-
1 malvagità
malvagità s.f.1 (l'essere malvagio) wickedness, evil, malice: la sua malvagità non ha limiti, his wickedness knows no bounds; fare qlco. per malvagità, to do sthg. out of malice2 (atto malvagio) evil deed, evil action: ha commesso molte malvagità in vita sua, he did many evil deeds (o things) during his life.* * *[malvadʒi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (l'essere malvagio) wickedness, malignancy2) (azione malvagia) wicked action* * *malvagità/malvadʒi'ta/f.inv.1 (l'essere malvagio) wickedness, malignancy2 (azione malvagia) wicked action. -
2 malvagità
malvagità s.f. 1. (crudeltà, cattiveria) méchanceté, cruauté: fare qcs. per malvagità faire qqch. par méchanceté; la malvagità della vita la cruauté de la vie. 2. ( azione malvagia) méchanceté. -
3 malvagità
malvagitàmalvagità [malvadlucida sans unicodeʒfonti'ta] <->sostantivo FemininNiedertracht Feminin, Bosheit FemininDizionario italiano-tedesco > malvagità
4 malvagità
5 malvagità
6 malvagità
f.1) (cattiveria) злодейство (n.), злоба; (perfidia) коварство (n.)2) (efferatezza) бесчинства (pl.), преступление (n.)7 malvagità
f1) злодейство, преступность2) коварство, злоба•Syn:Ant:8 malvagita
ж.злобность, коварство* * *сущ.общ. злоба, злодейство, коварство, преступность9 malvagità
f злост, злоба, коварство.10 malvagità
11 malvagità
12 malvagità sf inv
13 è l'incarnazione della malvagità
è l'incarnazione della malvagitàer [oder sie] ist die Bosheit in PersonDizionario italiano-tedesco > è l'incarnazione della malvagità
14 злодейство
с. высок.( злодеяние) efferatezza f, malvagità f, scelleratezza fсовершить злодейство — commettere una efferatezza / malvagità15 cattiveria
f wickednessdi bambini naughtinessazione nasty thing to doparole crudeli nasty thing to say* * *cattiveria s.f.1 wickedness, malice, spite; ( capricciosità di bambino) naughtiness: l'ha fatto per ( pura) cattiveria, he did it out of (mere) spite2 ( azione malvagia) wicked action, (piece of) mischief; ( parole crudeli) nasty thing to say: questa è una vera cattiveria, this is really nasty; fare una cattiveria a qlcu., to be nasty to s.o.; dire una cattiveria, to say sthg. catty (o nasty).* * *[katti'vɛrja]sostantivo femminile1) (malvagità) wickedness, nastiness, malice, meannesscon cattiveria — maliciously, spitefully, nastily
trattare qcn. con cattiveria — to treat sb. badly
2) (azione, frase malvagia)dire, fare -e — to say, do nasty things
* * *cattiveria/katti'vεrja/sostantivo f.1 (malvagità) wickedness, nastiness, malice, meanness; con cattiveria maliciously, spitefully, nastily; senza cattiveria without malice; trattare qcn. con cattiveria to treat sb. badly2 (azione, frase malvagia) dire, fare -e to say, do nasty things.16 empietà
empietà s.f.1 impiety, irreligiousness, godlessness, ungodliness; irreverence* * *[empje'ta]sostantivo femminile invariabile1) (sacrilegio) impiety; (atto) impiety, impious act2) (malvagità) wickedness; (atto) wickedness, wicked act* * *empietà/empje'ta/f.inv.1 (sacrilegio) impiety; (atto) impiety, impious act2 (malvagità) wickedness; (atto) wickedness, wicked act.17 malizia
f ( cattiveria) malice, spite( astuzia) trickcon malizia maliciously, spitefully* * *malizia s.f.1 malice: per malizia, out of malice: dire qlco. con malizia, to say sthg. with malice2 (astuzia) artfulness, cleverness, cunning: quel bambino usa ogni malizia per ottenere ciò che vuole, that boy is clever at getting what he wants3 (espediente) trick: queste sono le malizie del mestiere, these are the tricks of the trade.* * *[ma'littsja]sostantivo femminile1) (malvagità) malice, mischief2) (di sguardo, atteggiamento) naughtiness, slyness3) (stratagemma) ruse, trick* * *malizia/ma'littsja/sostantivo f.1 (malvagità) malice, mischief2 (di sguardo, atteggiamento) naughtiness, slyness; essere senza malizia to be innocent3 (stratagemma) ruse, trick; le -e del mestiere the tricks of the trade.18 maliziosamente
