-
1 Lasche
-
2 объемлющая накладка
объемлющая накладка
Ндп. накладка изолирующих стыков
Рельсовая накладка с поперечным сечением, состоящим из головки, шейки и скобы, и предназначенная для сборных изолирующих стыков.
Примечание
Объемлющие накладки применяются для отечественных рельсов типов Р75, Р65 Р50, Р43.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
- виды рельсовых накладок, подкладок и клемм
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > объемлющая накладка
-
3 планка
Lasche, Leiste, Platte, SchieneРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > планка
-
4 планка
Lasche, Leiste, Platte, SchieneРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > планка
-
5 накладка
n1) gener. (ствольная) Handschutz (ружья), Hinhalten der Sohle (футбол), Läsche (при сварке), Läschen (при сварке)2) fr. Toupet (из чужих волос)3) milit. (деревянная) Handschutzschelle (гранатомёта)4) eng. Aufblatten, Aufzug, Belag (напр. тормозная), Einblatten, Einschubleiste, Lasche (напр. для соединения рельсов на стыке), Lasche (стыкового соединения), Stoßblech, Belag (тормозная, фрикционная)5) construct. Bindeblech, Blatt, Dichtungsprofil, Lamelle, (соединительная) Lasche, (в строительсьве из деревянных конструкций) Obholz, Schließeisen, Treppenkant6) railw. (тормозная) Belag7) auto. Decklasche, Leiste, Windleitblende, Auflage8) mining. Flickstück9) forestr. Deckleiste10) polygr. Anlegebrett11) textile. Keilstück, Wange, Beschlag13) mech.eng. Deckblech15) weld. Deckplatte16) plast. Umleimer17) wood. (узкая) Ankleber, Anschlaglasche (мебельная), Aufschlagleiste18) nav. Plattierung19) mechan. (в шарнирно-рычажном механизме) Beschlag20) build.struct. Türschild21) shipb. Doppelung, Überlappung -
6 планка
n1) gener. Läsche, Läschen, Patte (с пуговицами), Planke, Latte, Leiste, Sprunglatte (прыжки в высоту с шестом)2) milit. (измерительная) Latte, (деревянная) Leiste3) eng. Lasche, Riemen, Schiene, Stab4) construct. Kantel, (соединительная) Lasche5) auto. Platte6) artil. Lasche (нажимная)7) textile. Latze, Windeschiene8) sow. Auflageleiste (полочки для обтачек)9) mid.germ. Runge10) low.germ. Sente11) wood. Brettchen, (узкая) Riemen, Sprosse, Stakholz12) nav. Lappen13) shipb. Seitenleiste, Wegweiser14) cinema.equip. Bügel -
7 серьга
n1) gener. (плоская) Läsche, (плоская) Läschen, Ohrenspange, Ohrgehange (с подвеской), Ring, Ohrschmuck, Ohrgehänge (с подвеской), Ohrring, Pendant2) obs. Angehänge3) eng. Augenlasche, Bügel, Gegenhalter (фрезерного станка), Gelenkstück, Ohr, Schäkel, Öse, Lasche4) construct. Hängeeisen, Hängestange, (соединительная плоская) Lasche5) railw. Federschake, Federschakengehänge, Tragfederhängeglied7) artil. Aufhängeöse, Kupplungshaken (пистолета)8) mining. Gehänge, Schäkel (для спуска в забой ствола шахты элементов армировки), Seilkausche9) forestr. Öhr, Kloben10) oil. Hängebügel11) weld. Druckstelze, Gegenlager (фрезерного станка), Gegenlagerstütze (фрезерного станка)12) wood. Anschlaglasche13) nav. Klüse, Schlipptau14) small.arm. sichelförmiger Haken15) shipb. Hundsfott, Lamelle, Lenker (привода насоса) -
8 клапан
n1) gener. Klappe (в разн. знач.), Klappenseite, Lasche (кармана), Latz (на кармане и т. п.), Register, Griffloch (у флейты), Klappe, Patte (кармана), Taschenklappe (кармана)2) Av. Klappenventil4) road.wrk. Schieber6) polygr. Greifer, Verschlussklappe, Vorfalz7) textile. Lasche (деталь верха обуви), Löffel (язычковой иглы), Schließlasche, Zunge (èãëû)8) topogr. Ausbau9) leath. Klappe (портфеля), Überschlag10) food.ind. Ventilverschluß11) sow. Ventilgehäuse12) hydraul. Ablaßventil, Hydroventil13) shipb. Absperrschieber -
9 стыковая накладка
adj1) eng. (рельсовая) Lasche, Stoßdeckung, Stoßfanglasche, Stoßlasche2) construct. Anschlußblech, Decklasche, Kontinuitätslasche (для соединения металлических балок в продольном направлении), Stoßüberdeckung3) railw. (рельсовая) Schienenlasche, Stoßeisen, Stoßschiene4) road.wrk. Decklamelle, Deckplatte, Lasche5) shipb. Stoßblech, Stoßlache, Stoßriegel -
10 язычок
n1) gener. Laschen (ботинка), Zunge (ботинка; трубы органа), Lasche (ботинка, сумочки и т. п.), Zünglein, Läsche (ботинка)2) geol. Zunge (Brach.)3) med. Gaumenzäpfchen (мягкого нёба), Zäpfchen (мягкого нёба), Zündgelchen (мозжечка), Zünglein (мозжечка)4) eng. Lappen, Lippe5) anat. Zäpfchen6) auto. Klinke7) forestr. Nase8) mus. (плектр) Kiel (клавесин)9) radio. Zunge (напр., контакта)10) textile. Stachel11) leath. Staublasche (ботинка)12) food.ind. Greifzunge (для открывания банки или упаковки), Zuglasche (для открывания упаковки), Zunge (для открывания упаковки)13) weld. Lappen (стопорной шайбы) -
11 болтовое отверстие накладки
болтовое отверстие накладки
Сквозное отверстие, расположенное в области шейки накладки на заданном расстоянии от торца накладки и других ее отверстий.
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > болтовое отверстие накладки
-
12 верхняя головка рельсовой накладки
верхняя головка рельсовой накладки
Верхний элемент профиля накладки, который расположен над его шейкой и в процессе эксплуатации упирается в нижнюю грань головки рельса.
1 - верхняя головка накладки
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > верхняя головка рельсовой накладки
-
13 накладка нагельная
накладка нагельная
Накладка нагельного соединения с отверстиями для пропуска цилиндрических нагелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- steel cover-plate (used to splice timber elements by means of metal dowels)
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > накладка нагельная
-
14 нетермоупрочненная накладка
нетермоупрочненная накладка
Рельсовая накладка в горячекатаном состоянии.
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
- виды рельсовых накладок, подкладок и клемм
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нетермоупрочненная накладка
-
15 нижняя головка рельсовой накладки
нижняя головка рельсовой накладки
Нижний элемент профиля накладки, расположенный под его шейкой и в процессе эксплуатации упирается в наклонную поверхность подошвы рельса.
2 - нижняя головка накладки
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нижняя головка рельсовой накладки
-
16 переходная пластина
переходная пластина
Деталь изогнутой формы с отверстиями, одно из которых предназначено для неподвижного крепления втулки, а другое - для подвижного крепления валика.
Примечание
На пластине переходного двойного однорядного звена валик закреплен неподвижно.
[ ГОСТ 24399-80]Тематики
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > переходная пластина
-
17 термически упрочненная накладка
термически упрочненная накладка
термоупрочненная накладка
Рельсовая накладка, подвергнутая термической обработке путем принудительного ускоренного охлаждения от температуры аустенизации стали до температуры воздуха окружающей среды.
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
- виды рельсовых накладок, подкладок и клемм
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > термически упрочненная накладка
-
18 шейка рельсовой накладки
шейка рельсовой накладки
Элемент накладки, соединяющий верхнюю и нижнюю ее головки и предназначенный для увеличения жесткости накладки.
3 - шейка накладки
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шейка рельсовой накладки
-
19 боевой захват верхнего станка
Универсальный русско-немецкий словарь > боевой захват верхнего станка
-
20 боковая часть воротка
Универсальный русско-немецкий словарь > боковая часть воротка
См. также в других словарях:
lasche — LASCHE. adj. de tout genre. Qui n est pas tendu, qui n est pas serré comme il pourroit estre. Cette corde est trop lasche. il ne faut pas que cela soit si lasche. il faut tenir cela un peu plus lasche. serrez ce noeud davantage, il est trop… … Dictionnaire de l'Académie française
lasche — Lasche, Frigidus, Ignauus, Marcidus, Flaccidus, Segnis, Persegnis, Nequam. Semble qu il vient de laxus, id est, dissolutus, vel forte {{t=g}}apo tou malakou,{{/t}} id est, a molli, prima syllaba dempta. Fort lasche, et qui n est point serré,… … Thresor de la langue françoyse
Lasche — Sf std. (13. Jh.), mhd. lasche Lappen, Fetzen , mndd. las(che), mndl. lassce, lasch u.ä. Stammwort. Gehört vermutlich als schlaffer Lappen (d.h. herunterhängendes Stück Tuch, in das etwas eingelegt werden kann ) zu lasch, stellt aber eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lasche — Lasche: Das vorwiegend in der Handwerkersprache gebräuchliche Wort für »angesetztes Stück Leder, Stück Stoff oder dgl.« geht auf mhd. lasche »Lappen, Fetzen« zurück, das wahrscheinlich im Sinne von »schlaff Herabhängendes« zu der Sippe von ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Lasche — Lasche, so v.w. Alse … Pierer's Universal-Lexikon
Lasche — Lasche, eine Eisenschiene, die zur Verbindung zweier Körper mittels Schrauben oder Niete dient … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lasché — Lasché, [lasch]ée. part. Il a la signification de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
lasche — obs. form of lash n.1, a., and v.1 … Useful english dictionary
Lasche — Die Lasche (a) beim Briefumschlag verschließt diesen. Eine Lasche ist die eine Seite einer Verbindung, bei der zwei Stücke eines flachen Materials überlappend verbunden werden. Die Tätigkeit des Laschens bezeichnet das Verzurren von Gegenständen… … Deutsch Wikipedia
Lasche — Öse; Etikett; Streifen; Schlaufe; Zunge * * * La|sche [ laʃə], die; , n: [schmales, längliches] Stück Stoff, Leder, Papier o. Ä. [als Verschluss oder Teil eines Verschlusses]: zum Öffnen der Packung soll man an dieser Lasche ziehen. * * *… … Universal-Lexikon
Lasche — die Lasche, n (Oberstufe) Papier , Stoff , Lederstück o. Ä. als Verschluss Beispiel: Auf die Lasche des Schuhs ist das Adidaslogo aufgedruckt. Kollokation: Lasche eines Gürtels … Extremes Deutsch