <заде́лать> zumachen; zunageln; zumauern; zukleben; verkitten; abdichten, zustopfen* * *заде́лк|а<-и>ж Abdichten ntзаде́лка пробо́ин в ко́рпусе АВТО, МОР Leckdichtung f* * *n1) navy. Abdichtung (пробоины)2) milit. Dichtung (напр. пробоины), Verschluß (пробоины)3) eng. Ausflicken, Ausfüllen (напр. шов), Einbau, Einbetten, Einbettung, Verschluß, Verstopfung4) agric. Einbettung (семян)5) construct. Ausfachen (панелями), Einbetonieren, Einlassung, Einmörteln, Vermörteln, feste Einspannung, Versiegelung6) railw. Ausfüllung (напр. швов)7) auto. Abdichtung (òå÷è)8) artil. Verschlußstopfen9) road.wrk. Einbindung, Einspannen (балки, арии и т. п.)10) electr. Abdichtung11) oil. Ausfugen (сварных швов)12) mechan. Einspannung14) nav. Liderung, Sicherung (конца троса)16) shipb. Einbinden, Füllstreifen, Füllstück, Riegel17) water.suppl. Leitungszone (включает в себя первичную и боковую засыпку, верхнюю и нижнюю подложку) -
22 замыкание
* * *замыка́ние n: коро́ткое замыка́ние EL Kurzschluss m* * *замыка́ни|е<-я>ср ЭЛкоро́ткое замыка́ние Kurzschluss m* * *n1) gener. Abschließung (в себе)2) geol. Auftauchen (синклинали), Auslöffeln (синклинали)3) colloq. (короткое) Schluß4) eng. Einschalten (eines elektrischen Kontaktes), Kontakt, Schlußgebung (цепи контактов), Stromschluß, Verschließen5) railw. Riegelung (стрелочного привода), Schließen (электрической цепи), Sperre, Sperren, Verriegelungseinrichtung, Verschluß6) auto. Verriegelung7) mining. Sperrung8) radio. Überbrückung9) textile. Verschränken (петель)10) electr. Abschluss, Schließen, Schließung, Schlußgebung (цепа контактов), Schlüsselgebung (цепи контактов), Verschluss, Abschluß, Schluß, (взаимо) Verschluß11) oil. Schließen (контактов)12) autom. Verriegelung (механическое)13) shipb. Zusammenschluss14) cinema.equip. Schließen (напр., контактов) -
23 запор
* * *запо́р m Verschluss; Riegel; MED Verstopfung f;на запо́ре verschlossen* * *запо́р<-а>* * *n1) gener. Besatz, Einfallhaken, Einfallklinke, Einfallshaken, Einfallsklinke, Riegel, Sperriegel, Schließer, Verschluß, Obstruktion, Stopfung2) med. Darmverstopfung, Stuhlverstopfung, Darmträgheit, Verstopfung, Konstipation, Obstipation3) eng. Abschluß, Sperrung4) auto. Schließe, Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung5) polygr. Schieber, Sperrriegel, Verschluss6) textile. Schloß, Schloßexzenter7) wood. Dreil (мебельного жалюзи)8) hydraul. Sperre9) oceanogr. Sperrnetz10) shipb. Abschließung, Abschluss, Abschlussstück -
24 застёжка
f (33; жек) Verschluß m, Reißverschluß m; Schließe, Spange, Schnalle* * ** * *застёжк|а<-и>ж Verschluss mзастёжка-мо́лния Reißverschluss mзастёжка на липу́чках Klettverschluss m* * *n1) gener. Agraffe, Fibula (у старинных книг), Hafte, Halsschluß (у ворота), Knopfleiste, Monile, Riegel (на платье), Schnalle, Spange, Gürtelspange (пояса), Schließe2) colloq. Heftel3) obs. Haft4) eng. Schloßzunge (ремня безопасности), Verschluß5) hist. Fibel6) textile. Haken, Schleiße7) leath. Verschluss -
25 затвор
n1) gener. Schließe, Schoß, Abschluss, Schloß (винтовки и т. п.), Schluß (окна и т. п.)2) Av. Kammerverschluß (фотоаппарата)3) milit. Verschlußeinrichtung, Verschlußvorrichtung, Verschlußwerk4) eng. Abschlußschieber, Absperrelement, Riegel, Verschluß (фотоаппарата), Abschluß5) construct. Wehrbau6) brit.engl. (электронный) Shutter7) artil. Bodenverschluß, Falle, Kammer, Verriegelung8) hydrogr. (плоский) Fälle, Schieber, Schütze, Schütz9) mining. Ausgangsschleuse (напр., на разгрузочном жёлобе)10) road.wrk. Absperrorgan, Festsitzen11) polygr. Verschluss12) textile. Lattentverschluß, Schleiße13) photo. Bildfensterverschluß14) electr. Güteschalter, Torelektrode (канального транзистора), Verschluss (фотоаппарата, видеокамеры), Steuerelektrode (канального транзистора), Steuerungselektrode (канального транзистора)15) oil. (гидравлический) Falle, Wehr (сливного стакана на тарелке ректификационной колонны), Überfallwehr (сливного стакана на тарелке ректификационной колонны), Überflußwehr (сливного стакана на тарелке ректификационной колонны)16) food.ind. Gärröhrchen, Zellenschleuse (сушилки)17) atom. Verschluß18) microel. Gateelektrode, g-Pol (полевого транзистора), Gate (напр. полевого транзистора), Gatter (напр. ПЗС), Tor (полевого транзистора)19) wood. (плоский) Schütz20) hydraul. Schließelement, Verschlußelement21) christ. Klause22) small.arm. Verschlußstück23) shipb. Absperrschieber, Docktor, Kappdeckel, Verschlusskappe, Sperre -
26 затвор, открывающийся влево
nartil. Linksverschluß, linksseitiger Verschluß, rechtseitiger VerschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > затвор, открывающийся влево
-
27 затвор, открывающийся вправо
nartil. Rechtsverschluß, linksseitiger Verschluß, rechtseitiger VerschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > затвор, открывающийся вправо
-
28 илеус
nmed. Darm verschluß, Darmkanal verschluß, Ileus -
29 полуавтоматический затвор
adj1) milit. halbautomatischer Verschluß, halbselbsttätiger Verschluß2) cinema.equip. Spannverschluß (фотоаппарата)Универсальный русско-немецкий словарь > полуавтоматический затвор
-
30 рамный фильтрпресс с гидравлическим затвором
adjfood.ind. Rahmenfilterpresse mit hydraulischem Verschluß, Rahmenpresse mit hydraulischem VerschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > рамный фильтрпресс с гидравлическим затвором
-
31 вентилятор
mFRA ventilateur mDEU Lüfter mENG fanITA ventilatore mPLN wentylator mRUS вентилятор mсм. поз. 2433 на,,
,
,
,
,
,
FRA aérateur mDEU Lufsauger mENG ventilatorITA aeratore mPLN wywietrznik mRUS вентилятор mсм. поз. 2494 на,,
,
FRA ventilateur mDEU Säuglüfter mENG fanITA aspiratore mPLN wentylator mRUS вентилятор mсм. поз. 2558 на—FRA aérateur m sans obturateurDEU Luftsauger m ohne VerschlußITA aeratore m senza otturatorePLN smok m bez przesłonyRUS вентилятор m без задвижкисм. поз. 2474 на—FRA ventilateur m (entraînement par turbine)DEU Luftumwälzer m mit RotorantriebENG ventilatorITA ventilatore m (a turbina)PLN wywietrznik m wirnikowyRUS вентилятор m с ветродвигателемсм. поз. 2524 навентилятор, потолочный, с приводом от электродвигателя
—FRA aérateur m à moteurDEU Luftsauger m mit MotorantriebITA aeratore m a motoriPLN wywietrznik m z napędem elektrycznymRUS вентилятор m, потолочный, с приводом от электродвигателясм. поз. 2518 на—FRA aérateur m avec obturateurDEU Luftsauger m mit VerschlußITA aeratore m con otturatorePLN smok m z przesłonąRUS вентилятор m с задвижкойсм. поз. 2471 на -
32 опора
fFRA palier mENG bracketITA supporto mRUS опора fсм. поз. 1362 на,FRA berce fDEU Sattel mENG cradle or saddleITA sella f di appoggioPLN belka f siodłowa, siodło nRUS седло n, опора fсм. поз. 1657 на,,
,
FRA patin mDEU Kufe fENG skidITA zoccolo m, pattino mPLN nóżki fRUS опора fсм. поз. 2808 на,FRA pied mDEU Fuß mENG legITA piede mPLN nóżka fRUS опора fсм. поз. 2871 на—FRA chape f d’articulation du boulon à œilDEU Lagerwange f für AugenschraubeITA attacco m del tirantePLN wspornik m łożyska śruby z uchemRUS опора f болта запора колпакасм. поз. 1672 на—FRA palier m de l’arbre de manoeuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f валасм. поз. 1402 на—FRA palier m de l’arbre de manœuvre du déverseur escamotableITA supporto m dell'albero di manovra dello scivoloRUS опора f вала удлинителя лоткасм. поз. 1407 наопора вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre de manœuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f вала, концеваясм. поз. 1414 наопора для настила промежуточного пола
—FRA charpente f de plancher intermédiaireDEU Auflager m für ZwischenbodenITA armatura f del pavimento intermedioPLN belka f wsporcza podłogi dodatkowejRUS опора f для настила промежуточного пола—FRA butée fDEU Auflagestütze fENG stopITA battuta fPLN odbij ak mRUS опора f для стойкисм. поз. 972 на—FRA collier mDEU Lager n für Klauenstange fENG collarITA supporto m a collarePLN prowadnik m ryglaRUS опора f замка дверисм. поз. 1231 на—FRA support m de levier de fermeture (petit)DEU Lager n für Verschluß mITA supporto m della leva di chiusura (piccolo)RUS опора f запорного рычагасм. поз. 1196 на—FRA support m du loquetENG catch supportITA supporto m del bloccoPLN wspornik m haczykaRUS опора f затворасм. поз. 1575 наопора затвора, нижняя
—FRA support m inférieurDEU Türlager n, unteresENG bottom bracketITA supporto m inferiorePLN wspornik m dolnyRUS опора f затвора, нижняясм. поз. 1221 на—FRA chape f d’articulation du fléauDEU Lagerwange f für VerschlußbügelITA cerniera f della barraPLN wspornik m łożyska kabłąkaRUS опора f коромысла колпакасм. поз. 1675 на—FRA support m d’asservissement de la caisse de la voitureDEU Stütze f an Wagenkasten mITA supporto m di ancoraggio della cassa della carrozzaRUS опора f кузовасм. поз. 305 на—FRA palier m de l’arbre à crochetsDEU Lager n für Hakenwelle fENG lock-bar bracketITA supporto m dell'albero con ganciRUS опора f кулачкового валасм. поз. 1387 на—FRA support m de passerelleDEU Brückenlager nENG bracketITA supporto m del ponticelloPLN łożysko n mostkaRUS опора f мостикасм. поз. 1493 на—FRA palier m extrême formant siège du ressortDEU Lager n, äußeres, mit Federsitz fITA cuscinetto m estremo formante custodia della mollaRUS опора f наружная с втулкойсм. поз. 1327 наопора неподвижного подлокотника
—FRA support m d’accoudoir fixeDEU Armlehnenbügel mITA sostegno m del bracciolo fissoPLN wspornik m podłokietnika stałegoRUS опора f неподвижного подлокотникасм. поз. 1755 на—FRA embase fDEU Sitzfußhalter mENG supportITA sostegno m del divanoPLN stopa f nogi kanapyRUS опора f ножки диванасм. поз. 1743 на,
—FRA palier-support m de pédaleDEU Lager n für Fußhebel mITA cuscinetto-supporto m di pedalePLN łożysko n pedałuRUS опора f ножной педалисм. поз. 1924 на—FRA console f articuléeDEU Stütze f für KlapptischENG hinged bracketITA mensola f articolataRUS опора f откидного столикасм. поз. 1767 на,
—FRA support m de rancherENG stanchion holderITA supporto m di stanteRUS опора f откидной стойкисм. поз. 1598 на,
—FRA support m de cloison transversaleDEU Zwischenwandträger mITA supporto m di parete trasversalePLN podwalina f ścianki działowejRUS опора f перегородкисм. поз. 864 на,
опора поворотного запора и удлинителя лотка
—FRA palier m de la trappe et du déverseur escamotableITA supporto m della paratoia e dello scivoloRUS опора f поворотного запора и удлинителя лоткасм. поз. 1411 наопора полого вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre creux de manœuvre de la trappeDEU Endlager n für Rohrwelle fITA supporto m dell'albero cavo di manovra della paratoiaRUS опора f полого вала, концеваясм. поз. 1413 на—DEU Gangwandträger mITA supporto m della parete interna del corridoioPLN podwalina f ścianki korytarzowejRUS опора f продольной перегородкисм. поз. 881 наопора регулируемого подлокотника
—FRA support m d’accoudoir articuléDEU Lasche f für klappbare ArmlehneITA sostegno m del bracciolo articolatoPLN wspornik m podlokietnika odchylnegoRUS опора f регулируемого подлокотникасм. поз. 1745 на—FRA obturateur mDEU Abdeckung f, seitlicheENG coverITA otturatore mPLN narożnik m uszczelniającyRUS опора f резинового суфлесм. поз. 1501 наопора уравновешивающего механизма, наружная
—FRA palier m extrêmeDEU Lager n, äußeresENG end bearingITA cuscinetto m estremoRUS опора f уравновешивающего механизма, наружнаясм. поз. 1321 наопора уравновешивающего механизма, средняя
—FRA palier m centralDEU Lager n, mittleresENG centre bearingITA cuscinetto m centraleRUS опора f уравновешивающего механизма, средняясм. поз. 1324 наопора, выдвижная
—FRA appui m relevableDEU Stütze f, ausziehbareENG hinged supportITA appoggio m mobilePLN podpórka f wysuwalnaRUS опора f, выдвижнаясм. поз. 2675 наопора, откидная
—FRA béquille f repliableDEU Kippstütze f, ausklappbareENG hinged legITA puntone m cernieratoPLN podpora f odchylnaRUS опора f, откиднаясм. поз. 2678 наопора, седлообразная
—FRA dispositif m d’attelage à selletteDEU Aufsatteleinrichtung fITA dispositivo m d'aggancio a piastrinaPLN siodło n naczepyRUS опора f, седлообразнаясм. поз. 2670 на,
опора, средняя
—FRA pied m milieuDEU Fuß m, mittlererENG centre legITA piede m medianoPLN nóżka f środkowa, podpórka fRUS опора f, средняясм. поз. 2867 наопора, съёмная
—FRA support m amovibleDEU Träger m, abnehmbarerITA supporto m amovibilePLN dźwigar m odejmowanyRUS опора f, съёмная -
33 затвор, управляемый светом
lichtgeregelter Verschluß m; lichtgesteuerter Verschluß mРусско-немецкий словарь по электронике > затвор, управляемый светом
-
34 спуск затвора
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > спуск затвора
-
35 автоматический затвор
Boxverschluß m.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > автоматический затвор
-
36 затвор гидротехнический
затвор гидротехнический
Подвижная конструкция, предназначенная для закрывания и открывания отверстий гидротехнического сооружения и регулирования пропускаемого расхода воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
затвор гидротехнический
Подвижная конструкция, производящая полное или частичное закрытие (открытие) водопропускных сооружений и регулирование расхода воды.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > затвор гидротехнический
-
37 контактная синхронизация
adjcinema.equip. Blitz im Verschluß (вид синхронизации осветительной вспышки с работой затвора фотоаппарата, когда продолжительность свечения вспышки меньше продолжительности действия затвора)Универсальный русско-немецкий словарь > контактная синхронизация
-
38 полная синхронизация
adjcinema.equip. "Verschluß im Blitz" (вид синхронизации осветительной вспышки с работой затвора фотоаппарата, когда продолжительность действия затвора меньше продолжительности свечения вспышки)Универсальный русско-немецкий словарь > полная синхронизация
-
39 пробка
f (33; бок) Kork(en) m, Pfropfen m, Stöpsel m; Zapfen m; Verschluß m; El. Sicherung; F Stau m; глуп как пробка F stockdumm* * *про́бка f (- бок) Kork(en) m, Pfropfen m, Stöpsel m; Zapfen m; Verschluss m; EL Sicherung; fam Stau m;глуп как про́бка fam stockdumm* * *про́бк|а<-и>ж1. (заты́чка) Pfropfen m, Kork m2. (сбой в рабо́те) Stockung f3. (зато́р) Stau m* * *n1) construct. Verkehrsstockung, Verkehrsstörung2) railw. Betriebsstockung -
40 алюминиевый колпачок
adj1) eng. Alu-Kappe, Aluminiumkapsel2) food.ind. Alka-Verschluß (для укупорки бутылок), Aluminiumkappe, AluminiumkapselverschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > алюминиевый колпачок
См. также в других словарях:
Verschluß — Die Vorrichtung in der Kamera, welche die Belichtungszeit steuert. In der Ruheposition verschließt der Verschluß die Filmebene lichtdicht. Wird er ausgelöst, so öffnet er sich für die Dauer der Belichtungszeit, und das Licht kann auf die… … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
Verschluß — uždoris statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gate; seal vok. Verschluß, m rus. затвор, m pranc. fermeture, f; vanne, f … Fizikos terminų žodynas
Verschluß — užtvara statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. shutter vok. Verschluß, m rus. заслонка, f pranc. obturateur, m … Fizikos terminų žodynas
Verschluß — Der Ausdruck Verschluss bezeichnet eine Vorrichtung zum Verschließen, die in der Regel aus zwei zueinander gehörigen Teilen besteht. Butterfly Verschluss Flaschenverschluss Kettenverschluss Klettverschluss Reißverschluss Hakenverschluss… … Deutsch Wikipedia
Verschluß — См. occlusione … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Verschluß — Verschluss den Verschluss lösen открыть запор etw. unter Verschluss halten* etw. in [hinter, unter] Verschluss bringen* запирать на замок что л … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Verschluß — Verschluss den Verschluss lösen открыть запор etw. unter Verschluss halten* etw. in [hinter, unter] Verschluss bringen* запирать на замок что л … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
lichtgeregelter Verschluß — šviesa valdoma sklendė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. light controlled valve vok. lichtgeregelter Verschluß, m; lichtgesteuerter Verschluß, m rus. управляемый светом затвор, m pranc. obturateur réglé par lumière, m … Radioelektronikos terminų žodynas
lichtgesteuerter Verschluß — šviesa valdoma sklendė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. light controlled valve vok. lichtgeregelter Verschluß, m; lichtgesteuerter Verschluß, m rus. управляемый светом затвор, m pranc. obturateur réglé par lumière, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Hydraulischer Verschluß — Hydraulischer Verschluß, s. Wasserverschluß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Falzverbindung, -verschluß, -Werkzeug, -zange — Falzverbindung, verschluß, Werkzeug, zange, s. Falz und Falzen … Lexikon der gesamten Technik