maliziosamente avv. maliciously; mischievously; slyly, artfully: le sorrise maliziosamente, he gave her a sly smile; alluse molto maliziosamente all'accaduto, he hinted maliciously at what had happened.* * *[malittsjosa'mente]1) (con malvagità) mischieviously2) [ guardare] naughtily* * *maliziosamente/malittsjosa'mente/1 (con malvagità) mischieviously2 [ guardare] naughtily.19 bontà
f1) добротаdopo due ore di attesa, alla fine, bontà sua, mi ricevette — и двух часов не прошло, как он соблаговолил меня принятьabbiate la bontà di... — будьте добры..., сделайте одолжение..., пожалуйста...2)bontà del clima — мягкость климатаbontà d'un rimedio — эффективность лекарстваbontà di un tessuto — добротность тканиbontà di una merce — высокое качество товара3) хороший / приятный вкус•Syn:benevolenza, benignità, bonomia, cordialità, amorevolezza, semplicità, indulgenza, docilità, clemenza, generosità, bonarietà, buoncuore, condiscendenzaAnt:20 brutalità
fжестокость, зверствоSyn:Ant:СтраницыСм. также в других словарях:
malvagità — (ant. malvagitate, malvagitade) s.f. [der. di malvagio ]. 1. a. [l esser malvagio, perverso: agisce così per pura m. ] ▶◀ cattiveria, crudeltà, ferocia, malignità, malizia, (lett.) nequizia. ↑ perfidia. ◀▶ bontà, misericordia, umanità. b. (estens … Enciclopedia Italiana
malvagità — mal·va·gi·tà s.f.inv. 1. CO l essere malvagio; inclinazione abituale al male: malvagità d animo | azione malvagia, iniqua: commettere una malvagità Sinonimi: crudeltà, empietà, ferocia, iniquità, perfidia, perversità, scelleratezza. Contrari:… … Dizionario italiano
malvagità — {{hw}}{{malvagità}}{{/hw}}s. f. Natura di malvagio | Azione malvagia; SIN. Cattiveria, perversità … Enciclopedia di italiano
malvagità — s. f. cattiveria, crudeltà, empietà, improbità, iniquità, perfidia, nequizia, spietatezza, perversità, scelleratezza □ ferocia, efferatezza, brutalità, truculenza, malignità, malevolenza CONTR. bontà, carità □ mitezza, benignità, mansuetudine,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nequizia — ne·quì·zia s.f. CO 1. iniquità, malvagità: nequizia d animo, dare prova di grande nequizia Sinonimi: cattiveria, malvagità, perfidia, scelleratezza. Contrari: benignità, bontà, onestà. 2. azione malvagia | OB spec. nel linguaggio biblico e… … Dizionario italiano
scellerato — scel·le·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → scellerare 2a. agg. CO che ha un indole malvagia, che commette azioni crudeli o moralmente riprovevoli: uomo scellerato Sinonimi: 1empio, infame, iniquo, malvagio, nefando, perfido, sciagurato. 2b.… … Dizionario italiano
perfidia — /per fidja/ s.f. [dal lat. perfidia, der. di perfĭdus perfido ]. 1. (lett.) [l essere fedifrago] ▶◀ falsità, infedeltà, slealtà. ◀▶ fedeltà, fidatezza, lealtà. 2. a. [tendenza ad agire con sottile e subdola malvagità] ▶◀ cattiveria, crudeltà,… … Enciclopedia Italiana
cattiveria — cat·ti·vè·ria s.f. CO l essere malvagio, cattivo: parlare con cattiveria, guardare qcn. con cattiveria | azione o frase cattiva, perfidia: dire cattiverie, è stata una cattiveria gratuita Sinonimi: bastardaggine, infamia, iniquità, malignità,… … Dizionario italiano
empietà — em·pie·tà s.f.inv. CO 1. l essere empio | azione o discorso empio: commettere, dire empietà; anche scherz.: lavorare di domenica è un empietà Sinonimi: irreligiosità | bestemmia, profanazione, sacrilegio. Contrari: religiosità. 2. crudeltà,… … Dizionario italiano
iniquità — i·ni·qui·tà s.f.inv. CO 1a. l essere iniquo, ingiusto: iniquità di una sentenza, di una legge Sinonimi: ingiustizia. Contrari: equità, giustizia, equanimità. 1b. azione o discorso ingiusto: addossargli la colpa è stata un autentica iniquità… … Dizionario italiano
perfidia — per·fì·dia s.f. CO 1. l essere perfido, malvagio; tendenza a comportarsi in modo perfido, con cattiveria: la sua perfidia ci è ben nota, non mi aspettavo tanta perfidia da parte sua Sinonimi: cattiveria, malignità, malvagità. Contrari:… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский